Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azóta 18
ázott 2
ázsiában 1
azt 622
aztán 185
áztatták 1
ázunk 1
Frequency    [«  »]
1149 s
823 is
777 egy
622 azt
528 volt
515 és
500 már
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-622

    Fezejet
1 I | volt, hogy nem szerette azt kérdezni: mi újság odakinn.~ 2 I | diákul ment, nem merték volna azt mondanino de elég. Az 3 I | kedve ellen előretolt napon azt mondák Garanvölgyinek, hogy 4 I | ember azáltal biztosítva, ha azt mondja: hallgatni fogok, 5 I | státusnak.~Garanvölgyi Ádám erre azt mondta:~– Jól van. Nem fogok 6 I | meg magamat.~Egyszer aztán azt is megtudta, hogy ha az 7 I | meg soha. Egyszer aztán azt a legújabb intézkedést tanulta 8 I | Egyszer a drága birkák is azt gondolták ki, hogy ők megdöglenek. 9 I | árpaszalma-provizórium, azt nem tudom, hanem biz azok 10 I | való. Tegye ön a kezét, azt tanácslom, ezekre a birkákra. 11 I | Micsoda parcellát, kérem?~– Azt a bizonyos kétezer holdas 12 I | mint vitalitiumot bírta azt testvérem özvegye; én készpénzen 13 I | özvegye; én készpénzen vettem azt meg boldogult öcsémtől, 14 I | birtokom.~Garanvölgyi úr azt hitte, hogy most olyan igazságokat 15 I | úrnak teljesíthetek? Már azt értem, hogy szomszédommá 16 I | úr „szívességnek” kívánja azt neveztetni, ő igen udvarias, 17 I | azonban ügyletnek” nevezem azt; pactum bilaterale: do, 18 I | átengedni nem tetszik.~– Igenis. Azt valami régimódi ősöm építette, 19 I | mégis via facti elfoglalná azt tőlem a Ritter von, mit 20 I | S nem is valószínű, hogy azt ki méltóztassék tataroztatni…~– 21 I | ördög vigye el ezt a méhet… azt hiszem, hogy tizenkétezer 22 I | megmondani a lovag úrnak, hogy én azt a rongyos épületet el nem 23 I | össze; neki pedig a lovag azt adta megbízásul, hogy ha 24 I | kijön az a paragrafus, mely azt fogja rendelni, hogy akinek 25 I | más kastélyt akar építeni, azt onnan bizonyos határidőn 26 I | Nehogy pedig a doktor úr azt hihesse, miszerint ezt az 27 II | puskáját is meghozta, és azt a szorongattatás napjaiban 28 II | Politikáról. Akit elfoghatott, azt tartotta is effélével untig.~ 29 II | valahol rászedheti őket, azt nagy virtusnak tartja. A 30 II | átvételkor olyat követelt, ő meg azt tette, hogy máskor Icignek 31 II | célokra 10 Ft.”~Garanvölgyi úr azt minden kérdezősködés nélkül 32 II | bekocogtatni a hadbíróhoz, s azt mondani: „Megjöttem, uram, 33 II | tartozom? Fizetek.”~Hanem hát azt mégis orrolta a dologban, 34 II | éppen ménesit.~– Hagyja el azt a tekintetes úrszabódék 35 II | topány? Én magam sem viseltem azt soha, kivált falun.~– Fájt 36 II | órát igazíttatni!~– Hiszen azt is én ajándékoztam neki.~– 37 II | tekintetes úr, ne tessék azt oly nagyon keresni. Hiszen 38 II | oly nagyon keresni. Hiszen azt mondanám, hogy inkább a 39 II | kíváncsivá a titok, legfeljebb azt jegyezte meg :~– Önt már 40 II | alássan, ezúttal nem. Csak azt ne tessék mondani. Amiről 41 II | is a minap valakinek, aki azt állította, hogy ő Bem hadsegéde, 42 II | azután az orrának került, azt csavarta; utoljára a szemeibe 43 II | Hja, mert elváltoztatta ám azt is, hogy nyomára ne jöjjenek 44 II | keblébe varrhassa. – Ismeri ön azt az adomát, mikor az egyszeri 45 II | fizetni akar, s a bankójára azt mondják, hogyhamis”.~Nehéz 46 II | hamis”.~Nehéz az embernek azt elhinni, hogy ami eddig 47 II | sem lenne igaz. Eszerint azt a vigasztalást is szegre 48 II | holt kozákról a bundát, azt magára vette, arra meg feladta 49 II | éppen Magyarországba.~– Már azt gondoltam: Amerikába.~– 50 II | emlegeti a tekintetes urat. De azt mondja: „Nem akarok találkozni 51 II | volt a titkos mentsvár, azt jelenleg még felfedeznem 52 II | felejtette az egész esetet. Azt gondolta, valami ég a tanyán.~– 53 II | alássan: nem vagyok éhes. (Azt sem tudta, mire felel, csak 54 II | forintos reichsschatzscheint, s azt mondá nagy maláciával~– 55 II | vetvén a hallottakat, miután azt, amit Ádám úr mondott, az 56 II | bizonyára a tekintetes úr azt mondá, hogy ő nem emlékezik, 57 II | lesz olyan védelem, mint azt az ötven pengőt általadni.~– 58 II | kevesebbet várt tőle, mint azt, hogy menten rongyokká fogja 59 II | No, de hallja az úr, azt nekem ne mondja; ha nekem 60 III | az asztalnál ült, az inas azt mondá, hogy egy szerencsétlen 61 III | válik; nem vesztegette ön azt érdemtelenre. Én is ön oldalán 62 III | hanglejtéssel Natalie kisasszony.~– Azt megölték ellenem való bosszúból.~– 63 III | mégis – megtűrheté?~– Azt érti ön, hogy tudtam és 64 III | ásott.~– Garanvölgyi valóban azt hivé, hogy én a forradalmi 65 III | tovább. Amit ön beszél, azt nekem nem szabad hallanom. 66 III | semmi ütenyhez; kísérte azt a jövevény obligát ájuldozással.~ 67 III | kisasszony utánad küldött, hogy azt a levelet, ami a kalapodban 68 III | leveleket lepecsételni, miután azt mindenki tudja, aki akarja, 69 III | Bogumil tehette volna azt, amitmás”, hogy a majoritás 70 III | kék könyvrendben van, s azt minden percben leteheti 71 III | nyelvecskéjével, mint mikor az ember azt akarja valakivel tudatni, 72 III | házigazdára árulkodni?~– Azt ön nem képes megítélni. 73 III | ön nem képes megítélni. Azt a törvényes férfiakvétlen 74 III | kivexáltuk magunk közül.~– Azt elhiszem; arra ön nagyon 75 III | adnak magyar nyelvtant? Azt tanulnám.~Missz Natalie-nak 76 III | megragad a fejemben, egész nap azt dúdolom magamban, s a verset 77 III | hanglépcsőt, – hanem magát azt a veszedelmes, betiltott, 78 III | volt, mint ő maga, mintha azt fejezné ki vele: hogy hiszen 79 III | alázatosan, csókolja a kezeiket, azt izeni, hogy „nix tájcs”.~– 80 III | legyintve a gyereket.~– Azt izeni, hogy visszaküldte 81 III | magát Bogumil.~– Az ám, azt izente, hogy nem tud németül – 82 III | őtet.~– Hallatlan! Add fel azt a levelet! Csak nem várod, 83 III | gorombaság. Garanvölgyi azt izente, hogy nem fogadja 84 III | nézegetve.~– Kérem alássan, azt meg lehet tudniszólt 85 III | ez szörnyű megbántás, azt izenni vissza, hogy nem 86 IV | az ajtón, hogy:~– Áh, ön azt mondjaherein”, és mégis 87 IV | mondjaherein”, és mégis azt állítja, hogy nem tud németül.~ 88 IV | szólt Garanvölgyi –, én azt mondtam, hogylehet”.~– 89 IV | e szerencsét?~– Ön tudja azt jól; ön engemet megbántott.~– 90 IV | elintézni.~– Tudom, lovag úr, de azt is tudom, hogy kivételes 91 IV | törvények mivel biztatják azt, aki fegyvert vesz a kezébe, 92 IV | Nem tudtam, hogy cseléd; azt gondoltam, szolgabíró, mert 93 IV | tartottam magamat benne; még azt is meg tudtam mondani, melyik 94 IV | ön?~– Hogy az ördögbe ne? Azt mondani, hogy az ember elfelejtett – 95 IV | van, mint régen. El kell azt már felejteni; és én el 96 IV | s megfogom a kezét, és azt mondom: már most itt maradsz, 97 IV | tudtam volna hát elfelejteni azt, amiről nem gondolkozom.~ 98 IV | apának, kötelességem megtudni azt, hogy gyermekeim, előttem 99 IV | fel ön, s ha maga nem érti azt, mit szavára el kell már 100 IV | átvéve a levelet, s kivéve azt borítékjából, odainté Kampóst, 101 IV | most mit csináljon? Ha ő is azt mondja, amit a földesúr 102 IV | földesúr mondott, a katona úr azt gondolja, hogy tréfálni 103 IV | késő. Miért nem nyújtotta azt elébb a másik?~Mielőtt azonban 104 IV | hogy a lovag már egyelőre azt képzelte, hogy valami merényletet 105 IV | az ő neve van belevésve. Azt nem akartam beadni, mert 106 IV | roppantul elkacagta magát. Azt várta, legalábbis egy ágyú 107 IV | lőjön aztán.~Kampós uram azt sem tudta, hogy ébren van-e, 108 IV | az ugaron fényes nappal, azt ő ugyan egyhamar még álmodni 109 IV | rozsdafolt sincs rajta, azt Kampós uram összevissza 110 IV | vissza a faluba. Szentül azt hitte, hogy ő most egy lábbal 111 IV | elő, kalábriai!~Kikereste azt most szekrénye titkos rejtekéből, 112 IV | akadtál, isten nélkül való, azt mondhatom.~És itt nekiesett 113 IV | ököllel a kalapnak, elkezdé azt kegyetlenül dögönyözni; 114 IV | kedve szerint.~A cselédek azt hitték odakünn, hogy Kampós 115 IV | vendetta önérzetével nyújtá azt át a vasvillahordozó hetesnek.~– 116 IV | Nekem igenis. Ki mondja azt, hogy nem? De miért mentem 117 IV | Teringettét! Meg fogom én azt mutatni, hogy idehaza én 118 IV | felé. S csakugyan megérte azt a diadalt, hogy négy másodpercig 119 V | vesse el jókor a repcét. Azt mondta, hogy azt jobban 120 V | repcét. Azt mondta, hogy azt jobban tudja ő, mert könyvből 121 V | innen, semmirevaló betyár. Azt gondolod, bolonddal van 122 V | Megyek én magamtoól is, csak azt mondják, hogy nem kell. 123 V | visszajöjjön az udvarába, mert azt ugyan marcipánnal sem csalogatnák 124 V | boglya árpát. Mi lesz ezzel azt a néhány száz hold repcét 125 V | két meklenburgi egyszerre azt vette észre, hogy nem ők 126 V | Ankerschmidt mindenből azt válogatta, ami a legjobb. 127 V | végett.~– Óh, ezek nem tették azt! – bizonyozott Ankerschmidt. – 128 V | négy csendőr. Bräuhäusel úr azt rendelé, hogy miután a kondások 129 V | rabságnak.~Mert tudni kell azt, hogy nincs viszony oly 130 V | volna? A bizottmány csak azt tudhatja meg, hogy mennyi 131 V | mennyi áll ki a földből, de azt nem, hogy mennyi ment le, 132 V | mindvégig kiülje a büntetését?~– Azt én nem tudom. Pajtayné az 133 V | dolgokat fedezett fel.~– S azt nem tudja senki, hogy ki 134 V | Belles musicus. Nem tudhatja azt senki. Ön elhányt négy kilencest.~– 135 V | Persze; nem vigyáztam rájuk. Azt hiszem, hogy sértett hiúság 136 V | Az ménkű dolog. Hanem azt bámulom, hogy ön az utolsó 137 V | két forintot.~No, iszen azt a játszmát el is vesztette 138 V | Nagy tévedés volt tőle azt hinni, hogy a doctor juris 139 V | lovag Ankerschmidtnek.~No, azt bizony ne gondolja senki, 140 V | biztossal játszik, hát hogy azt senkinek sem szükség megtéríteni.~ 141 V | akár Bräuhäusel úr veszt, azt Ankerschmidtnek kell megsínyleni.~ 142 V | ilyenkor aztán áldotta még azt a yorkshire-i kocát is, 143 V | más mindenféle kocákat is.~Azt hitte egyébiránt, hogy a 144 V | minisztériumhoz, sőt még azt a rettenetességet is felemlegeté, 145 V | bírságul.~Ankerschmidt fogta azt a levelet, rámába tetette, 146 V | mezőn boglyába rakva; ha azt az eső kinn éri, vége van; 147 V | lesz, mert az én térdem azt mindig megérzi, amióta a 148 V | golyóbist leltem az útban; azt én betettem a csurapém zsebébe, 149 V | lecsúszott a bélésébe, de azt én nem vettem észre. Mikor 150 V | egész semmivé lesz; ő aztán azt mondta, hogy az nagy kár 151 V | egész készséggel ajánlotta. Azt mondta, hogy ami a mezőn 152 V | még valamit mást is, de azt Kampós uram elhallgatta.~ 153 V | köszönöm, nagyon köszönöm. És azt is mondja meg neki, hogy 154 V | rövidséggel.~– Emberek! Azt mondom, ezután vigyázzatok, 155 V | találna történni a kár; azt mondom, hogy kegyetlenül 156 V | kegyetlenül titokban tartsátok azt, mert aki még valaha ki 157 V | beszélni, hogy engem megloptak, azt minden irgalom nélkül elcsapom!~ 158 V | akadnak. Hanem hát én magam azt hiszem, hogy az ilyen különös 159 V | akárkinek el akarnák adni, mind azt kérdezné, hogy jutottatok 160 V | sem vehetik neki. Azért én azt gondolom, hogy ha magamforma 161 V | szavahihető egyéniség.~– Hát én azt mondom kendnek, bátya – 162 V | hiteleznek is.~– De csak azt szeretném tudni, hogy a 163 V | Hát mit ért kegyed ezen?~– Azt értem, hogy ezúttal kegyed 164 VI | különösen tréfásnak találom azt ezen a helyen.)~Törkölyi 165 VI | Arany sasban” a társaság, s azt nem lehet elmulasztani. 166 VI | Magyarországon jog adatott azt mondani: mi urak vagyunk. 167 VI | lapban megjelentek. Én erre azt feleltem, hogy biz én az 168 VI | Mondja meg.~– Nem nagysád, azt már nem tehetem.~– Ugye 169 VI | jószágrész tulajdonává lett, s azt eladhatta. Ezért neki hálával 170 VI | keresetet indítani meg, s azt mint házasságot ekzekválni.~ 171 VI | Természetesen. A tolvaj védője is azt mondta védencének: „Barátom, 172 VI | igaz; majd ami nem igaz, azt hozzáteszem én.”~Egy idő 173 VI | doktor úrnak.~A szép özvegy azt bízta , hogy egy fiatalembernek, 174 VI | Pajtayné bizományában.~Hanem azt az egyet mégis szerette 175 VI | meg, nagysád, mi oka van azt a Garanvölgyi Aladárt ily 176 VI | nem kétkedem.~– Lássa ön, azt a világon senkinek meg nem 177 VI | intézkedése megtagadott tőle, azt helyre lehet hozni azáltal, 178 VI | egy bujdosónál ottveszni, azt mindjárt hazaárulásnak mondanák. 179 VI | ön jönni teára hozzám?~Ez azt jelentené, hogy most ebédre 180 VI | én szeretni akarok, annak azt nem adom írásban.~Grisák 181 VI | yorkshire-iek végett! Még most is azt képzeli, hogy itt ezen a 182 VI | nyugdíjaztattam magamat, azt mondták odafenn: bizonyos 183 VI | szóval majd elmondom én azt magam.~– Értemszólt bizalmas 184 VI | nem tartozik a dologra. Azt nem is szükség híresztelni, 185 VI | azután majd én felviszem azt Bécsbe. Azért csak siessen 186 VI | szabadsága érdekében, aki éppen azt akarja nőül venni, akit 187 VI | lovag úr kezébe fogta, s azt többé tőle semmi rohammal 188 VI | akinek valami gonosz sejtelem azt súgja, ha a preceptor megtud 189 VI | oltározó úgy osont el, hogy azt senki se tudja; nem mint 190 VI | védik magukat azok, akik azt akarják, hogy megcáfoltassanak.~– 191 VI | ki az okát. Én már tudom azt. Ne tessék zavarba jönni. 192 VI | nagysád titkolja bánatát, s azt mondja, nem megy nőül soha. 193 VI | verekedtünk; de minek üldözném azt, aki már nem is védi magát? 194 VI | már nem is védi magát? Én azt mondom, hogy nagysádnak 195 VI | zavart akar előidézni; s még azt kívánja, hogy ezt mint nagylelkűséget 196 VI | Még ő fogalmazta számára azt a fatális kérvényt.~És ezt 197 VI | mit akar vele?~– No hát azt mondom önnek, hogy olyan 198 VII | őszig, amekkorát akart, azt se nem aratták, se nem taposták. 199 VII | kezében. Honnan vette elő, azt nem lehetett jól észrevenni. 200 VII | teteje egészen eltakarta azt, ami benne lehet.~Pedig 201 VII | vagy elvitte-e magával, azt a bűnrészes csurapé miatt 202 VII | rendben jött a szobák padlója, azt falmentében szálanként nagy 203 VII | mintha testével akarta volna azt eltakarni.~– Ásókat ide!~ 204 VII | hogy vállat vonítson s azt felelje:~– Biz én nem tudom; 205 VII | papirosba csomagolt valamit, s azt kibontva, nyilvánvalóvá 206 VII | anélkül hogy a dolgozóktól azt kérdezné, hogy miben fáradnak; 207 VII | miben fáradnak; a kutatóktól azt, hogy mit akarnak feltalálni; 208 VII | patkánynemzetségnek, mely azt már évek óta elfoglalva 209 VII | káromkodott, a künn levő strázsák azt hitték, haramiabanda tusáz 210 VII | mindjárt be is kellett kötni azt a szemét, s már most csak 211 VII | nézett az indítványozóra. Azt nem gondolhatta, hogy a 212 VII | gyanúra való okot sem?~– Azt sem.~– Mikucsek, Mikucsek! 213 VII | most mindjárt szétszedik ám azt a tisztességes ócska bútort, 214 VII | leffentyűt, s így horkanta reá:~– Azt a bizonyos ébenfa ládikót, 215 VII | ennyi szájtátó embernek azt az orrára nem kötöm.~– Úgy? 216 VII | Hát mit gondol ön?~– Azt gondolom, hogy elébb nézzék 217 VII | lehet. Az én uram pedig azt mondá, hogy ő ilyen formájú 218 VII | mivelhogy az öccse írta: tehát azt parancsolá, hogy dugjam 219 VII | ünnepélyes vendégeknek, valamint azt is, hogy a Hof-Schematismus 220 VII | kastélyhoz, ahol az urak vannak, azt az urat, amelyiknek három 221 VII | őrt álló csendőr ne értse azt a nyelvet, amin Gyuszi beszél, 222 VII | cseh ember; azért is ez azt most már kémnek gyanítva, 223 VII | is elkergette; majd meg azt gondolta ki, hogy felmászik 224 VII | maradt, sehogy sem bírván azt megegyeztetni magában, hogy 225 VII | Óh igen. Igen. Éppen azt kerestük, s nagy fáradságba 226 VII | elnézeget. Ki sejtette volna azt, hogy ő e levél sorait is 227 VII | valaki meglátná e leveleket, azt mondaná: bolond vagyok; 228 VII | volt; vagy veszélyeztessem azt, hogy görcsösült kezem rászalad 229 VII | úszik…”~– Szabad kérnem azt a levelet, Eliz kisasszony230 VII | embert meg dolgára küldik, azt se kérdik tőle, hogy falt-e 231 VII | szókat.~Annál inkább helyeslé azt másik két útitárs, kik szintén 232 VII | megállíttatá a kocsit, s azt az indítványt tevé, hogy 233 VII | volt egyéb egy baltánál, azt is kihúzta a szűre szíjából, 234 VII | forint. Ugye káplár uram, azt az egy forintot nem sajnálja 235 VII | veszkődtében humorizál, ahogy azt anekdotás könyvekben sokszor 236 VII | túlbugyborékolván, Szemes Miska felkapá azt, s olyat húzott belőle, 237 VII | faluban?~Első gondolatra azt hitte, hogy a lengyeléért 238 VII | házban motozás történt, úgy azt feladásnak kellett megelőznie. 239 VII | Én titkolni akartam.~– Azt elhiszem; hanem majd dobra 240 VII | híre megőrzendő.~– De hisz azt meg is fogom őrizni. Azt 241 VII | azt meg is fogom őrizni. Azt ugyan nem engedem mondatni, 242 VII | én lenni a házamnál, ha azt valaki meggyalázza!~– No 243 VII | sem szólok neki; de már azt csak engedjék meg excellenciátok, 244 VII | szentélyében, mint hogy azt ilyen könnyen kitéphetné.~– 245 VII | s én nem engedem, hogy azt mondhassa felőlem, hogy 246 VII | mondhatni, méltóságos úr. Azt, hogy azért jött ide mellé 247 VII | börtönben ül.~Ankerschmidt azt hitte, hogy a hír gyorsabb 248 VII | Magyarul.~– Úgy?~– Méltóságod azt hiszi, hogy családjának 249 VII | váltakozó érzelmei között olvasá azt az írást.~Mi volt az?~Mi 250 VII | folyamodását, újra elolvasta azt.~Milyen igaz, milyen mesterkéletlen 251 VII | menyasszonya nem akarta azt leírni, nem akart vele elmenni 252 VII | te írtad ezt itt?~– Én.~– Azt nagyon jól tetted és nagyon 253 VII | fogsz menni.~– Megfogadom.~– Azt is megígéred, hogy amíg 254 VII | amitaz egyik” elhajított, azt felemelteez a másik”.~ 255 VIII | hazulról; mindenkinek a háznál azt mondta, hogy Pestre megy, 256 VIII | hogy másfelé viszi az útja.~Azt senki sem tudta, nem is 257 VIII | ablak.~Alig verte el a szél azt a port, amit a lovag hintaja 258 VIII | a szerencsét?~– Én pedig azt hittem, hogy nagyon korán 259 VIII | egy regényt vett elő, s azt affektálta, hogy ő most 260 VIII | miatt. No ez csak ürügy, azt mindenki látja. Bogumil 261 VIII | tudom, hogy mit.~– Majd azt is megmondom, missz; kegyed 262 VIII | készülve; vagy talán azt gondolja, hogy Bogumilnak 263 VIII | érdemetlenül viselné magát, azt elveszítse. A lovagtól ez 264 VIII | tán még el is veszíttetni azt az ártatlannal; de rajta 265 VIII | valószínű. Egyébiránt nem kell azt másnak bemutatni, mint az 266 VIII | érte, hogy ismét le kell azt majd tenni. Csak azt a sok 267 VIII | kell azt majd tenni. Csak azt a sok unalmas mintaképet 268 VIII | meg fog érkezni, amint ő azt meglátja, azonnal el fog 269 VIII | nem akartak hallatszani, s azt képzelheti mindenki, hogy 270 VIII | kérdem.~– Úgy? Hát hiszen azt, ahova tetszett mondani, 271 VIII | Hát aztán?~– Hát aztán? Azt mondta, hogy köszönteti 272 VIII | Városban? Hát mit mondott?~– Azt mondotta, hogy köszöni a 273 VIII | missz? Csak ösmerem tán azt a zöld selyem fátyolt, amit 274 VIII | hogy a nap el ne süsse; meg azt a pepita rokolyát azzal 275 VIII | virágos kalapját, aztán meg azt a búzavirágszín selyem mantilláját, 276 VIII | parancsolni, én úgy tettem. Azt mondá direktor úr: „Anton, 277 VIII | akit még el kell vinned, azt is felveszed; ő megmondja, 278 VIII | játszanak. Bizonyosan elnézte, azt gondolta: dupla aranyat 279 IX | igazak álmát aludta ezalatt.~Azt a tiszta álmot, amit nem 280 IX | ők ketten vigasztalják azt, aki belül van. – Egy dalosmadár 281 IX | volt egy lepecsételt levél, azt fölvevés a címlapon ez állt:~„ 282 IX | vagyok. Te legjobban tudod azt. Állj közénk és atyánk közé; 283 IX | kendőjét lelte meg egy széken, azt százszor összecsókolá, kebléhez 284 IX | düh indulatába ment át; azt hitte, a missz jön. Vadul 285 IX | nem ügyel felhívásodra: azt lelövöd; értetted?~– Igenis 286 IX | Az égre! Ne tartsa erre azt a fegyvert, el talál sülni 287 IX | másik leveletszólt Eliz, azt nyújtva át, amit ő írt atyjának.~– 288 IX | missznek ez nem tetszett; ő azt akarta, hogy ez embert üldözzék, 289 IX | ami volt bízva. Hermine azt írja levele végén: Missz 290 IX | okai semminek. Ebből én azt értem, hogy önök okai valaminek. 291 IX | bármelyik részét lakásul; de azt, amely nekem fogságul van 292 IX | szóló levelet lepecsételve, azt kezébe adta.~– A lovász 293 IX | sátorfáját, s a szobaleánynak azt az utasítást adta, hogy 294 IX | rajztábláját, ecsetét, s azt a legsötétebb szépiába mártva, 295 IX | repkény.~Most már tudta azt, hogy nagy vétek egy arcot, 296 IX | illik, mi nem. Egyébiránt azt mindegy, akár van ő is itt, 297 IX | önmagának, hogy akiről én azt mondom, hogybarátom”, 298 IX | vérszemet kapva, Vendelin úr; azt hitte tán, hogy még elkaphatja, 299 IX | cigarettet göngyölgetve –, azt akarta, hogy vállaljam el 300 IX | az ügyet más prókátorhoz; azt mondta, hogy majd keres 301 IX | kellemetlen tintába keverte.~– Azt hiszi, doktor úr?~– Bizonyosan 302 IX | hogy nincs idehaza.~– Tehát azt hiszi doktor úr, hogy későbben 303 IX | méltóságos úr ránk haragudni?~– Azt, hogy szerencse. De azt 304 IX | Azt, hogy szerencse. De azt nem mondtam, hogy hiszem.~– 305 IX | legközelebbi teendő.~– Tehát azt hiszi, doktor úr?~– Semmi 306 IX | orvosságról sohasem kell azt kérdezni, hogy fog-e használni? 307 IX | dolga a bizalom.~– Tehát azt éppen nem hiszi doktor úr, 308 IX | Senki sem; hiszen mi azt gondoltuk, hogy a vőlegény 309 IX | odább.~– Hát hogy ki!?~– Azt fogják mondani, hogy ön 310 IX | doktor Grisák –, de mindenki azt fog mondani; s ha a missz 311 IX | Önnönmagának elégtételt venni, azt ecclatanter teheti.~Direktor 312 IX | zöldet Hermine vitte el; – s azt fel nem lebbentette volna 313 IX | ellen, mint aki kegyednek azt a kárt okozta.~– Lenne szíves 314 IX | kap ötezret.~Vendelin úr azt hiszi, hogy ez boszorkányság.~ 315 IX | hogy vajon ő akar-e?~– Azt bízza ön rám.~– , itt 316 IX | prókátor. Kénytelen vagyok azt hinni, hogy igaza van.~A 317 IX | akar-e ő?~Jól vagyunk már.~– Azt bízza kegyed rám, missz 318 IX | magának 500 forintocskákat; azt pedig a házasság utáni nap 319 IX | egy végzetes záradék, mely azt rendeli, hogy ha a leányok 320 IX | Ankerschmidt lovag.~Ankerschmidt azt képzelte, hogy egy halvány, 321 IX | félórára.~– Nem találja azt kevésnek?~– Sőt ezt sem 322 IX | faragáshoz véső szükséges, és azt mind kérni kellene.~– Nos 323 IX | egymás szeme közé néztek, azt látta mind a kettő a másik 324 IX | Egyet mondhatok önnek. Azt, hogy ön veszedelmes ember.~– 325 IX | tartják marcipánnal; hanem azt igenis megszokta már, hogy 326 IX | ételnek hínak. Aladár pedig azt, lett légyen akármi, a végső 327 IX | tegnapról maradt zsemlyét, azt nagy gyönyörűséggel elköltötte, 328 IX | Aladár nagy lélegzetet vett; azt mégsem tilthatá meg keblének, 329 IX | Nos? Ön kíváncsi ugye azt az írást látni? Megmutathatom. 330 IX | ez az öregúr elrontott, azt ővele magával helyre is 331 IX | lehanyatlottak a levéllel, miután azt kétszer is keresztül olvasta.~– 332 IX | hallhatóan.~Doktor Grisák azt várta, hogy a hadastyán 333 IX | Méltóságod elűzte a házból, azt, akit ő szeretett.~– Hát 334 IX | ő szereti? Hát mondta ő azt nekem? Mondta valakinek? 335 IX | Meggyalázni? Nem tudta azt mondani, amit húga ír e 336 IX | ketten értették egymást, azt onnan hihetni, mert Maxenpfutsch 337 IX | másik gyermek számára.~– Ah, azt Eliz el nem fogadná. Nem, 338 IX | tudni, hogy mint vesszük? Azt már csak megengedi doktor 339 IX | egyenesen. Becsüli önmagaazt az embert vagy nem?~Doktor 340 IX | választ?~Doktor Grisák, ha azt nem akarta, hogy vagy a 341 IX | soha senkivel nem fogom azt közleni, sem semmi használatát 342 IX | használatát nem veszem, de nekem azt tudnom kell!~Ez akell” 343 IX | tisztaságára fogadom, hogy azt az embert soha fiamnak, 344 IX | mellemen nem takarja el azt. Köszönöm doktor úr, hogy 345 IX | megint visszajött.~– Doktor! Azt gondolom, hogy meg kell 346 IX | vetnem a bőrömet.~Doktor úr azt mondá, hogy jól van jól, 347 IX | szolgálatkész írnok felsegíté , azt kérdezte a jámbor fiútól:~– 348 IX | elszállította a szökevényeket, mert azt ő haladék nélkül főbe lövi.~ 349 IX | az ilyen benevolizálásra azt felelné, hogya biz én 350 IX | suttogá. – Látod: elvittem azt, amit írtál, oda, ahol használt. 351 IX | látni többet? No hát ha azt nem akarod, hogy ismét azt 352 IX | azt nem akarod, hogy ismét azt az arcomat lásd, azt a hangomat 353 IX | ismét azt az arcomat lásd, azt a hangomat halld, amitől 354 IX | irtózol: elő ne hozd nekem azt a két embert soha; mert 355 IX | mennykő! Ti semmirevalók! Azt mondom, átkozom a lelkit, 356 IX | gyász lenne az, ha valaki azt mondaná, hogy másik leányom 357 IX | a hadastyán megszorító azt, mint valami nagy emberét; 358 IX | neki sohasem lesz szabad azt észrevennie, hogy ez adott 359 IX | tréfálózva Ankerschmidt. – Csak azt akartam tudni, hogy érted-e 360 IX | a múltat; meggyűlöli még azt a tükröt is, amely tegnapi 361 IX | veszély fullánkját.~Corinna azt hívé, hogy Aladár ezóta 362 IX | képzelheté, hogy valaki akinek azt mondják, hogy szabad, jobban 363 IX | vele átkozva, ha elvennéd. Azt se hidd, hogy gazdag, mert 364 IX | amit elmulasztott. Mert azt a státusnak kell tudni, 365 IX | kézhez fog jutni, s hogy aki azt kézhez veszi, okvetlen előbb 366 IX | ki írta a levelet, mint azt, hogy mit írt benne.~Kampós 367 IX | valami észrevétele volna, azt mondja meg; majd protokollumba 368 IX | szóló levél. De bizony van. Azt tehát magához vette és vivé 369 IX | Aladár úrnak írna, akkor csak azt tenné oda, hogyszeretettel”. 370 IX | akart tán csinálni; csak azt tudná az ember, hogy mi 371 IX | borotválkozáshoz.~– Én is kértem, de azt mondta, hogy nem adhatja 372 IX | magát a Cicke idebenn, s azt hiszi: a vadász jön, s viszi 373 IX | ajtóhoz szökött, s elkezdte azt fél lábával kaparni, s míg 374 IX | előbb hátraesni, aztán azt kérdezni: „Te vagy? Igazán 375 IX | Megéreztem.~– A Cicke érezte biz azt meg elébb, kedves Kampós – 376 IX | jobban is ügyel magára. Azt Ankerschmidtnek is el kell 377 IX | egyéb. Óhajtottam látni azt a vakmerő fickót, aki negyvenkilencben 378 IX | duzzognunk akármennyit.~– Azt is csak hatósági engedély 379 IX | helyben nem maradás alatt azt értem, mintha gerillának 380 IX | járókelő emisszáriusnak; hanem azt, hogy látok valami munka 381 IX | gazdag, s önt nagyon szereti; azt tudom bizonyosan.~– Éppen 382 IX | uram, ha nagybátyám rokonai azt mondanák felőlem, hogy én 383 IX | szerény kis üres állomás, azt sietek minél elébb elfoglalni, 384 IX | szemeiben. Ankerschmidt látta azt jól.~– De már most mondja 385 IX | fogadta a tréfát.~– Uram. Ön azt mondta, hogy mi régi ellenségek 386 IX | menyasszonyomat.~– Van önnek oka azt mondani?~– Van.~– Mivel 387 IX | ő lesz a sértett féls azt nem szeretném.~– No, ennek 388 IX | fogott el, hogy nem bírtam azt véghez vinni. Ha el kellett 389 IX | volna, nem kellett volna azt mondania, hogy iszonyú szívdobogása 390 IX | szívdobogása van, hanem azt, hogyíme barátom, amim 391 IX | ideggyöngeségre hivatkozni.~Corinna azt várta, hogy most mindjárt 392 IX | Aladár azonban nem hozta azt elő.~Megkérdezte tőle, hogy 393 IX | van; s ilyenformán lesz aztmint” szerződvényt is in 394 IX | optima forma felbontani.~Azt már tudta, hogy doktor Grisák 395 IX | ügynöke, tehát egyenesen azt kereste fel.~Doktor Grisák 396 IX | jelentkezőt, mint szokás fogadni azt, akitől az ember fél, és 397 IX | védence.~– Tudom, ismerem azt a szerződést.~– Annál jobb. 398 IX | nagylelkűen kiadta kezéből azt, ami a másé.~Aladár nagyot 399 IX | az öreg?~– Oda, uram, és azt akarta, hogy oltsam be neki 400 IX | akadni. De hát hol vesszük azt?~– Majd én utánajárok.~– 401 IX | aztán az apja kitagadta.~– Aztelhiszem.~– A férje pedig 402 IX | csak azért vette el, mert azt hitte, hogy sok pénzt fog 403 IX | a keresetét.~– Elhiszem azt! Másutt is van az embereknek 404 IX | hinni a fiatal gavallérok. Azt gondolják, hogy mihelyt 405 IX | hogy megverte; az asszony azt eltűrte volna, hanem egyszer 406 IX | elkártyázta, akkor az asszonytól azt a gyűrűt kérte, amit az 407 IX | Hja, az egészen más, azt te nem érted. Még aki a 408 IX | teljes mértékben megérdemli azt a elővéleményt, mellyel 409 IX | levelet kapott Pestről.~Midőn azt magánszobájában elolvasta, 410 IX | tettetést, hogy az öregúr azt kérdezte tőle:~– Nos, miért 411 IX | húzd össze a szemöldöködet. Azt írja a barátném, hogy annak 412 IX | ugye?~– Nem; minek? Én azt gondoltam, hogy úgyis annyi 413 IX | nők dolga; nem érted te azt, apácskám.~– Nem bánom én, 414 IX | szalonkaidény. A vadásza pedig azt jövendölte, hogy e tavaszon 415 IX | szegény asszony”. Teringettét! Azt a szegény asszonyt itt találom 416 IX | megláttad vállamon, mindig azt mondtad: papa, aztán lőj 417 IX | mit? Amit nekem szántál, azt hagyd estére, aztán mikor 418 IX | én részemre kerül a sor, azt ne lődd meg, azt hagyd ott, 419 IX | a sor, azt ne lődd meg, azt hagyd ott, és gyere haza.~– 420 IX | fél kilencnél.~– No még azt a kis félórát engedd le.~– 421 IX | ázott ő eleget.~Éppen csak azt várta az eső, hogy ő belépjen 422 IX | kocsis. Ha kérdőre fogom, azt fogja mondani: nem ő, lépésben 423 IX | arccal, forrón lihegő ajkkal azt abizonyos szegény asszonyt” – 424 IX | egyik éjjel, mint a mással.~Azt tartják az álomjósok, hogy 425 IX | szerette!~Szereti álmaiban azt, kit ébren gyűlöl, utánamegy 426 IX | el nem hagyhatsz: ha én azt mondom a bírónak, hogy én 427 IX | mert nem elég, hogy te azt mondjad: gyűlölsz!”~Ez a 428 IX | világon; óh ő látta, olvasta azt! Nem lehet attól menekülni. 429 IX | gyakran kijárt a városból, azt mondá, hogy mélyen elhatalmasodott 430 IX | ő szív.~Erzsike csodálta azt nagyon. Azokat a kedves 431 IX | addig nem nyugodtál, míg azt nem mondta neked, hogy nem 432 IX | többé, de nem felejthette ő azt, valamint én nem bocsáthattam 433 IX | látom, hogy mosolyogna; én azt látom, hogy haragszik.~– 434 IX | borult volt.~Olyannak látta azt Eliz is, de nem akarta.~– 435 IX | vitázunk Hermine-nel, ő azt állítja, hogy te haragos 436 IX | te haragos vagy, én pedig azt, hogy mosolyogsz.~– ? 437 IX | Mindaddig, amíg Straff úr azt mondja, hogy ő a feleségét 438 IX | kell, hogy megvegyük tőle azt a szót, hogy „gyűlöli” nejét.~– 439 IX | Nagyon , mi lesz az ára?~– Azt még előre nem tudhatom, 440 IX | que coûte, az orrával kell azt meghallani, amit mondanak 441 IX | hitelező bebizonyította azt, hogy ezek a nőm bútorai 442 IX | bútorok?~– Hát hisz én is azt mondom.~– De így én ruinált 443 IX | embert ismerni. , hogy még azt nem vetik szememre, hogy 444 IX | ajánlatára számítottam. Tudom én azt jól, hogy ennek ígykell” 445 IX | embernek, hogy Ankerschmidt még azt a nagy áldozatot is meghozza 446 IX | kezet is szorított vele; azt mondva, hogyno majd meglássuk”.~ 447 IX | mondott, hogy csak őrá kell azt hagyni, majd jól lesz minden.~– 448 IX | visszatért Bécsbe.~Ankerschmidt azt mondta, hogy meg fogja várni 449 IX | hogy az öreg kiizzadta azt a másik tízezer forintot 450 IX | így szólt az orra alá:~– Azt mondom, doktor, hogy ahol 451 IX | nagyon is „kulánt”, ki fogná azt akkor berekeszteni, ki zárná 452 IX | engedékenységre hangolni; ha azonban ő azt találja mondani, hogy már 453 IX | rágyújtott szörnyen gazemberezni azt a rafinírozott zsebmetszőt.~– 454 IX | valószínűnek találom, hogy amidőn azt fogja ön mondani, hogy íme 455 IX | tőkéjével, örüljön neki, ha azt megkaphatja, ő aztán viszont 456 IX | Mi jót hoz, doktor?~– Hát azt kérdem legelébb is, hogy 457 IX | magam kész vagyok hozzátenni azt a hiányzó húszast.~E minden 458 IX | úrnak akarta markába nyomni azt az egy húszast, mely egyedüli 459 IX | eszébe, hogy: „De ha tudtad azt, mi a patvarért vettél 460 IX | ötezerrel érjem be?”~Mi pedig azt kérdhetnők méltán a doktor 461 IX | áldozatokat, márpedig eszélyesség azt gondolni, hogy mikor Straff 462 IX | Straff tíz procentot ígér, azt harmincezertől fizesse-e 463 IX | gazdának örömét látja, átveszi azt minden cseléd, mindenkire 464 IX | félj, leányom, levetjük azt, ami bennünket bánt, mint 465 IX | minden embernek.~Az öregúr azt is közölte leányaival, hogy 466 IX | Bécsből, doktor Grisáktól, ami azt az örvendetes hírt fogja 467 IX | szívtelenség lett volna tőle, ha azt apródonkint nem tudatta 468 IX | érkezendő telegramnak, hogy azt még a stafétás lovas tarisznyájában 469 IX | addig nekik helyükbe kellett azt várni, nehezen fékezhető 470 IX | kigyulladt az arca, midőn azt kezében tartá! Ez hát a 471 IX | maga Hermine.~Erzsike ugyan azt az ókonzervatív észrevételt 472 IX | mégis meg kellene várni, míg azt a papa alkotmányos úton 473 IX | szolgáltatni; de Hermine azt veté ellen, hogy ő addig 474 IX | plajbásszal van írva; mintha azt akarná mutatni, hogy a telegráfos 475 IX | levélbe, s azután összegyűrve azt markában, csüggedten sóhajtá:~– 476 IX | Grisákkal és Maxenpfutsch-csal, azt gondolta ki, hogy két napig 477 IX | neki még egy milliója, ha azt a hatvanezer forintot kidobta 478 IX | vállán keresztül nézett, s azt mondta , hogy:~– Szervusz!~(– 479 XIII | feküdt már.~Olyan könnyű azt kimondani: „elűzlek, kitagadlak, 480 XIII | feledj hát!”, akkor nehéz azt elviselni.~Mint a kétszerkettő 481 XIII | olyan világosan bebizonyítja azt az ész, hogy a vádlott hibázott, 482 XIII | úgy mulatságból, úgyhogy azt is tudja, melyik ház esik 483 XIII | Az ámCsodálatos, hogy ő azt is tudja, hogy a nagyságos 484 XIII | le a nagyságos urat, mert azt a helyet, mikor a Tisza 485 XIII | ötödik-hatodik évben el szokta venni azt a részt.~– De hiszen most 486 XIII | Azért a tekintetes úr azt az ajánlatot teszi, hogy 487 XIV | sürgetős; az ifjú teins úr azt írja, hogy e levél tartalmát 488 XIV | önvédelemre.”~Doktor Grisák azt válaszolta erre a levélre, 489 XIV | Tisza-szabályozásnál; ha ő azt mondja, hogy árvíz lesz 490 XIV | az lesz; mert Aladár úrfi azt érti.~Doktor Grisák egyszerre 491 XIV | magyarországi árvízhez képest! Azt tessék megnézni, mikor minálunk 492 XIV | Magyarországtól, hanem csak azt akarom mondani, hogy állhat 493 XIV | képest. Ha méltóztatik-e azt figyelembe venni vagy nem, 494 XIV | azon semmi cifra kívül; de azt mondhatom, mert ott voltam, 495 XIV | válogattuk hozzá a fenyőfának. Azt is láttam, mikor az a híres 496 XIV | mert alatta homok van; s azt mondom, hogy árvíz napján 497 XIV | megköszöné a hozott tudósítást, s azt mondta, hogy majd személyesen 498 XIV | egy a nevemet tudakolta és azt, hogy innen lakom-e vagy 499 XIV | felügyelésem terjed; hanem azt tudhatja ön, hogy nem azok 500 XIV | hibát a mérnök észrevett, azt ne lássa meg. Ha az árvíz


1-500 | 501-622

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License