Rész, Fezejet
1 1, I | rajtam. A szalonban még nincs befűtve a kandalló, a gáz
2 1, I | nagyságos úr? Megértve, hogy nincs itthon, azt mondá, hogy
3 1, II | lélekvándorlás állatokba. A többinél nincs túlvilág. A civilizált világ
4 1, II | követeli a maga részét. Nincs már nagyravágyás: csak stréberség;
5 1, II | nagyravágyás: csak stréberség; nincs már hazaszeretet: csak politika;
6 1, II | hazaszeretet: csak politika; nincs már remény: csak intrika;
7 1, III| Miért nem?~– Mert még nincs hozzá való eszük.~– Hát
8 1, IV | minden ember. Ilyen orr nincs több Budapesten. Azt adomázzák
9 1, IV | Őnagysága, Meritorisz úr nincs még idehaza?~– Még nem jött
10 1, IV | széjjelnéz ártatlan arccal: – Nincs még itt Alasztor?~Azt a
11 1, IV | hagyta el az intézetet; mért nincs az is itt? Ő nagyon szeretne
12 1, IV | előtte titkok: vagy még nincs fogékonysága azokat megérteni.~
13 1, V | mindjárt bebizonyítá, hogy „nincs”.~Ő is odalépett az elájulthoz,
14 1, V | barátnéja, nekem nem az. Nincs az elájulva, csak tetteti
15 1, VI | cukrászlegény emel óvást: „Ez mind nincs kifizetve még!”~– Ugyan
16 1, VI | cselédeink is elfutottak. Nincs innen kitérés. A sors vas
17 1, VI | Isten napja alatt?~– De még nincs semmi meggyaláztatás! –
18 1, VII| asszonnyal. Mármost látom, hogy nincs rám szüksége, hát visszamegyek.~–
19 1, VII| mert bezárta az ajtókat, s nincs cseléd, aki kinyissa.~–
20 1, VII| cseléd, aki kinyissa.~– Nincs ám. Azok idelenn mulatnak
21 2, I | Sokszor mondja: „Anyám, nincs öldöklőbb méreg, mint az
22 2, I | vagyok én Otello. Nézze, nincs nálam se revolver, se bowieknife.
23 2, I | bukott fickó vagyok, akinek nincs mit elveszíteni. – Egy szót
24 2, I | drága „sweet home”!~– Itt nincs önnek helye. A túlsó két
25 2, I | Akárkinek! – Itt pedig nincs az ön számára való kényelem.~–
26 2, I | saját bútoraim vannak!~– Itt nincs önnek még csak egy hamutartója
27 2, I | ragasztva az elkobzó billog. – „Nincs itt önnek semmi ingó-bingója.”~–
28 2, I | Ejh, az őrültek számára nincs beszámítás. S engemet csak
29 2, II | II.~Némely asszonynak nincs szerencséje abban a nevezetes
30 2, II | akkor ezen a tituluson nincs válóper.)~
31 2, III| Ezért nem csukják be.~– Hát nincs ez ellen védelem? Hogy egy
32 2, IV | beletekinteni?~– Óh igen. De azokban nincs semmi.~– Vajh-igen. A borítékba
33 2, V | Cegléden, vagy hol? Ahol nincs a világnak se szeme, se
34 3, I | Nem, anyácskám, arra most nincs pénzünk. Amit a bútorainkért
35 3, I | fővárosban; de egy pusztán, ahol nincs alkalom, nincs csábítás.~–
36 3, I | pusztán, ahol nincs alkalom, nincs csábítás.~– Eredj! Eredj
37 3, I | békét a leveleimnek. Ott nincs az, amit ön keres.~Ezzel
38 3, I | gúnyt űzz! Menj! Teneked nincs szíved.~A leány szomorú
39 3, I | teljességével kacagott fel Zeno.~– Nincs ma boldogabb ember nálamnál
40 3, I | Ugyan nézzed: hiszen nincs megtöltve.~Camilla szemügyre
41 3, I | Ezzel a revolverrel? Hiszen nincs megtöltve. Hahaha!~Itt aztán
42 3, I | mindjárt meglátta, hogy nincs benne golyó. Még mókázott
43 3, I | levelet! Tudod a tartalmát. Nincs szükség magadnál tartanod.
44 3, I | akadálya az, hogy nekünk nincs hozzá való pénzünk. Az volt
45 3, I | belesüllyedni, amelyből nincs kiszabadulás. Egymást fogjátok
46 3, I | mondtad az elébb nekem: „nincs szíved”. Visszamondom. Te
47 3, I | Visszamondom. Te vagy az, akinek nincs szíve. Te kezedet tudtad
48 4, I | haladékunk van. A név még nincs kimondva. Én fogom felkeresni
49 4, I | egy politikai ellenfélben nincs emberi szív. Hóhérnak könyörögsz.
50 4, I | bűntanújel lenne. Azután még nincs vége a tragédiának. Az ülést
|