Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mechanizmus 1
medúza 1
medvét 2
meg 199
még 200
megadna 1
megakadályozza 1
Frequency    [«  »]
227 de
227 van
200 még
199 meg
196 és
189 csak
169 már
Jókai Mór
Tégy jót

IntraText - Concordances

meg

    Rész,  Fezejet
1 1, I | megérkezik, az is ott áll meg.~– Ah! ön is ide igyekezik?~– 2 1, I | Estély előtt a cselédséget meg szokás étkeztetni.~– Hát 3 1, I | Nem. Engem az úr hítt meg sürgetős üzleti ügyben.~– 4 1, I | ön?~– Harminckilenc.~– Én meg harmincnyolc.~– Akkor ön 5 1, I | kabátban táncolni? – jegyzé meg Perukker úr.~– Dehogy. A 6 1, I | Perukker úrnak:~– Vallja meg Perukker úr, hogy ön is 7 1, II | mely olyan, mint a topáz meg mint a tigris szeme, a mélyében 8 1, II | olyan kevés ember tanulta meg. S a sárga szemekhez kőszénfekete 9 1, II | elejétől a végéig; aztán meg a végétől az elejéig.~A 10 1, II | korszakában lehettek, no meg Kisfaludy Sándor hősei idejében: „ 11 1, II | Erős akarat! Hisz az meg éppen nonszensz. Hát akarta 12 1, II | És a talentumok?~– Azok meg éppen az agy idomulásától 13 1, II | szobrász, a harmadikból meg financier lesz a többi marad 14 1, II | nyilatkozik. Ugyan hogy büntetne meg egy láthatatlan hatalom 15 1, II | fejtette ki nála, a másikat meg azért, hogy a hátsó agy 16 1, II | miatt csak nem lakolhat meg az egyén.~– Eszerint ön 17 1, II | Camilla még nem hátrált meg.~– Nem a munkám védelmére 18 1, II | csak az árnyéka maradt meg. Van zelositás, van fanatizmus, 19 1, II | szeresd a felebarátodat”, meg az, hogyaz én országom 20 1, II | küldeni. De próbálná csak meg, mint egy szegény hivatalnok 21 1, II | Néha egy baráti ebédnél, meg az után volt alkalmam a 22 1, II | ád, hogy elképedünk bele. Meg ne ijedjen, nagysád. Egészen 23 1, II | szép delnő tőlem kérdezte meg, hogy mit tesz ez; ő nem 24 1, II | azzal éppen nem vigasztal meg.~– Becsületemreámbár 25 1, III| Camilla csodálkozva rázta meg a fejét, aztán úgy tett, 26 1, III| Hiszen ha Ollendorftul meg nem görbült a hátam…~– No 27 1, III| úgy, ahogy ön teremtette meg magát.” Akkor aztán majd 28 1, III| madame Delila; egy másikat meg Betsabénak; egy harmadikat 29 1, III| gyönyörű ruhád van! Fordulj meg, hadd lássalak minden oldalról! 30 1, III| jácintgirland az uszályodon! Meg ez a japáni szalagöv!~– 31 1, III| gyermekmódra:~– Óh, csak azt engedd meg, hogy akkor bejöjjek, mikor 32 1, III| az Arditi csókkeringőjét, meg a Szerenádvalcert; de azokat 33 1, III| rám…~– No, hát jer, ölelj meg.~– Nem töröm össze a jácintcsokrodat.~ 34 1, IV | idő sem telik a külső ajtó meg a belső ajtó nyitása között, 35 1, IV | hogy nem frakkban jelentem meg; de olyan kegyetlen reuma 36 1, IV | tanulmányod a büfé. Nekem meg az az elementumom. Csókollak, 37 1, IV | minden zugában a teremnek más meg más téma fölött folyik a 38 1, IV | asszonyság letelepedett, marad meg állandó központnak. Odavonzódik 39 1, IV | tollkereskedésből gazdagodott meg. Utoljára megunta, hogy 40 1, IV | csak mások előtt becsülik meg.)~– Mikor úgy fáj a fogam – 41 1, IV | ügyes fogorvost.~– Kérdezd meg a királyi tanácsosnétól, 42 1, IV | példálóznak, nem haragszik meg a szép hölgy: a fogaiért 43 1, IV | lapunknak tárcákat.~– Ugyan tedd meg!~Eközben a hegedűművész 44 1, IV | haza: ügyei vannak. Aztán meg Vigárdy sincs itt.~Amanda 45 1, IV | halmoz alánk.~Alasztor még meg is paprikázza a mérget:~– 46 1, V | ember csak magára gondolt, meg a hozzátartozóira – akárcsak 47 1, V | Micsoda gazság!~Alasztor meg akarta akadályozni abban, 48 1, V | Szerencsétlen nőm! Tudd meg, hogy el vagyok veszve…”~ 49 1, V | De azt már nem gátolhatta meg, hogy amit a levélből megértett 50 1, V | Együtt trafikáltak. Mégis meg lesz hurcolva a neve. Esküt 51 1, V | almáját a fának kóstoltatta meg Ádám apóval, hanem a hajtását 52 1, V | Rosszul tette, hogy nem várta meg.~Hiszen bizonyos, hogy Vigárdy 53 1, VI | alakkal vesződni. A sárga inas meg a csemegész pincérje igyekezett 54 1, VI | Még az óra sem ketyegett. Meg volt állítva a hegedűprodukció 55 1, VI | amellett babonás. Az embereket meg tudta kritizálni, de a kísértetekkel 56 1, VI | akarat erőt vesz a félelmen.~Meg akarja tudni, hogy mi történt 57 1, VI | legyen; hanem aztán újból meg újból végigolvasva a tartalmát: 58 1, VI | amikkel az menthetetlenül meg van fogva, s érzi a ránéző 59 1, VI | mind a két kezével:~– Te meg akarsz engemet és magadat 60 1, VI | hogy mi ért bennünket? Meg vagyunk gyalázva. Kigyógyíthatatlanul, 61 1, VI | száraz kenyeret se keressük meg.~– Hiszen annyi ismerősünk 62 1, VI | már Camilla sem állhatta meg, hogy hangos sírásra ne 63 1, VI | van megmérgezve, könnyen meg lehetne menteni azzal, ha 64 1, VI | egy pohár rumot itatnának meg vele?~– Minden bizonnyal. 65 1, VI | De hisz akkor önön veszik meg azt az összeget.~– Azt tudom. 66 1, VI | társadalmat összetartja. Szűnjünk meg hazudni, s egymást fogja 67 1, VI | és megvarrja a ruháját, s meg lesz vele elégedve. A vasúti 68 1, VI | került ennek az embernek, aki meg akarja szabadítani.~– Nos, 69 1, VI | díszesebb szobát tartsa meg. Ezt megint kétfelé lehet 70 1, VI | lehet osztani. Ezt a szobát meg az öltözőjét tartsa meg 71 1, VI | meg az öltözőjét tartsa meg a saját használatára, a 72 1, VI | is csak kiadjuk. Engedje meg, hogy magammal vigyem. Van 73 1, VI | egy tárcára való rajzokat meg éppen szívesen fognak venni. 74 1, VI | mohón kapva Camilla. – Csak meg tudjam érdemelni.~– Bízzék 75 1, VI | csak a kisleány értette meg, senki más. Ajka elé tette 76 1, VII| kis ciánkálival cukrozva meg a teát?~– Természetes.~– 77 1, VII| Negyedmagammal jöttem: két konstábler meg egy biztos.~– Hát mármost 78 1, VII| pajtás: te képviselő vagy, én meg ügyvéd vagyok. Nehéz nekünk 79 2, I | hatheti szabadságot kért, amit meg is kapott.~Erre pedig azért 80 2, I | eredménnyel, azzal erőltette meg az agyát; most az anyja 81 2, I | A szívétől elragadtatni meg van engedve húsz éven aluli 82 2, I | emelkedő életpályát haladt meg. A saját tehetségein kívül 83 2, I | többet. – No, jöjjön, nézze meg a szegény beteg leányomat.~ 84 2, I | betenni maga után; Bertalan is meg van ütődve. Az új ember 85 2, I | cigarettáival. Mindjárt meg is tartottam emlékül. Pompás 86 2, I | hálószoba ajtaja felé: „Meg ne hallja a beteg leány! 87 2, I | jószívűsége által. Ekkor érett meg bennem az az elhatározás, 88 2, I | a harmincötezer forintmeg az a négy esztendőegymást 89 2, I | hogyházi ész”. Ezzel meg én vagyok ellátva. Te, újvilági 90 2, I | csendesenszót hiúsíthatom én meg. De ha én most lármát csapok: 91 2, I | lopd a szénámat, hanem vedd meg az egész kazalt”. S erre 92 2, I | Camilla csak most értette meg a gyalázatos ajánlatot.~ 93 2, I | állapotomra. Ne szégyenítsd meg a családomat. Irgalmazz 94 2, I | Majd meglátom, ki akadályoz meg engem abban, hogy családfői 95 2, I | Zeno hüledezve hátrált meg előtte.~– Meritorisz úr! – 96 2, I | gyalázatban, kétségbeesésben. Mi meg akartuk magunkat ölni. Itt 97 2, I | arcomat mázolni vérrel, meg a hajamat.~S majd a karja, 98 2, I | megváltozott, nem szűnt meg, csak más alakot öltött.~ 99 2, I | hatszáz, hatszáz!”~Camilla meg volt meredve a rémülettől.~ 100 2, I | hogy majd a tüdeje szakadt meg bele. De győzött vele. A 101 2, I | a kezében, úgy merevíté meg a két karját összeszorított 102 2, I | zúztam.~– Az apádat is meg akartad ölni.~– Hahaha! 103 2, I | ebbe a Golgotába. Amiért meg kell majd neki lakolni.~– 104 2, II | pénztárát kinyitja, mindig meg lehessen tőle kérdezni, 105 2, II | Menjen át az úrhoz, s mondja meg neki, hogy készen vagyok 106 2, II | utánakiáltott a komornának: – Kérje meg szépen az urat, hogy ne 107 2, II | Ezeknek a révén sok pletykát meg lehet tudni a múltból, s 108 2, II | várjon egy kissé. Kínálja meg szivarral. Adjon neki egy 109 2, II | amit minden normális férj meg szokott tenni, mikor hazulról 110 2, II | nagy beteg, azt látogattam meg.~– Hazugság! Ön abba az 111 2, II | szívtelen vagyok. Hogy nem esik meg a szívem a nyomorultakon. 112 2, II | Csak azzal ne mérgezze meg a lelkemet, hogy ön nem 113 2, II | szép szellemet, amit itthon meg nem talál; nem a testi gyönyört, 114 2, II | élvezetet, amit énnálam meg nem talál. Ez megöl, ez 115 2, II | ajándékkal sem leptelek meg az ünnepeden. Ez volt a 116 2, II | hogy a feleség szerelmét is meg lehet venni pénzen, mint 117 2, III| felnyitotta annak a nehéz ajtaját, meg a trezor kis ajtaját, s 118 2, III| uram írását hamisította; ő meg az enyémet. Ez kriminalitás! 119 2, III| Odaült melléje.~– Teljesen meg tudom kegyedet érteni, higgye 120 2, III| megöl. Lassú méreggel öl meg. Nem merek már a tükörbe 121 2, III| elhatározások szükségesek. Meg kell tagadni a vallását, 122 2, III| ilyen okok.~– Ismertesse meg azokat velem.~Alasztor csóválgatta 123 2, III| megkínálnám.~– No, hát kínálja meg.~Alasztor e bizalmas értekezés 124 2, IV | pajtása kezéről. Azt meg összeszerezte az elhagyott 125 2, IV | elprédálta a saját vagyonát is, meg a nejéét is. Megkárosította 126 2, IV | Castor-kalappal.~Amanda nem állhatja meg, hogy ajkpittyesztésével 127 2, IV | De a nejét nem foszthatja meg tőle. Én tehát, hogy látogatásom 128 2, IV | érdemleges magva: „Ekkor meg ekkor otthon leszek: várlak. 129 2, IV | lekötelezettje, mert ő szerezte meg neki a minisztertől a trafikát. 130 2, IV | köpenyével.~Zeno érezte, hogy meg van fogva. Vigárdy mindent 131 2, IV | kisasszony, akit azzal kínálnak meg, hogy ő kezdje meg a „kútba 132 2, IV | kínálnak meg, hogy ő kezdje meg a „kútba estem”-et. Mosolygott 133 2, IV | feléje tartott, s ott állt meg az orra előtt.~– Hallja 134 2, IV | kifeszült.~– Ha pedig ön meg találná tenni azt, amit 135 2, V | Amanda. – A férjem is mondta, meg önnek az édesatyja is.~Nem 136 2, V | kineveztetésem. Tegnap kaptam meg a miniszter úrtól a diplomámat.~– 137 2, V | még útravalót ajándékozni. Meg ne döbbenjen. Nem olyan 138 2, V | büszkeségét megsértené. Én meg akarom önt ajándékozni azzal, 139 2, V | megengedem önnek, hogy tartsa meg ezentúlra is azt a híven 140 2, V | volt a nyaka! Ott harapott meg, ahol legjobban fáj! Hát 141 2, V | dobta. Elégett.~– Mondja meg Dobokay úrnak, hogy már 142 3, I | te tulajdonod a „terülj meg abroszkám!”? Mi volt a kívánságod?~ 143 3, I | Vigárdy írását ismerte meg rajta.~– No, ez igazán tündérek 144 3, I | elolvastam.~– Nem tehetem meg. Mert te annak az elolvasása 145 3, I | invectiváira. Aki engemet meg akar semmisíteni, én az 146 3, I | csinálok belőle embert. Ő engem meg akar gyalázni: én visszaadom 147 3, I | Ez az én vívási modorom. Meg vagyok győződve afelől, 148 3, I | jövendője. Az én lelkem pedig meg lesz nyugtatva, hogy jót 149 3, I | a gondolatnak! Ő bizony meg tudná magát védeni, nem 150 3, I | arra a hivatalra: ne tudja meg soha, ki volt az, aki őtet 151 3, I | jótéteményt nem bocsátják meg soha. Annak az elkövetőjét 152 3, I | szót sem tudott szólni, úgy meg volt ijedve.~Hanem Helvila 153 3, I | Camilla még mindig nem találta meg a lelkét. Nem tudott szólni.~ 154 3, I | apjukat leckéztessék?~– Azt is meg tudnám mondani; de felnőttek 155 3, I | Friseurlegényhez illő tréfa! Gondold meg, hogy premierközönség előtt 156 3, I | apuskám! Ezt csakugyan meg kell örökítenem. Csak egy 157 3, I | a büntetése, hogy tudja meg, mi van a levélben.~Akkor 158 3, I | Buddhát is megtagadta) bocsáss meg, hogy nem bíztam benned! 159 3, I | eltitkolni? Miért kínoztatok így meg? Óh, ti kegyetlenek vagytok. 160 3, I | fogta a dolgot.~– Engedd meg, hogy könnyeimmel áztassam 161 3, I | a lábaidat csókoljam.~S meg kellett neki engedni.~Ekkor 162 3, I | fordult.~– Óh, ne fosszatok meg ettől az én drága kincsemtől! 163 3, I | sértettelek! Én tégedet meg akartalak rontani, s te 164 3, I | fogom neki mondani: „Bocsáss meg!”~– Nagyon lesz.~– S 165 3, I | egész világ láttára. Tudja meg az egész romlott világ, 166 3, I | kis mosolyt is engedett meg az arcának.~Helvila alig 167 3, I | hogy a szomszéd szobában meg ne hallják.~– Nagyon rosszul 168 3, I | vinné el, és annak mutatná meg?~– Ah! Te ilyen ördögi jellemnek 169 3, I | hogy az leszek?~– Engedd meg, hogy kérdezzek tőled valamit. 170 3, I | eláll tőle; de azt nem tudod meg elébb, csak egy hét múlva, 171 3, I | kacagást.~– No, hát keresd meg nálam!~S azzal szétgombolta 172 3, I | Nem! ily szégyent nem tűr meg a Meritorisz-címer. Ez ellen 173 3, I | kérdeni, aki minket látogat meg, vagy akit mi látogatunk, 174 3, I | közbe Camilla –, gondolja meg ön, hogy ennek a tréfának 175 3, I | Camilla nem is ütődött meg rajta. Bizonyosan korábbi 176 3, I | még csak minket rontana meg: a magunk baját viselni 177 3, I | apámat.~– Hogyan ronthatná meg? Azzal a levéllel? Hát mi 178 3, I | Bánom is én, miben halok meg. Teher az élet. De kétségbeesem 179 3, I | félrebeszélsz!~– Mert te nem értesz meg. Azt mondtad az elébb nekem: „ 180 3, I | annak az embernek, aki miatt meg akartál halni! Annak az 181 3, I | az akarok lenni, hát én meg asszony vagyok, a te párod!” – 182 4, I | elképzelhető volt, hogy meg szokott fordulni. Sehol 183 4, I | előkerült élettárssal ossza meg az örömeit, akit testben, 184 4, I | , aki a világ kegyelmét meg akarja nyerni.~Helvila azalatt 185 4, I | reggel fogok hozzá elmenni. Meg kell tőle tudnom, hogy mi 186 4, I | még el a helyedre?” Én úgy meg voltam lepetve e haragos 187 4, I | szegény anyám? „Azt jobb lesz meg nem tudnod. Most takarodj 188 4, I | kézzel kértem, hogy mondja meg, mit tegyek?~Hiszen azért 189 4, I | veled most rögtön. Nekem meg kell várnom Vigárdy válaszát.~– 190 4, I | szeretném, ha nem várnád meg. Olyan rossz előérzetem 191 4, I | Hisz a feleségem nem ölne meg engem!~– De elvitte a levelemet 192 4, I | az a képviselő? Nevezze meg! Halljuk a nevét!” A karzaton 193 4, I | szólni.~– És én nem őrültem meg e percek alatt! Mikor sárba 194 4, I | asszonykéz végezzen vele, meg tudnám tenni magam is. De 195 4, I | szeretőjét az állammal fizetteti meg!~S tovább kacagott. Nem 196 4, I | elátkozott világból. Fogjátok meg egymásnak a kezét. Rejtsétek 197 4, I | fogok ott állni a helyén és meg fogom kísérleni, hogyan 198 4, II | Gyorsan! Az égre! Mentsék meg őket. Hisz én nem akarok 199 4, II | hogy ilyen olcsón szabadult meg a férjétől. Most már válópert


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License