Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pénzzel 3
pepita 1
per 4
perc 23
percben 16
perccel 2
percében 1
Frequency    [«  »]
23 kik
23 méltóságos
23 mondom
23 perc
23 rám
23 rossz
23 többé
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

perc

   Fezejet
1 III | küldik?~A kis fickó nehány perc múlva visszajött, s egy 2 III | volna bontva a levél. Két perc múlva a kis talpacs ismét 3 III | keresztöltéseit, egy hallgatási perc szünete alatt alkalmat vett 4 V | próbakaszáláson padlósima földön két perc alatt leborotvált egy boglya 5 V | hatalmasan a szalmaszálakon. Öt perc alatt le volt borotválva 6 VI | rendes óráit, midőn minden perc rohanó veszély.~A kapu alatt 7 VII | keresztülvetette magát a lőcsön, s egy perc múlva eltűnt az útárok rekettyéi 8 VIII| valami kellemetlen.~Elmúlt öt perc, mégsem kopog a folyosón 9 IX | vissza.~A kis apróság néhány perc múlva vigyorgó képpel jött 10 IX | Még csak 10 óra és 57 perc. Mondjad nekik, hogy várjanak. 11 IX | maga után az ajtót.~Két perc múlva megint visszajött.~– 12 IX | Erzsike vidám arca aztán egy perc alatt megédesíté az egész 13 IX | amit még senki sem tud.~Perc múlva elnyiffantotta magát, 14 IX | Uram s én Istenem!” Öt perc alatt beszaladgálta az egész 15 IX | mert nekem nincs.~Nehány perc múlva azArany bárány” 16 XIV | melybe az égi vándor egy perc előtt temetkezék.~– S ön 17 XIV | eddig nem lőttek. Nehány perc múlva már Ankerschmidt is 18 XIV | Most nincs önre nézve egy perc elveszteni való idő sem; 19 XIV | szállítson az erdőig.~Öt perc alatt kellett oda- s visszatérni.~ 20 XIV | addig, míg engem látsz!~Öt perc múlva megint átjött a ladik, 21 XV | Itt a szobád kulcsa.~– Egy perc múlva készen leszekszólt 22 XV | felugrott az asztaltól, s két perc múlva visszatért.~– Aha! – 23 XV | búcsúvételre használt, s nehány perc múlva mindenki szobájába


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License