Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
változva 1
váltunk 1
válunk 1
van 227
van-e 8
vánkos 1
vánkosa 1
Frequency    [«  »]
236 hát
236 volt
227 de
227 van
200 még
199 meg
196 és
Jókai Mór
Tégy jót

IntraText - Concordances

van

    Rész,  Fezejet
1 1, I | szilszkin prémgalléros télikabát van; a másikon rövid, bársonygalléros 2 1, I | prémes kabátját, mert tele van a zsebe érdekes iratokkal.~ 3 1, II | esztendőt meghaladt leánya van. Termete azzal a karcsúsággal 4 1, II | ilyen rossz véleménnyel van a nőkről?~– Sőt ilyen jóval. 5 1, II | nem érez semmit. Igenis van befolyása az emberi érzelmekre 6 1, II | azok ellen reagálni?~– Jól van. Tehát ne legyen a szívnek 7 1, II | Akinek játékszenvedélye van, a fiának is az lesz.~– 8 1, II | hogy – hozzávetőleg – mi van ezen a mi világunkon túl? 9 1, II | az már eddig is úgy túl van tömve lakosokkal, hogy ott 10 1, II | tartogatják azt. A buddhistánál van lélekvándorlás állatokba. 11 1, II | csak az árnyéka maradt meg. Van zelositás, van fanatizmus, 12 1, II | maradt meg. Van zelositás, van fanatizmus, más felekezet 13 1, II | Gomblyukban cinkből. Egy bálvány van, akit imád mindenki.~– A 14 1, II | lesz.~– Nem az emberiségben van a hiba, hanem önben. Ön 15 1, II | mégis több életbölcsessége van, mint önnek.~– Honnan veszi 16 1, II | boldogít bennünket, amink van, hanem az, amit remélünk”. 17 1, II | rokonok a lelkeink (ha ugyan van lelkünk), hogy nem szeretnék 18 1, II | galambfióknak fullánkja van!” Kitalálta, hogy ki az 19 1, III| mamámhoz, amikor akarok?~– Jól van, no. Kis baba! Hát kell 20 1, III| megosztva. Az is erős növésben van, korához képest: félő, hogy 21 1, III| mondtam volna neki, hogy: „Jól van, uram: hát majd legközelebb 22 1, III| legyen? Hiszen ha eszük van, nem kívánkoznak oda.~– 23 1, III| Jaj, de gyönyörű ruhád van! Fordulj meg, hadd lássalak 24 1, III| lelketlen barom. A hegedűnek van egyedül lelke.~Camilla okosan 25 1, III| De hát mi az a csók? Mi van abban? Engem mindennap megcsókol 26 1, IV | az aranymondás már cinkbe van öntve.)~Annyi idő sem telik 27 1, IV | hogy az ő zsebe is tele van írással: mert az már csúnya 28 1, IV | de olyan kegyetlen reuma van a bal karomban, hogy nem 29 1, IV | Bizonyosan a tattersallban van. Most folynak a nevezések, 30 1, IV | akkor Meritorisz úr előnyben van. Számára útban van már a 31 1, IV | előnyben van. Számára útban van már a Takova-rend. Első 32 1, IV | zongora félhanggal alább van stimmolva. Tavaly télen 33 1, IV | hogy erősen meggörbült orra van, amiért mindenki azt hiszi 34 1, IV | étteremből Amanda asszony.~Tele van indignációval a tapasztalt 35 1, IV | fekete szakállal, ami kurtára van nyírva, az arckifejezése, 36 1, IV | leghíresebb művésznőknél is így van: Pálmay Ilka sohasem lép 37 1, IV | háziasszonynak minden vendégéhez van egy szava, a hegedűművésszel 38 1, IV | kérdezi, hogy de ugyan hol van az ő Helvila barátnéja, 39 1, IV | Az már orvostanilag be van bizonyítva, hogy egyedül 40 1, IV | Alasztor.~– No, hát nem úgy van? – monda Toffi nagysám. – 41 1, IV | Kilenc újságíró mérge van benne kondenzálva.~– Fel 42 1, IV | várni. Az most a klubban van, konferencián. S azok a 43 1, IV | tíz-tizenöt-húsz kemény forintot. Itt van mucuskám. Ezt neked hoztam 44 1, IV | Bubiskám!” Akkor már baj van!~– Uram! Ez árulás! Méregkeverés! – 45 1, IV | ifjú zsenihez.~– Ennek már van helyeszól az ifjú büszkén 46 1, IV | és rendkívüli szerencséje van. Minden este nyereséggel 47 1, IV | Nekem különös adományom van. Én valamikor színésznőnek 48 1, IV | háziasszonyságnak:~– Itt van a Flórián.~Alasztor meghallja 49 1, IV | meghallja fél füllel. „Ahán! Itt van már a Flórián?” Kapiczány 50 1, IV | Azt mondja, hogy utasítása van a nagyságos úrtól, hogy 51 1, IV | Flórián nagy neglizsében van: a kék kötény előtte, aztán 52 1, V | a leányát keresve: „Hol van Elvira? hol a báli sortiem? 53 1, V | hasonmását, Amandát. (Ha ugyan van lelke?)~Amanda mindjárt 54 1, V | az húszmillió mérföldre van?)~– Eh! Én nem ismerek most 55 1, V | Társadalom csillaga!” Itt van! „Opulens büfé! Francia 56 1, VI | senki sem nyúlt még. Ott van a rénusi lazac. Ott van 57 1, VI | van a rénusi lazac. Ott van az elítélt és rehabilitált 58 1, VI | az igazság.~– Úgyis benn van egy hónapi bérem – nyelvelt 59 1, VI | fél!~Hanem az agyvelőnek van akarata.~S lassanként az 60 1, VI | veszi észre.~A zongorán van egy karos gyertyatartó, 61 1, VI | az, hogy a keble nyitva van, s azt siet a két tenyerével 62 1, VI | észreveszi, hogy csak a leánya van ott, s nagyot bámul : 63 1, VI | amikkel az menthetetlenül meg van fogva, s érzi a ránéző szemek 64 1, VI | lihegé a leány.~– Hát mi van hátra egyéb? Olvastad azt 65 1, VI | Hiszen annyi ismerősünk van! Lehetetlen, hogy valamelyik 66 1, VI | ég ezermillió mérföldre van innen: mire az ima odáig 67 1, VI | új nap? Az éjszaka tele van rémekkel!~Az anya lesimogatta 68 1, VI | térdein feküdt a feje.~– Jól vanmonda neki nyugodt hangon. – 69 1, VI | kisleányokat, anyácskám. Nekem is van annyi eszem. Ohó! Így nem 70 1, VI | ez az érzékenykedés? Hát van nekünk okunk arra, hogy 71 1, VI | vagy. Olyan helyes eszed van: a világot, a helyzetet, 72 1, VI | olyan embert, aki ezzel van megmérgezve, könnyen meg 73 1, VI | háziasszony báli toalettben van. Együtt ül a leányával a 74 1, VI | vasút létrejön. Nekem részem van benne. A többiről ki tud? 75 1, VI | és aztán megesz. – Itt van ez a Vigárdy, akinek mindegy, 76 1, VI | útján. A fedezet kezében van. A világgá futottnak van 77 1, VI | van. A világgá futottnak van egy fiatal felesége, akibe 78 1, VI | preparandiába. Ott most van éppen egy ingyen hely üresedésben. 79 1, VI | szoktak adni. Más ötletem van. A nagy szállásnak azt a 80 1, VI | a háziúrnak: éppen most van a negyed. Hanem ezt a néhány 81 1, VI | fejével.~– lesz.~(No hát! van már mit enni, van hol lakni 82 1, VI | No hát! van már mit enni, van hol lakni és van becsület. 83 1, VI | mit enni, van hol lakni és van becsület. A kisleánynak 84 1, VI | kéziratot.~– No lám, még itt is van valami! Hisz ön írónő is. 85 1, VI | ön. Képzelem, hogy tele van édes idealizmus chylusával. 86 1, VI | meg, hogy magammal vigyem. Van némi befolyásom a lapszerkesztőkre. 87 1, VI | közönség előszeretettel van a nőírók iránt. Önnek határozott 88 1, VI | Önnek határozott tehetsége van. Csak fejleszteni kell. 89 1, VI | Nekem ez órában még sok utam van. Legelőször is Perukkerhez 90 2, I | úriember. A bevallási íven így van feljegyezve: „horvát-szlavón 91 2, I | minden hónap elsején oda van letéve az asztalra egy névjeggyel, 92 2, I | egy névjeggyel, amire van írva: „Házmesternének”. 93 2, I | gyertyája a tartóban reggelre le van égve, a mosdóvize a lavórban 94 2, I | mosdóvize a lavórban be van szappanozva, a sáros topánja 95 2, I | kopogtatás hangzik: az kulccsal van bezárva. Camilla előjön 96 2, I | délután hat és hét óra közt van az idő. Az asztalon már 97 2, I | karszékbe.~– Helvila jobban van. – Ez az első szava Camillának.~– 98 2, I | öröm?~– Már be is jött. Itt van a zsebemben a kultuszminiszter 99 2, I | szerencsét is csinálhat, ott még van családi élet.~– Hm… – Camilla 100 2, I | szívétől elragadtatni meg van engedve húsz éven aluli 101 2, I | vakszerencse volt. Abban nagy része van az ön felesége kitartó buzgalmának. 102 2, I | az önzésnek nemes alapja van. Büszkélkedni akar a férjével. 103 2, I | lehetnek rossz szokásai.~Ott van ni! Az a közbenső ajtó nagy 104 2, I | festve. A bajusza ellenben le van borotválva, a szája olyan 105 2, I | borotválva, a szája olyan furcsán van összecsücsörödve, mintha 106 2, I | maga után; Bertalan is meg van ütődve. Az új ember pedig 107 2, I | Dragomirovics Anasztáz úr neve van kiszegezve, de afelől egészen 108 2, I | pénztárnoknői alkalmazása van, s üres óráiban a hírlapokba 109 2, I | elbeszéléseket.~– Igen. Ez van beírva a bejelentési űrlapba: 110 2, I | nem képviselő.~– De annak van címezve a házmester ívén, 111 2, I | bírságra. Ha ugyan nagy kedve van önnek a rendőrséggel személyes 112 2, I | Ecce ni! Megint teneked van igazad. Hát persze, hogy 113 2, I | bujdokolnom. „Ab ovo” ki van egyenlítve az én fatális 114 2, I | őrültség, amiben szisztéma van”. Ennek azonban a legjobb 115 2, I | spekulációdat, hogy itt van most egy őrült szerelmes 116 2, I | válópert: nődnek erős oka van erre veled szemben, én is 117 2, I | kimaradsz a partiból.~– Nem úgy van az, kedves barátom. Ne kezdj 118 2, I | aprólékosságokkal állok elő. Hát miről van szó? Tulajdonképpen semmiről. 119 2, I | adja el az ember, amije van. Szívesebben adnám el a 120 2, I | hát essél kétségbe! Itt van a leveled, melyet amaz átkozott 121 2, I | hevertem itten.~– helyen van már – döcögteté a szót Zeno, 122 2, I | helye. A túlsó két szoba ki van adva.~– Dragomirovics Anasztáz 123 2, I | megfékezni! Akkor velem van az ördög! Akkor én azt, 124 2, I | sixpence-nek sem vagyok ura.~– Itt van pénz! – lihegé a , a szekrényéhez 125 2, I | angyalkám? Hiszen késő este van már.~– Késő este. Én hajnalkacagást 126 2, I | fölkelni az ágyból? Ha este van, akkor vacsora ideje van. 127 2, I | van, akkor vacsora ideje van. Igen, bizony. Én éhes vagyok, 128 2, I | farkas! Van-e valami?~– Van! Van minden, szerelmem! 129 2, I | farkas! Van-e valami?~– Van! Van minden, szerelmem! Itt vár 130 2, II | alkoven kárpitja mögött: ott van a szőnyegajtó, melyen át 131 2, II | jegyen Meritorisz Zeno neve van felírva.~A komornyik elégülten 132 2, II | belép azúr”.~Kimenéshez van öltözve. Szalonkabátja fölé 133 2, II | hátat fordíthat egymásnak.~– Van önnek valami közlendője 134 2, II | velem? – kérdi Amanda.~– Van. Meritorisz Zeno hazaérkezett.~– 135 2, II | hogy féltékeny vagyok! Van is mit félteni? De megöl 136 2, II | saját külön lakosztálya van. S talán én sem haraptam 137 2, II | a feleségemnek. Íme itt van egy takarékpénztári könyvben.~ 138 2, II | pénztárba. A pénz az ön nevére van bejegyezve. Elveheti, amikor 139 2, III| Jean értette, hogy mi baja van a nagyságos asszonynak azzal, 140 2, III| föl, mert egy elébbvaló úr van az előszobában: az, aki 141 2, III| Szürkéskék gömbölyű szárnyú kabát van rajta, dinnyehéj alakú kalap 142 2, III| A magam kulcsával.~– Hát van hozzá kulcsa?~– Az már csak 143 2, III| írásomat?~– Csak egy mód van. Ha kegyed megváltoztatja 144 2, IV | Ugyanaz a kockás gúnya van rajta, kiegészítve egy szürke 145 2, IV | Castor-kalapját. Így be van takarva.~– Minek köszönhetem 146 2, IV | Vajh-igen. A borítékba van írva az igazi értesítés.~– 147 2, IV | kémiájához tartozik. De van olyan láthatlan tinta is ( 148 2, IV | asszonyom. Sok új dolog van még a nap alatt. Hát még 149 2, IV | lépten-nyomon kísérteti. Van egy biztosa, mondjuk: magándetektív, 150 2, IV | vasparipázik. Szabadalma van . A sipkáján viseli a 151 2, IV | ajtaja előtt. Szabadalma van ott ácsorogni. A kerékpárját 152 2, IV | felesége számára prémium van kitűzve a figyelmeskedésért.~ 153 2, IV | Vigárdy úr felrobog. Zsebében van Dragomirovics Anasztáz képviselőnek 154 2, IV | méreg. Az a szív mégiscsak van valami befolyással a lélekre! 155 2, IV | köpenyével.~Zeno érezte, hogy meg van fogva. Vigárdy mindent elmondott 156 2, IV | takarékpénztártól.~– Itt van. Nézze. Húszezer forint 157 2, IV | belül, melyre az én nevem van feljegyezve, én vagyok önnek 158 2, IV | rebegé Amanda. – Jól van. Én elfogadom.~ 159 2, V | magában tépelődve…~„Mi van ennek a háta mögött? Ez 160 2, V | asszonyom! Ön nagy tévedésben van.~– Nekem nem Vigárdy úr 161 2, V | gazember, valahány férfi van a világon!~(Nem mernénk 162 2, V | hogy egy igen sürgős levele van önnek a számára. Maga nem 163 2, V | hozhatja el, mert tárgyalása van. Küldöncre nem bízhatja, 164 2, VI | volt.~– Nos? Párbajsegédre van szükséged? – kérdé Bertalantól.~– 165 2, VI | kérdé Bertalantól.~– Dehogy van.~– Azt gondoltam, arra szólítasz 166 3, I | Ne menj ki ma, péntek vanmondá az anyja.~Neki, 167 3, I | lakása egy külön házban van, az iskolával összekötve, 168 3, I | konyhábul, kamrábul álló. Van hozzá fél hold kert, melyben 169 3, I | egymást.~– Még egy utóirat is van a levélben. Kollegáném azt 170 3, I | Csomag volt a vállán.~– Itt van az amatőr gép.~Csakugyan 171 3, I | címborítékról már tudta, hogy mi van a levélben: Vigárdy írását 172 3, I | Az nem fogadta el: tiltva van, a küldő már kifizette. 173 3, I | kezében, a másik az anyjának van címezve.~Azt is ugyanaz 174 3, I | egy ismert eset fölött. Van egy ember, aki váltókat 175 3, I | én mondom, hogy ma péntek van…~– Helvila!~– Nem félek 176 3, I | Az én útimálhám együtt van.~– Hát én?~– Te nem jössz 177 3, I | naiv kisleányt.~– Nem arról van szó, mamselle! Hanem arról 178 3, I | nyomnod a kalapot? Hát itt van a levél. A keresztapám küldte 179 3, I | kedves aranyos kis papa. Van egy úgynevezett gyámsági 180 3, I | Add elő a levelet! Nálad van!~– No háttűz” – monda 181 3, I | büntetése, hogy tudja meg, mi van a levélben.~Akkor aztán 182 3, I | álom ez? Valósággal írva van az, amit most olvastam? 183 3, I | az anya is leányát.~– Jól van, hát szeretlek! – Hanem 184 3, I | az a levél rossz helyen van Zeno kezében. Zenónak pedig 185 3, I | elkábítá ez az ömlengés.~– Jól van! Tartsd magadnál azt a levelet – 186 3, I | Dragomirovics-féle szobában van egy ruhásszekrény.~– Ah! 187 3, I | hogy még egy másik ember is van a világon, akinek tartozol 188 3, I | igen világos magyarázata van. Elejét akartam venni azoknak 189 3, I | tréfára vette! Gonosz szeme van! Amint felé fordítottam 190 3, I | embernek ilyen okos leánya van! – Elkezdett kergetőzni 191 3, I | földön sokkal több szüksége van egy ilyen amulettre, mint 192 3, I | tudja, hogy Meritoriszéknak van egy leányuk; szép, mívelt, 193 3, I | hát Helvila kisasszony hol van? S arra mi pironkodással, 194 3, I | fogják mondani: a szülőkben van a hiba. A leány erényes, 195 3, I | neked, hogy micsoda ötletem van. Mi egész éclat-val fogunk 196 3, I | disznószerencsét hozott. Itt van, kedvesem, tegye el. 197 3, I | együttaz asztalra.~– Itt van a teaestély költségeire 198 3, I | kötet szerelmes vers. Ebben van metrum, asszonánsze, kádencia!~ 199 3, I | preparandinák! Superplus morál! Jól van, no! Ne járj a zsebemben. 200 3, I | mint egy vallatóbíró.~– Jól van no! Te kis Torquemada. Azért 201 3, I | amit most felvettem. Ennek van egy titkos zsebe, a bársonygallérja 202 3, I | maradok veled. Sorsunknak vége van. Vesszünk el együtt.~Camilla 203 3, I | Azzal a levéllel? Hát mi van abban a levélben? Egy örvendetes 204 3, I | futott el? Hát hiszen itthon van már. Megvan asweet home”. – 205 3, I | Ez már ! Az őrültségben van jellem. Van bátorság. No, 206 3, I | őrültségben van jellem. Van bátorság. No, hát fordítsunk 207 3, I | hidegvérű tanácsadó. Még van huszonnégy órai időtök a 208 3, I | paraszt.” – No hát, uram, itt van a nap, amelyen megnyílik 209 3, I | út ebbe a szép világba. Van valahol egy rejtett völgy 210 4, I | Aki férj, akinek felesége van: az az éjszakát otthon tölti 211 4, I | fölött. Az ember lelke tele van ellenmondó démonokkal. Az 212 4, I | dühösebben. „Mi kereseted van még Budapesten? Mit szaladgálsz 213 4, I | gézengúz, akinek annyi gondja van terád, mint a vízbe dobott 214 4, I | óráját: „Most fél egyre. Még van idő!” – azzal csengetett 215 4, I | neki a levelet. Annak már van két órája.~– Semmi válasz 216 4, I | Olyan rossz előérzetem van!~Helvila sietett pakolni. 217 4, I | asszonynak, kivel titkos viszonya van, még ismeretesebb férjét 218 4, I | ki lehet az, aki találva van? Ki fog felugrani? Ki vágja 219 4, I | ennek az embernek igaza van! Én mindazt a bűnt elkövettem, 220 4, I | Még egynapi haladékunk van. A név még nincs kimondva. 221 4, I | beszélek vele. S ha emberi szív van benne, kicsikarom tőle, 222 4, I | a nevét!” – Az a név el van ítélve! És én most nemcsak 223 4, I | találtad. Most megmutatom, hol van.~Azzal odament a zenélőórához, 224 4, II | nyomtatvány, melyre fel van írva: Vigárdy Bertalan. 225 4, II | Vigárdy Bertalan. Ő itt van. Itt vannak együtt. Ott 226 4, II | hozzám! Távozzék előlem! Itt van önnek a bűndíja. (Azzal 227 4, II | a magasba:~– Tehát mégis van igazság a földön! – Szaladt


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License