Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elítélt 3
elítélték 1
elítélve 3
eliz 76
elizem 1
elizhez 1
eliznek 4
Frequency    [«  »]
79 te
77 midon
77 nincs
76 eliz
73 ismét
73 tudom
72 mintha
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

eliz

   Fezejet
1 III | adnektáltak.~A másik kisasszony, Eliz, inkább hasonlított anyjához, 2 III | szólt fürgén felszökve Eliz.~– De Eliz, mit gondol? – 3 III | fürgén felszökve Eliz.~– De Eliz, mit gondol? – utasító őt 4 III | magándalait; míg egyszer Eliz kisasszony azon kívánságát 5 III | ott ült egy asztal mellett Eliz kisasszony, és írt nagy 6 III | vajon mi lehet az, amit Eliz kisasszony oly féltve ír 7 III | dugdosni. Együtt jött vele Eliz kisasszony, s susogva mondá: – 8 III | látott és hallott.~Amint Eliz eltűnt a folyosón, Richárd 9 III | ártékony angyal is nézve.~Eliz kisasszony, ki hamis fejecskéjét 10 III | árulkodik a magyarra?~– Ugyan, Eliz! – kiálta egyszerre missz 11 III | önmaga essék a kelepcébe.~Eliz vállat vonított, s valami 12 III | Bogumil észrevehette, hogy itt Eliz kisasszonyra nagyszerű dorgálás 13 III | kitört a „jegyzékháború”.~– Eliz kisasszony, ön egy neveletlen 14 III | valóban gyönyörű dallamát.~– Eliz kisasszony! – parancsolá 15 III | menjen tanulni a grammaire–t!~Eliz rögtön letett tűt és ollót, 16 III | est-il? Il est midi!”~– Eliz! – rikolta magánkívül missz 17 III | címiratot, tompán dörmögve:~– Ez Eliz írása.~Bogumil úgy tett, 18 IV | a másik engedelmeskedik.~Eliz kisasszony idézve volt a 19 IV | mit fog elmondani neki.~Eliz benyitott az ajtón, s táncolva, 20 IV | szökellve sietett atyja elé.~– Eliz kisasszony! – dörgé a lovag. – 21 IV | Önbírája előtt áll.~Eliz kisasszony kecses pukkerlivel 22 IV | írt ön abban a levélben?~Eliz egyet vonított gömbölyű 23 IV | légydongás is hallható volt.~Eliz négy másodpercre megszűnt 24 IV | kétkedve a leányka.~– Csitt! – Eliz kisasszony. Ön főbenjáró 25 VII | missz Natalie-val, balról Eliz kisasszonnyal, szemközt 26 VII | nép nyelvét megértse, hogy Eliz kisasszony másfél évi ittlét 27 VII | kedélyes rémledezés alatt Eliz egyet azon teleírt vékony 28 VII | Szabad kérnem azt a levelet, Eliz kisasszonyszólt Bräuhäusel 29 VII | tudnak magyarul? Csalatkozik. Eliz kisasszony már ért e nyelven.~– 30 VII | a lovagnak nyújtá.~– Ez Eliz írása.~– Tessék elolvasni.~ 31 VII | megsimogatta hajfürteit.~Eliz aztán két kezével ajkaihoz 32 VIII| visszatértek a kastélyba. Eliz még egyre hányta a csókot 33 VIII| elmulasztotta az egészet.~Eliz értette, mire való az. Eltávolítani, 34 VIII| érzékeny keblek szétriadtak. Eliz kiáltott a másik szobából; 35 VIII| Ezt föl kell menteni.~– Eliz kisasszony szobájába térhet 36 VIII| nyílt egy kis szoba, melyben Eliz aludt. Ennek nem volt külön 37 VIII| nem volt külön kijárása.~Eliz szobájának ablakán be volt 38 IX | IX. A két fogoly~Eliz az igazak álmát aludta ezalatt.~ 39 IX | kastélyban: nem kelnek itt korán. Eliz fölkelt, pongyoláját fölvéve, 40 IX | tudná, hogy rabnak teszi. Eliz meg van elégedve nagyon 41 IX | megnézni, hogy ébren vannak-e.~Eliz sajátságos gyermeteg bosszúállást 42 IX | nyitva át a szomszéd szobába Eliz, s egy víg kuplét kezde 43 IX | senki sem feküdt bennök.~Eliz nem érté, hová lehettek.~ 44 IX | fölvevés a címlapon ez állt:~„Eliz testvéremnek.”~Eliz szívdobogva 45 IX | állt:~„Eliz testvéremnek.”~Eliz szívdobogva bontá fel a 46 IX | fölösleges is volt odaírni, mert Eliz, amint e levelet végigolvasta, 47 IX | van a missz? – kiálta Eliz, minden ízében reszketve 48 IX | szét, és vállait vonogatta.~Eliz mérgesen ragadta meg a cseléd 49 IX | elébb mondta a kertész.~Eliz forró homlokára tette összekulcsolt 50 IX | hirtelen beállt Gyuszi.~Eliz szemei akkor már nem könnyeztek, 51 IX | Figyelj! – szólt hozzá Eliz, olyan parancsoló hangon, 52 IX | Tehát aszerint tégy.~Eliz ezzel liliputi őrét a külső 53 IX | szobalány jött a reggelivel.~Eliz inte neki, hogy tegye le, 54 IX | Ez a missz hangja volt.~Eliz hallgatta egy ideig, hogy 55 IX | Teremtette. Lövök és szúrok.~Eliz már erre kinyitotta az ajtót.~ 56 IX | neki; bejutott sértetlenül Eliz szobájába, s ott tikkadtan, 57 IX | tudta, hogy mit kérdezzen.~Eliz inte neki, hogy üljön le. 58 IX | e másik leveletszólt Eliz, azt nyújtva át, amit ő 59 IX | ő írt atyjának.~– Kérem, Eliz, az istenért, hallgasson 60 IX | lecsüggesztett fővel olvasá Eliz levelét, melyet atyjához 61 IX | Feltűnt a missznek, hogy Eliz különösen sok szót vesztegetett 62 IX | maradt még a díványon, de Eliz a csöngettyűzsinórhoz lépett; 63 IX | egyenesen az ő ajtajának tart.~Eliz pedig, amint egyedül maradt, 64 IX | Pedig nálam van egy levele Eliz kisasszonytól, melyben bizonyosan 65 IX | levél méltóságod számára Eliz kisasszonytól, ebből alkalmasint 66 IX | ki-ki párjához jutna: ha Eliz kisasszonyt Grisák úr kapná 67 IX | hagynia? Az apját!~Tehát Eliz mentegeti a nénjét, meg 68 IX | és missz Natalie? Igaz, Eliz őket is mentegeti; de hát 69 IX | gyermek számára.~– Ah, azt Eliz el nem fogadná. Nem, uram; 70 IX | volna, ha szerencsére Eliz kisasszony meg nem tudta 71 IX | fegyverrel kezükben fogatnak el.~Eliz kisietett a cselédekhez, 72 IX | az úr; itt a veszedelem.~Eliz a fedett csarnokig eléje 73 IX | ítélni és büntetni! Érti-e?!~Eliz félénken visszahúzódott, 74 IX | találkozni soha.~– Parolát …~Eliz kezét nyújtá atyjának, a 75 IX | becsületszavadra járhatsz, ahol akarsz.~Eliz mosolyogva csókolta meg 76 IX | volt.~Olyannak látta azt Eliz is, de nem akarta.~– Gyere


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License