Fezejet
1 I | I. Régi ember, új idő~„Cogito; ergo
2 I | rendelet foglaltatik, mely a „régi” jogcímeken alapuló igényeket
3 I | törvénybe idéztetni, egy régi magyar szóval „meguszultatni”,
4 I | jószág belső telkén levő régi kastélyt pedig semminemű
5 I | mellé lerakott könyveket: régi római autorok voltak azok;
6 II | volna velük; ilyformán a régi földesúr élhetett nyugodtan,
7 II | Volt Garanvölgyinek egy régi kasznárja, ki azalatt, míg
8 III | mert tessék elhinni, ezek a régi csökönös táblabírák minden
9 IV | Ah. Tehát miért nem a régi magyar szokás szerint: „
10 IV | Most tehát újra felakasztá régi helyére a becses útitársat,
11 V | bizonyozott Ankerschmidt. – Régi hű szolgáim. Csak kérem
12 V | darutollal az oldalán. Régi ismerősei csak úgy tántorogták
13 VI | minapi ékszernél, mely csupa régi pénzekből volt összerakva,
14 VI | optima forma! Nem akarom régi vőlegényemet kiszabadítani,
15 VII | körös-körül fegyveres csendőrök.~A régi kastély elé érve, Kampós
16 IX | becsülésem ön iránt nagyon régi.~– Így ni! – kiálta közbe
17 IX | Nem tanácsolom, hogy a régi menyasszonyodra, Corinnára
18 IX | adóssága van. Higgy nekem, aki régi jó cimborád vagyok, hogy
19 IX | Ebből láthatja ön, hogy mi régi ellenségek vagyunk.~– Igen
20 IX | Ön azt mondta, hogy mi régi ellenségek vagyunk. No hát
21 IX | fogja hozni Aladár azon régi viszonyukat, mely egyúttal
22 IX | szállására érkezve, még más régi ismerősre is talált; Maxenpfutsch
23 XIV | lepecsételt, s áthordatott a régi házba, ott állnak a padláson,
24 XV | mi ismeretségünk nagyon régi keletű. Én Erzsi kisasszonynak
25 XV | Én Erzsi kisasszonynak régi lekötelezettje vagyok. Ő
26 XV | mindenkit meggyőzzön, elővonta régi bőrtárcáját, s annak negyedik
27 XV | evezzünk? – kérdezé Aladár.~– A régi kastély felé – válaszolt
28 XVI | hiábavalóságai lehetnek azok a régi időkből.)~– Pedig az sok
29 XVIII| hozzászoknak a látásához; a régi imádók megjelennek, azokat
30 XVIII| engedje, hogy egy őszinte, régi barátnéja könnyeit az önéivel
31 XVIII| megkegyelmezett forradalmi főnök, egy régi császári főtiszt, most magyar
32 XVIII| gentleman.~Tehát Straff úr, régi ismerősünk, ott ül az öt
33 XIX | tél kacérkodása; mint a régi rendszer minisztériuma szabadelvű
|