V.
Amanda érzé, hogy e jelenet által
nagyon ferde helyzetbe jutott. Az a tény, hogy Zenót elfogadta, azok után,
amiket a férje elmondott felőle, világos felmondása volt a hitvesi
szeretetnek. Méghozzá az a cinikus meghívás Zeno részéről, mely egy komplott
továbbszövését árulta el. Bertalannak teljes joga volt azon a hangon szólni
őhozzá.
Ekkor aztán azt tette, amit ilyen
esetben szoktak tenni az asszonyok, hogy mikor valami hiba elkövetésén
meglepetnek, ők játsszák a megsértett félt.
Jól járt a szobaleány, hogy nem
mutatta magát a láthatáron, mert bizony megkapta volna a pénteki illetményét
csattanós pofonokban, amiket azután szombaton fényes aranyakkal szoktak
beváltani. (Így hát tulajdonképpen mégsem járt jól.)
Ahelyett a komornyik
alkalmatlankodott megint. Megint névjegyet hozott a tálcán.
Amandának már a nyelve hegyén volt a
szó, hogy „nem fogadok el senkit!” – amidőn megpillantva a látogatójegy
nevét, a bámulat és bosszúság hangján kiálta fel:
– Áh! Áh! úgy látszik, hogy ma
minden ördög elszabadult! Soha jobbkor! Bocsásd be a kisasszonyt.
Helvila volt a látogató.
Egyszerű fekete ruha volt
rajta, saját készítménye.
Tiszteletteljes bókot csinált:
mintha egészen idegen volna e háznál. Pedig de sokszor futkosott ennek a
szobáin keresztülkasul lármázva. Igaz, hogy az már régen volt.
Amanda helyet mutatott neki egy
vékony lábú japáni széken. Maga nyájas büszkeséggel ült le a kerevetre.
–
Nekem azt mondták, hogy ön nagy beteg – kezdé Amanda. – A férjem is mondta, meg
önnek az édesatyja is.
Nem
hozta vele zavarba a leányt.
–
Igen, beteg voltam. Az a rejtélyes idegbaj kínzott, amit Vida-táncnak neveznek,
amit gyógyítani sem lehet: magától szokott elmúlni. De elmúlik egyszerre egy véletlen
kedélyfordulattól is, mint aminő engemet ért tegnap.
– Ah! Az ön édesatyjának váratlan
hazaérkezése…
– Nem éppen az; hanem
tanítónővé lett kineveztetésem. Tegnap kaptam meg a miniszter úrtól a
diplomámat.
– Ah! A diplomáját?
Amanda arcán elárulta a mosoly a
kétkedést. Helvila észrevette azt, s erre a karján csüggő
retiküljéből elővette az összehajtott írást, s átnyújtá Amandának
megtekintés végett, aközben is folytatva a beszédet.
– Pancsovára lettem kinevezve, ahová
pár nap múlva el fogunk utazni kedves anyámmal együtt; búcsúlátogatást
jöttem tenni. Amanda elővette a lornyettjét, s a szeméhez tartá. Úgy tett,
mintha a kezében tartott írásba nézne, de nem oda nézett, hanem folyvást az
előtte ülő leányt szemszegezte (fixírozta).
– És önnek a mamája nem tesz önnel együtt
búcsúlátogatásokat?
– Nagyságos asszonyom jól fogja
ismerni az okokat, melyek anyámat a világtól visszavonulásra kényszerítik. Én
azonban a közönség szolgája vagyok.
Amanda folyvást úgy tett, mintha a
kinevezési okirat kalligráfiáját tanulmányozná a kettős szemüvegen
keresztül; pedig bele sem nézett, hanem a gyanú sárga szemüvegén keresztül
vizsgálta a dolgot, magában tépelődve…
„Mi
van ennek a háta mögött? Ez valami ravasz cselszövény lesz. Azt mondják, hogy
elmennek Pancsovára. Akkor az asszony bizonyosan itt fog maradni valahol a
közelben: Cegléden, vagy hol? Ahol nincs a világnak se szeme, se szája…”
Még
jobban erőltetett nyájassággal fordult a leányhoz.
–
Hát kedves atyja szintén önökkel fog menni Pancsovára?
–
Ha az atyámnak tetszeni fog bennünket meglátogatni, nálunk bizonnyal mindenkor
szívesen látott vendég fog lenni.
–
Csak vendég? Hát állandó ott maradásra nem?
–
Nem hiszem, hogy az atyám igényeit kielégíthesse egy olyan messze eső
alföldi városban található élet. Azt gondolom, hogy ő a fővárosban
kíván új hatáskört keresni.
Nagyon
óvatos feleletek! Amanda rá akarta szorítani a leányt, hogy színt valljon.
–
Szereti kegyed nagyon az édesatyját? – kérdezé szirupédes hangon.
–
Vallásunk törvényei azt parancsolják, hogy tiszteljem.
–
Csak a vallás tízparancsolatja? Hát a szív törvényei nem?
–
Nagyságos asszonyom! Én az atyámat négy év óta nem láttam. Hollétét sem tudtam.
Ez idő alatt volt egy gyámatyám, akit a törvényes gyámhatóság rendelt a
számomra hivatalból. Ez gondoskodott taníttatásomról; buzgón, lelkiismeretesen
ügyelt rám; jó tanácsaival gyámolított: atyám helyett valódi atyám volt. Nem
természetes-e, hogy én azt az egész gyermeki szeretetet, mely
ösztönszerűen támad a szívben: erre a nemes, tiszteletre méltó alakra
vittem át.
Amandának
az orrcimpái lüktettek a felindulástól: alig bírta visszatartani szenvedélyes
kitörését. Helvila jól figyelt szavainak hatására, ami meglátszott Amanda
arcán. Hiszen nem azért jött ő az oroszlán barlangjába, mintha nem tudná,
hogy az vérivó dúvad. Hanem azért, mert hitte, hogy megszelídíti.
Folytatá.
–
Ezért az indulatomért bizonyára senki sem fog engemet megítélni. S nagysád nemesen érző nagy
szíve legjobban fel fog emiatt menteni.
Amanda fogait összeszorítva
nevetett. („Nemesen érző nagy szíve!”)
Féloldalrul bántó tekintettel nézve
Helvilára, csípős gúnnyal mondá a leánynak (visszaemlékezve arra a kezében
tartott legyezőre, melyen most is ott volt amaz emlékmondás):
– Kisasszony!… A tengerszemben
még mindig nem teremnek halak.
Helvila megütődve állt föl
ülőhelyéről.
– Nagyságos asszonyom! Én nem jöttem
ide halászni, hanem búcsút venni – soha viszont nem látásra. – Azzal meghajtá
magát, és távozni készült.
– Maradjon még Meritorisz
kisasszony. Én szándékozom önnek még útravalót ajándékozni. Meg ne döbbenjen.
Nem olyan ajándékot értek, amely az ön büszkeségét megsértené. Én meg akarom
önt ajándékozni azzal, ami önnek legkedvesebb. Én megengedem önnek, hogy tartsa
meg ezentúlra is azt a híven ápoló gyámatyját, aki önnek atyja helyett atyja
lett, s akire ön átruházta egész gyermeki szeretetét. Én átengedem önnek
továbbra is mindvégig gyámatyául – Vigárdy urat…
Helvila nagyot bámult azokkal a
szokatlan nagyságú éjtündéri kék szemeivel.
– Nagyságos asszonyom! Ön nagy
tévedésben van.
– Nekem nem Vigárdy úr volt a
gyámatyám…
– Hát kicsoda?
– Ha kegyeskedett volna nagyságod a
kinevezési okmányomba belepillantani, láthatta volna, hogy a gyámatyám, aki
beleegyezését aláírta, hogy e kinevezést elfogadhatom: Dobokay Alasztor úr.
S nagyobb igazság kedvéért
szétnyitotta az okiratot, s odamutatott Dobokay Alasztornak zöld tintával írott
nevére. (Alasztor zöld tintával szokott írni: ez nem hamisítható fotográfia
útján.) Amanda bálvánnyá volt merevedve.
– Isten önnel, nagyságos asszonyom!
Helvila köszönt, és eltávozott.
Amint az ajtó becsukódott utána,
Amandából kitört a szenvedély.
– Mégis megharapott a vipera! Pedig
kezemben volt a nyaka! Ott harapott meg, ahol
legjobban fáj! Hát még Alasztor is! Indulatosan járt fel s
alá.
Megpillantá az
asztalkán azt a hamuscsészét, melyben az Alasztor által megkezdett s ő
általa folytatott bűzös cigarettacsutak hevert, azt földhöz vágta, hogy
széttörött a porcelán.
– Mind gazember, valahány férfi van
a világon!
(Nem mernénk szavazat alá bocsátani
a kérdést.)
Aztán a kandalló elé állt, s
belebámult a hamvadó tűzbe.
Észre sem vette, hogy ott áll a
férje megint a háta mögött. Csak mikor az megszólítá: – Asszonyom!
– Nos, uram? Felejtett itt valamit?
– Igenis. Elébb szokatlan
felindulásomban egészen elfeledtem, amiért haza kellett jönnöm. Alasztor
keresett fel az országházban, s azt mondta, hogy egy igen sürgős levele
van önnek a számára. Maga nem hozhatja el, mert tárgyalása van. Küldöncre nem
bízhatja, mert kényes tartalmú: engem kért fel, hogy adjam át magának.
Amandának a lélegzete elfulladt a
dühtől. Bertalan a kezébe adta a levelet.
Az asszony az egész levelet –
felbontatlanul – a kandallóba dobta. Elégett.
– Mondja meg Dobokay úrnak, hogy már
válaszoltam a levelére.
Bertalan vállat vont, s ment vissza
az országházba. Amanda sírt. Minden
könnycseppje egy csepp aqua toffana volt.
|