Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
empíria 1
emsbe 1
en 2
én 488
énekel 1
énekelhet 1
énekelnek 2
Frequency    [«  »]
500 már
498 meg
495 van
488 én
436 de
436 ha
434 ez
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

én

    Fezejet
1 I | cogito”, akkornon sum”.~Én pedig mátul fogva nem gondolkozom 2 I | oldalamba törött; hanem én egyáltalában nem tudom megmondani 3 I | éppen olyan szépen kinő, ha én nem nézem is, s az idei 4 I | elfogy a maga útján, mint ha én nem segíteném is fogyasztani. 5 I | Garanvölgyit tisztelhetni? Én vagyok doktor Grisák!~– 6 I | De megbocsásson, uram, én bámulom… – szabadkozék doktor 7 I | szabadkozék doktor Grisák.~– Én magam is bámulom, el nem 8 I | uram.~– , , hiszen én nem disputálok, egészen 9 I | Garanvölgyi.~– Mit gondol ön? Én doctor juris vagyok! Doctor 10 I | illedelmes prüderie-vel –, én nem vagyoknagyságos”.~– 11 I | hát röviden, mit akar?~– Én éppen nem jöttem uraságodnak 12 I | úr ezt a charádát, mert én soha életembe sem tudtam 13 I | még értesülve lenni. Ez az én úri kliensem és megbízóm, 14 I | bírta azt testvérem özvegye; én készpénzen vettem azt meg 15 I | legyen neki miből élni. Az az én törvényes birtokom.~Garanvölgyi 16 I | bölcsességgel mondá:~– Ezt én mind elhiszem, uram, elhiszem, 17 I | miben áll a szívesség, amit én Ankerschmidt Ritter von 18 I | udvarias, gavallér ember, én azonban ügyletnek” nevezem 19 I | mint magam, de már egyszer én ilyen babonás vagyok.~– 20 I | Ritter von, mit tehetnék én ellene?~– Törvénybe idézhetné! – 21 I | vágott közbe doktor Grisák –, én nem jöttem önhöz konzultálni, 22 I | Hisz ez méhes!~– Ez az én dolgozószobám, uramszólt 23 I | mosolygással a háziúr. – Itt töltöm én a napot csendes stúdiumokkal. – 24 I | több ne csípne már meg. Én teljhatalommal vagyok felruházva 25 I | sőt még az is igaz, hogy én tizenkétezer forintra nagyon 26 I | megmondani a lovag úrnak, hogy én azt a rongyos épületet el 27 I | máris bontja a tetejét.~– Én pedig föl nem rakatom, ha 28 II | végezni, hogy: „Nono, eszem én még szőlőt lágy kenyérrel!”~ 29 II | hagyjuk; hiszen nem akarom én ezt most megmagyarázni.~ 30 II | hangolhatná az igényeit.~– Hiszen én nem mondom, hogy ne adjanak 31 II | Aztán szarvasbőr topány? Én magam sem viseltem azt soha, 32 II | igazíttatni!~– Hiszen azt is én ajándékoztam neki.~– Még 33 II | ne tessék mondani. Amiről én egyszer meggyőződtem, az 34 II | gombóctól, amíg enné?~– Nem biz én.~– Én már igen. Tessék – 35 II | amíg enné?~– Nem biz én.~– Én már igen. Tesséka macskafiúk. – 36 II | Hanem hát jól van no. Hiszek én mármindent”, csak parancsoljanak 37 II | annak a megtudásáért, amit én beszélek, nem kockáztatnak 38 II | igenis, 1848. szeptember 27-én voltak együtt Bécsben az „ 39 II | hacsak zászló után nem: én pedig tudtommal soha még 40 II | akarja sérteni.~– Uram. Én százszor engedelmet kérek. 41 III | állt kedélyhangulatával.~– Én átadom neki a helyemet – 42 III | szókat kell rebegnie:~– Uram, én egy üldözött szerencsétlen 43 III | vesztegette ön azt érdemtelenre. Én is ön oldalán harcoltam.~– 44 III | mind láthatatlanná lett; én szinte két tűz köze szorultam 45 III | kérdé elbámulva.~– Hogy én hogyan tudom önnek ottlétét? 46 III | a magyar táborból, s ezt én valószínűbbnek is tartottam.~– 47 III | már bosszantani kezdett. – Én medve voltam, ki marakodtam 48 III | Garanvölgyi valóban azt hivé, hogy én a forradalmi párthoz tartozom, 49 III | akikkel egyetért.~– Óh, de én nem értek vele egyetiparkodék 50 III | ne hozza többet elő. Az én házamnál nem szabad denunciációnak 51 III | őszinte hangon:~– Hallja ön! Én kitaláltam, hogy ön kicsoda. 52 III | Legyen ön bizalommal hozzám. Én bírok egy kis befolyással 53 III | akar még beleírni; majd én mindjárt visszahozom; addig 54 III | illeti, annyi, mint semmi. Én valóban nem értem, minek 55 III | azután zokogva mondá:~– Igen, én nem vagyok az, aminek kiadtam 56 III | lengyel menekült vagyok én; Prága védelmezőinek egyike; 57 III | hangon így riadozni fel:~– Én most önök kezébe tettem 58 III | próbáit adja mindennap; de én jobb szeretném, ha a francia 59 III | leckéit tanulná meg azalatt.~– Én meg jobb szeretném, ha éppen 60 III | köszönnek nekem az utcán, s én még csak el sem tudom fogadni; 61 III | Télen-nyáron pusztán az én lakásomvalóban gyönyörű 62 III | Télen-nyáron pusztán az én lakásom.”~Missz Natalie 63 III | levelet! Csak nem várod, hogy én hajoljak le érte, pimasz. 64 III | Hah! Ez valami hallatlan. Én bámulni kezdek ezen embernek 65 III | ördögbe! De hát mit írhat az én leányom Garanvölgyinek? – 66 III | Csak nem képzeli ön, hogy én egy levelet fel fogok törni, 67 III | ebben a levélben, amit az én leányom ír egy olyan ellenséges 68 III | Maradjon. Majd megtudom én attól, akinek szól a levél.~– 69 III | tartalmát nekem megmondani, én nem tudom őt kényszeríteni, 70 III | tudom őt kényszeríteni, mert én gyermeket meg nem ütök; 71 III | Engedje meg méltóságod, hogy én rohanhassak a vén poltronhoz, 72 IV | uramszólt Garanvölgyi –, én azt mondtam, hogylehet”.~– 73 IV | szerint: „szabad”? Lássa ön, én ismerem a magyart, én nem 74 IV | ön, én ismerem a magyart, én nem tagadom el.~– Hja uram, 75 IV | Hja uram, e szótszabad”, én políciaellenes dolognak 76 IV | mikor engedelme nincs ; és én engedelem nélküli engedelmes 77 IV | adogasson ön másnak, ne nekem. Én nem ilyen humorisztikus 78 IV | Elkellfelejteni! És én eltudtamfelejteni. Valaha 79 IV | kell azt már felejteni; és én el tudtam felejteni. Voltak 80 IV | kivertek őseim örökéből; és én el tudtam vesztett jótetteimet 81 IV | között fonnyasztva el, míg én megmenekültem; és énnekem 82 IV | mert bolondság az; nem élek én addig, hogy őt lássam, és 83 IV | addig, hogy őt lássam, és én el tudtam e bánatot felejteni. 84 IV | bánatot felejteni. Uram, én elfelejtettem, amit veszték, 85 IV | Távol legyen tőlem, hogy én önhöz inzultációkat tenni 86 IV | Nincs ebben semmi rossz. Én igen köszönöm a drága kisasszonynak 87 IV | kritikus kérdés?~– Úgy látszik. Én mégis nagyon szeretem, hogy 88 IV | indiszkrétnek tartani, remélem.~– Én pedig viszont remélem, hogy 89 IV | következménnyel.~– Az már az én dolgomszólt Ankerschmidt 90 IV | semmiről semmit. Egyedül én vagyok a vétkes; neki semmiről 91 IV | mégis volna benne valami?~– Én nem bánom, ha kerékbe törnek 92 IV | nehogy a tekintetes úrnak, az én uramnak, legyen valami 93 IV | haza a duplát; mire hazaér, én küldök önnek egy fegyverengedélyt, 94 IV | Tudja-e ön, honnan jövök én most?~– Vallja meg!~– Mennykőt! 95 IV | Vallja meg!~– Mennykőt! Még én valljak neki? Én Garanvölgyi 96 IV | Mennykőt! Még én valljak neki? Én Garanvölgyi úr házánál valék. 97 IV | Teringettét! Meg fogom én azt mutatni, hogy idehaza 98 IV | azt mutatni, hogy idehaza én parancsolok.~És e szavaknál 99 IV | előtt; ha ön katonám volna, én önt e vétségeért főbe lövetném.~– 100 V | jönne.~– Hát nemzetes uram. Én meg a pajtásaim innen a 101 V | vállat von.~– Nem tudom biz én. Nem vagyok én tilógus. 102 V | tudom biz én. Nem vagyok én tilógus. Tán a nehézség 103 V | piszkálják kentek. Bánom is én.~– Mondok, hogy Garanvölgyi 104 V | bolonddal van dolgod! Majd adok én neked háromszor ebédet egy 105 V | Jól van, jól, no. Megyek én magamtoól is, csak azt mondják, 106 V | hogy nem kell. Elmegyek én. Azért nem kell az embernek 107 V | magamnak mondani. Mintha én most tanulnám először, hogy 108 V | kiülje a büntetését?~– Azt én nem tudom. Pajtayné az én 109 V | én nem tudom. Pajtayné az én kliensem. Ő így kívánja 110 V | Ő így kívánja tőlem, s én így működöm. Eszerint Garanvölgyi 111 V | bélyeg még egyszer annyi. Én kénytelen vagyok önt háromszoros 112 V | részére, mint nem tudom én hányadik „diätenklasse” 113 V | bizonyosan lesz, mert az én térdem azt mindig megérzi, 114 V | golyóbist leltem az útban; azt én betettem a csurapém zsebébe, 115 V | lecsúszott a bélésébe, de azt én nem vettem észre. Mikor 116 V | tegnap végeztük a takarítást, én beszéltem a tekintetes úrnak 117 V | helyére akadnak. Hanem hát én magam azt hiszem, hogy az 118 V | sem vehetik neki. Azért én azt gondolom, hogy ha magamforma 119 V | becsületes ember.~– Nem elég az. Én meg akarom mutatni, hogy 120 V | szavahihető egyéniség.~– Hát én azt mondom kendnek, bátya – 121 V | Az nekem sok lesz. Annyit én nem érdemlek. Beérem tízzel 122 V | valami az eszembe. De ha én a kocákat előkerítem, hát 123 V | helyeslé Vendelin úr –, erre én sem gondoltam. Mindjárt 124 V | úr kérdé, mit mosolyog.~– Én is jártam egyszer úgy Pesten – 125 V | bűntény konstatírozása végett. Én kifizettem neki az öt forintot, 126 VI | saját haja mögé elrejteni; én nem tudom, ki hitette el 127 VI | játszmával adják vissza, s én különösen tréfásnak találom 128 VI | Hahaha. (Ez jólesett.) Én valóban kénytelen vagyok 129 VI | legalább nem jár úgy, mint én a minap, nem akarom megmondani130 VI | című lapban megjelentek. Én erre azt feleltem, hogy 131 VI | erre azt feleltem, hogy biz én az egész Paradisa neve alatt, 132 VI | bagariacsizmás fűzfapoéta én vagyok.”~– Hahaha, hahaha! 133 VI | találnom. Álnév van aláírva; és én azon gondolkodom, ki lehet 134 VI | összebeszéltünk volna. Nézze ön, én éppen hasonló költeményt 135 VI | nem igaz, azt hozzáteszem én.”~Egy idő óta pedig sajátságos 136 VI | volt a célja ezzel, hogy ha én Aladárhoz megyek nőül, annak 137 VI | hogyúgy van”.~– Hanem én voltam oly előrevigyázó, 138 VI | mint nemzetőri százados; én Pozsonyba futottam, később 139 VI | micsoda könnyelmű ember volt. Én azalatt várhattam a menyegzőre.~– 140 VI | fordulva; akkor ő volt gazdag, én voltam csőd alatt; most 141 VI | voltam csőd alatt; most én vagyok gazdag, ő most koldus. 142 VI | találkozhattak.~– Kedves nagysád, én egészen helyesnek találom 143 VI | Bocsánat, tisztelt nagysád, én sokkal jobban kímélve látom 144 VI | kímélve látom Aladár urat az én ajánlatom által. Ez esetben 145 VI | szerelmes leveleket. Akit én szeretni akarok, annak azt 146 VI | Mert szóval majd elmondom én azt magam.~– Értemszólt 147 VI | parasztjaimnak otthon? Mást akarok én. Valami fogolynak akarok 148 VI | szükség híresztelni, hogy én ebben lépéseket teszek, 149 VI | a dolognak, elfeledjük. Én Garanvölgyi Aladár urat 150 VI | ismerni azután. Ezt tessék az én részemről úgy venni, mint 151 VI | magánmulatságot. Nem is akarok én semmiféle színpadi szerepet 152 VI | kiszabadításáért, hanem valaki más; én majd azután csak a harmadik 153 VI | folyamodásnak aláírja a nevét. Ezt én jobban tudom. Valakinek 154 VI | illő, méltóságteljes; majd én aztán gondoskodom, hogy 155 VI | aláírassam: azután majd én felviszem azt Bécsbe. Azért 156 VI | külön lerágni a magot. Mikor én olyan idős voltam, mint 157 VI | Tehát csak iparkodjék, én megvárom, s együtt elmegyünk 158 VI | kezébe sem szabad juttatni; én zsebembe teszem, s aztán 159 VI | nem fog elmenni rajta.~– Én el tudok rajta menni, s 160 VI | Merre tetszik tartani?~– Én a Váci utcának.~– No én 161 VI | Én a Váci utcának.~– No én is arra megyek.~S a másodszori 162 VI | dr. Grisák tétovázva. – Én őnagyságához, Pajtayné asszonysághoz 163 VI | Bravó! Ez derék. Hisz én is oda megyek, ön legalább 164 VI | nyílik az ajtó, bevezethet; én csak a ház számát tudtam. ’ 165 VI | a ház számát tudtam. ’Sz én is éppen ide indultam. No 166 VI | önt, hogy együtt menjünk. Én kocsit rendeltem ide.~– 167 VI | fülig elpirulni akarva.~– De én úgy vagyok értesülve.~– 168 VI | sem találja ki az okát. Én már tudom azt. Ne tessék 169 VI | Kegyed jegyese fogva van. Én tudom jól. Mégpedig olyan 170 VI | mondja, nem megy nőül soha. Én ezt nagyra becsülöm. Én 171 VI | Én ezt nagyra becsülöm. Én meglehet, hogy ellenség 172 VI | aki már nem is védi magát? Én azt mondom, hogy nagysádnak 173 VI | szólt Ankerschmidt lovag –, én intézkedni akarok, hogy 174 VI | együtt felmegyünk Bécsbe. Én személyesen elkísérem mindenüvé, 175 VII | vonítson s azt felelje:~– Biz én nem tudom; tessék megvizsgálni.~ 176 VII | bele ne tegyenek, amit nem én tettem oda.~– Mit tartalmaz 177 VII | milyen nagy lármát csapok én ottan!~– Hát mit gondol 178 VII | másképpen nem lehet. Az én uram pedig azt mondá, hogy 179 VII | azokat valahol a házon kívül. Én eszerint, valahányszor az 180 VII | tetszik?~– Önök látják, hogy én már veszélyen kívül jutottam; 181 VII | kísértetni a városba, mert én itt el nem fogom mondani, 182 VII | mi van e levelekbe írva. Én akarom, hogy ezt minél magasabb 183 VII | tekintélyes előlépéssel mondá:~– Én vagyok a chef, fiam, én 184 VII | Én vagyok a chef, fiam, én vagyok.~– Hát a másik kettő 185 VII | száját megtörülte.~– Óh, én már szokva vagyok hozzá. 186 VII | arc mondani látszott: de én azon kevesek közé tartozom.~ 187 VII | meglátod a szabad eget, én már akkor régen nem látok 188 VII | eláruljam feljajdulásommal, hogy én vagyok benned százszorosan 189 VII | előtt, s láncod egyik végét én hordozom? Nem szabad ezt 190 VII | Te már akkor ősz ember, én pedig hideg por. De azért 191 VII | téged érdekel. – Ezalatt én számlálom a napokat: azoknak 192 VII | azon a határon, ameddig az én életem terjed; a hajótörött 193 VII | nem árulja el valaki?~– Én tudom, hogy nem.~A példálódzásnak 194 VII | No hát az a Szemes Miska én vagyok! – szólt a kondás 195 VII | missznek? Komoly szó? Mintha én valami tréfás ember volnék, 196 VII | megtudtam.~– Lehetséges-e? Én titkolni akartam.~– Azt 197 VII | elhiszem; hanem majd dobra ütöm én, ne tessék félni.~– Uram, 198 VII | önnek kedvence!~– Nem az én kedvencem! Ördög teremtettét! 199 VII | teremtettét! A ti kedvencetek! Én régóta tudom, hogy csal, 200 VII | a házat; majd megmutatom én, hogy micsoda statárium 201 VII | micsoda statárium tudok én lenni a házamnál, ha azt 202 VII | csak meg se szidom. Nem én, még csak egy goromba szót 203 VII | hogy őelőtte. Nem szoktam én az ilyesmit levélben elvégezni. 204 VII | elvégezni. Nem beszélek én senkiről rosszat titokban, 205 VII | feladás a te munkád volt. Én feladóval egy házban nem 206 VII | a csavargó volt az, hát én utánamegyek, s bocsánatot 207 VII | csatatéri ellenfelem; s én nem engedem, hogy azt mondhassa 208 VII | mondhassa felőlem, hogy én kémnek jöttem ide mellé 209 VII | esztendő alatt ráragadhatott; én is csak így szereztem.~– 210 VII | sejtett előre, s mely az én éber szemeim nélkül gyógyíthatlan 211 VII | kívánja méltóságod, hogy én is jelen legyek?~– Nem. 212 VII | leánykám, te írtad ezt itt?~– Én.~– Azt nagyon jól tetted 213 VII | ezentúl te vagy a fogoly. Én magam fogom átadni egyszerű 214 VII | is megígéred, hogy amíg én a birodalmi fővárosból visszatérek, 215 VII | delikvens mindent megvallott. Én elítélem őt férjhezmenéseig 216 VIII | köszönhetjük a szerencsét?~– Én pedig azt hittem, hogy nagyon 217 VIII | korán alkalmatlankodni. Oh, én tudom, hogy mi a staatsvisitek ( 218 VIII | észrevevé, miszerint az én Bogumil barátom missz Natalie-val 219 VIII | ügyelt oda.~– Kérem missz, én tiszteletre méltó viszonyt 220 VIII | Fait accompli, missz; én tudom. Zsebében van a diszpenzáció; 221 VIII | előtt. Így volt-e missz? Én úgy mondom, ahogy tőle hallottam. 222 VIII | Alkalmasint lesz. Ámbár én úgy hiszem, hogy tévedésből 223 VIII | Senki sem sejtheti, hogy én mit érzek. Egyedül ön, szeretett 224 VIII | karját jól megcsípve –, én nem tudom, nem ájulok-e 225 VIII | mit mondana a világ, hogy énés önittegyütt – 226 VIII | az teljes lehetlenség. – Én bizonyos vagyok barátomról. 227 VIII | vagyok barátomról. Akit én egyszer barátomnak nevezek! 228 VIII | dehogy. Ne tessék aggódni. Én már tudom, miért késnek. 229 VIII | hát megérkeztek! Tudtam én, hogy nem nyeli el őket 230 VIII | bátorság és erő.~– Uram, én nem állok jót magamról, 231 VIII | Mit reggelt, te ostoba, én még le sem feküdtem.~– Én 232 VIII | én még le sem feküdtem.~– Én sem, de azért reggeledik.~– 233 VIII | csináltok?~– Mit csinálunk? Hát én a lovakat járatom; azok 234 VIII | nem is a faluban voltam én, hanem a városban.~– Városban? 235 VIII | kérdelek?~– Hát mit felelhetnék én arra, hogy mit izent a missznek?~– 236 VIII | ahogy tetszett parancsolni, én úgy tettem. Azt mondá direktor 237 VIII | s fölsegítette a misszt; én kérdeztem, hová parancsolja: 238 VIII | posta trombitájába fújt, én meg visszafordultam, s most 239 VIII | missz Natalie, most már én is elájulok! Az a gazember 240 IX | Nappal itt állsz őrt az én szobám ajtaja előtt, s mindenkit, 241 IX | lesz odakünn.~– Vissza! Én strázsa vagyok!~– Nonono, 242 IX | Gyuszikám, ne tréfálj.~– Én nem vagyokGyuszikám”; 243 IX | nem vagyokGyuszikám”; én patrol vagyok; én feuerpikét 244 IX | Gyuszikám”; én patrol vagyok; én feuerpikét vagyok, aki közelít, 245 IX | nem okai semminek. Ebből én azt értem, hogy önök okai 246 IX | hogy önöket védelmezzem. Én nem tudom, mit hibáztak; 247 IX | Amit parancsol, teljesítsd. Én szobámban fogok étkezni 248 IX | bámulva Maxenpfutsch.~– Ah, én már mindent tudokszólt 249 IX | meg önmagának, hogy akiről én azt mondom, hogybarátom”, 250 IX | véletlenül.)~– Igen, de én nem vállaltam el az ajánlatot.~– 251 IX | tekintettel doktor Grisák. – Én Ankerschmidt ügyvédje vagyok, 252 IX | ily mocskot nem tűr el az én becsületem.~Maxenpfutsch 253 IX | a legjobb tanács. Ahogy én ismerem Ankerschmidt lovagot, 254 IX | vág az emberből.~– De hát én ez átkozott fickó miatt 255 IX | hogy ön csábította el.~– Én? A misszt? – kiálta fel, 256 IX | felugorva Maxenpfutsch.~– Én nem hiszem, hogy úgy van – 257 IX | Kérem, ne szakítson félbe. Én jogtudor vagyok, szentimentális 258 IX | sok szót vesztegetnünk? Én az ön rendelkezése alá adom 259 IX | van, missz. Bízza reám; én biztosítom kegyednek a veszendőben 260 IX | sikerült.~– Direktor úr, én csak egy módot látok önre 261 IX | státuspapírosai is vannak, a múltkor én hoztam el a kuponjait. Legalább 262 IX | , itt a kezem. Legyek én az áldozatszólt rezignációval 263 IX | férfi.~– Tessék írni, itt az én íróasztalomnál; csak be 264 IX | nehogy elájuljon.~– Hanem én még látok egy módot magam 265 IX | hozzájárulható jellem, s ha én lelkére fogok beszélni, 266 IX | és nyakkendőt viselt –, én kegyednek mindig őszinte 267 IX | biztosítá őt a missz. – Az én becsülésem ön iránt nagyon 268 IX | még súlyosabb lenne, ha én magam is elítélném magamat.~– 269 IX | azzal íratta oda; amiből én aztán megtudtam, hogy biz 270 IX | aztán megtudtam, hogy biz az én menyasszonyom nemigen epedez 271 IX | elárulnia magát.~– Fiatalember, én nem jöttem önhez tréfálózni, 272 IX | siettem önhöz.~– Sajnálom, de én tartom magamat a rendszabályhoz, 273 IX | szenvedés, majd meg tudnék én tanítani.~Aladár egészen 274 IX | Grisák –, ha neked volt az én számomra meglepő híred, 275 IX | nagyon keményen bántam én gyermekeimmel? Szigorú voltam 276 IX | éppen ő! Hát mit vétettem én neki?~– Méltóságod elűzte 277 IX | szeretett.~– Hát tudhattam én, hogy ő szereti? Hát mondta 278 IX | ember, nem olyan, amilyennek én hiszem? Kissé túlbuzgó talán, 279 IX | furcsa név.~– Bizony az.~– Az én leányom! Jól van; mondja 280 IX | ügyét felvállalom, de amit én visszautasítottam. Azóta 281 IX | Maxenpfutsch még nagyobb.~– Én is úgy gondolom.~– Mert 282 IX | gondolom.~– Mert hiszen én pör nélkül is kiadom leányom 283 IX | Csak nem képzeli, hogy én bármily ürügy alatt leányaim 284 IX | megtörtént, ki tehet már róla? Én csak nem fogom a leányom 285 IX | haragosan Ankerschmidt. – Az én állásomban szokás „megbocsátani”, 286 IX | úrnak?~– Ej, mit Straff? én nem ismerem őt azon a néven, 287 IX | elé eresszem-e vagy sem.~– Én valóban itt nem tudok tanácsot 288 IX | rágyújtani.~– Ejh, nem akarok én mostdörgött mérgesen 289 IX | volt hangot adni.~– No, én nem mondom, hogy nem becsülöm.~– 290 IX | szólt Ankerschmidt –, én kérem, kényszerítem önt, 291 IX | monda:~– Straff úr, ahogy én tudom, acabinet noir”- 292 IX | amit a törvény parancsol! Én kardbojtom tisztaságára 293 IX | engem egyezkedésre bírni. Én önhöz utasítok mindent. 294 IX | ne írjanak ők soha; mert én meg vagyok ölve, meg vagyok 295 IX | tudjuk. Az ördögbe, elég, ha én magam tudom! Hogy kerüljek 296 IX | vagy, öcsém; – de annak is én vagyok az oka.~Ankerschmidt 297 IX | azt felelné, hogya biz én voltam”, hanem ha érzi magában, 298 IX | elrántva kezét leányáéból. – Én nem enyelegni jöttem, hanem 299 IX | ennek örülsz? Látod, amíg én azután jártam, hogy neked 300 IX | édes leánykám, így vagyunk. Én többet a házhoz olyan őrt, 301 IX | Nagyságos!…~– Mit? Majd én még neked titulust is írok? 302 IX | ördög bújjék beléd. Majd én még silabizálok itt neked. 303 IX | azért küldte ide, hogy majd én elküldöm neki.~– Nem úgy 304 IX | használhatná borotválkozáshoz.~– Én is kértem, de azt mondta, 305 IX | Úgysegéljen, itthon van! Uram s én Istenem!” Öt perc alatt 306 IX | beszélgetve találta.~– Tudtam én, hogy megjön ma Aladár úrfi! – 307 IX | nagy triumfussal. – Mondtam én a nagyságos úrnak. Vagy 308 IX | akarja megengedni, hogy én hamarabb megéreztem a hazajövetelét, 309 IX | Pedig azért is igaz, hogy én éreztem meg elébb! Hát nem 310 IX | jön, majd elfogtam volna én önt, hanem hát a vakmerőség 311 IX | duzzogásunkat kifejezni, miután én nehány nap múlva innen odább 312 IX | azt mondanák felőlem, hogy én nem szeretetből vagyok nagybátyám 313 IX | örökséghajhászásból?~– No, ez az én emberem – gondolá magában 314 IX | ki mérnök, ki bányász. Én részemről okleveles mérnök 315 IX | szeretek erről beszélni.~– De én meg szeretek. Gondolja meg 316 IX | szeretek. Gondolja meg ön, hogy én házasulható ifjú vagyok, 317 IX | ellenségek vagyunk. No hát én legalább bebizonyítom önnek, 318 IX | vegyük el mi egyikünk se az én menyasszonyomat.~– Van önnek 319 IX | és beszéljen vele maga. Én nem szólok önnek magánügyeibe, 320 IX | semmi jogom avatkozni; hanem én csak az ön jogérzetére apellálok; 321 IX | Tehát az első asszónál mégis én győztem meg önt.~– Valóban 322 IX | Valóban ön maradt a téren; én kapitulálok és magamat ajánlom.~ 323 IX | Ez a meglepetés! Ah, én olyan ideges vagyok. Minden 324 IX | Nincsen semmitalán”, mert én nem kérem; helyembe pedig 325 IX | nekem van, az a tied is; és én magam is az vagyok ráadásképpen, 326 IX | hosszasan magyaráznom a dolgot. Én nem vagyok jelenleg abban 327 IX | folytatását.~– És kegyed?~– Én a világért sem veszem neki 328 IX | vissza Garanvölgyiné az én írásomat, s én visszaadom 329 IX | Garanvölgyiné az én írásomat, s én visszaadom az övét.~– S 330 IX | nélkül? Nem, uram, az nem az én mesterségem.~– Uram! – szólt 331 IX | nem formál.~– Nem írok biz én semmit, hanem az én írásomat, 332 IX | biz én semmit, hanem az én írásomat, ha megengedi, 333 IX | bizonyítványt adni arról, hogy én őrá, utolsó találkozásunk 334 IX | ha doktor vagyok. Hanem én azért nem haragszom , 335 IX | esze.~– No, olyan asszonyra én is szeretnék akadni. De 336 IX | hol vesszük azt?~– Majd én utánajárok.~– Te jársz utána? 337 IX | a könnyelműségnek.~– Az én bécsi barátném nagyon ajánlja 338 IX | születésére?~– Bánom is én, akárminek született! Csak 339 IX | kiengesztelődhetik iránta.~– Ha én volnék a helyében, alig 340 IX | neki, ugye?~– Nem; minek? Én azt gondoltam, hogy úgyis 341 IX | abból küldhetnénk eléje; én úgysem viselhetem azokat; 342 IX | azt, apácskám.~– Nem bánom én, hát küldj neki, amit akarsz.~ 343 IX | szegény asszonyt itt találom én holnap is, meg egy hónap 344 IX | hagyd estére, aztán mikor az én részemre kerül a sor, azt 345 IX | eltörik. Hát bántottalak én? Hát mivel bántottalak? 346 IX | s apádhoz visszaszöknél, én ezen törvény hatalmánál 347 IX | küszöbéhez visszatérj! Mert ha én nem akarom, engem soha el 348 IX | soha el nem hagyhatsz: ha én azt mondom a bírónak, hogy 349 IX | azt mondom a bírónak, hogy én szeretlek, az visszaád birtokomba, 350 IX | felejthette ő azt, valamint én nem bocsáthattam meg magamnak 351 IX | látom, hogy mosolyogna; én azt látom, hogy haragszik.~– 352 IX | állítja, hogy te haragos vagy, én pedig azt, hogy mosolyogsz.~– 353 IX | is sárga olyankor, mikor én annak nézem.~– Ne búsulj, 354 IX | Ne búsulj, leányom; amíg én Pesten leszek, addig megkérem 355 IX | ne küldjön ide orvost. Én szeretek beteg lenni.~– 356 IX | Nagyon kérem.~– Tehát én megvallom őszintén, hogy 357 IX | megvallom őszintén, hogy én e lépésben semmi egyebet 358 IX | vannak a váltók, amikre én ennek az embernek tízezer 359 IX | mindig kétannyit íratott.~– Én nem mondok semmit! A váltók 360 IX | rongy bútorok?~– Hát hisz én is azt mondom.~– De így 361 IX | is azt mondom.~– De így én ruinált ember vagyok!~– 362 IX | ruinált ember vagyok!~– Hát én nem az vagyok?~– De én meg 363 IX | Hát én nem az vagyok?~– De én meg nem foghatom ennek az 364 IX | vette feleségül? Tehetek én arról, ha a méltóságos úr 365 IX | abból semmi sem lesz, mert én az asszonyt haza kívánom.~– 366 IX | menjen ön, ne rontsa az én üzletemet! – szólt Straff, 367 IX | ajánlatára számítottam. Tudom én azt jól, hogy ennek így „ 368 IX | dolog még nincsen megérve. Én nem vagyok az a bolond, 369 IX | nem lehet többet beszélni. Én hazárdjátékos vagyok. Az 370 IX | egymást. Ön okos ember, én is. Most olyan alkalom van 371 IX | ha e válópert bevégzi. Én nem okoskodom a kék levegőbe. 372 IX | levegőbe. Ha az egyesség az én ajánlatom szerint fogadtatik 373 IX | ajánlatom szerint fogadtatik el, én is kötelezem magamat kegyednek 374 IX | Semmit sem mond arra, hogy én önnek megnyerem a hazárdjátékát, 375 IX | ragadtatva a bosszúságtól –, én nem tudom, minek nevezzem 376 IX | haragudjék, kedves doktor; én ismerem a magam embereit, 377 IX | ördöngös egy fickó. Már én nem merném így túlfeszíteni 378 IX | túlfeszíteni a húrt. Azonban én megkísértem még egyszer 379 IX | forinttal, s kvittek vagyunk.~– Én csak annyit mondok önnek380 IX | csak az együgyűek nyernek, én ott játszom, ahol okos embereké 381 IX | férfiú.~– Nem tréfál ön?~– Én a teljes harmincezer forintot 382 IX | kötekedjék! Fogadja el! Én mondom, hogy fogadja el!~– 383 IX | Ejh, ne beszéljen ön az én ügyeimbe. Hagyjon békét. 384 IX | kedélyben volt ma.~– S ha én önnek itt huszonkilencezerkilencszázkilencvenkilenc 385 IX | bolond. Ihol van. Ihol van. Én magam kész vagyok hozzátenni 386 IX | forintot elfogadni, hát én megmutatom, hogy ön mégsem 387 IX | ahogy legjobbnak látja, én aláírom.~Doktor Grisák leült 388 IX | bízza ön rám. Majd lefestem én önt úgy, hogy maga is megborzad 389 IX | tudni, hogy mije vagyok én önnek.~– Hát hitelezőm, 390 IX | hitelezőm, no! Ugyan nagy érdem. Én nem félek ettől a nemétől 391 IX | nem unja. Mégiscsak vagyok én önnek valamije, ugyebár?~ 392 IX | hogy rögtön meglássa, mert én missz Natalie férje vagyok, 393 IX | menjünk!~– Végtére! Hanem én nem tágítok ám öntől.~– 394 IX | spíszburgeres mohóságával az én üzletemet. Mikor az ember 395 IX | elkísérem, amíg belép; mert én már mindent fölteszek önről.~– 396 XIII | nem locskálkodni jöttem én ide nagyságos uramhoz ilyen 397 XIV | nem tetszik őt ismerni.~– Én nem mondom, hogy készakarva 398 XIV | mérnökké lett rosszkedvében.~– Én is értem. Én is tudom, mi 399 XIV | rosszkedvében.~– Én is értem. Én is tudom, mi az a nivellálás. 400 XIV | fiskális úrral disputálni. Én csak méltóságodnak akartam 401 XIV | szépen kérném?~– Szívesen. Én vagyok Ankerschmidt.~– Úgy? 402 XIV | nekem semmim sincs. Tán én sem volnék jobb a többinél.~– 403 XIV | a védence készítette”.~– Én is úgy gondolom, hogy még 404 XIV | nem hallanám, mit beszél. Én parancsokat osztottam, ő 405 XIV | látta, hogy minden ember az én rendeleteimet teljesíti, 406 XIV | Hát csak hadd jöjjön, majd én is itt leszek.~– Nagyon 407 XIV | lehet önnek, ha lát valamit, én csak a vizet látom.~– Amott, 408 XIV | Valami tuskó lehet.~– De én látom az evező nyomát a 409 XIV | az úrnak baja azzal, hogy én ki vagyok, hanem gondoskodjék 410 XIV | ahol annyin mások; de ha én tudom, hogy ki volt, abból 411 XIV | paripái.~– Hát ön?~– Én itt maradok, míg valami 412 XIV | keresni egy ideig.~– De én haza akarok menni. Mi van 413 XIV | sietek szegény bátyámhoz. Az én hivatalom három hétre fel 414 XIV | szorgalmatosan fonni.~– Az én barátom, úgy látszik, hogy 415 XIV | hegedűt hordozna magával.~– Az én barátom, úgy látszik, nem 416 XIV | Azoknak is át kell jutni. Én persze ezer embert át nem 417 XIV | uramszólt az öreg –, én leszek hát az a hajóskapitány 418 XIV | visszafordulva e nevet mondá:~– Az én nevem Weltumsegler Jonatán.~ 419 XIV | Nem restelkedésből tettem én azt, hanem azért, mert a 420 XIV | moccanhatok ellene, márpedig én, ki előkelő várfogoly voltam, 421 XIV | jegenyésre menekülnek: az én embereimnek lesz ma vadpecsenyéjük, 422 XIV | hozzám, kérdezte, mi baj. Én mondtam, hogy a görgítői 423 XIV | előreküldte Aladár úrfi!) „Majd én magam kormányzok!” – mondta 424 XV | magát apja után; azt meg én hoztam ide. Fáradt vagy, 425 XV | Uram, ön tudja azt, hogy én önnek mit tartozom köszönni?~– 426 XV | énértem hasonló helyzetben.~– Én gyermekemet köszönöm önnek.~ 427 XV | Aladárnak, s e szókat rebegé:~– Én pedig önnek atyámat köszönöm.~ 428 XV | Ez már úgy illett volna. Én azt regényben mindig úgy 429 XV | a beszédébe.~– Óh, azért én is követtem el útközben 430 XV | valaha regényt lehet írni: én is mentettem meg veszélyben 431 XV | könyörge érte Erzsike –, én olyan szépnek találom.~– 432 XV | az öreg Garanvölgyi. – Az én vendégem otthon van a házamban. 433 XV | fölépíthetik. Tanyám elég tágas, s én úgyis egyedül vagyok.~E 434 XV | ismeretségünk nagyon régi keletű. Én Erzsi kisasszonynak régi 435 XV | azt a levélkét megmutatta, én annak vonásaiban ugyanazon 436 XV | volna azt is?~– Igen. És én mármost többet tudok, mint 437 XV | okos, értelmes gyermek és én: minek találkozunk mi össze?~– 438 XV | találkozunk mi össze?~– Én nem látok benne semmi veszedelmet. 439 XV | neked adják.~– bátyám; én szegény legény vagyok, fáradsággal 440 XV | kenyeret. Ezek gazdagok. Ha én most itt maradok, ahol nem 441 XV | körös-körül tenger van; és ha én mégis felhasználom ezt a 442 XV | legalább tanulmányozhatok.~– Én pedig arra számítottam, 443 XV | kell majd megnézni, amit én ott csinálok, ama bizonyos 444 XV | megjegyzé: „itt kezdődik az én földem”.~Egy helyen azonban 445 XV | Az enyém nem sántít. Most én sem juthatok a földemhez, 446 XV | ez homogén eset; amikorra én az enyimhez juthatok, akkorra 447 XV | tiltakozni.~– Ifjú barátom, én kijelentem önnek, hogy kegyet 448 XV | vagy nem?~– Igaz.~– Akkor én valamit kérnék öntől, de 449 XV | parancsolhatnék, akkor nem kérnék; óh, én kegyetlen vagyok ahhoz, 450 XV | parancsolhatok: – az nem önnek való. Én csak kérek, folyamodom, 451 XV | maradok egy hétig.~– Ha én azt tudtam volna, hogy ön 452 XV | kezét szemérmesen susogva: „én uram”.~Tehette már azután 453 XV | atyámszólt a gyermek –, én megkértem őt, s ő elvesz 454 XV | simulva szerelmesen.~– Pedig én már idehozattam csónakodat – 455 XV | folyosóra csónakot!~– Tudtam én, hogy ez lesz a végeszólt 456 XV | lábnyit apadt.~– Nem bánom én márszólt Aladár, ki a 457 XVI | vezetheti az építkezést.~– Én nem azt gondoltam: Az összedűlt 458 XVI | összedűlt kastély helyébe én másikat nem építtetek, – 459 XVI | kastélyt birtokomba bocsátá, én ezt fogom felépíttetni, 460 XVI | itt fogunk együtt lakni az én kedves fiammal.~– Ohó, lovag 461 XVI | árát is magánál tartani. Én a házatszép leányért” 462 XVI | uram; ön azt akarja, hogy én leányomtól megváljak, mikor 463 XVI | a dolgot –, ön gazda, én pedig semmihez sem értek. 464 XVI | holnapután nem lesz itt többé, s én ismét magányomba vagyok 465 XVI | követelni, hogy az ifjú pár az én házamban legyen otthon.~ 466 XVI | önhöz voltak írva.~– Ah!~– Én kíváncsi voltam egyet elolvasni 467 XVI | önnek kedvesebb még, mint én.~Aladár nyugodtan tette 468 XVI | tette szívére kezét: „az én lelkem nem tud arról semmit”. ( 469 XVI | alatta a levelek.~– Ezeket én írtam hozzád.~Aladár azt 470 XVII | akivel szóba eredtek?~– Az én voltam! – vágott bele Bárd 471 XVII | csónakos ott az uraknak?~– Hát én hoztam hírül, hogy a di 472 XVII | di gát át van törve, s én mondtam, hogy valaki meg 473 XVII | valahol, mert a csónakos én voltam.~– Vagy pedig te 474 XVII | pedig te hallgatóztál, s én voltam a csónakon.~– De 475 XVII | kétségbeesetten Péter. – Én esküszöm, hogy én voltam 476 XVII | Péter. – Én esküszöm, hogy én voltam a csónakon.~– Én 477 XVII | én voltam a csónakon.~– Én is esküszöm.~Sem Ankerschmidt, 478 XVII | mintha megesküdtek volna : én tehát meghalok és vallomásomat 479 XVIII| olcsóbb, mint a külföldiek, s én nagyon megnézem, hogy hová 480 XVIII| tudom, – az az ember, kit én nem kevésbé gyűlölök, mint 481 XVIII| processzusa lenni, cserében én is elvállalom az ügyvédséget. 482 XVIII| keblén ilyen sebet ütött, én megmondhatom, hogy hol van. 483 XVIII| csak a halál derít fel. Az én éltem is egy ily talány, 484 XVIII| nem fordított, az lesz az én halálom. A külszín, a látszat 485 XVIII| Ön férfi, ön heves vérű, én vagyok és gyönge, azért 486 XVIII| szegény nőnek, ott a porban, én megbocsátok’.~Corinna.”~ 487 XIX | nem megy, pusztuljon, mert én megeszem.~Meg is rágta a 488 Uto | egy nevezetes ötlet adta.~Én láttam egy este Haynau tábornagyot (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License