Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyulat 1
nyúlni 1
nyúlt 1
o 91
ó 1
ó- 1
obligót 1
Frequency    [«  »]
99 itt
98 akkor
93 aki
91 o
89 ne
89 zeno
88 mi
Jókai Mór
Tégy jót

IntraText - Concordances

o

   Rész,  Fezejet
1 1, I | tartanak. Csak ez a kék az ő inasuk, aki az ajtót nyitotta 2 1, II | a kéziratot átvette. Az ő saját munkája volt az. Ez 3 1, II | hogy majd a paradicsomban ő lesz az első, aki most utolsó. 4 1, II | kérdezte meg, hogy mit tesz ez; ő nem érti. – De honnan vesz 5 1, III| magát.” Akkor aztán majd ő sírt volna.~Camilla alig 6 1, IV | hamis! Ez az egy igaz rajta. Ő az a híres Kapiczány úr: 7 1, IV | már nem mondhatja, hogy az ő zsebe is tele van írással: 8 1, IV | társulatból.~– Nagy kár! Ő volt annak az istállónak 9 1, IV | sokkal praktikusabb elme: ő az apához tartja magát.~– 10 1, IV | végre ráfanyalodik, hogy ő is fél hanggal alább szállítsa 11 1, IV | hogy de ugyan hol van az ő Helvila barátnéja, akivel 12 1, IV | Helvila barátnéja, akivel ő együtt járt a nevelőbe, 13 1, IV | intézetet; mért nincs az is itt? Ő nagyon szeretne vele találkozni. 14 1, IV | megnyugtatni, hogy még az ő barátnéja nagyon fiatal, 15 1, IV | arccal azt mondja, hogy ő azt nem érti, hogy lehet?~ 16 1, IV | Amanda megreparálja magát: ő nem olyan együgyű.~– Azt 17 1, V | bebizonyítá, hogynincs”.~Ő is odalépett az elájulthoz, 18 1, V | Perukker követeli a fizetést. S ő most szökik Amerikába! Ha 19 1, V | senki sem lesz mellette. Ő az oka ennek a ruinának! 20 1, V | oka ennek a ruinának! Az ő bolond fényűzése. – Tetszett 21 1, V | Tetszett neki, hogy az ő jour fixeiről írnak az újságok. „ 22 1, VI | oldalajtajáig. Itt hallgatózott ő nemrég. Tanulmányozta az 23 1, VI | mi az, amit most lát.~Az ő anyja, a ház úrnője itt 24 1, VI | húzta azt a másik csészét, s ő is elkezdte abban az ezüst 25 1, VI | mutatott kinyújtott karjával:~– Ő az én igazi atyám!~Camilla 26 1, VII| házmester ajtaja kinyílt, ő maga lámpással a kezében 27 1, VII| gyümölcstartókkal haza, ahogy ő parancsolta neki; én azt 28 2, I | horvát-szlavón képviselő”. De ő annak az ábrázatját még 29 2, I | kiindulva én rendezem az ő ügyeit.~– Mit fogok most 30 2, I | hogy a dicső nagy férfiú az ő kazlából húzza a szénát. 31 2, I | Camilla pedig csak bámult: az ő lelkében nem volt fogalom 32 2, I | kerüljön a te fejed ismét az ő sarka alá, s hadd taposson 33 2, I | Helvila szeme elé:~– Nézd! Ő hozta azt. A keresztapa. 34 2, II | Pedig nagy gondot fordított ő arra: órákig cicomázta magát 35 2, II | őrá? Pedig itt szíja az ő havannáit a télikertben!)~– 36 2, III| az inas impertinenciáját: ő maga adott neki jogot hozzá.~– 37 2, III| hogy gyűlölöm.~– S erre ő azt felelte: „Én pedig téged 38 2, III| Aláírva: „Renata”.~– Ez az ő írói neve. Köztudomású. 39 2, III| név fölött ez a jelzés: ő. sz. barátnéja: hát ez mit 40 2, III| hát ez mit tesz? Ez az ő. sz.~– Bizonyosan nem azt, 41 2, III| drága hölgy írását, hanem ő ír Vigárdynak elváltoztatott 42 2, III| szarkalábak az én eredetijeim. Ő utánozza ezeket; már akár 43 2, III| Igaz, hogy ez nem az ő írása.~– Hát ez nem bűntanújel?~– 44 2, III| szakasztott mása-e ez amannak? Ő utánozza az én írásomat! 45 2, III| uram írását hamisította; ő meg az enyémet. Ez kriminalitás! 46 2, III| aki képes megérteni az ő lelkét.~A Jean megint belépett.~– 47 2, IV | esztendővel ez az alak az ő jegyese volt. Még akkor 48 2, IV | jár a méltóságos cím.~– Ő azt nem vette igénybe.~– 49 2, IV | Elmondta már a férjem. Ő tegnap éppen, arról értesülve, 50 2, IV | úrnak. Ha az kocsiba ül, ő felkap a kerékpárra, s utána 51 2, IV | dohánytőzsdébe. A trafikás az ő lekötelezettje, mert ő szerezte 52 2, IV | az ő lekötelezettje, mert ő szerezte meg neki a minisztertől 53 2, IV | forintot követelt, amit ha ő megadna önnek, hát ön kész 54 2, IV | azzal kínálnak meg, hogy ő kezdje meg a „kútba estem”- 55 2, V | élet. Azt gondolom, hogy ő a fővárosban kíván új hatáskört 56 2, V | arcán. Hiszen nem azért jött ő az oroszlán barlangjába, 57 2, V | Alasztor által megkezdett s ő általa folytatott bűzös 58 3, I | átengedi nekem ingyen, minthogy ő már a költségeit sokszorosan 59 3, I | preparandiában fényképezni, mert ő tanulta azt. A fényképezésnek 60 3, I | Apródonkint kisül, hogy az mind az ő kezéből került ki. Még talán 61 3, I | vele az anyjának. Igazán ő volt a gardedám.~Akkor aztán 62 3, I | katasztrófa. Most, hogy ő ismét visszatért Magyarhonba, 63 3, I | behelyezzék. Ez az én válaszom az ő invectiváira. Aki engemet 64 3, I | csinálok belőle embert. Ő engem meg akar gyalázni: 65 3, I | atyádhoz. Nem ismered jól. Ő alapjában jószívű ember. 66 3, I | alapjában jószívű ember. Ha ő egyszer tisztességes, előkelő 67 3, I | régen, eldobod most is.~– De ő ragyogni fog.~– S te azt 68 3, I | találkozzam vele többé. Az ő életpályája követeli ezt 69 3, I | szót ennek a gondolatnak! Ő bizony meg tudná magát védeni, 70 3, I | találkozhatnának egymással többé. Ő ezt a fegyvert választotta. 71 3, I | fruzsinkának az a finesse, hogy az ő betanult tragikus szerepét 72 3, I | akarta eltűrni, hogy Zeno az ő levelei közt kutasson, s 73 3, I | becsületvágy, a boldogság! Ezt ő mind látta. – És ugyanazon 74 3, I | Nagyon lesz.~– S ha akkor ő kezét nyújtja felém, én 75 3, I | szabad profanálni.~– Azt ő nem fogja tenni. Láttad, 76 3, I | hallotta.~– Így mondtam. De ő hozzátette: „és önnek az 77 3, I | feleségénél. Mit keresett ő ottan?~Camilla dühbe jött 78 3, I | revolver. – Csakhogy az ő kezében is üres volt az.~ 79 3, I | Bertalan is eljön, karöltve az ő méltóságteljes Amandájával. 80 3, I | férfiarcnak, historizálta el, hogy ő bizony azzal a kapott harminc 81 3, I | volt ebben az etikában. Az ő kedélyét kellemetlenül zavarta 82 3, I | osztozni abban a sorsban, amit ő készít a számodra, s még 83 3, I | magaddal vinni. Miért? Mert ő az én atyám! Hazugság! Nem 84 4, I | Meritorisz úr mondott, hogy ő tiltakozott az én életpályám 85 4, I | jöhet csak be.~Csakugyan ő volt.~Arckifejezése elijesztő 86 4, I | azért jöttem hozzá. Erre ő kivette az óráját: „Most 87 4, I | beszéltek énhozzám. Különösen ő soha. Hiszen inkább mindig 88 4, I | írtam a levelet!” Pedig ő írta. És most én fogok ott 89 4, II | méltsás asszonyom. Ez itt az ő kalapja, ez a sétapálcája 90 4, II | írva: Vigárdy Bertalan. Ő itt van. Itt vannak együtt. 91 4, II | rosszabbat. Nézze csak: ő most özveggyé lett. Valamikor


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License