Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ítélem 1
ítéletét 1
ítélve 1
itt 99
ittam 1
itten 7
itthagyni 1
Frequency    [«  »]
106 mint
101 ezt
99 helvila
99 itt
98 akkor
93 aki
91 o
Jókai Mór
Tégy jót

IntraText - Concordances

itt

   Rész,  Fezejet
1 1, I | szokás étkeztetni.~– Hát ma itt estély lesz?~– Utolsó az 2 1, II | egyetértéssel vallják, hogy itt egy gyermeteg, világtudatlan 3 1, II | színházba.~– De hátha én sokáig itt tartom?~– Inkább attól félek, 4 1, II | már arra a tudatra, hogy itt ezen a földön kell kivenni 5 1, II | az első, aki most utolsó. Itt, ezen a földön követeli 6 1, III| kellenek. Szeretnék az estélyen itt lenni.~– No, arról szó sincs.~– 7 1, III| Te! Énrám?~– No, bizony itt volna az ideje, hogy a kisleányok 8 1, IV | ebbe is bele akar kötni; de itt már megbukik. A szőke delnő 9 1, IV | ártatlan arccal: – Nincs még itt Alasztor?~Azt a baziliszk-szemet 10 1, IV | intézetet; mért nincs az is itt? Ő nagyon szeretne vele 11 1, IV | Aztán meg Vigárdy sincs itt.~Amanda meghallja ezt a 12 1, IV | tíz-tizenöt-húsz kemény forintot. Itt van mucuskám. Ezt neked 13 1, IV | odasúg a háziasszonyságnak:~– Itt van a Flórián.~Alasztor 14 1, IV | meghallja fél füllel. „Ahán! Itt van már a Flórián?” Kapiczány 15 1, V | Hol a boád? Menjünk innen, itt botrány lesz! Jaj, hogy 16 1, V | szépségünk. Társadalom csillaga!” Itt van! „Opulens büfé! Francia 17 1, VI | a szalon oldalajtajáig. Itt hallgatózott ő nemrég. Tanulmányozta 18 1, VI | levő tárgyakra.~Senki sincs itt.~A kandalló előtt áll a 19 1, VI | azokkal a jácint girlandokkal. Itt vetette volna le a ruháját 20 1, VI | Az ő anyja, a ház úrnője itt hever, teljes báli toalettben, 21 1, VI | Nem! Nem! Te nem hagysz itt: én nem megyek el tőled! 22 1, VI | hangon. – Hát te maradj itt: majd elmegyek a magam útjára 23 1, VI | Ez a második kérdés.~– Itt volt. Már elment.~Ez tehát 24 1, VI | kandalló előtt.~– Mi történt itt? – kérdezi a férfi.~Camilla 25 1, VI | megszárítgat – és aztán megesz. – Itt van ez a Vigárdy, akinek 26 1, VI | kéziratot.~– No lám, még itt is van valami! Hisz ön írónő 27 1, VI | valami! Hisz ön írónő is. Itt is hever egy munkája, amit 28 1, VI | ajtót. Cselédjei nincsenek itt. lesz, ha a többi ajtókat 29 1, VII| a feleségem előtt, hogy itt voltam?~– Tanácsolnám.~– 30 2, I | öröm?~– Már be is jött. Itt van a zsebemben a kultuszminiszter 31 2, I | messzebb, annál jobb nézve. Itt megöli őt az ismerősök ránézése.~– 32 2, I | alapítod a spekulációdat, hogy itt van most egy őrült szerelmes 33 2, I | No, hát essél kétségbe! Itt van a leveled, melyet amaz 34 2, I | még itten?~– Mit akarok? Itt akarok maradni. Élvezni 35 2, I | Ah, drágasweet home”!~– Itt nincs önnek helye. A túlsó 36 2, I | Anasztáz úrnak.~– Akárkinek! – Itt pedig nincs az ön számára 37 2, I | saját bútoraim vannak!~– Itt nincs önnek még csak egy 38 2, I | elkobzó billog. – „Nincs itt önnek semmi ingó-bingója.”~– 39 2, I | meg akartuk magunkat ölni. Itt ezen az asztalon olvasztgattuk 40 2, I | azután helyet követel magának itt, ebben a mi Getsemáne-kertünkben, 41 2, I | sixpence-nek sem vagyok ura.~– Itt van pénz! – lihegé a , 42 2, I | más torzképpé fintorodtak.~Itt volt az a rettenetes démon, 43 2, I | összeszorított fogai közül.~– Hát ki itt az úr? Én-e? Vagy te, nyomorult 44 2, I | Meritorisz Zenót.~– Hát itt volt? Nem is tudok róla.~– 45 2, I | Van minden, szerelmem! Itt vár rád készen. Puha cipó, 46 2, II | jelzi, hogy nem soká akar itt időzni. Csak afféle kimeneti 47 2, II | Mit tartozik ez őrá? Pedig itt szíja az ő havannáit a télikertben!)~– 48 2, II | akartam mindent mondani, most itt az ideje. Nekem az a 49 2, II | odaajándékozom a feleségemnek. Íme itt van egy takarékpénztári 50 2, II | Ne adja nekem! Ne hagyja itt nálam! Mert, az égremost 51 2, III| Mi mindent fogok én még itt tanulni! De hát amikor ezeket 52 2, III| elmondani.~– No, hát írja le. Itt az íróasztalom; itt a toll, 53 2, III| le. Itt az íróasztalom; itt a toll, papír. Tessék.~S 54 2, IV | megkérdi a szolgáktól, hogy itt van-e Vigárdy képviselő 55 2, IV | Azok megmutatják neki, hogy itt lóg a fogason a felöltője: 56 2, IV | fogason a felöltője: tehát itt kell neki lenni. Azt azonban 57 2, IV | amint a célhoz közel ért. Itt ismét beleütközik a méltóságos 58 2, IV | elmondott a feleségének. Itt csak az orcátlanság segít.~ 59 2, IV | általános takarékpénztártól.~– Itt van. Nézze. Húszezer forint 60 2, IV | Meritorisz úr! Ha én még egyszer itt találom önt a feleségem 61 2, V | Akkor az asszony bizonyosan itt fog maradni valahol a közelben: 62 2, V | Nos, uram? Felejtett itt valamit?~– Igenis. Elébb 63 3, I | megtudta, hogy még mindig itt vannak. „Hazudott a kis 64 3, I | mondaná aMester”, ha most itt járna a földön: „Az én országom 65 3, I | Hát a pénzbiztosítékom is itt lesz.~Helvila fejet csóvált.~– 66 3, I | Csomag volt a vállán.~– Itt van az amatőr gép.~Csakugyan 67 3, I | a te orvosságoddal? Nem itt ennél az asztalnál keverted-e 68 3, I | fővárosba jöttünk telelni. Itt keveredett a sport piratái 69 3, I | egymásnak. Én utazom, te itt maradsz. Nem adod el a bútoraidat, 70 3, I | fejedbe nyomnod a kalapot? Hát itt van a levél. A keresztapám 71 3, I | eredj át a másik szobába! Itt olyan tárgyakról folyik 72 3, I | tűz” – monda Helvila. – Itt a strinksz!~S odanyújtá 73 3, I | férj! Becsületes polgár!~S itt kifeszítette a mellét, és 74 3, I | papa. Én a magam részét itt hagyom: nem fér már az útitáskámba.~– 75 3, I | vegyek mást?~– Megmondom. Itt ebben a Dragomirovics-féle 76 3, I | ruhádat, amit elutazásod előtt itt hagytál.~– Ah! S te nem 77 3, I | nincs megtöltve. Hahaha!~Itt aztán elkezdte tréfára fogni 78 3, I | gyémántom? Ezelőtt négy évvel itt ebben a teremben volt az 79 3, I | rágalmazhassanak. Még Vigárdyék is itt lesznek.~De ezt már Camilla 80 3, I | disznószerencsét hozott. Itt van, kedvesem, tegye el. 81 3, I | együttaz asztalra.~– Itt van a teaestély költségeire 82 3, I | in Urbe fuit”. Így maradt itt az útra szánt pénz ebben 83 3, I | Most már nem utazom el. Itt maradok veled. Sorsunknak 84 3, I | idegem tudja előre, hogy itt ég valami kanóc a lábunk 85 3, I | betegség. Akkor hagy el, amikor itt kellene lennie. Hogy nem 86 3, I | roham elébb. Akkor, amikor itt állt még! Most már késő! 87 3, I | Ön ezelőtt néhány nappal itt, ezen a helyen így szólt 88 3, I | paraszt.” – No hát, uram, itt van a nap, amelyen megnyílik 89 4, I | felőli ajtón csöngettek. Itt Helvila jöhet csak be.~Csakugyan 90 4, I | rám kiáltott: „Hát te még itt vagy?” – Tegezett, amit 91 4, I | elállt. „No, hát mit állasz itt, mint a sóbálvány? Nem tudod, 92 4, I | irodaszolga bejött jelenteni, hogy itt a bérkocsi, nem is várta, 93 4, I | bankjegyekből egynéhányat: „Itt az útiköltséged.” S hogy 94 4, II | süllyedni, hogy ne legyek itt.~– A bűntanújelek itt vannak, 95 4, II | legyek itt.~– A bűntanújelek itt vannak, méltsás asszonyom. 96 4, II | vannak, méltsás asszonyom. Ez itt az ő kalapja, ez a sétapálcája 97 4, II | írva: Vigárdy Bertalan. Ő itt van. Itt vannak együtt. 98 4, II | Vigárdy Bertalan. Ő itt van. Itt vannak együtt. Ott a hálószobában.~ 99 4, II | hozzám! Távozzék előlem! Itt van önnek a bűndíja. (Azzal


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License