Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dolgokról 3
dolgom 3
dolgon 2
dolgot 22
dolgozik 2
dolgoznak 1
dolgozni 1
Frequency    [«  »]
22 arca
22 csónak
22 derék
22 dolgot
22 egyéb
22 engemet
22 közül
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

dolgot

   Fezejet
1 V | nem vette tovább tréfára a dolgot, hanem felugrott a padról, 2 V | felemlegeté, hogy kiíratja a dolgot minden újságba: – nem kell 3 V | volt, hogy akik megtudták a dolgot, ki is nevették.~Ankerschmidt 4 VI | magán. Érti ön már most a dolgot?~– Tökéletesen.~Doktor Grisák 5 VI | az üveg tükrében.~No de a dolgot megérteni nem is igen mély 6 VI | iparkodott untalan úgy ejteni a dolgot, hogyharmadik lehessen 7 VII | hatalmak azonban úgy intézék a dolgot, hogy az őrt álló csendőr 8 VIII | biztosítani jelenlétéről, s olyan dolgot adni, melynek zajától lehetetlenné 9 IX | Grisák úr. – Gondolja meg a dolgot; ötezer forintot veszteni, 10 IX | tompa hangon mondá még:~– E dolgot ne tudja meg senki. Elég, 11 IX | annyi adomát és megtörtént dolgot e négy héti fogságban létéről 12 IX | hosszasan magyaráznom a dolgot. Én nem vagyok jelenleg 13 IX | enyelgésre akarta fordítani a dolgot, apja keze után nyúlva.~– 14 IX | kalandor nevette magában a dolgot, amint az utcán végiglőgérezett.~„ 15 XIV | tutajkészítésre.~– Csak sorjára a dolgot! Majd előbb a méltóságos 16 XIV | sajnálja.~Az öreg meggondolta a dolgot, s azt mondta, hogybiz 17 XV | Ankerschmidt is megrestellte a dolgot, s sietett helyreigazítani 18 XV | későn?~Másnap ismét annyi dolgot talált a faluban, hol az 19 XV | Aladárt, mintha nem értené a dolgot.~– Csónakod készen áll…~– 20 XVI | Ankerschmidt, kérésre fordítva a dolgot –, ön gazda, én pedig 21 XVIII| rövid év alatt megtanult két dolgot.~Először azt, hogy a börzén 22 XIX | száz ellen; hagyja menni a dolgot: ez alkotmányos tusa; hadd


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License