bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I | nagyokat iszik, ha rossz kedve van, akár van kiért inni, akár
2 I | ha rossz kedve van, akár van kiért inni, akár nincs.
3 I | gazdaságuk, részint még van is, ami mindegy, azért csak
4 I | szűzdohányt” színi: be van hozva a monopólium; a dohányt
5 I | Ádám erre azt mondta:~– Jól van. Nem fogok dohányozni többet.
6 I | többet kontribuál.~– Jól van. Tehát nem fogok több bort
7 I | is ott lesz a sas.~– Jól van, tehát nem fogok többet
8 I | nem egyező célokra.~– Jól van – monda Garanvölgyi Ádám –,
9 I | látogatni, elébb útlevélre van szüksége, amit a székvárosban
10 I | csakugyan igaz járatban van, s minden sisakos vitéznek
11 I | betretoltatott”.~– Jól van – monda rá az öreg szittya –,
12 I | szerint múlhatatlan szüksége van a státus orgánumainak ellenőrizni
13 I | vesz, ami már jogosítva van a bíró előtti megjelenésre;
14 I | prókátorának. Aki ellen neki van követelése, hadd szaladjon
15 I | vele, akinek pedig őellene van, az hadd jöjjön – ő nem
16 I | szavakat intézé hozzá:~– Van szerencsém Herr Ádám von
17 I | urat. Ugyan szükségük is van már a birkáimnak a segítségére,
18 I | látszik, hogy csalódásban van.~– Az meglehet, nemigen
19 I | nem „meglehet”, hanem úgy van. Megmutathatom az okiratokat.~–
20 I | birtokában nem levő fekvő vagyona van, eziránt a bitorlót meginteni,
21 I | nagy ember. Önnek igaza van. Kapitulálok, s elismerem
22 I | hogy a pecsét nem jó helyre van ütve benne?~– Uram – vágott
23 I | szívesen! Ha már üzletről van szó, akkor mindenesetre
24 I | nagyon rozzant állapotban is van.~– S nem is valószínű, hogy
25 I | át rajta, uram, nekem meg van engedve, hogy ígérjek önnek
26 I | meg maga, mi véleményben van? – Mit ajánlana egyezkedési
27 I | akinek rongyos vityillója van olyan helyen, ahová valaki
28 II | kell az, ami az újságokban van. Ő különb híreket tud. Járnak
29 II | tiszt számadásában.~Ott van például egy rubrika, amely
30 II | De hát kérem, mi oka van önnek úgy elhinni, az ugyanazonságot?~–
31 II | fenyő sincs. Hanem hát jól van no. Hiszek én már „mindent”,
32 II | mondá nagy maláciával~– Jól van, édes Kampós, hát csak rúgtasson
33 II | őszinte, nyílt magyar arca van, hogy bizony akárkit is
34 III | tetszik. A vendégszoba fűtve van; a folyosón balra fekszik
35 III | levelet, ami a kalapodban van, add ide, valamit akar még
36 III | semmisítse meg, ami féltenivalója van. Higgyen nekem. Isten önnel.
37 III | töri a fejét! No, de jól van. Ez nem árt semmit. Hadd
38 III | nála a „kék könyv” rendben van, s azt minden percben leteheti
39 III | levél lehet az?~– Íme, itt van. Kezembe adta az apród,
40 III | megmondani. Nekem Garanvölgyivel van dolgom.~– Igaz, igaz! –
41 III | is, meg kell tudnom, mi van ebben a levélben, amit az
42 IV | meg. Mindig a zsebemben van az osztrák büntető törvénykönyv,
43 IV | elő. Ejh, balgaság; vége van már. El „kell” felejteni!
44 IV | képzelet. Nálam sem úgy van, mint régen. El kell azt
45 IV | ellenfelének egy kedves gyermeke van, aki börtönben bűnhődik;
46 IV | borítékcímén, mely önhöz van intézve, egyik leányom kéziratát
47 IV | el kell már most hinnem, van tisztviselője, aki tud németül,
48 IV | velem annak tartalmát.~– Jól van – szólt Garanvölgyi, átvéve
49 IV | csak nem?~– Igenis, úgy van; egy csomó Március Tizenötödikét.~–
50 IV | aztán, kérem alássan, más is van ám.~– A patvart! Még más
51 IV | célra?~– Tudom, hogy végem van, de kimondom. Jobb, ha előre
52 IV | megtalálják, mert az ő neve van belevésve. Azt nem akartam
53 IV | fegyverengedélyt, nálam van egypár, hivatalnokaim számára
54 IV | számára.~Tudta már, hogy mi van abban. Bevonult szobájába.
55 IV | gyalázatos. Azért is ott van a puska! Rosszat akartál
56 IV | vasvillahordozó hetesnek.~– Itt van! – Megdöglött már. – Vigyétek; –
57 IV | volt, csak egy paragrafusa van: az egyik parancsol, a másik
58 IV | valami rejtegetni valója van, jobban dugja el.~– Láncos
59 V | magyar ember?~Pedig igaza van.~Neki nincsenek gyárai,
60 V | a földművesre, jó termés van, kiheveri a múltak veszteségeit,
61 V | veszteségeit, s megint csak ott van, ahol volt.~Egy ilyen mennyei
62 V | örülni?~– Mikor olyan nagyra van a maga tudományával! Mindent
63 V | minden rendében legyen.~– El van már az végezve, tessék megnyugodni
64 V | hogy mikor kedvenc étele van az asztalon, azzal az indokolással
65 V | pipára gyújtani.~Nem így van ám az a míveltebb világban.~
66 V | gazdasága mindjárt oly remekül van berendezve, hogy az egész
67 V | hogy az egész függetlenné van téve a népszokásoktól.~Maxenpfutsch
68 V | legalsóbb cselédtől, hogy merre van az inspektor úr. Az mutatja
69 V | mikor az embernek hasrágása van, kivált – a friss bodza.~–
70 V | volnánk, aztán mindenikőnknek van magának kaszája is, vellája
71 V | vannak lovastul, s mijük van?~– No, mert csak azért,
72 V | Azt gondolod, bolonddal van dolgod! Majd adok én neked
73 V | ment szép flegmával.~– Jól van, jól, no. Megyek én magamtoól
74 V | utánanézett. Ennek bizony igaza van. A ménkűadta gép egészen
75 V | teremteniök a föld alól is. Azért van rend és törvényszék az országban,
76 V | melyben körülményesen le van írva a tényállás, s kéretik
77 V | hamar haza, mert itt szükség van minden emberre! – riadozott
78 V | aztán az ő foglya, az meg van kötözve, az le van láncolva,
79 V | az meg van kötözve, az le van láncolva, az el van ítélve
80 V | az le van láncolva, az el van ítélve ennyi meg ennyi esztendei
81 V | ahogy a vállalat szabályozva van. Ezer tölgyfacölöpöt leveretni,
82 V | hagyta. Most ezzel négy alsóm van.~– Ejnye terringettét! Egy
83 V | különösen szerencsétlenségem van.~– Játszunk még egyet?~–
84 V | lehettek.~– Az az ideája van az öregúrnak, hogy szeretné
85 V | az öné nyolcvankettő. Itt van a keresetlevél?~Dr Grisák
86 V | Kedves barátom uram, itt hiba van.~– Mi lehetne az?~– A bélyeg
87 V | forintig való.~– Éppen ebben van a tévedés. Yorkshire-i sertésekről
88 V | Yorkshire-i sertésekről van szó: azoknak az ára legalább
89 V | bélyegbüntetést, mikor kezében van a kártya.~A végszámadásnál
90 V | amíg a kondás a „vármegyére van híva”. Nem szabad abból
91 V | átlátni, hogy sok új dolog van még a pap alatt.~Hanem a
92 V | azt az eső kinn éri, vége van; megfűlik, megég, megrohad.
93 V | repcetermésre előre szerződés van kötve, nagy bánatpénz mellett.
94 V | uram. Ugyan meleg időnk van.~– Nekünk nincs; mi pihenünk.
95 V | térdem barometrum.~– Így van biz az, de hát ki tehet
96 V | méltóságod micsoda fatális bajban van. Ha még az eső is itt éri
97 V | tetszett az a beszéd. Jól van. Ha a lovag úr ilyen sottise-okat
98 V | feszesen megy; de azért van itt a csendőrség; azokkal
99 V | azokkal ő jó ismeretségben van. Szépen, minden zaj nélkül
100 VI | tizenkét órára éppen készen van a toalettjével, s igen meg
101 VI | toalettjével, s igen meg van elégedve azzal a sikerrel,
102 VI | szép. Hanem hát Corinna meg van vele elégedve, s nekünk
103 VI | várni, akiknek szépen fel van osztva az idejük: Nro 1.
104 VI | maskara.~– Nagysádnak igaza van: A szerkesztő alkalmasint
105 VI | Nándor? Persze, hogy el van a finom ízlés által ragadtatva.
106 VI | érzelmekre találnom. Álnév van aláírva; és én azon gondolkodom,
107 VI | hanem egy madár, mely fogva van. Nemigen lehet kivenni az
108 VI | még az a gátló akadálya is van, hogy porkoláb vigyáz a
109 VI | valaki előtt, akinek körül van a homloka huncutkákkal rakva!~
110 VI | ekzekválni.~Tehát jogalap van.~De ok is van hozzá.~Doktor
111 VI | Tehát jogalap van.~De ok is van hozzá.~Doktor Grisák maga
112 VI | szolid státuspapírokban van elhelyezve, amik ez idő
113 VI | lehet élni.~Tehát ok is van.~És végre kedvező körülmények
114 VI | hogy több udvarlója is van, de azok fölött a doktor
115 VI | azok fölött a doktor úr van par excellence kitüntetve,
116 VI | vétségért hosszas börtönre van ítélve, lehető korábbi kiszabadulását
117 VI | mondja meg, nagysád, mi oka van azt a Garanvölgyi Aladárt
118 VI | hogy ráhagyja, hogy „úgy van”.~– Hanem én voltam oly
119 VI | Szerződésünk pedig kezében van. Az a szerződés pedig saját
120 VI | gondoskodásomból, úgy összevissza van kötözve vinkulumokkal, hogy
121 VI | Lehető volna ez?~– Óh, van rá több eset. Hasonló úton
122 VI | De hiszen mi tudjuk, hol van Garanvölgyi Aladár.~– Nem
123 VI | marasztaltatik.~– Igen sok dolgom van – magyarázá az özvegy. –
124 VI | oly nagy korrespondenciája van, hogy már azért magáért
125 VI | találta, mely eléggé indokolva van, ha az embernek már egyszer
126 VI | A többi titkos jegyekben van írva.~A levél borítékára
127 VI | járok. Egy folyamodásra van szükségem. Valami szépre.~–
128 VI | mennykőt! Most is annyi van, hogy nem tudom hol viselni.
129 VI | Tán financiális botlásért van elítélve?~– Nem. Politikai
130 VI | megtudnom méltóságodtól, mi oka van az érintett urat pártfogolni?~–
131 VI | teszek, miután amint vége van a dolognak, elfeledjük.
132 VI | illető helyeken számomra fenn van tartva.~– Úgy? Értem. Az
133 VI | Sőt lényeges szüksége is van rá, mert ő maga sok hóbortja
134 VI | Grisák maga is sietős útban van. Neki természetesen Pajtaynét
135 VI | kanalából a teába. – Ő be van avatva.~Mi lehet ez? – kérdezé
136 VI | jönni. Kegyed jegyese fogva van. Én tudom jól. Mégpedig
137 VI | A doktor érzé, hogy el van veszve.~– Ez egy igen szép
138 VI | egy kutyának hat kölyke van, aztán csak egyet akarnak
139 VII | egyik ablak ónkarikája ki van esve, s azon keresztül egy
140 VII | nincs már éjjel, mert reggel van.~– Micsoda reggel? Éjfél
141 VII | történik, hogy ha valahol el van ásva valami a pincében,
142 VII | sebesen eliszamodni.~– Ott van! Megvan! – kiáltának egyszerre
143 VII | Valami csörrent!~– Aha! Itt van valami.~Kampós uram maga
144 VII | feladat! De hátha éppen itt van, amit keresni kell? Nagy
145 VII | a tisztelt urakat, hogy van ám még itt egy irtóztató
146 VII | gömbölyű ernyőfödelet? Most ki van húzva.~– Igenis.~– Mostan
147 VII | Igenis.~– Mostan pedig be van tolva.~– Az igaz.~– De hát
148 VII | Eszerint ennek az asztalnak van olyan rejteke, ahova a födél
149 VII | valamit, ami nyíltan ki van téve az asztalra.~Hogy emberi
150 VII | rárivallt Kampósra:~– Mi van ebben a ládában?~– Tessék
151 VII | megnézni. Itt a kulcsa.~– Miért van e szekrényke lepecsételve? –
152 VII | tartalmaz e szekrény?~– Azért van uraságodnak a kezében, hogy
153 VII | Kinek a tulajdona? Miért van ide rejtve? Mi titka e dugdosásnak?~–
154 VII | ami abban a szekrénykében van?~– No, és?~– S hátha abban
155 VII | Akkor aztán megtudták, hogy van abban egy arckép, mely egy
156 VII | ábrázol, ez a láda tetejére van belül illesztve, a fiókban
157 VII | mozdulatával inte, hogy fel van oldva.~– Tehát fel vagyok
158 VII | tudják önök meg, hogy igenis van ebben a ládában valami,
159 VII | el nem fogom mondani, mi van e levelekbe írva. Én akarom,
160 VII | magasabb urak megtudják. Hol van az az őrmester? Barátom,
161 VII | idestova este lesz.~Óh, van gondoskodva efelől!~Ankerschmidt
162 VII | amelyiknek három csillagja van, meghívod ide fel a kastélyba
163 VII | úrnak, akiknek egy csillaguk van, tudtára adod, hogy az inspektor
164 VII | hogy az inspektor úrnál van számukra terítve; a csendőröknek
165 VII | felszúrja, ami a puskája végén van, mire aztán Gyuszi legelőször
166 VII | Az ám. De hát melyiknek van három csillaga?~A vizsgáló
167 VII | hogy számukra a kastélyban van a diner szervírozva; az
168 VII | nincsen, aztán mégis az van rá nyomva, hogy „egy krajcár”.~
169 VII | talentum, amilyen keveseknek van. Óh, nagyon keveseknek!~
170 VII | is „Árgusnak száz szeme van”!~(Bizonyosan Mikucsek úr
171 VII | Csakhogy kissé dacos kinézése van. – Ez a nagyon sűrű szemöldök
172 VII | ahol jó gondviselés alatt van. Hanem ami legfőbb mértékben
173 VII | arckép alatti rejtekben van. Ha az ember itt megnyomja,
174 VII | tudhatták a ház őrei mind, hogy van egy tagja a lovagi családnak,
175 VII | napokat: azoknak vége túl van azon a határon, ameddig
176 VII | uram értette a kérdést.~– Van ám itt az út mellett egy
177 VII | héten olvastam, hogy ki van hirdetve a statárium, már
178 VII | elbánnak velem. Mennyi díj van a fejemre téve, káplár uram?~–
179 VII | hogy igen jámbor ördöggel van dolga, aki már meg akar
180 VII | sokszor olvashatni.~– Jól van! Korcsmáros! Töltse meg
181 VII | mind a három. Dupla odúja van a kulacsomnak: valahányszor
182 VII | vizsgálati állapotba.~– Jól van; örülök, hogy szerencsém
183 VII | maga is vizsgálat alatt van?~És akkor aztán a lovag
184 VII | Natalie? Mi közleni valója van velem?~– Lovag úr – szólt
185 VII | tiraillírozást.~– Házánál egy áruló van.~– Tudom, az ördögadtát!
186 VII | hanem mondja meg, ha jobban van értesülve: ki volt hát az,
187 VII | Konspirációt ért?~– Óh nem.~– Van talán leánya az öregnek,
188 VII | elvegyem?~– Neki nincs, de van önnek.~– S valaki arra a
189 VII | méltóságos úr, de Garanvölgyinek van egy fogadott fia, ki mint
190 VII | csak így szereztem.~– Jól van. Mármost olvassa méltóságod
191 VII | postán.~– A balga! – Hol van most?~– Házi fogságban,
192 VII | által ragadtatni.~– Jól van jól, majd erről máskor filippikázunk;
193 VII | legyek?~– Nem. Ha egyedül van velem, akkor sokkal őszintébb;
194 VII | Nem megyek.~– Így, jól van; már most kelj fel és csókolj
195 VII(1)| nevezik, minthogy „építésről” van szó.~
196 VIII | milyen szeles; jó szíve van, de nem lánynak való. Az
197 VIII | államlátogatás”?) órája.~– Ön itthon van nálunk, direktor úr, a házhoz
198 VIII | missz; én tudom. Zsebében van a diszpenzáció; nekem megmutatta,
199 VIII | szemmel sipogá, hogy mind úgy van.~– Tehát jól van, missz.
200 VIII | mind úgy van.~– Tehát jól van, missz. Mármost az a kérdés,
201 VIII | igen”. Ez eset által sértve van az ő becsülete és a kegyedé.~–
202 VIII | hogy Bogumilnak elég ideje van várakozni becsülete visszaállítására?~–
203 VIII | uram. Ha az ő becsületéről van szó, akkor mindenre kész
204 VIII | könnyeit.~– No, így jól van, missz. Már így helyesen
205 VIII | missz. Már így helyesen van; mármost csak nehány modalitásról
206 VIII | hogy amíg a lovag házánál van, addig annak kamatjait húzza,
207 VIII | afelől, hogy Bogumil mért van úgy beleőrülve a misszbe,
208 VIII | magát. Tanúkról gondoskodva van. A direktor úr saját kocsiját
209 VIII | kiviteli módja.~A kastélynak van egy hátulsó ajtócskája,
210 VIII | biztosítás végett, csak belülről van zárja, kívül minden kulcslyuk
211 VIII | ott bemenni, mikor zárva van, egy csengettyűhúzó van
212 VIII | van, egy csengettyűhúzó van a falba alkalmazva, mely
213 VIII | de nem lehet kikerülni. Van kegyednek… Van kegyednek…
214 VIII | kikerülni. Van kegyednek… Van kegyednek… keresztlevele?~–
215 VIII | órai zongora-sáncmunkára van ítélve?~Úgy? Ezt föl kell
216 VIII | akkor nem kell neki őr. Oda van láncolva.~Missz Natalie
217 VIII | úrnak, hogy idebenn rendben van minden.~Viszont Vendelin
218 VIII | nyugton. Ő most éppen távol van.~– Távol?~– De mindjárt
219 VIII | Harmadik eset nincs.~– De van.~– Mi van?~– Már hogy izenhetne
220 VIII | eset nincs.~– De van.~– Mi van?~– Már hogy izenhetne az
221 IX | vigasztalják azt, aki belül van. – Egy dalosmadár és egy
222 IX | ráismerni, aki a rostélyon belül van, az még csak körvonalaiban
223 IX | hogy rabnak teszi. Eliz meg van elégedve nagyon a kismadárral;
224 IX | felköltőnek csakugyan igaza van: „itt a reggel”, sőt még
225 IX | amint eléje dobbant.~– Hol van a missz? – kiálta rá Eliz,
226 IX | Hanem a hátulsó ajtó nyitva van; az elébb mondta a kertész.~
227 IX | kisasszonyom. Puskám is van. A nagyságos úr adta.~–
228 IX | vagy? Megállj!”~– Helyesen van. Senkit be nem eresztesz
229 IX | annak írni, akinek szíve van! A hideg ész tévedhet ilyenkor,
230 IX | kelle látnia, hogy verve van, lecsüggesztett fővel olvasá
231 IX | önök okai valaminek. Rám van hagyva, hogy önöket védelmezzem.
232 IX | azt, amely nekem fogságul van rendelve, hagyja érintetlen.
233 IX | érintetlen. Nekem szükségem van egy hiteles és gyanútlan
234 IX | mire nézve lapidár betűkkel van felírva ajtajára: itthon
235 IX | maradt? Az ő jegye is itt van.~– Igenis, könyörgöm alássan.
236 IX | nagysád még hálókabátban van. A világ minden kincsével
237 IX | beszéljen, aki még hálókabátban van.~–Ah! Úgy? No persze, ő
238 IX | Egyébiránt azt mindegy, akár van ő is itt, akár nem. Mi őfelőle
239 IX | más címet adni.~– S hol van ez a gazember! – kiálta
240 IX | hiszem, hogy azóta Bécsben van. Egyébiránt fölösleges lenne
241 IX | lakására, minthogy neki tiltva van a kastélyban megjelenni.
242 IX | cselszövénynek. A látszat ellenük van.~– Úgy hiszi, doktor úr?~–
243 IX | hogy hová. Pedig nálam van egy levele Eliz kisasszonytól,
244 IX | hazakerül, önöknek idejük van előle – „sutty”, odábbállani.~
245 IX | hogy neki ötezer forintja van a lovagnál, mely oly feltétellel
246 IX | lovagnál, mely oly feltétellel van hagyományozva, hogy ha férjhez
247 IX | Én nem hiszem, hogy úgy van – szólt nevetve doktor Grisák –,
248 IX | Kedves Maxenpfutsch. Van egy jó eszmém ön számára;
249 IX | értelmes beszéd.~– Helyesen van, missz. Bízza reám; én biztosítom
250 IX | vagyok azt hinni, hogy igaza van.~A missz egy pohár vizet
251 IX | hogy tökéletesen rendben van minden.~Hálás pillantások
252 IX | szerződvény; tessenek aláírni; el van intézve minden. A lelkész
253 IX | beszéljen; az csak félig van értesülve.~Már az ötödik
254 IX | nagyon kevés fényűzéssel van kiállítva; egy szék, egy
255 IX | ajtókra nem lehet panasz, az van három, mely egymásra nyílik.
256 IX | Úgy hínak, uram.~– Mióta van ön itt?~– Nem tudom, nincs
257 IX | kértem.~– Más foglyoknak meg van engedve gondolataikat leírni,
258 IX | szemében, hogy ott valami könny van.~Olyan mulatságos történet
259 IX | ember.~– Miért uram? Mi vád van ellenem?~– Éppen az, hogy
260 IX | panaszkönyvben minden fogolynak fel van jegyezve kívánsága, panasza,
261 IX | egy tállal, amiben valami van, amit ételnek hínak. Aladár
262 IX | pedantsággal –, nekem meg van tiltva civilistákkal beszélnem.~–
263 IX | Parancsára állok.~– Jól van. Tehát parancsolom önnek,
264 IX | vállat vonított.~– Elég időnk van, míg itt időzünk.~– Ki tudja –
265 IX | kedéllyel, mint ki magával meg van elégedve, látogatott fel
266 IX | itthon?~– Semmi jó. De itt van egy levél méltóságod számára
267 IX | az.~– Az én leányom! Jól van; mondja tovább.~– Tehát
268 IX | Méltóságod nem tudná, hogy joga van a végrendelet szerint azon
269 IX | gyermekeké, az a gyemekeké. Nekem van tisztességes nyugdíjam,
270 IX | katonának lenni. Hanem még hátra van az Achilles-sark, hátra
271 IX | az Achilles-sark, hátra van az utoljára hagyott mérgezett
272 IX | mondhatok, hogy hivatalos állása van.~– Micsoda hivatala van?~–
273 IX | van.~– Micsoda hivatala van?~– Bocsánatot kérek. Nekem
274 IX | tudom, a „cabinet noir”-ban van alkalmazva!~Ankerschmidt
275 IX | Doktor úr azt mondá, hogy jól van jól, csak most már tessék
276 IX | jön az úr!”, két pisztoly van mind a két kezében, öl,
277 IX | fejecskéjét az ajtón.~– Jól van – szólt tréfálózva Ankerschmidt. –
278 IX | mutatta; és ilyen – nagyon sok van a „mi” életünkben.~X. Különböző
279 IX | Aladár ezóta már otthon van. Nem képzelheté, hogy valaki
280 IX | Aladár bizonyosan otthon van már nagybátyjánál. Mit gondolt
281 IX | mert nagyon sok adóssága van. Higgy nekem, aki régi jó
282 IX | úrnak szóló levél. De bizony van. Azt tehát magához vette
283 IX | tudja, hogy tőle jön?~– Rá van írva kívül a borítékra.
284 IX | csóvál.~– Hisz ez Aladárnak van címezve.~– Hadd lám. A biz
285 IX | nagyságodnak szól. Hiszen az van odaírva, hogy „teljes tisztelettel”.
286 IX | igaz? Aztán meg az is itt van nagy betűkkel, hogy „sürgős”,
287 IX | menyecskének csakugyan ővele van valami sürgős elintéznivalója,
288 IX | mikor még tíz esztendeje van várakozni való. „Egyik láncot
289 IX | azokra ott nagy szükség van. S még majd később lesz
290 IX | Hanem Kampós uram, az meg van bolondulva. Ugrál, táncol,
291 IX | paripáknak is: „Megjött! Itthon van! Hazajött! Te bolond! Láttad?
292 IX | Láttad? Nem láttad? Odabenn van! Kiszabadult! Úgysegéljen,
293 IX | Kiszabadult! Úgysegéljen, itthon van! Uram s én Istenem!” Öt
294 IX | nevettek. – Az agár is.~– Itt van bátyámnál az a házassági
295 IX | elvesztettük nagy hivatalunkat, jól van, hazamentünk szántani, nem
296 IX | úgy, mint sokan nem; itt van a Tisza-szabályzó társulat,
297 IX | Tisza-szabályzó társulat, ott van a számomra egy szerény kis
298 IX | szép, fiatal menyasszonya van, kit személyesen van szerencsém
299 IX | menyasszonya van, kit személyesen van szerencsém ismerhetni.~–
300 IX | az én menyasszonyomat.~– Van önnek oka azt mondani?~–
301 IX | önnek oka azt mondani?~– Van.~– Mivel sértette önt meg?~–
302 IX | Különben önnek mégis igaza van, uram. Nekem el kell hozzá
303 IX | a magához térésre, s ha van repülősó a háznál, alkalmazza
304 IX | ellehetek náluk nélkül. Van már hivatalom, amiből megélek.~–
305 IX | hogy iszonyú szívdobogása van, hanem azt, hogy „íme barátom,
306 IX | íme barátom, amim nekem van, az a tied is; és én magam
307 IX | egyúttal szerződésileg is meg van kötve; erre az alkalomra
308 IX | qua” szerelemnek már vége van; s ilyenformán jó lesz azt „
309 IX | Nekem egy szerződésem van özvegy Garanvölgyinével,
310 IX | vagyok. Neki teljes joga van szakítani.~– De már most
311 IX | kérdéses szerződvény nálam van. Elhozta kegyed a párját?~–
312 IX | Elhozta kegyed a párját?~– Itt van az is.~– Szíveskedend ráírni,
313 IX | beszélhetnék vele.~– Igazad van. Valami társalkodóné?~–
314 IX | Elhiszem azt! Másutt is van az embereknek eszük. Ezt
315 IX | hogy ide fogadjuk?~– Jól van, jól; nem bánom. De meglásd,
316 IX | kérdezte tőle:~– Nos, miért van oly jó kedved?~– Hát az
317 IX | gondoltam, hogy úgyis annyi ruha van itt nálunk, ami Hermine-től
318 IX | lesz, mert nedves esztendő van.~Igen későn este jött haza
319 IX | szegény asszonyodat. Jól van no; hazajövök kilenc órára.~–
320 IX | Istenem, Istenem. Ő az úton van; mi történik vele ebben
321 IX | szegény asszony hát itt van; de a szegény lovaim! Annak
322 IX | tréfálni sem lehet? Jól van no, csókolj meg szépen,
323 IX | mit akartál mondani?~– Itt van már. – Megérkezett.~– Az
324 IX | Csakhogy már egyszer itt van, hogy nem kell rá várni.
325 IX | éjszakák e nap óta. Beteg van a háznál; olyan beteg, aki
326 IX | hova menyasszonyát viszi; van körüle kis kert, udvarán
327 IX | üldözött. De ő mindenütt vele van, vele érez, vele él. Az
328 IX | egyedül ővelük kettőjükkel van tele a világ.~És ez így
329 IX | egész napon át, amíg ébren van; ezt beszélte százszor atyjának,
330 IX | Milyen pompás illatuk van. – Hermine megszagolta a
331 IX | Pfuj! Éppen olyan szaga van, mint azoknak a szivaroknak,
332 IX | látod úgy, mert a nap ellen van fordulva.~Pedig ezúttal
333 IX | Hermine-re, ha rossz idő van, ki ne jöjjön.~– De hát
334 IX | Semmi sem kell, minden van már – sietett röviden végezni
335 IX | hogy ön ezen a véleményen van.~– Straff komisz fráter,
336 IX | ember. Straff éppen úgy meg van győződve az elsőről, mint
337 IX | kitalálta, hogy hányadán van itt a dolog; tudniillik
338 IX | kezekkel.~– Semmit többé. Be van zárva a bolt!~– Ön egy kiállhatatlan
339 IX | én is. Most olyan alkalom van a kezünkben, amit elhalasztanunk
340 IX | hogy praktikus emberrel van dolga, aki érti a maga mesterségét,
341 IX | tízezer forintot is. Itt van az utalvány nálam.~– Szép.~–
342 IX | volt, ott harmincezer is van.~– Micsoda? – kiálta fel
343 IX | fel.~– Ott harmincezer is van – ismédé hidegvérrel a kalandor.~–
344 IX | hidegvérrel a kalandor.~– Meg van ön őrülve?~– Dehogy vagyok;
345 IX | aranyözön legjobb folyásában van?~– De uram? – kiált doktor
346 IX | Ne legyen ön bolond. Ihol van. Ihol van. Én magam kész
347 IX | ön bolond. Ihol van. Ihol van. Én magam kész vagyok hozzátenni
348 IX | egyezség tökéletesen be van fejezve.~– No hát, uram –
349 IX | Straff harmincezerrel meg van elégedve, mit áll elő neki
350 IX | miszerint bizonyos egyezségről van szó, melynek folytán Hermine
351 IX | tudja, hogy mi különbség van a közt és egy közönséges
352 IX | mely előre tudva, jósolva van már; ez az, amire vártak
353 IX | nyugalmát visszaadja; ebben van megírva, hogy őneki szabad
354 IX | Egészen kék plajbásszal van írva; mintha azt akarná
355 IX | telegráfos oly sietségben van, miszerint nem ér arra sem,
356 IX | csüggedten sóhajtá:~– Akkor meg van ölve.~ ~Straff úr a
357 IX | negyvenezer forint már itt van; azért csak az üres tárcát
358 IX | magát. A hitelezőnek joga van önt egy évig saját költségén
359 IX | és így tovább. Tíz évig van ön biztosítva koszt és kvártély
360 IX | menjünk karon fogva. Hol van szállva dr. Grisák?~– Az „
361 IX | szökhetik ön el tőlem.~– Van önnél pénz?~– Óh, igen.
362 IX | kifussa.~– Hát mennyi pénze van?~– Egy firtli…~– Egy firtli?
363 IX | mondá, hogy a doktor itthon van; éppen most kapott egy telegramot.~
364 XIII | hanem aztán mikor ott van fehéren, némán, halottan,
365 XIII | Garanvölgyi család sírboltja van építve. Az egészen száraz,
366 XIV | köszönté Ankerschmidt.~– Hogy van, inspector úr? – kérdezte
367 XIV | lábnyi áradással a szobákban van. Azért jó lesz elővigyázati
368 XIV | szérűskert erős fecskerakással van kerítve, s a ház előtti
369 XIV | s neki sokkal több oka van az önvédelemre.”~Doktor
370 XIV | az lehetetlen.~– De ide van írva, kérem alássan – bizonyítá
371 XIV | tenyerével a levelet. – Itt van.~– Elhiszem, hogy ott van;
372 XIV | van.~– Elhiszem, hogy ott van; de azért lehet nem igaz.~–
373 XIV | minden ember. Hiszen hol van ide a Tisza?~Hat mérföldnyire.
374 XIV | tenger meg száz mérföldnyire van, azért mégis megmondja Aladár
375 XIV | megnézni, mikor minálunk árvíz van! Tenger az, amin gályázni
376 XIV | ássák, mert alatta homok van; s azt mondom, hogy árvíz
377 XIV | sürgetős megjelenési határideje van Pesten. Ankerschmidt nem
378 XIV | túl?~– Innen.~– Akkor jól van. Nem mondaná meg becsületes
379 XIV | vele. Nem csupán az elemmel van dolgunk; hanem emberekkel
380 XIV | háza, birtoka, mindene van kockára téve. A veszélyt
381 XIV | idején. Nálam katonai rend van; éjjel minden száz lépésnyire
382 XIV | erődít, mint ahol szükség van rá. Nem győzöm az ilyen
383 XIV | embert, ha valami féltője van. Hála Istennek, nekem semmim
384 XIV | zsilipgátból. Mindenikre fel van vésve a rendelt hosszúság:
385 XIV | mint a tervben határozva van; itt a vállalkozó takarékoskodott.
386 XIV | mindenesetre itt akarok maradni. Van jó köpönyegünk, könnyen
387 XIV | a nappali munkának vége van; akik reggeltől napestig
388 XIV | csakugyan kevés előnyünk van egymás fölött; ha így árad
389 XIV | percet, melyre kötelezve van fölébredni.~A hold lementével
390 XIV | azt képzeli, hogy nappal van, a munkazaj miatt – monda
391 XIV | gondoskodjék szegény életéről, míg van ideje; átszakították odafenn –
392 XIV | mindegyiknek családja, gazdasága van otthon. Siessen, uram; ez
393 XIV | fog később menekülni?~– Van itt több ladik is, valamelyikre
394 XIV | lelkét, ki most egyedül van a vész fenyegette háznál.~
395 XIV | nem sejtheté azt, hogy mi van az erdőn túl.~Alig értek
396 XIV | Köszönje, hogy jó dolga van!~Egy kaputos ember azonban
397 XIV | kezde beszélni.~– Veszedelem van a hátunk mögött, uram; megkerült
398 XIV | mert olyan becsületes képe van, a finom urak szeretnek
399 XIV | egész úri kastély rosszul van épülve; ha egy árvíz nekijön,
400 XIV | én haza akarok menni. Mi van otthon? Otthon!~– Tudom,
401 XIV | hivatalom három hétre fel van függesztve, addig nem tehetünk
402 XIV | ott legyünk, ahol valakink van, akinek életéért aggódunk:
403 XIV | mi azt. Tehát, uram, ha van önnek kedve rám bízni a
404 XIV | lelkét, a gőzhajó fűtve van; harmadszor csengettek,
405 XIV | a vadállatnak is bizalma van hozzá! – elmélkedék magában
406 XIV | magában, hogy milyen jó dolga van annak, aki útjába esik a
407 XIV | embernek, mikor nagy szüksége van rá.~Azzal derült arccal
408 XIV | Van-e itt egy okos ember? Ha van, álljon elő, hadd beszéljek
409 XIV | engedelmeskedni kell. Ostromállapot van, sok száz élet forog kérdésben,
410 XIV | maga a hajóskapitány.~– Jól van, uram – szólt az öreg –,
411 XIV | öregek, akiknek legtöbb eszük van. Egyszerre harmincnál több
412 XIV | kell kötni, az átúszik, ha van mihez ragaszkodnia. Ugyanekkor
413 XIV | áldás! s ma már víz alatt van; lehetetlen, hogy ki ne
414 XIV | ötven esztendeig jó dolguk van; ha egyszer csapás éri,
415 XIV | koldulni a szomszédba. Nekem is van nagy jószágom, nem egy napja,
416 XIV | esztendeje már, hogy rajta van az árvíz, nem is megy le
417 XIV | Isten, kinek mire szüksége van; nem hal meg Magyarországon
418 XIV | magánkívül a hadastyán.~– Ott van nálunk! Nincsen semmi baja! –
419 XIV | minden szekrényfélét, ami be van zárva, át kell szállítani
420 XV | öltönyt, mert kisasszony van a háznál. Itt a szobád kulcsa.~–
421 XV | mint aki tudja, hogy otthon van.~Aladár, míg bátyja házánál
422 XV | magában, hogy mégis szépen van az elintézve a világon,
423 XV | vacsorához, mert migrénje van, vagy már lefeküdt.~E várakozás
424 XV | vendégek híva vannak.~Jól van, tehát essünk át ezen is.~
425 XV | is nézheti senki, merre van jobb, merre van bal: de
426 XV | senki, merre van jobb, merre van bal: de meg a dolog természete
427 XV | harapásától meghal.~– Jól van no, hát majd érte megyek
428 XV | az egész kastélyt.~– Itt van biz az a kabátom ujjában –
429 XV | nálunk”, az a víz alatt van.~– Óh nem, uram! – igazítá
430 XV | Az én vendégem otthon van a házamban. Azt akarom,
431 XV | átaludta.~Ki tudja, tán van valami abban a babonában,
432 XV | mint amennyire szükségem van.~– És most azért el akarod
433 XV | életemben először, akinek szíve van. Ha öregasszony volna, örülnék
434 XV | mert körös-körül tenger van; és ha én mégis felhasználom
435 XV | hajótörteket megeszi?~– Igazad van, eredj.~Az öregúr megszorítá
436 XV | Tiszadobig, ahol a romlás eredete van.~– Mit használhat ön ott
437 XV | három szeglete is csomóba van már kötve. Nem állhatta
438 XV | harmadik Bräuhäusel úr számára van kötve. No iszen azt a spektáklit
439 XV | embernek szeretett rokona van, ki státusbörtönben sínylik,
440 XV | hogy Aladárnak jobb kedve van; mint reggel volt. Ahelyett,
441 XV | Sok ilyen példabeszéd van a magyarban. Tudom, hogy
442 XV | forintot, most is megér kettőt. Van rajta húszezer forint adósságod,
443 XV | vagyok már.~– Hiszen itthon van.~– Óh nem, ez nagybátyám
444 XV | tekintetbe venni.~– Alá van írva in bianco. Mi az?~Erzsike
445 XV | Mondtam, hogy látatlanul alá van írva: – maradok.~– Ah –
446 XV | nagylelkű kedélyhangulatban van, azon kellett volna kezdenem,
447 XV | hogy ez embernek nagy joga van őt fiának nevezni, mert
448 XV | közélet szomorú; boldogság van ilyenkor ott, ahol egy édes
449 XV | planétán élünk.~Sok szép van az életben, amiről még nem
450 XVI | már róla, hogy összevissza van furdalva patkánylyukaktól,
451 XVI | s egy szép leány”.~– Meg van adva! – szólt kedélyesen
452 XVI | sincs kívüle.~– Hát nekem van Aladáron kívül valakim?~–
453 XVI | semmihez sem értek. Szükségem van valakire, aki gazdaságomra
454 XVI | Ah, de e fogadás már meg van törve e percben, hisz ön
455 XVI | percben, hisz ön íme itt van!~– Az igaz, mert csak azt
456 XVI | láthatja, hogy nekem előnyöm van ön felett azt követelni,
457 XVI | határozunk. Helyes-e ez?~– Igaza van. Ők adjanak véleményt.~–
458 XVI | mindig, hogy asszonyról van szó.) – De ha mégis e levelek
459 XVI | bolond az ember, mikor maga van”.~
460 XVII | azt mondta rá, hogy igaza van, biz azzal kár is volna
461 XVII | hírül, hogy a d…i gát át van törve, s én mondtam, hogy
462 XVII | ezt is? Ilyen monda mindig van elég.~
463 XVIII | aki azt hiszi, hogy pénze van, becsaljon abba az iskolába,
464 XVIII | hazába. Az embernek betegsége van, amit a világ minden fürdője
465 XVIII | országban.~Ez idáig jól van, hanem erről már most eleve
466 XVIII | lég orvosolhat meg. Igazuk van, mellemben a baj: szívemben,
467 XVIII | Balatonfüredre megyek; az nem messze van Pesttől; ha időt vehet magának,
468 XVIII | boldogtalanságok érintkezésében is van valami boldogság. Ha ön
469 XVIII | én megmondhatom, hogy hol van. Ha találkozni kívánna ön
470 XVIII | küldenek. Sok mondanivalóm van, amikből ön látni fogja,
471 XVIII | amikből ön látni fogja, hogy van egy barátnéja a távolban,
472 XVIII | olyankor nevetni, mikor egyedül van és sohasem kinyitott szájal,
473 XVIII | mihelyt eső esik, mindjárt sár van. Az ember Bécsben sohasem
474 XVIII | valakinek gyors segélyre van szüksége, aki meghal reggelig,
475 XVIII | verstakács is, ha személyesen itt van? Alkalmasint a levele korábban
476 XVIII | Ankerschmidt”~Egyebet semmit.~Hogy van ez? Corinna kirántá saját
477 XVIII | intézettet kapta, melyben róla van szó…?~A feltört levél igazolá
478 XVIII | tréfára vette a cserét; van nála humorisztikus hajlam.~
479 XVIII | óra, amelyben érezte, hogy van szíve.~Hiúsága oly mély
480 XVIII | öngyilkolásról; eszébe juttatá, hogy van még egy ember a világon,
481 XVIII | képes fizetni, ki mennyire van megszorulva; amellett csinos
482 XIX | azon az egy helyen fázik.~Van aztán egy napja a télnek,
483 XIX | világban.~Azt nézi, milyen idő van!~Ha azt látja, hogy szép
484 XIX | hogy szép napfényes idő van, a hó olvad, az ég tavaszkék,
485 XIX | hogy rút, zimankós förmeteg van; hordja a szél a hópelyhet,
486 XIX | a medvének mindig igaza van.~Honnan vette a medve e
487 XIX | észleletek között az rég fel van jegyezve, az bizonyos.~ ~
488 XIX | elhisznek, ami az újságban van.~Garanvölgyi csak mosolyogta
489 XIX | jelezni látszott.~Mert ez úgy van.~Az idegen, a megtelepült
490 XIX | mozdult az odújából.~Még tél van, még nincs miért fölébredni
491 XIX | hozott neki. „Minden kő meg van már bolygatva, ami még hazafireménynek
492 XIX | kedvező rá, mert nagyon sötét van és nagyon hideg…”~Erre a
493 XIX | utoljára is – a medvének van igaza.~Később bekövetkeztek
494 Uto | Ankerschmidt tábornokban van személyesítve, nem ennek
495 Uto | több hasonló ismerősből van az összetéve, ámbár egy-egy
|