Rész, Fezejet
1 1, I | olvasható e név: „Meritorisz Zeno”, s ott becsenget. Sokáig
2 2, I | négy év alatt Meritorisz Zeno hírt sem hallatott magáról.
3 2, I | sort: „Mister Meritorisz Zeno ügyei rendezve vannak, bizton
4 2, I | kerek számokban – mondta Zeno hüvelykujjának a körmét
5 2, I | adni, mint egy rabnőt!?~Zeno furcsa arcfintorgatással
6 2, I | Hamisító! Kerítő!~Meritorisz Zeno kezét-lábát eleresztve rogyott
7 2, I | Bertalannak adta a levelet.~Zeno egyszerre fordított a szerepén.
8 2, I | Azzal eltávozott a szobából.~Zeno mohón kapkodta fel a szőnyegről
9 2, I | van már – döcögteté a szót Zeno, begombolva a kabáját.~–
10 2, I | szólt cinikus mosollyal Zeno.~– Mit akar ön azalatt érteni?~–
11 2, I | Camilla elállta az ajtót Zeno előtt.~Zeno erőszakoskodni
12 2, I | elállta az ajtót Zeno előtt.~Zeno erőszakoskodni kezdett.~–
13 2, I | egyre élesebb lett a hangja. Zeno hüledezve hátrált meg előtte.~–
14 2, I | ön becsületét, Meritorisz Zeno. És azután szerzett az anyámnak
15 2, I | Sakjamuni!1 – hebegé megrémülve Zeno, s egy karszék mögé hátrált.~–
16 2, I | rázárta az ajtót.~Ekkor aztán Zeno elő mert jönni a karszék
17 2, I | fogadjon magának szállást.~Zeno kifelé forgatta a zsebeit.~–
18 2, I | ellenkező véleményre tért át Zeno.~– Micsoda? Harminc forintot
19 2, II| Azon a jegyen Meritorisz Zeno neve van felírva.~A komornyik
20 2, II| Amanda.~– Van. Meritorisz Zeno hazaérkezett.~– Mit tartozik
21 2, IV| fogadta volna el Meritorisz Zeno látogatását.~Ezelőtt valami
22 2, IV| látogatójegy. Fatális jelenség. Zeno azonban minden helyzetben
23 2, IV| nem tud ön nekem mondani.~Zeno ravaszul mosolygott.~– Méltóságos
24 2, IV| égett az arca a szégyentől. Zeno folytatá:~– Vigárdy úr azonban
25 2, IV| válópert minden órában.~Zeno ravaszul hunyorított.~–
26 2, IV| teljesítendő kárpótlásban.~– Pfuj! Zeno úr!~– Hja, méltsás asszonyom.
27 2, IV| vagyonát.~Amanda odalépett Zeno elé.~– Ön nagyon gyűlöli
28 2, IV| gyűlöli Vigárdyt, ugye?~Zeno elkezdte a szemeit forgatni,
29 2, IV| szakítá félbe.~– Hagyja el, Zeno úr. Én premierközönség vagyok,
30 2, IV| fedezni saját köpenyével.~Zeno érezte, hogy meg van fogva.
31 2, IV| melyben én vagyok a felperes.~Zeno naiv kezdett lenni.~Olyan
32 2, IV| Írásban nem adok önnek semmit, Zeno úr. Hanem ha önnek úgy tetszik:
33 2, IV| most venné észre Meritorisz Zeno urat, egyenesen feléje tartott,
34 2, IV| Nagyon tiszta a helyzet…~Zeno úr felszedi a kalapját a
35 2, V | Méghozzá az a cinikus meghívás Zeno részéről, mely egy komplott
36 3, I | hazugság volt, amivel Camilla Zeno urat megnyugasztalta, hogy
37 3, I | embert, mint Meritorisz Zeno!~– Te elítéled az atyádat? –
38 3, I | ajtó kinyílt. Bizony csak Zeno úr jött be rajta.~Egész
39 3, I | fotográfus vakmerőségével rohant Zeno úrra, megragadva a kabátja
40 3, I | összefonta a karjait a mellén Zeno. Camilla még mindig nem
41 3, I | egy sem szólt Meritorisz Zeno úr nevére. S aki idegen
42 3, I | oktatására nem vállalkozom.~Zeno vette észre, hogy ennek
43 3, I | Takarodj az utamból! – rivallt Zeno a leányára. – Én atyai hatalmamnál
44 3, I | szót nem fogadok neked.~Zeno vette észre a leány ravasz
45 3, I | nem akarta eltűrni, hogy Zeno az ő levelei közt kutasson,
46 3, I | és a férje között állt.~Zeno rögtön fel is használta
47 3, I | asszonyom! – dühöngött Zeno.~Camilla irtózott attól
48 3, I | Bizony, kifütyülnek.~De már Zeno úr benne volt a szerepében.~–
49 3, I | Szemtelen teremtés! – rikácsolt Zeno. – Most mindjárt téged lőlek
50 3, I | Abbahagyod? – ordított Zeno.~– De ne toporzékolj úgy!
51 3, I | lábad lesz a fotográfián.~Zeno úr most már valósággal dühös
52 3, I | az atyám leánya vagyok.~Zeno urat e nem várt hitvesi
53 3, I | a levélben.~Akkor aztán Zeno ki hagyta a kezéből vétetni
54 3, I | eddig is gyér tiszteletét Zeno iránt a minimumra szállította
55 3, I | minimumra szállította le.~Zeno elkezdte olvasni Vigárdy
56 3, I | Mire végigolvasta a levelet Zeno, már akkor teljesen ura
57 3, I | add vissza azt a levelet!~Zeno hallatlanná tette ezt a
58 3, I | akarta keríteni az iratot.~Zeno figyelme azonban egészen
59 3, I | Leányom! – szólt felháborodva Zeno. – Te nem szeretsz? Te visszautasítod
60 3, I | a levél rossz helyen van Zeno kezében. Zenónak pedig éppen
61 3, I | mondá Zenónak.~Amiért aztán Zeno mind a két kezét megcsókolta
62 3, I | Mit tanácsolsz? – rebegé Zeno. – Ugye jó lesz, ha én most
63 3, I | teljességével kacagott fel Zeno.~– Nincs ma boldogabb ember
64 3, I | kezdett vele.~– Tudod mit, Zeno? Ebben a nagyon is megviselt
65 3, I | Helvila alig várta, hogy Zeno átlépjen a másik szobába,
66 3, I | asztalról a revolvert, amit Zeno kezéből kicsavartak.~– Ugyan
67 3, I | lenne az, ha most Meritorisz Zeno azt a hozzád írt levelet
68 3, I | dühbe jött erre a szóra.~– Zeno Amandánál járt? Képtelenség.~
69 3, I | üres volt az.~Nem lehet Zeno urat olyan könnyen megfogni!~–
70 3, I | Vigárdynak a levelét követelni?~Zeno nagyot nyelt. Aztán készen
71 3, I | tartanod. Ide vele! Az a mienk!~Zeno folytatta a kacagást.~–
72 3, I | mint teneked.~Most aztán Zeno is fordított a szerep hangulatán.
73 3, I | szemétől kérnének tanácsot.~Zeno vette észre, hogy felülkerült.~–
74 3, I | az a hír, hogy Meritorisz Zeno eltűnt a világ színpadáról.
75 3, I | amivel e prózai ellenvetésre Zeno úr arca megfelelt.~– Hát
76 3, I | pénzhez? – kérdezé Camilla.~Zeno úr megcirógatta a pofaszakállát,
77 3, I | tizenkétféle kalapot csinálni?~Zeno nagy kacagást kezdett.~–
78 3, I | százast a kis asztalra.~Zeno felhasználta ezt a réstámasztó
79 4, I | otthon.~Aztán várt Camilla Zeno eljövetelére odahaza, nehéz
80 4, I | odahaza, nehéz szívvel. Zeno csak nem jött. Akkor Helvilát
81 4, I | rémgondolata támadt. – Hátha Zeno éppen most fog idejönni?
82 4, II| felnyílt, s belépett rajta Zeno.~Elébb nagy óvatosan körültekintett
83 4, II| suttogá fojtott hangon Zeno. – Ön kívánta ezt a helyzetet.~–
84 4, II| Végezzünk! Ön a bosszúálló férj!~Zeno hosszúra húzta a száját.~–
85 4, II| nem kár, ha főbe lőnek?~Zeno kedélyesen mosolygott.~–
86 4, II| kopogtasson ön az ajtón! – suttogá Zeno.~Aztán, hogy az ismételt
87 4, II| megint betéve maga után.~Zeno iparkodott úgy helyezni
88 4, II| Azzal otthagyta a házat.~Zeno, úgy látszik, hogy komolyan
89 4, II| magamra az áldozataimmal.~Zeno, amint a húszezer forintos
|