| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Tégy jót IntraText CT - Text |
Vigárdy a pálcájával elõretapogatózva botorkált le a lépcsõn. A gáz el volt már oltva, sötét volt.
Mikor a fele lépcsõn lejutott, a házmester ajtaja kinyílt, õ maga lámpással a kezében csoszogott elõ, kaput nyitott. Négy férfialak jött be. Azok közül három odalenn maradt a kapubejárat alatt a házmesterrel dödörögve, a negyedik felsietett a lépcsõn.
Szinte egymásba ütötték az orrukat Vigárdyval. A házmester lámpafényénél egymásra ismertek.
- Ah! te vagy? Bertalan!
- Te vagy? Alasztor! Hol jársz?
- Én a feleségedet kísértem haza, a nagy katasztrófa után. Tudsz már mindent?
- És még azonfelül valamit.
- Életre hoztad Camillát az ájultából?
- Én már élve találtam. Éppen teázni készült a leányával.
- Természetesen: egy kis ciánkálival cukrozva meg a teát?
- Természetes.
- No és te életben tartottad õket?
- Igen.
- Miféle antitoxikonnal?
- Az az én arkánumom. De hát te mit keressz itten?
- Hát én, amint menekülhettem Amandától, jó ürüggyel, ide siettem vissza, hogy megnézzem, mi történt ezzel a szerencsétlen asszonnyal. Mármost látom, hogy nincs rám szüksége, hát visszamegyek.
- Úgysem mehetnél be hozzá, mert bezárta az ajtókat, s nincs cseléd, aki kinyissa.
- Nincs ám. Azok idelenn mulatnak a kocsisnénál a nekünk szánt lakoma közprédáján: éppen ez volt az ürügy, amivel idebocsátottak. Amanda ideges volt, hogy a Georges nem jön a kikölcsönzött ezüsttálakkal és gyümölcstartókkal haza, ahogy õ parancsolta neki; én azt a véleményemet szuggeráltam neki, hogy az bizonyosan megszökött az ezüsttel. Erre a nagyságos asszony rám parancsolt, hogy rögtön menjek konstáblerekért, fogassam el a sikkasztó cselédet. Negyedmagammal jöttem: két konstábler meg egy biztos.
- Hát mármost mit csinálsz?
- Hát egy kicsit elrontom a mulatságát a díszes társaságnak, s felkísértetem õket a kapitányságra, csõdtömeghez tartozó vagyon elsikkasztása miatt.
- Ugyan hagyj békét szegény cselédeknek!
- Nem, pajtás! Hogy az inasok, szobaleányok dáridózzanak akkor, amikor a gazdáik a falba verik a fejüket: így mégis nagyon szép volna az élet! Hadd kontempláljanak reggelig a dutyiban, akkor majd kieresztik õket.
- No, hát szervusz. Én megyek dolgomra.
- Tudod mit? Ne menj le addig, amíg én magammal nem viszem a Szent Hermandad éber tagjait. Nem szükséges, hogy a rendõrbiztos rapportjába a te neved is belekerüljön. Nem az országos rendõrség miatt, hanem, tudod, a házi rendõrség miatt.
- Gondolod, hogy elhazudjam a feleségem elõtt, hogy itt voltam?
- Tanácsolnám.
- Hogy aztán te mondhasd el neki?
- Hát persze.
- Én azonban reggelig nem is megyek haza.
- S mit fogsz bevallani?
- Azt, hogy valamelyik orfeumban voltam, korhely pajtások társaságában.
- Okosan: azért csak össze fog gazemberezni, más baj nem ér. Egész éjet az orfeumban! Ezért reggel összeszid az asszony; de estére megbocsát. Hanem egy órát az öngyilkos nõ mellett: azért a lelkeden megy keresztül.
- Magam fogom neki elmondani.
- Akkor még valami rosszabb helyre is akarsz menni, amit ezzel eltitkolsz.
Azzal jó mulatást kívántak egymásnak; a kézszorítás közben azt súgá Alasztor Bertalannak:
- Tudod pajtás: te képviselõ vagy, én meg ügyvéd vagyok. Nehéz nekünk egymást hazugsággal kifizetni. Jobb lesz kölcsönösen igazat mondanunk.
- De olyan bolond nem leszek.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Másnap reggel, mikor Alasztor a kávéházban kezébe vette a hírlapot, mindjárt a ritkított betûst kereste a napi hírek között. Egyszerre rátalált:
„...börzejátékban szenvedett differenciák miatt, melyek százezrekre rúgnak, megszökött Amerikába, itthagyva feleségét és leányát a legnagyobb nyomorban. - Az a hír, mintha tetemes összegû váltókat hamisított volna egy vele baráti viszonyban élt képviselõ nevére, minden tényleges alapot nélkülöz.”
Most már tudta, hogy mi volt az a „rosszabb hely”, amit Vigárdy az orfeummal, sõt Camilla budoárjával palástolt: Perukker úr comptoirja.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Amint délután összetalálkozott Bertalannal a kaszinóban, azt mondá neki:
- No, most már tudom, hogy mi volt az árkánumod, amivel kigyógyítottad az öngyilkosságból a szép asszonyt! Drága orvosság!
Tehát vannak még bolond idealisták a világon.