Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
válva 2
vályogból 1
vályújokba 1
van 495
van-e 6
vándor 1
vándormadár 1
Frequency    [«  »]
515 és
500 már
498 meg
495 van
488 én
436 de
436 ha
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

van

                                                 bold = Main text
    Fezejet                                      grey = Comment text
1 I | nagyokat iszik, ha rossz kedve van, akár van kiért inni, akár 2 I | ha rossz kedve van, akár van kiért inni, akár nincs. 3 I | gazdaságuk, részint még van is, ami mindegy, azért csak 4 I | szűzdohánytszíni: be van hozva a monopólium; a dohányt 5 I | Ádám erre azt mondta:~– Jól van. Nem fogok dohányozni többet. 6 I | többet kontribuál.~– Jól van. Tehát nem fogok több bort 7 I | is ott lesz a sas.~– Jól van, tehát nem fogok többet 8 I | nem egyező célokra.~– Jól vanmonda Garanvölgyi Ádám –, 9 I | látogatni, elébb útlevélre van szüksége, amit a székvárosban 10 I | csakugyan igaz járatban van, s minden sisakos vitéznek 11 I | betretoltatott”.~– Jól vanmonda az öreg szittya –, 12 I | szerint múlhatatlan szüksége van a státus orgánumainak ellenőrizni 13 I | vesz, ami már jogosítva van a bíró előtti megjelenésre; 14 I | prókátorának. Aki ellen neki van követelése, hadd szaladjon 15 I | vele, akinek pedig őellene van, az hadd jöjjönő nem 16 I | szavakat intézé hozzá:~– Van szerencsém Herr Ádám von 17 I | urat. Ugyan szükségük is van már a birkáimnak a segítségére, 18 I | látszik, hogy csalódásban van.~– Az meglehet, nemigen 19 I | nemmeglehet”, hanem úgy van. Megmutathatom az okiratokat.~– 20 I | birtokában nem levő fekvő vagyona van, eziránt a bitorlót meginteni, 21 I | nagy ember. Önnek igaza van. Kapitulálok, s elismerem 22 I | hogy a pecsét nem helyre van ütve benne?~– Uramvágott 23 I | szívesen! Ha már üzletről van szó, akkor mindenesetre 24 I | nagyon rozzant állapotban is van.~– S nem is valószínű, hogy 25 I | át rajta, uram, nekem meg van engedve, hogy ígérjek önnek 26 I | meg maga, mi véleményben van? – Mit ajánlana egyezkedési 27 I | akinek rongyos vityillója van olyan helyen, ahová valaki 28 II | kell az, ami az újságokban van. Ő különb híreket tud. Járnak 29 II | tiszt számadásában.~Ott van például egy rubrika, amely 30 II | De hát kérem, mi oka van önnek úgy elhinni, az ugyanazonságot?~– 31 II | fenyő sincs. Hanem hát jól van no. Hiszek én mármindent”, 32 II | mondá nagy maláciával~– Jól van, édes Kampós, hát csak rúgtasson 33 II | őszinte, nyílt magyar arca van, hogy bizony akárkit is 34 III | tetszik. A vendégszoba fűtve van; a folyosón balra fekszik 35 III | levelet, ami a kalapodban van, add ide, valamit akar még 36 III | semmisítse meg, ami féltenivalója van. Higgyen nekem. Isten önnel. 37 III | töri a fejét! No, de jól van. Ez nem árt semmit. Hadd 38 III | nála akék könyvrendben van, s azt minden percben leteheti 39 III | levél lehet az?~– Íme, itt van. Kezembe adta az apród, 40 III | megmondani. Nekem Garanvölgyivel van dolgom.~– Igaz, igaz! – 41 III | is, meg kell tudnom, mi van ebben a levélben, amit az 42 IV | meg. Mindig a zsebemben van az osztrák büntető törvénykönyv, 43 IV | elő. Ejh, balgaság; vége van már. Elkellfelejteni! 44 IV | képzelet. Nálam sem úgy van, mint régen. El kell azt 45 IV | ellenfelének egy kedves gyermeke van, aki börtönben bűnhődik; 46 IV | borítékcímén, mely önhöz van intézve, egyik leányom kéziratát 47 IV | el kell már most hinnem, van tisztviselője, aki tud németül, 48 IV | velem annak tartalmát.~– Jól vanszólt Garanvölgyi, átvéve 49 IV | csak nem?~– Igenis, úgy van; egy csomó Március Tizenötödikét.~– 50 IV | aztán, kérem alássan, más is van ám.~– A patvart! Még más 51 IV | célra?~– Tudom, hogy végem van, de kimondom. Jobb, ha előre 52 IV | megtalálják, mert az ő neve van belevésve. Azt nem akartam 53 IV | fegyverengedélyt, nálam van egypár, hivatalnokaim számára 54 IV | számára.~Tudta már, hogy mi van abban. Bevonult szobájába. 55 IV | gyalázatos. Azért is ott van a puska! Rosszat akartál 56 IV | vasvillahordozó hetesnek.~– Itt van! – Megdöglött már. – Vigyétek; – 57 IV | volt, csak egy paragrafusa van: az egyik parancsol, a másik 58 IV | valami rejtegetni valója van, jobban dugja el.~– Láncos 59 V | magyar ember?~Pedig igaza van.~Neki nincsenek gyárai, 60 V | a földművesre, termés van, kiheveri a múltak veszteségeit, 61 V | veszteségeit, s megint csak ott van, ahol volt.~Egy ilyen mennyei 62 V | örülni?~– Mikor olyan nagyra van a maga tudományával! Mindent 63 V | minden rendében legyen.~– El van már az végezve, tessék megnyugodni 64 V | hogy mikor kedvenc étele van az asztalon, azzal az indokolással 65 V | pipára gyújtani.~Nem így van ám az a míveltebb világban.~ 66 V | gazdasága mindjárt oly remekül van berendezve, hogy az egész 67 V | hogy az egész függetlenné van téve a népszokásoktól.~Maxenpfutsch 68 V | legalsóbb cselédtől, hogy merre van az inspektor úr. Az mutatja 69 V | mikor az embernek hasrágása van, kiválta friss bodza.~– 70 V | volnánk, aztán mindenikőnknek van magának kaszája is, vellája 71 V | vannak lovastul, s mijük van?~– No, mert csak azért, 72 V | Azt gondolod, bolonddal van dolgod! Majd adok én neked 73 V | ment szép flegmával.~– Jól van, jól, no. Megyek én magamtoól 74 V | utánanézett. Ennek bizony igaza van. A ménkűadta gép egészen 75 V | teremteniök a föld alól is. Azért van rend és törvényszék az országban, 76 V | melyben körülményesen le van írva a tényállás, s kéretik 77 V | hamar haza, mert itt szükség van minden emberre! – riadozott 78 V | aztán az ő foglya, az meg van kötözve, az le van láncolva, 79 V | az meg van kötözve, az le van láncolva, az el van ítélve 80 V | az le van láncolva, az el van ítélve ennyi meg ennyi esztendei 81 V | ahogy a vállalat szabályozva van. Ezer tölgyfacölöpöt leveretni, 82 V | hagyta. Most ezzel négy alsóm van.~– Ejnye terringettét! Egy 83 V | különösen szerencsétlenségem van.~– Játszunk még egyet?~– 84 V | lehettek.~– Az az ideája van az öregúrnak, hogy szeretné 85 V | az öné nyolcvankettő. Itt van a keresetlevél?~Dr Grisák 86 V | Kedves barátom uram, itt hiba van.~– Mi lehetne az?~– A bélyeg 87 V | forintig való.~– Éppen ebben van a tévedés. Yorkshire-i sertésekről 88 V | Yorkshire-i sertésekről van szó: azoknak az ára legalább 89 V | bélyegbüntetést, mikor kezében van a kártya.~A végszámadásnál 90 V | amíg a kondás a „vármegyére van híva”. Nem szabad abból 91 V | átlátni, hogy sok új dolog van még a pap alatt.~Hanem a 92 V | azt az eső kinn éri, vége van; megfűlik, megég, megrohad. 93 V | repcetermésre előre szerződés van kötve, nagy bánatpénz mellett. 94 V | uram. Ugyan meleg időnk van.~– Nekünk nincs; mi pihenünk. 95 V | térdem barometrum.~– Így van biz az, de hát ki tehet 96 V | méltóságod micsoda fatális bajban van. Ha még az eső is itt éri 97 V | tetszett az a beszéd. Jól van. Ha a lovag úr ilyen sottise-okat 98 V | feszesen megy; de azért van itt a csendőrség; azokkal 99 V | azokkal ő ismeretségben van. Szépen, minden zaj nélkül 100 VI | tizenkét órára éppen készen van a toalettjével, s igen meg 101 VI | toalettjével, s igen meg van elégedve azzal a sikerrel, 102 VI | szép. Hanem hát Corinna meg van vele elégedve, s nekünk 103 VI | várni, akiknek szépen fel van osztva az idejük: Nro 1. 104 VI | maskara.~– Nagysádnak igaza van: A szerkesztő alkalmasint 105 VI | Nándor? Persze, hogy el van a finom ízlés által ragadtatva. 106 VI | érzelmekre találnom. Álnév van aláírva; és én azon gondolkodom, 107 VI | hanem egy madár, mely fogva van. Nemigen lehet kivenni az 108 VI | még az a gátló akadálya is van, hogy porkoláb vigyáz a 109 VI | valaki előtt, akinek körül van a homloka huncutkákkal rakva!~ 110 VI | ekzekválni.~Tehát jogalap van.~De ok is van hozzá.~Doktor 111 VI | Tehát jogalap van.~De ok is van hozzá.~Doktor Grisák maga 112 VI | szolid státuspapírokban van elhelyezve, amik ez idő 113 VI | lehet élni.~Tehát ok is van.~És végre kedvező körülmények 114 VI | hogy több udvarlója is van, de azok fölött a doktor 115 VI | azok fölött a doktor úr van par excellence kitüntetve, 116 VI | vétségért hosszas börtönre van ítélve, lehető korábbi kiszabadulását 117 VI | mondja meg, nagysád, mi oka van azt a Garanvölgyi Aladárt 118 VI | hogy ráhagyja, hogyúgy van”.~– Hanem én voltam oly 119 VI | Szerződésünk pedig kezében van. Az a szerződés pedig saját 120 VI | gondoskodásomból, úgy összevissza van kötözve vinkulumokkal, hogy 121 VI | Lehető volna ez?~– Óh, van több eset. Hasonló úton 122 VI | De hiszen mi tudjuk, hol van Garanvölgyi Aladár.~– Nem 123 VI | marasztaltatik.~– Igen sok dolgom vanmagyarázá az özvegy. – 124 VI | oly nagy korrespondenciája van, hogy már azért magáért 125 VI | találta, mely eléggé indokolva van, ha az embernek már egyszer 126 VI | A többi titkos jegyekben van írva.~A levél borítékára 127 VI | járok. Egy folyamodásra van szükségem. Valami szépre.~– 128 VI | mennykőt! Most is annyi van, hogy nem tudom hol viselni. 129 VI | Tán financiális botlásért van elítélve?~– Nem. Politikai 130 VI | megtudnom méltóságodtól, mi oka van az érintett urat pártfogolni?~– 131 VI | teszek, miután amint vége van a dolognak, elfeledjük. 132 VI | illető helyeken számomra fenn van tartva.~– Úgy? Értem. Az 133 VI | Sőt lényeges szüksége is van , mert ő maga sok hóbortja 134 VI | Grisák maga is sietős útban van. Neki természetesen Pajtaynét 135 VI | kanalából a teába. – Ő be van avatva.~Mi lehet ez? – kérdezé 136 VI | jönni. Kegyed jegyese fogva van. Én tudom jól. Mégpedig 137 VI | A doktor érzé, hogy el van veszve.~– Ez egy igen szép 138 VI | egy kutyának hat kölyke van, aztán csak egyet akarnak 139 VII | egyik ablak ónkarikája ki van esve, s azon keresztül egy 140 VII | nincs már éjjel, mert reggel van.~– Micsoda reggel? Éjfél 141 VII | történik, hogy ha valahol el van ásva valami a pincében, 142 VII | sebesen eliszamodni.~– Ott van! Megvan! – kiáltának egyszerre 143 VII | Valami csörrent!~– Aha! Itt van valami.~Kampós uram maga 144 VII | feladat! De hátha éppen itt van, amit keresni kell? Nagy 145 VII | a tisztelt urakat, hogy van ám még itt egy irtóztató 146 VII | gömbölyű ernyőfödelet? Most ki van húzva.~– Igenis.~– Mostan 147 VII | Igenis.~– Mostan pedig be van tolva.~– Az igaz.~– De hát 148 VII | Eszerint ennek az asztalnak van olyan rejteke, ahova a födél 149 VII | valamit, ami nyíltan ki van téve az asztalra.~Hogy emberi 150 VII | rárivallt Kampósra:~– Mi van ebben a ládában?~– Tessék 151 VII | megnézni. Itt a kulcsa.~– Miért van e szekrényke lepecsételve? – 152 VII | tartalmaz e szekrény?~– Azért van uraságodnak a kezében, hogy 153 VII | Kinek a tulajdona? Miért van ide rejtve? Mi titka e dugdosásnak?~– 154 VII | ami abban a szekrénykében van?~– No, és?~– S hátha abban 155 VII | Akkor aztán megtudták, hogy van abban egy arckép, mely egy 156 VII | ábrázol, ez a láda tetejére van belül illesztve, a fiókban 157 VII | mozdulatával inte, hogy fel van oldva.~– Tehát fel vagyok 158 VII | tudják önök meg, hogy igenis van ebben a ládában valami, 159 VII | el nem fogom mondani, mi van e levelekbe írva. Én akarom, 160 VII | magasabb urak megtudják. Hol van az az őrmester? Barátom, 161 VII | idestova este lesz.~Óh, van gondoskodva efelől!~Ankerschmidt 162 VII | amelyiknek három csillagja van, meghívod ide fel a kastélyba 163 VII | úrnak, akiknek egy csillaguk van, tudtára adod, hogy az inspektor 164 VII | hogy az inspektor úrnál van számukra terítve; a csendőröknek 165 VII | felszúrja, ami a puskája végén van, mire aztán Gyuszi legelőször 166 VII | Az ám. De hát melyiknek van három csillaga?~A vizsgáló 167 VII | hogy számukra a kastélyban van a diner szervírozva; az 168 VII | nincsen, aztán mégis az van nyomva, hogyegy krajcár”.~ 169 VII | talentum, amilyen keveseknek van. Óh, nagyon keveseknek!~ 170 VII | is „Árgusnak száz szeme van”!~(Bizonyosan Mikucsek úr 171 VII | Csakhogy kissé dacos kinézése van. – Ez a nagyon sűrű szemöldök 172 VII | ahol gondviselés alatt van. Hanem ami legfőbb mértékben 173 VII | arckép alatti rejtekben van. Ha az ember itt megnyomja, 174 VII | tudhatták a ház őrei mind, hogy van egy tagja a lovagi családnak, 175 VII | napokat: azoknak vége túl van azon a határon, ameddig 176 VII | uram értette a kérdést.~– Van ám itt az út mellett egy 177 VII | héten olvastam, hogy ki van hirdetve a statárium, már 178 VII | elbánnak velem. Mennyi díj van a fejemre téve, káplár uram?~– 179 VII | hogy igen jámbor ördöggel van dolga, aki már meg akar 180 VII | sokszor olvashatni.~– Jól van! Korcsmáros! Töltse meg 181 VII | mind a három. Dupla odúja van a kulacsomnak: valahányszor 182 VII | vizsgálati állapotba.~– Jól van; örülök, hogy szerencsém 183 VII | maga is vizsgálat alatt van?~És akkor aztán a lovag 184 VII | Natalie? Mi közleni valója van velem?~– Lovag úrszólt 185 VII | tiraillírozást.~– Házánál egy áruló van.~– Tudom, az ördögadtát! 186 VII | hanem mondja meg, ha jobban van értesülve: ki volt hát az, 187 VII | Konspirációt ért?~– Óh nem.~– Van talán leánya az öregnek, 188 VII | elvegyem?~– Neki nincs, de van önnek.~– S valaki arra a 189 VII | méltóságos úr, de Garanvölgyinek van egy fogadott fia, ki mint 190 VII | csak így szereztem.~– Jól van. Mármost olvassa méltóságod 191 VII | postán.~– A balga! – Hol van most?~– Házi fogságban, 192 VII | által ragadtatni.~– Jól van jól, majd erről máskor filippikázunk; 193 VII | legyek?~– Nem. Ha egyedül van velem, akkor sokkal őszintébb; 194 VII | Nem megyek.~– Így, jól van; már most kelj fel és csókolj 195 VII(1)| nevezik, minthogy „építésről” van szó.~ 196 VIII | milyen szeles; szíve van, de nem lánynak való. Az 197 VIII | államlátogatás”?) órája.~– Ön itthon van nálunk, direktor úr, a házhoz 198 VIII | missz; én tudom. Zsebében van a diszpenzáció; nekem megmutatta, 199 VIII | szemmel sipogá, hogy mind úgy van.~– Tehát jól van, missz. 200 VIII | mind úgy van.~– Tehát jól van, missz. Mármost az a kérdés, 201 VIII | igen”. Ez eset által sértve van az ő becsülete és a kegyedé.~– 202 VIII | hogy Bogumilnak elég ideje van várakozni becsülete visszaállítására?~– 203 VIII | uram. Ha az ő becsületéről van szó, akkor mindenre kész 204 VIII | könnyeit.~– No, így jól van, missz. Már így helyesen 205 VIII | missz. Már így helyesen van; mármost csak nehány modalitásról 206 VIII | hogy amíg a lovag házánál van, addig annak kamatjait húzza, 207 VIII | afelől, hogy Bogumil mért van úgy beleőrülve a misszbe, 208 VIII | magát. Tanúkról gondoskodva van. A direktor úr saját kocsiját 209 VIII | kiviteli módja.~A kastélynak van egy hátulsó ajtócskája, 210 VIII | biztosítás végett, csak belülről van zárja, kívül minden kulcslyuk 211 VIII | ott bemenni, mikor zárva van, egy csengettyűhúzó van 212 VIII | van, egy csengettyűhúzó van a falba alkalmazva, mely 213 VIII | de nem lehet kikerülni. Van kegyednek… Van kegyednek… 214 VIII | kikerülni. Van kegyednekVan kegyednek… keresztlevele?~– 215 VIII | órai zongora-sáncmunkára van ítélve?~Úgy? Ezt föl kell 216 VIII | akkor nem kell neki őr. Oda van láncolva.~Missz Natalie 217 VIII | úrnak, hogy idebenn rendben van minden.~Viszont Vendelin 218 VIII | nyugton. Ő most éppen távol van.~– Távol?~– De mindjárt 219 VIII | Harmadik eset nincs.~– De van.~– Mi van?~– Már hogy izenhetne 220 VIII | eset nincs.~– De van.~– Mi van?~– Már hogy izenhetne az 221 IX | vigasztalják azt, aki belül van. – Egy dalosmadár és egy 222 IX | ráismerni, aki a rostélyon belül van, az még csak körvonalaiban 223 IX | hogy rabnak teszi. Eliz meg van elégedve nagyon a kismadárral; 224 IX | felköltőnek csakugyan igaza van: „itt a reggel”, sőt még 225 IX | amint eléje dobbant.~– Hol van a missz? – kiálta Eliz, 226 IX | Hanem a hátulsó ajtó nyitva van; az elébb mondta a kertész.~ 227 IX | kisasszonyom. Puskám is van. A nagyságos úr adta.~– 228 IX | vagy? Megállj!”~– Helyesen van. Senkit be nem eresztesz 229 IX | annak írni, akinek szíve van! A hideg ész tévedhet ilyenkor, 230 IX | kelle látnia, hogy verve van, lecsüggesztett fővel olvasá 231 IX | önök okai valaminek. Rám van hagyva, hogy önöket védelmezzem. 232 IX | azt, amely nekem fogságul van rendelve, hagyja érintetlen. 233 IX | érintetlen. Nekem szükségem van egy hiteles és gyanútlan 234 IX | mire nézve lapidár betűkkel van felírva ajtajára: itthon 235 IX | maradt? Az ő jegye is itt van.~– Igenis, könyörgöm alássan. 236 IX | nagysád még hálókabátban van. A világ minden kincsével 237 IX | beszéljen, aki még hálókabátban van.~–Ah! Úgy? No persze, ő 238 IX | Egyébiránt azt mindegy, akár van ő is itt, akár nem. Mi őfelőle 239 IX | más címet adni.~– S hol van ez a gazember! – kiálta 240 IX | hiszem, hogy azóta Bécsben van. Egyébiránt fölösleges lenne 241 IX | lakására, minthogy neki tiltva van a kastélyban megjelenni. 242 IX | cselszövénynek. A látszat ellenük van.~– Úgy hiszi, doktor úr?~– 243 IX | hogy hová. Pedig nálam van egy levele Eliz kisasszonytól, 244 IX | hazakerül, önöknek idejük van előle – „sutty”, odábbállani.~ 245 IX | hogy neki ötezer forintja van a lovagnál, mely oly feltétellel 246 IX | lovagnál, mely oly feltétellel van hagyományozva, hogy ha férjhez 247 IX | Én nem hiszem, hogy úgy vanszólt nevetve doktor Grisák –, 248 IX | Kedves Maxenpfutsch. Van egy eszmém ön számára; 249 IX | értelmes beszéd.~– Helyesen van, missz. Bízza reám; én biztosítom 250 IX | vagyok azt hinni, hogy igaza van.~A missz egy pohár vizet 251 IX | hogy tökéletesen rendben van minden.~Hálás pillantások 252 IX | szerződvény; tessenek aláírni; el van intézve minden. A lelkész 253 IX | beszéljen; az csak félig van értesülve.~Már az ötödik 254 IX | nagyon kevés fényűzéssel van kiállítva; egy szék, egy 255 IX | ajtókra nem lehet panasz, az van három, mely egymásra nyílik. 256 IX | Úgy hínak, uram.~– Mióta van ön itt?~– Nem tudom, nincs 257 IX | kértem.~– Más foglyoknak meg van engedve gondolataikat leírni, 258 IX | szemében, hogy ott valami könny van.~Olyan mulatságos történet 259 IX | ember.~– Miért uram? Mi vád van ellenem?~– Éppen az, hogy 260 IX | panaszkönyvben minden fogolynak fel van jegyezve kívánsága, panasza, 261 IX | egy tállal, amiben valami van, amit ételnek hínak. Aladár 262 IX | pedantsággal –, nekem meg van tiltva civilistákkal beszélnem.~– 263 IX | Parancsára állok.~– Jól van. Tehát parancsolom önnek, 264 IX | vállat vonított.~– Elég időnk van, míg itt időzünk.~– Ki tudja – 265 IX | kedéllyel, mint ki magával meg van elégedve, látogatott fel 266 IX | itthon?~– Semmi . De itt van egy levél méltóságod számára 267 IX | az.~– Az én leányom! Jól van; mondja tovább.~– Tehát 268 IX | Méltóságod nem tudná, hogy joga van a végrendelet szerint azon 269 IX | gyermekeké, az a gyemekeké. Nekem van tisztességes nyugdíjam, 270 IX | katonának lenni. Hanem még hátra van az Achilles-sark, hátra 271 IX | az Achilles-sark, hátra van az utoljára hagyott mérgezett 272 IX | mondhatok, hogy hivatalos állása van.~– Micsoda hivatala van?~– 273 IX | van.~– Micsoda hivatala van?~– Bocsánatot kérek. Nekem 274 IX | tudom, acabinet noir”-ban van alkalmazva!~Ankerschmidt 275 IX | Doktor úr azt mondá, hogy jól van jól, csak most már tessék 276 IX | jön az úr!”, két pisztoly van mind a két kezében, öl, 277 IX | fejecskéjét az ajtón.~– Jól vanszólt tréfálózva Ankerschmidt. – 278 IX | mutatta; és ilyennagyon sok van ami” életünkben.~X. Különböző 279 IX | Aladár ezóta már otthon van. Nem képzelheté, hogy valaki 280 IX | Aladár bizonyosan otthon van már nagybátyjánál. Mit gondolt 281 IX | mert nagyon sok adóssága van. Higgy nekem, aki régi 282 IX | úrnak szóló levél. De bizony van. Azt tehát magához vette 283 IX | tudja, hogy tőle jön?~– van írva kívül a borítékra. 284 IX | csóvál.~– Hisz ez Aladárnak van címezve.~– Hadd lám. A biz 285 IX | nagyságodnak szól. Hiszen az van odaírva, hogyteljes tisztelettel”. 286 IX | igaz? Aztán meg az is itt van nagy betűkkel, hogysürgős”, 287 IX | menyecskének csakugyan ővele van valami sürgős elintéznivalója, 288 IX | mikor még tíz esztendeje van várakozni való. „Egyik láncot 289 IX | azokra ott nagy szükség van. S még majd később lesz 290 IX | Hanem Kampós uram, az meg van bolondulva. Ugrál, táncol, 291 IX | paripáknak is: „Megjött! Itthon van! Hazajött! Te bolond! Láttad? 292 IX | Láttad? Nem láttad? Odabenn van! Kiszabadult! Úgysegéljen, 293 IX | Kiszabadult! Úgysegéljen, itthon van! Uram s én Istenem!” Öt 294 IX | nevettek. – Az agár is.~– Itt van bátyámnál az a házassági 295 IX | elvesztettük nagy hivatalunkat, jól van, hazamentünk szántani, nem 296 IX | úgy, mint sokan nem; itt van a Tisza-szabályzó társulat, 297 IX | Tisza-szabályzó társulat, ott van a számomra egy szerény kis 298 IX | szép, fiatal menyasszonya van, kit személyesen van szerencsém 299 IX | menyasszonya van, kit személyesen van szerencsém ismerhetni.~– 300 IX | az én menyasszonyomat.~– Van önnek oka azt mondani?~– 301 IX | önnek oka azt mondani?~– Van.~– Mivel sértette önt meg?~– 302 IX | Különben önnek mégis igaza van, uram. Nekem el kell hozzá 303 IX | a magához térésre, s ha van repülősó a háznál, alkalmazza 304 IX | ellehetek náluk nélkül. Van már hivatalom, amiből megélek.~– 305 IX | hogy iszonyú szívdobogása van, hanem azt, hogyíme barátom, 306 IX | íme barátom, amim nekem van, az a tied is; és én magam 307 IX | egyúttal szerződésileg is meg van kötve; erre az alkalomra 308 IX | qua” szerelemnek már vége van; s ilyenformán lesz azt „ 309 IX | Nekem egy szerződésem van özvegy Garanvölgyinével, 310 IX | vagyok. Neki teljes joga van szakítani.~– De már most 311 IX | kérdéses szerződvény nálam van. Elhozta kegyed a párját?~– 312 IX | Elhozta kegyed a párját?~– Itt van az is.~– Szíveskedend ráírni, 313 IX | beszélhetnék vele.~– Igazad van. Valami társalkodóné?~– 314 IX | Elhiszem azt! Másutt is van az embereknek eszük. Ezt 315 IX | hogy ide fogadjuk?~– Jól van, jól; nem bánom. De meglásd, 316 IX | kérdezte tőle:~– Nos, miért van oly kedved?~– Hát az 317 IX | gondoltam, hogy úgyis annyi ruha van itt nálunk, ami Hermine-től 318 IX | lesz, mert nedves esztendő van.~Igen későn este jött haza 319 IX | szegény asszonyodat. Jól van no; hazajövök kilenc órára.~– 320 IX | Istenem, Istenem. Ő az úton van; mi történik vele ebben 321 IX | szegény asszony hát itt van; de a szegény lovaim! Annak 322 IX | tréfálni sem lehet? Jól van no, csókolj meg szépen, 323 IX | mit akartál mondani?~– Itt van már. – Megérkezett.~– Az 324 IX | Csakhogy már egyszer itt van, hogy nem kell várni. 325 IX | éjszakák e nap óta. Beteg van a háznál; olyan beteg, aki 326 IX | hova menyasszonyát viszi; van körüle kis kert, udvarán 327 IX | üldözött. De ő mindenütt vele van, vele érez, vele él. Az 328 IX | egyedül ővelük kettőjükkel van tele a világ.~És ez így 329 IX | egész napon át, amíg ébren van; ezt beszélte százszor atyjának, 330 IX | Milyen pompás illatuk van. – Hermine megszagolta a 331 IX | Pfuj! Éppen olyan szaga van, mint azoknak a szivaroknak, 332 IX | látod úgy, mert a nap ellen van fordulva.~Pedig ezúttal 333 IX | Hermine-re, ha rossz idő van, ki ne jöjjön.~– De hát 334 IX | Semmi sem kell, minden van mársietett röviden végezni 335 IX | hogy ön ezen a véleményen van.~– Straff komisz fráter, 336 IX | ember. Straff éppen úgy meg van győződve az elsőről, mint 337 IX | kitalálta, hogy hányadán van itt a dolog; tudniillik 338 IX | kezekkel.~– Semmit többé. Be van zárva a bolt!~– Ön egy kiállhatatlan 339 IX | én is. Most olyan alkalom van a kezünkben, amit elhalasztanunk 340 IX | hogy praktikus emberrel van dolga, aki érti a maga mesterségét, 341 IX | tízezer forintot is. Itt van az utalvány nálam.~– Szép.~– 342 IX | volt, ott harmincezer is van.~– Micsoda? – kiálta fel 343 IX | fel.~– Ott harmincezer is van – ismédé hidegvérrel a kalandor.~– 344 IX | hidegvérrel a kalandor.~– Meg van ön őrülve?~– Dehogy vagyok; 345 IX | aranyözön legjobb folyásában van?~– De uram? – kiált doktor 346 IX | Ne legyen ön bolond. Ihol van. Ihol van. Én magam kész 347 IX | ön bolond. Ihol van. Ihol van. Én magam kész vagyok hozzátenni 348 IX | egyezség tökéletesen be van fejezve.~– No hát, uram – 349 IX | Straff harmincezerrel meg van elégedve, mit áll elő neki 350 IX | miszerint bizonyos egyezségről van szó, melynek folytán Hermine 351 IX | tudja, hogy mi különbség van a közt és egy közönséges 352 IX | mely előre tudva, jósolva van már; ez az, amire vártak 353 IX | nyugalmát visszaadja; ebben van megírva, hogy őneki szabad 354 IX | Egészen kék plajbásszal van írva; mintha azt akarná 355 IX | telegráfos oly sietségben van, miszerint nem ér arra sem, 356 IX | csüggedten sóhajtá:~– Akkor meg van ölve.~      ~Straff úr a 357 IX | negyvenezer forint már itt van; azért csak az üres tárcát 358 IX | magát. A hitelezőnek joga van önt egy évig saját költségén 359 IX | és így tovább. Tíz évig van ön biztosítva koszt és kvártély 360 IX | menjünk karon fogva. Hol van szállva dr. Grisák?~– Az „ 361 IX | szökhetik ön el tőlem.~– Van önnél pénz?~– Óh, igen. 362 IX | kifussa.~– Hát mennyi pénze van?~– Egy firtli…~– Egy firtli? 363 IX | mondá, hogy a doktor itthon van; éppen most kapott egy telegramot.~ 364 XIII | hanem aztán mikor ott van fehéren, némán, halottan, 365 XIII | Garanvölgyi család sírboltja van építve. Az egészen száraz, 366 XIV | köszönté Ankerschmidt.~– Hogy van, inspector úr? – kérdezte 367 XIV | lábnyi áradással a szobákban van. Azért lesz elővigyázati 368 XIV | szérűskert erős fecskerakással van kerítve, s a ház előtti 369 XIV | s neki sokkal több oka van az önvédelemre.”~Doktor 370 XIV | az lehetetlen.~– De ide van írva, kérem alássanbizonyítá 371 XIV | tenyerével a levelet. – Itt van.~– Elhiszem, hogy ott van; 372 XIV | van.~– Elhiszem, hogy ott van; de azért lehet nem igaz.~– 373 XIV | minden ember. Hiszen hol van ide a Tisza?~Hat mérföldnyire. 374 XIV | tenger meg száz mérföldnyire van, azért mégis megmondja Aladár 375 XIV | megnézni, mikor minálunk árvíz van! Tenger az, amin gályázni 376 XIV | ássák, mert alatta homok van; s azt mondom, hogy árvíz 377 XIV | sürgetős megjelenési határideje van Pesten. Ankerschmidt nem 378 XIV | túl?~– Innen.~– Akkor jól van. Nem mondaná meg becsületes 379 XIV | vele. Nem csupán az elemmel van dolgunk; hanem emberekkel 380 XIV | háza, birtoka, mindene van kockára téve. A veszélyt 381 XIV | idején. Nálam katonai rend van; éjjel minden száz lépésnyire 382 XIV | erődít, mint ahol szükség van . Nem győzöm az ilyen 383 XIV | embert, ha valami féltője van. Hála Istennek, nekem semmim 384 XIV | zsilipgátból. Mindenikre fel van vésve a rendelt hosszúság: 385 XIV | mint a tervben határozva van; itt a vállalkozó takarékoskodott. 386 XIV | mindenesetre itt akarok maradni. Van köpönyegünk, könnyen 387 XIV | a nappali munkának vége van; akik reggeltől napestig 388 XIV | csakugyan kevés előnyünk van egymás fölött; ha így árad 389 XIV | percet, melyre kötelezve van fölébredni.~A hold lementével 390 XIV | azt képzeli, hogy nappal van, a munkazaj miattmonda 391 XIV | gondoskodjék szegény életéről, míg van ideje; átszakították odafenn – 392 XIV | mindegyiknek családja, gazdasága van otthon. Siessen, uram; ez 393 XIV | fog később menekülni?~– Van itt több ladik is, valamelyikre 394 XIV | lelkét, ki most egyedül van a vész fenyegette háznál.~ 395 XIV | nem sejtheté azt, hogy mi van az erdőn túl.~Alig értek 396 XIV | Köszönje, hogy dolga van!~Egy kaputos ember azonban 397 XIV | kezde beszélni.~– Veszedelem van a hátunk mögött, uram; megkerült 398 XIV | mert olyan becsületes képe van, a finom urak szeretnek 399 XIV | egész úri kastély rosszul van épülve; ha egy árvíz nekijön, 400 XIV | én haza akarok menni. Mi van otthon? Otthon!~– Tudom, 401 XIV | hivatalom három hétre fel van függesztve, addig nem tehetünk 402 XIV | ott legyünk, ahol valakink van, akinek életéért aggódunk: 403 XIV | mi azt. Tehát, uram, ha van önnek kedve rám bízni a 404 XIV | lelkét, a gőzhajó fűtve van; harmadszor csengettek, 405 XIV | a vadállatnak is bizalma van hozzá! – elmélkedék magában 406 XIV | magában, hogy milyen dolga van annak, aki útjába esik a 407 XIV | embernek, mikor nagy szüksége van .~Azzal derült arccal 408 XIV | Van-e itt egy okos ember? Ha van, álljon elő, hadd beszéljek 409 XIV | engedelmeskedni kell. Ostromállapot van, sok száz élet forog kérdésben, 410 XIV | maga a hajóskapitány.~– Jól van, uramszólt az öreg –, 411 XIV | öregek, akiknek legtöbb eszük van. Egyszerre harmincnál több 412 XIV | kell kötni, az átúszik, ha van mihez ragaszkodnia. Ugyanekkor 413 XIV | áldás! s ma már víz alatt van; lehetetlen, hogy ki ne 414 XIV | ötven esztendeig dolguk van; ha egyszer csapás éri, 415 XIV | koldulni a szomszédba. Nekem is van nagy jószágom, nem egy napja, 416 XIV | esztendeje már, hogy rajta van az árvíz, nem is megy le 417 XIV | Isten, kinek mire szüksége van; nem hal meg Magyarországon 418 XIV | magánkívül a hadastyán.~– Ott van nálunk! Nincsen semmi baja! – 419 XIV | minden szekrényfélét, ami be van zárva, át kell szállítani 420 XV | öltönyt, mert kisasszony van a háznál. Itt a szobád kulcsa.~– 421 XV | mint aki tudja, hogy otthon van.~Aladár, míg bátyja házánál 422 XV | magában, hogy mégis szépen van az elintézve a világon, 423 XV | vacsorához, mert migrénje van, vagy már lefeküdt.~E várakozás 424 XV | vendégek híva vannak.~Jól van, tehát essünk át ezen is.~ 425 XV | is nézheti senki, merre van jobb, merre van bal: de 426 XV | senki, merre van jobb, merre van bal: de meg a dolog természete 427 XV | harapásától meghal.~– Jól van no, hát majd érte megyek 428 XV | az egész kastélyt.~– Itt van biz az a kabátom ujjában – 429 XV | nálunk”, az a víz alatt van.~– Óh nem, uram! – igazítá 430 XV | Az én vendégem otthon van a házamban. Azt akarom, 431 XV | átaludta.~Ki tudja, tán van valami abban a babonában, 432 XV | mint amennyire szükségem van.~– És most azért el akarod 433 XV | életemben először, akinek szíve van. Ha öregasszony volna, örülnék 434 XV | mert körös-körül tenger van; és ha én mégis felhasználom 435 XV | hajótörteket megeszi?~– Igazad van, eredj.~Az öregúr megszorítá 436 XV | Tiszadobig, ahol a romlás eredete van.~– Mit használhat ön ott 437 XV | három szeglete is csomóba van már kötve. Nem állhatta 438 XV | harmadik Bräuhäusel úr számára van kötve. No iszen azt a spektáklit 439 XV | embernek szeretett rokona van, ki státusbörtönben sínylik, 440 XV | hogy Aladárnak jobb kedve van; mint reggel volt. Ahelyett, 441 XV | Sok ilyen példabeszéd van a magyarban. Tudom, hogy 442 XV | forintot, most is megér kettőt. Van rajta húszezer forint adósságod, 443 XV | vagyok már.~– Hiszen itthon van.~– Óh nem, ez nagybátyám 444 XV | tekintetbe venni.~– Alá van írva in bianco. Mi az?~Erzsike 445 XV | Mondtam, hogy látatlanul alá van írva: – maradok.~– Ah – 446 XV | nagylelkű kedélyhangulatban van, azon kellett volna kezdenem, 447 XV | hogy ez embernek nagy joga van őt fiának nevezni, mert 448 XV | közélet szomorú; boldogság van ilyenkor ott, ahol egy édes 449 XV | planétán élünk.~Sok szép van az életben, amiről még nem 450 XVI | már róla, hogy összevissza van furdalva patkánylyukaktól, 451 XVI | s egy szép leány”.~– Meg van adva! – szólt kedélyesen 452 XVI | sincs kívüle.~– Hát nekem van Aladáron kívül valakim?~– 453 XVI | semmihez sem értek. Szükségem van valakire, aki gazdaságomra 454 XVI | Ah, de e fogadás már meg van törve e percben, hisz ön 455 XVI | percben, hisz ön íme itt van!~– Az igaz, mert csak azt 456 XVI | láthatja, hogy nekem előnyöm van ön felett azt követelni, 457 XVI | határozunk. Helyes-e ez?~– Igaza van. Ők adjanak véleményt.~– 458 XVI | mindig, hogy asszonyról van szó.) – De ha mégis e levelek 459 XVI | bolond az ember, mikor maga van”.~ 460 XVII | azt mondta , hogy igaza van, biz azzal kár is volna 461 XVII | hírül, hogy a di gát át van törve, s én mondtam, hogy 462 XVII | ezt is? Ilyen monda mindig van elég.~ 463 XVIII | aki azt hiszi, hogy pénze van, becsaljon abba az iskolába, 464 XVIII | hazába. Az embernek betegsége van, amit a világ minden fürdője 465 XVIII | országban.~Ez idáig jól van, hanem erről már most eleve 466 XVIII | lég orvosolhat meg. Igazuk van, mellemben a baj: szívemben, 467 XVIII | Balatonfüredre megyek; az nem messze van Pesttől; ha időt vehet magának, 468 XVIII | boldogtalanságok érintkezésében is van valami boldogság. Ha ön 469 XVIII | én megmondhatom, hogy hol van. Ha találkozni kívánna ön 470 XVIII | küldenek. Sok mondanivalóm van, amikből ön látni fogja, 471 XVIII | amikből ön látni fogja, hogy van egy barátnéja a távolban, 472 XVIII | olyankor nevetni, mikor egyedül van és sohasem kinyitott szájal, 473 XVIII | mihelyt eső esik, mindjárt sár van. Az ember Bécsben sohasem 474 XVIII | valakinek gyors segélyre van szüksége, aki meghal reggelig, 475 XVIII | verstakács is, ha személyesen itt van? Alkalmasint a levele korábban 476 XVIII | Ankerschmidt”~Egyebet semmit.~Hogy van ez? Corinna kirántá saját 477 XVIII | intézettet kapta, melyben róla van szó…?~A feltört levél igazolá 478 XVIII | tréfára vette a cserét; van nála humorisztikus hajlam.~ 479 XVIII | óra, amelyben érezte, hogy van szíve.~Hiúsága oly mély 480 XVIII | öngyilkolásról; eszébe juttatá, hogy van még egy ember a világon, 481 XVIII | képes fizetni, ki mennyire van megszorulva; amellett csinos 482 XIX | azon az egy helyen fázik.~Van aztán egy napja a télnek, 483 XIX | világban.~Azt nézi, milyen idő van!~Ha azt látja, hogy szép 484 XIX | hogy szép napfényes idő van, a olvad, az ég tavaszkék, 485 XIX | hogy rút, zimankós förmeteg van; hordja a szél a hópelyhet, 486 XIX | a medvének mindig igaza van.~Honnan vette a medve e 487 XIX | észleletek között az rég fel van jegyezve, az bizonyos.~      ~ 488 XIX | elhisznek, ami az újságban van.~Garanvölgyi csak mosolyogta 489 XIX | jelezni látszott.~Mert ez úgy van.~Az idegen, a megtelepült 490 XIX | mozdult az odújából.~Még tél van, még nincs miért fölébredni 491 XIX | hozott neki. „Mindenmeg van már bolygatva, ami még hazafireménynek 492 XIX | kedvező , mert nagyon sötét van és nagyon hideg…”~Erre a 493 XIX | utoljára isa medvének van igaza.~Később bekövetkeztek 494 Uto | Ankerschmidt tábornokban van személyesítve, nem ennek 495 Uto | több hasonló ismerősből van az összetéve, ámbár egy-egy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License