Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
officiose 1
ogyelgore 1
oh 10
óh 86
óhaját 1
óhajt 1
óhajta 1
Frequency    [«  »]
88 vele
87 míg
86 hozzá
86 óh
85 amint
85 ilyen
83 arra
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

óh

   Fezejet
1 I | Johann Nepomuk Grisák.~– Óh, hát prókátor? – szólt kapacitálódva 2 I | Bocsánat, méltóságos uram!~– Óh, az sem vagyok.~– Engedelmet 3 I | kérek „excellenciádtól”.~– Óh kérem; engem csaktekintetes” 4 I | isengedelmet kérni?~– Óh igenis, minthogy az okmányok 5 I | büróba? A kancelláriába? Óh igen szívesen! Ha már üzletről 6 I | építkezném, ha módomban volna.~(Óh, hisz ez nagyon hajlékony 7 II | ötven pengő a jutalmam. Óh, szegény, elhagyatott hazám!~ 8 III | azokhoz, akikkel egyetért.~– Óh, de én nem értek vele egyet – 9 III | valakivel tudatni, hogyóh be otromba óriási nagy hazugságot 10 III | sem kellene tanulnom.~– Óh igen, ön szeretne nem tanulni 11 IV | ne taníttatták volna.~– Óh igenis, tudtam valaha. Sőt 12 IV | Hát ezt már ki árulta el? Óh, az az ostoba Gyuszi. Mindjárt 13 V | felkísértessék vallatás végett.~– Óh, ezek nem tették azt! – 14 V | Garanvölgyi Aladár ügyében?~– Óh igen. Minden hozzátartozandókkal 15 V | érdemlek. Beérem tízzel is.~Óh, be derék becsületes ember 16 V | Untig. A többiért várjanak.~Óh, hisz ezek szeretetre méltó 17 VI | divatlapokkal foglalkozik.~– Óh nem, óh nem. Csak a divatképekkel. 18 VI | divatlapokkal foglalkozik.~– Óh nem, óh nem. Csak a divatképekkel. 19 VI | szólt Fellegormi Danó.~– Óh nemsóhajt Corinna. – 20 VI | elvigyem a „Holdvilág”-nak.~– Óh nem, nem, nem. Erről nem 21 VI | konkrét felfedezései által.~Óh igenis: tudnak udvarolni, 22 VI | jószágrész Ádám úrra visszaesik. Óh, az öreg nagy mester, igen 23 VI | nyilatkoztatnak.”~– Lehető volna ez?~– Óh, van több eset. Hasonló 24 VI | levélírások elmaradnának.~– Óh, ne képzeljen ön szerelmes 25 VI | is kell önhöz fáradnom.~– Óh kérem, de legyen szerencsém. 26 VI | kérdé Ankerschmidt.~– Óh, az nem tesz semmitsietett 27 VI | inte dr. Grisák felé.~– Óh, a doktor úr előtt lehet 28 VI | bonhomiával tekintve Corinnára.~– Óh nem, óh nemszólt ez fülig 29 VI | tekintve Corinnára.~– Óh nem, óh nemszólt ez fülig elpirulni 30 VI | úgy vagyok értesülve.~– Óh kérem, énnekem semmi szándékom 31 VI | közönyösen hebegé.~– Nem értem.~– Óh, pedig ez nagyon egyszerű.~ 32 VI | bekövetkezésétől retteg. Óh, ezek a férfiak érdemesek 33 VII | mert idestova este lesz.~Óh, van gondoskodva efelől!~ 34 VII | nem akarnak-e ebédelni?~– Óh igen. Csókoljuk a kezeit, 35 VII | úr elértette a kérdést. Óh, Bräuhäusel úr nagyon tapintatos 36 VII | s száját megtörülte.~– Óh, én már szokva vagyok hozzá. 37 VII | amilyen keveseknek van. Óh, nagyon keveseknek!~A ragyogó 38 VII | Ne adjak előbb önnek?”~– Óh igen. Igen. Éppen azt kerestük, 39 VII | szólt Bräuhäusel úr.~– Óh, kérem.~A felrezzent leányka 40 VII | összeköttetést? Konspirációt ért?~– Óh nem.~– Van talán leánya 41 VIII| De hátha elalszik.~– Óh, bizonyosan mondhatom, hogy 42 VIII| az elrablandó hölgynek.~– Óh, mint félek! – sipegé az, 43 VIII| szilárd jellemű férfiú.~– Óh, nem is úgy értem, de hátha 44 IX | adta.~– Lőttél már vele?~– Óh, akárhány galambot: még 45 IX | feltartóztatsz. Tudod, hogyan kell?~– Óh igen! Így! – a kis babszemjankó 46 IX | most atyja haragját viseli. Óh, az átkozott, most engemet 47 IX | és ritka fogai voltak.~– Óh, ez derék! No ezeket csak 48 IX | mit lehet önért tenni.~– Óh, ezerszer köszönöm, doktor 49 IX | veszteségért nem lehet felelős. – Óh, ez igen furfangos ember! 50 IX | követett el az a gyerek?~– Óh, az nem. Nem ő követett 51 IX | embernek annyiféle neve?~– Óh, ennek nagyon alapos okai 52 IX | fontos személy lett volna?~– Óh, igen fontos. E napokban 53 IX | kriminalista az az ember?~– Óh, akkor tudnék tanácsot adni, 54 IX | atyja arcát mindkétfelől; óh, neki sohasem lesz szabad 55 IX | zsidó az. Asszonyság.~– Óh, ördög bújjék beléd. Majd 56 IX | Rágalmazták ön előtt?~– Óh, senki sem.~– Összeveszett 57 IX | sokat aggódott miattam.~– Óh, igen sokatsóhajta a 58 IX | emberek voltak a szüléi.~– Óh, nagyon tiszteletre méltó 59 IX | valami vaskos perszóna?~– Óh, dehogy az.~– Honnan tudod 60 IX | hazajövök kilenc órára.~– Óh nem, nem; hétre kell hazajönnöd.~– 61 IX | jöjjön, s hazakergessen.~– Óh dehogyrebegé reszketve 62 IX | mármost semmi baj sincs?~– Óh, dehogy nincssóhajtá 63 IX | kabátot vegyek rám, ugye?~– Óh nem, így is : még jobb.~– 64 IX | törvény nincs a világon; óh ő látta, olvasta azt! Nem 65 IX | fel, ne engedj álmodnom. Óh, az rettenetes, hogy mindig 66 IX | atyám nem haragszik reám.~– Óh, édes gyermekemmonda 67 IX | ez ügy igen sürgetős.~– Óh atyuskám! – szólt bele Erzsike. – 68 IX | nem költhette el mind?~– Óh, hagyja el! Ön tudhatja 69 IX | majd jól lesz minden.~– Óh, ha még az ötezer forintomat 70 IX | engemet ne okoljon ön.~– Óh, az öreg fogatlan oroszlán, 71 IX | önelégült mosolygástól.~– Óh, a nagy lutrin csak az együgyűek 72 IX | indokolnák a gyűlöletét?~– Óh, igen szívesen, csak tessék 73 IX | tőlem.~– Van önnél pénz?~– Óh, igen. Ámbár ez az ön kiadása 74 XIV | csehországi árvizekről.~– Óh, édes tiszttartó úr, világért 75 XIV | aludni a kallózuhogástól?~– Óh, igen jól. Az úgy hangzik, 76 XV | belevágott a beszédébe.~– Óh, azért én is követtem el 77 XV | Aladár mosolyogva.~– Ah! Óh! – hangzott több oldalról 78 XV | utálatos állat a nap alatt.~– Óh, ne mondjakönyörge érte 79 XV | hogy bámul a gyertyába.~– Óh, be gyönyörű kis állat80 XV | az a víz alatt van.~– Óh nem, uram! – igazítá őt 81 XV | bácsi”-nak híja már önt.~– Óh, ön jól tudhatja, hogy a 82 XV | Aladár, Erzsikére tekintve.~– Óh semmi. Tréfarebegé a 83 XV | emlékeznék még ama bohóságra?~– Óh igen, még most is megvan 84 XV | Hiszen itthon van.~– Óh nem, ez nagybátyám háza, 85 XV | parancsolhatnék, akkor nem kérnék; óh, én kegyetlen vagyok ahhoz, 86 XVI | ezt mondja az írás.~– Óh nem! A „votum Minervae”


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License