| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] gyûrd 1 gyurka 1 gyûrte 1 ha 115 habarást 1 haben 1 háborúban 1 | Frequency [« »] 139 camilla 134 te 122 aztán 115 ha 109 úr 107 mint 101 ezt | Jókai Mór Tégy jót IntraText - Concordances ha |
Rész, Fezejet
1 1, I | aligha jobban nem tenné, ha a klavir mellett gyakorolná 2 1, II | Szeretném az indokolást.~- Hát ha bonctani elõadást akar végigélvezni, 3 1, II | Jelenben senki sem kultiválja. Ha ön sikert akar kivívni - 4 1, II | parasztokból is kiveszett az idill (ha ugyan volt valaha), s amióta 5 1, II | annyira rokonok a lelkeink (ha ugyan van lelkünk), hogy 6 1, III| indusfánk? Azért jöttél?~- Majd ha rákerül a sor.~- Ah! - Camilla 7 1, III| legyen a hátad.~- Hiszen ha Ollendorftul meg nem görbült 8 1, III| Bleus?~- Azt szeretném már, ha el tudnám felejteni.~- A 9 1, III| társaságban eszük legyen? Hiszen ha eszük van, nem kívánkoznak 10 1, III| szerelmes, amíg nem láttam. Ha látni és hallani fogom, 11 1, III| szimfóniája. Ezért rajongok.~- Ha rajongsz érte, magad is 12 1, III| gyûlölöm. Annál jobb szeretem, ha a falióra muzsikál. A mi 13 1, IV | ifjúnak.~A szülõk szeretnék, ha Rikhárd úrfiból és Elvira 14 1, IV | illatot érezne. Pesszimista: ha megszólal, csupa rossz híreket 15 1, IV | Nagyságos asszonyom: ha a kisasszony a mai szép 16 1, IV | menti magát Kapiczány.~- Ha fáj, plombáltasd.~- Csak 17 1, IV | legyen egészen nyugodt. Ha a tarokkpartit palástolgatják 18 1, V | amit még az is ingerel, ha a pianissimo flageolet hangjai 19 1, V | lelkének hasonmását, Amandát. (Ha ugyan van lelke?)~Amanda 20 1, V | õ most szökik Amerikába! Ha utolérik, fõbe lövi magát!~- 21 1, V | kellett hamisítania?~- Hiszen ha hamisak az aláírások, Vigárdy 22 1, V | majd fölébred az magától, ha senki sem lesz mellette. 23 1, VI | a bérem. Mindig szidnak, ha kérem...” végig valamennyi 24 1, VI | anyjára, amint ott térdelt: ha nem csinál-e haragos arcot?~ 25 1, VI | Camilla.~Attól tartott, hogy ha szemközt ül a leánya, akkor 26 1, VI | elmondom, hogy mi vár reád, ha élve maradsz. Az utcáról 27 1, VI | az ellenkezõt érnõk el. Ha alkohol vegyül e szer közé, 28 1, VI | meg lehetne menteni azzal, ha egy pohár rumot itatnának 29 1, VI | kettõjük között állt.~Mert ha lett volna még a világon 30 1, VI | akibe egykor szerelmes volt. Ha nem csinálhatott belõle 31 1, VI | mint a többi embereknek, s ha önnek kedve volna elbukni, 32 1, VI | Kérem, Camilla, majd ha elmentem, zárja be utánam 33 1, VI | nincsenek itt. Jó lesz, ha a többi ajtókat is bezárja, 34 2, I | házasság maradna érvényben, ha azt kérdeznék, vajon a nõ, 35 2, I | volna az akadályok elõl, ha az ön nejének heroinai elhatározottsága 36 2, I | válaszútnak a másik ágára. Ha ön ettõl a hatalmas akaraterejû 37 2, I | sokszorozni.~- Édes Camilla! Ha ön tudná, hogy mi az ára 38 2, I | tudom incrustálni. S még ha magam volnék! Hát én beletalálnám 39 2, I | beletalálnám magamat a sorsomba, ha mint mosónénak a teknõ mellett 40 2, I | gyémánt szív az enyém.~- Ha ön így beszél, én az ajtómra 41 2, I | Nagyon okosan teszi az ember, ha Amerikába elutazva, nem 42 2, I | címzés miatti kihágás, amit ha ön feljelent a rendõrségnél, 43 2, I | feleségét öt forint bírságra. Ha ugyan nagy kedve van önnek 44 2, I | szót hiúsíthatom én meg. De ha én most lármát csapok: én, 45 2, I | nem az enyém.~- No, hát ha te el akarsz adni engem - 46 2, I | Irgalmazz szegény leányomnak, ha engem nem tekintesz. Hûséges 47 2, I | magát olyan könnyen elûzni.~Ha nem kényszerítheté az arcát 48 2, I | Nem is tudok róla.~- Jó, ha nem tudsz.~- Add elõ a fekete 49 2, I | szoktam én fölkelni az ágyból? Ha este van, akkor vacsora 50 2, I | betegségnek az a válsága, ha egyszer a páciensnek megjön 51 2, II | hozzá? Mi hordta önt oda, ha nem a bûne?~- Elmondom igazán. 52 2, II | õhozzá menni? Miért önnek? Ha az asszonynak volt szüksége 53 2, II | haraptam volna le az orrát, ha hozzám betéved. De félt 54 2, II | Miért volt ez a titkolózás? Ha semmi bûnös viszonyuk nem 55 2, II | könnyekre fakadt.~(Hát persze! Ha a házastársak közül az egyik 56 2, III| keresni fogja azokat?~- Hát, ha keresi, ott találja.~- Hogyan?~- 57 2, III| írásomat?~- Csak egy mód van. Ha kegyed megváltoztatja a 58 2, III| csak akkor tudnak írni, ha a szájukban füstöl a kanóc.~- 59 2, III| kanóc.~- Egy cigarettára, ha megengedi.~Amanda maga tartotta 60 2, III| megnyugtatva érezné magát, ha egy pohár konyakkal megkínálnám.~- 61 2, IV | IV.~Ha lett volna Vigárdyné lelkületében ( 62 2, IV | láthatatlan írást szolgáltat; de ha az, akinek a levél szól, 63 2, IV | vonásokban elõtámadnak, s aztán, ha kihûltek, ismét eltûnnek. 64 2, IV | nyomában járjon Vigárdy úrnak. Ha az kocsiba ül, õ felkap 65 2, IV | a komédiajátszás? Hiszen ha úgy szereti Vigárdy önnek 66 2, IV | forintot követelt, amit ha õ megadna önnek, hát ön 67 2, IV | húszezer forintot öntõl, ha ön énnekem megszerzi azt 68 2, IV | önnek semmit, Zeno úr. Hanem ha önnek úgy tetszik: egy közjegyzõ 69 2, IV | Hallja ön, Meritorisz úr! Ha én még egyszer itt találom 70 2, IV | ház úrnõjét.~- Eszerint, ha méltóságod még óhajt velem 71 2, IV | innen eltávozott.~Talán, ha mindig ilyen lett volna 72 2, IV | s a melle kifeszült.~- Ha pedig ön meg találná tenni 73 2, V | fog menni Pancsovára?~- Ha az atyámnak tetszeni fog 74 2, V | gyámatyám...~- Hát kicsoda?~- Ha kegyeskedett volna nagyságod 75 2, VI | világi rendszer nyomán, ha az embert egy pribék meglepi 76 2, VI | mármost csak egyre kérlek. Ha végrendeletet csinálsz, 77 3, I | biztosítékát visszakérni. Mindez, ha gyorsan megy is, lassan 78 3, I | ingyen engedjem azt át, ha elõbbre megyek, az utánam 79 3, I | azt mondaná a „Mester”, ha most itt járna a földön: „ 80 3, I | lefényképeztetik. Azért, ha értem a módját, jó lesz 81 3, I | azt megteheted azután is, ha a levelet elolvastam.~- 82 3, I | csak azon föltétel alatt, ha elébb mindenféle összeköttetést 83 3, I | alapjában jószívû ember. Ha õ egyszer tisztességes, 84 3, I | hát a kulisszák közé?~- Ha volna neki egy õrangyala, 85 3, I | a távolból fogod nézni. Ha én valaha szeretnék, én 86 3, I | ránthatom magammal az örvénybe. Ha mind a ketten a szenvedélyünkre 87 3, I | pedig üldözi ez az ember. Ha én õt ettõl az üldözõ rémétõl 88 3, I | veled. Azonban egyre kérlek. Ha találkozol az atyámmal, 89 3, I | errõl a levélrõl semmit. Ha megkapja a kineveztetését 90 3, I | haragudjék Vigárdyra?~- Ha megtudja, még jobban fog 91 3, I | paragrafusa azt mondja, hogy ha egy apa elhagyja a gyermekét, 92 3, I | mondják neki: „keresd”. Ha nem közelít a rejtek felé, 93 3, I | neki: „víz, víz, víz!”; ha közel találja, akkor „tûz, 94 3, I | akkor „tûz, tûz, tûz!”, s ha megtalálta a strinkszet, 95 3, I | színész lett volna belõle, ha arra adja magát. Készen 96 3, I | rangfokozattal? Álom ez? Ha valóság, hogy tudtátok ezt 97 3, I | hát szeretlek! - Hanem ha valamit akarsz adni, hát 98 3, I | rebegé Zeno. - Ugye jó lesz, ha én most egyenesen odamegyek 99 3, I | Nagyon jó lesz.~- S ha akkor õ kezét nyújtja felém, 100 3, I | kezét...~- Teheted azt.~- És ha a kölcsönös félreértések 101 3, I | ment keresztül a lelke. Ha szótlan leül az asztal mellé, 102 3, I | keresztül most partra vergõdött. Ha keresi és nem találja a 103 3, I | mondá a leány. - S jó, ha még megmarad a komédiánál. 104 3, I | milyen jó tréfa lenne az, ha most Meritorisz Zeno azt 105 3, I | teaestély költségeire való. Ha nem lesz elég: több is jön. 106 3, I | fog bennünket veszteni! S ha még csak minket rontana 107 3, I | magzat imádja szülõjét. S ha ez nem igaz, úgy engem két 108 3, I | Eltemetkezünk, és élünk. S ha te azt mondod: én ember 109 4, I | troglodythes hodiernus”.~Ha ez most egyszerre haza talál 110 4, I | válaszát.~- Most már szeretném, ha nem várnád meg. Olyan rossz 111 4, I | és agyonlövöm.~- Hiszen ha azzal segítve volna a bajon, 112 4, I | képviselõt. Én beszélek vele. S ha emberi szív van benne, kicsikarom 113 4, II | Hisz engem rögtön fõbe lõ, ha meglát. A képviselõk revolvert 114 4, II | Hát énértem nem kár, ha fõbe lõnek?~Zeno kedélyesen 115 4, II | percent nyereség ránézve, ha a felesége rögtön férjhez