Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mosolyogva 13
mósolyra 1
mossa 1
most 270
mosta 1
mostan 1
mostani 4
Frequency    [«  »]
297 o
293 ankerschmidt
277 e
270 most
242 hát
238 nagy
230 mert
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

most

    Fezejet
1 I | bízván a „favor in judice” most kedvező alkalmaiban, s ez 2 I | keverve marad a nyelvünk, tán most mi is „román” fajnak passzírozhatnánk, 3 I | szomszédi szívességre felkérjem.~Most volt még csak a sor Garanvölgyin 4 I | őméltósága?~A doktor úr most már bővebb magyarázatokra 5 I | Garanvölgyi úr azt hitte, hogy most olyan igazságokat mondott 6 I | balga táblabírán, akinek még most is azok az özönvíz előtti 7 I | a paragrafus. És hát már most miben áll a szívesség, amit 8 I | nagyon hozzánk illő társaság most.~– Igen; de megcsípnek! – 9 I | kedélynyugalommal.~A juris doctor úr most már ezzel angazsírozva volt 10 I | feketülni.~Doktor Grisák most kezdte átlátni, hogy micsoda 11 II | hiszen nem akarom én ezt most megmagyarázni.~Tehát, amint 12 II | megtörtént, az igaz. De most az egyszer kétségtelen vagyok, 13 II | alássan, elváltoztatta ám most az ábrázatját, hogy ne 14 II | bemelegítni segített.~Ádám úr most már nem a csaláson, hanem 15 II | csúfot űzni!~Nem is került most a gyetőnek, hanem egyenesen 16 II | de iszen, lesz is annak most ne mulass! Majd milyen szépen 17 II | kérek. Bocsánatot kérek. Most jövök a tekintetes úrtól, 18 II | öntöztem végig határidat, most ötven pengő a jutalmam. 19 II | hogy a jámbor férfiú szemei most is utána merengenek, még 20 III | mindenemet. Végre életemet is. (Most már csakugyan meg kellett 21 III | ön magát megmenteni. Még most olyan helyen mondta ezt 22 III | nevezhető.~Ennélfogva a bujdosó, most már Bogumil lévén, idején 23 III | hangon így riadozni fel:~– Én most önök kezébe tettem éltemet, 24 III | nagy hazugságot akarsz te most énvelem elhitetni”, anélkül, 25 III | magánkívül missz Natalie. – Most már elég! Most már teljes 26 III | Natalie. – Most már elég! Most már teljes a mérték! Menjen 27 III | hajoljak le érte, pimasz. És most takarodjál; ne merj felőle 28 III | ön.~– Tessék, elmondom. Most találkozom véletlenül méltóságod 29 III | kardjára ütve. – Kérem önt, most menjen fel szobájába, s 30 IV | dolognak partom emlegetni. Most csaklehet”, de nemszabad”. 31 IV | marad, ha együtt jár velem, most ő is szabad; de mert másfelé 32 IV | kezét, és azt mondom: már most itt maradsz, hogy majd akkor 33 IV | hogy szemei nedvesülnek.~Most már sokkal csöndesebb hangon 34 IV | mit szavára el kell már most hinnem, van tisztviselője, 35 IV | keveset tudott németül.~De már most mit csináljon? Ha ő is azt 36 IV | Szentül azt hitte, hogy ő most egy lábbal magasabb, mint 37 IV | szobájába. Az őzbőr a falon még most is ott volt felakasztva 38 IV | mint egyedüli fegyverzet. Most tehát újra felakasztá régi 39 IV | kalábriai!~Kikereste azt most szekrénye titkos rejtekéből, 40 IV | valakinek kigázolja a lelkét most, s mikor már igen nagy volt 41 IV | Tudja-e ön, honnan jövök én most?~– Vallja meg!~– Mennykőt! 42 V | magamnak mondani. Mintha én most tanulnám először, hogy mi 43 V | akiben meg lehet bízni.~Már most tehát rajta!~A gép megindult 44 V | megolajozta a tengelyeket. No, már most mehet!~A furfangos gépnek 45 V | mégsem szabad rászorulni.~Most engedjük őket izzadni, s 46 V | hazaereszteni őket. Hanem már most a yorkshire-i telep őrzésére 47 V | szembesíteni velük. Már most tehát a vadászok is beszólíttattak.~– 48 V | emberemet elviszik, pedig nekem most nagyon kellenek itthon.~ 49 V | úr meg a kis Gyuszi. Már most maga őrizhette, takaríthatta, 50 V | utolsó kártyát rám hagyta. Most ezzel négy alsóm van.~– 51 V | akik miatt az ő repcéje most takarítatlan áll, s azután – 52 V | nagy bánatpénz mellett. Már most a bánatpénzt is lehet fizetni.~ 53 V | bizony. Elég kár az; már most még eső is talál lenni, 54 V | megint visszatért.~– Nini. Most jut valami az eszembe. De 55 V | kézre kerítette a tolvajt; s most megy a városházára a pipával 56 VI | szép szellem~Pajtayné még most is szép asszony.~Arca, termete 57 VI | nekünk mi közünk hozzá.~Most az udvarlókat kell várni, 58 VI | nagyon mulatságos. Hanem már most jöjjön, mondja el, ki hogyan 59 VI | Következik a Nro 3.~Corinna most már a divatlapok nyomtatásos 60 VI | szerezni, hogy Ádám úr most is annyi rossz dologban 61 VI | hallottunk említtetni.~Már most tehát tudjuk igazi nevét.~ 62 VI | doktor Grisák térdére csapva. Most kezdett már előtte világosodni 63 VI | gazdag, én voltam csőd alatt; most én vagyok gazdag, ő most 64 VI | most én vagyok gazdag, ő most koldus. Szerződésünk pedig 65 VI | vele magán. Érti ön már most a dolgot?~– Tökéletesen.~ 66 VI | magamat. Hagyjuk ezt későbbre. Most egyelőre maradjunk annál, 67 VI | Ez azt jelentené, hogy most ebédre nem marasztaltatik.~– 68 VI | yorkshire-iek végett! Még most is azt képzeli, hogy itt 69 VI | teljesíttetni fog. No hát most fel akarom használni ezt 70 VI | rendjel ügye?~– A mennykőt! Most is annyi van, hogy nem tudom 71 VI | Aladár urat nem ismerem most, nem fogom ismerni azután. 72 VI | megtalálja ütni a guta!~Most végre egypár női vendég 73 VI | akadályozni.~Corinnának most hirtelen egy státuscsíny 74 VI | leendtem e lépést megtenni; demost, aki önnek ellensége, az 75 VI | felül incattusból actorrá; most pedig csak az a feladat, 76 VII | ötlött volna Straffnak, akit most már csak nevezzünk a maga 77 VII | boves, ezt tetszik tudni; most pedig nincs már éjjel, mert 78 VII | megvirradt; világos lévén, most már a padlást lehetett vizsgálat 79 VII | kötni azt a szemét, s már most csak egy szemmel folytathatta 80 VII | biztos páholyból nézve, hogy most már ő biztatta a tisztelt 81 VII | a gömbölyű ernyőfödelet? Most ki van húzva.~– Igenis.~– 82 VII | igaz.~– De hát hova lett most ez a födél?~Mikucsek úr 83 VII | Kampós uram látta, hogy de most mindjárt szétszedik ám azt 84 VII | törvényszék előtt megfelelek; de most, és itt, ennyi szájtátó 85 VII | hogy bontsák fel; s ha már most uraságod ezt a szekrényt 86 VII | úrrivallt Bräuhäusel, most már komolyan sarkára állva 87 VII | cseh ember; azért is ez azt most már kémnek gyanítva, nagy 88 VII | újdonatúj, a pénzverdéből éppen most kikerült fényes krajcárral.~ 89 VII | szemben az az egy szem porzó!~Most nézzünk egy percre Kampós 90 VII | intést.~Láthatta, hogy itt most bajba jutott.~– Isten jónap, 91 VII | hirdetve a statárium, már most megadom magamat, mert tudom, 92 VII | itassa meg.~Káplár uram öröme most már határtalan volt e 93 VII | visszatértek a szekérhez, s most már hatan ültek rajta: elöl 94 VII | hogy idáig elhozott, már most innen majd odábbtalálok 95 VII | asszonynép úgy pártfogolta.~Már most ebből mi lesz? Ha az öreg 96 VII | várhatna-e attól sikert éppen most, midőn maga is vizsgálat 97 VII | ti kedvetekért. Hanem már most idáig vagyok vele. Ebben 98 VII | abbahagyott minden védelmet, s most már csupán azon volt, hogy 99 VII | postán.~– A balga! – Hol van most?~– Házi fogságban, szobájában.~– 100 VII | erről máskor filippikázunk; most csak küldje hozzám a leányt.~– 101 VII | Értesz engem? Az, aki most fogoly, ki fog szabadulni 102 VII | megyek.~– Így, jól van; már most kelj fel és csókolj meg. 103 VIII | batisztszegélyre. Maxenpfutsch úr most térdei közé fogta cilinderét, 104 VIII | Engedelmeskedék.~Maxenpfutsch úr most már megfordítva tette térdére 105 VIII | s azt affektálta, hogy ő most abból olvasni fog. – Bogumil 106 VIII | tekinte Hermine-re, ki most már letevé a könyvet, s 107 VIII | Ankerschmidt magaviselete most már egészen tisztában áll 108 VIII | mondá Maxenpfutsch úr, s most már világosságot érzett 109 VIII | tőle, még nem neki való; most odaadom, s biztosítva vagyunk, 110 VIII | kertben?~– Dehogy, azok most téli álmukat alusszák.~– 111 VIII | afelől legyen nyugton. Ő most éppen távol van.~– Távol?~– 112 VIII | félni. Kocsirobogás hangzik, most hajt be az udvarra a hintó.~– 113 VIII | már magamat is. No missz, most már bátorság és erő.~– Uram, 114 VIII | én meg visszafordultam, s most itt vagyok.~Vendelin úr 115 VIII | ordítá:~– No, missz Natalie, most már én is elájulok! Az a 116 IX | amit álmában továbbgondolt, most folytató. Egy alacsony ablak 117 IX | elégedve nagyon a kismadárral; most már ideje, hogy félretegye 118 IX | karabint emelve vállán.~– Most idefigyelj. Mátul fogva 119 IX | anyjának kegyence: és akiért most a könnyelmű, szeleburdi, 120 IX | Mondja a jelszót!~– Gyuszi, most mindjárt pofon ütlek.~– 121 IX | Missz! Nem látja, hogy most katona vagyok? Teremtette. 122 IX | hogy üljön le. Érezte, hogy most ő az, aki rendelkezik.~– 123 IX | szörnyűség, ez borzasztó.~– És most olvassa ön e másik levelet – 124 IX | őt menti!~– Mentem. Mert most már Hermine férje.~– De 125 IX | az oka annak, hogy kegyed most atyja haragját viseli. Óh, 126 IX | viseli. Óh, az átkozott, most engemet is semmivé tett!~– 127 IX | Eliznek a levelet.~– És most megbocsát, missz Natalie, 128 IX | a kismadár és a repkény.~Most már tudta azt, hogy nagy 129 IX | kifáradtak a szaladgálásban; mert most a ügyvédi praxis szaladgálásból 130 IX | Bécsben. Hanem hát beszéljünk most már önökről. Ez a furfangos 131 IX | játszik.~– Az igaz, hogy ezzel most önöket igen kellemetlen 132 IX | Miért? Hát azért, hogy ha most itthon volna, önt a misszel 133 IX | nekem is. A jámbor teremtés. Most ez is szerencsétlenné lesz 134 IX | elébb meg kell érlelnem. Most hagyjon magamra, s jöjjön 135 IX | forint.~Maxenpfutsch úr most már kevésbé találta visszariasztónak 136 IX | szegény; hanem az agaram még most is hozzám, s manupropriáját 137 IX | szólhatott odakinn valamit, s most meg akarják kísérteni, vajon 138 IX | a fejében, hogy hát amit most ez az öregúr elrontott, 139 IX | kisasszonyt Grisák úr kapná már most nőül. Ez nem elvetendő terv.~ 140 IX | rágyújtani.~– Ejh, nem akarok én mostdörgött mérgesen a hadastyán; – 141 IX | hogy jól van jól, csak most már tessék hazamenni.~Ankerschmidt 142 IX | tesz dühösnek lenni, hanem most már tudom. Egy szót se róluk, 143 IX | embert szabadított ki.~– Most már édes leánykám, így vagyunk. 144 IX | valami nagy emberét; s már most becsületszavadra járhatsz, 145 IX | foglak szólítani. S már most láss a házi gond után, mert 146 IX | megelőzni, az nagy baj; de már most gondoskodni kell felőle, 147 IX | hazafi-dicsekedéseit.~Milyen boldog ez most, hogy négy hétig fogva volt, 148 IX | hétig fogva volt, s erről most vég nélkül beszélhet. Milyen 149 IX | írva kívül a borítékra. Most ez az új rend.~– Szép rend. 150 IX | hangzottak a folyosón, s most már Cicke teljes erejéből 151 IX | számára?~Az öregúrnak csak most jutott eszébe a levél, mit 152 IX | Eddig nem értettem, de most már egészen értem. Olvasd 153 IX | javára szolgált.~– Uram, most jövök önnek megköszönni, 154 IX | látta azt jól.~– De már most mondja meg önszólt a 155 IX | egy fiatal menyecskének?~Most már aztán Aladáron volt 156 IX | szoktattak, mert ennek legalább most hasznát veszem.~– Hogyan? 157 IX | Corinna azt várta, hogy most mindjárt elő fogja hozni 158 IX | van szakítani.~– De már most a szerződések?~– Hiszen 159 IX | szegény asszonyra, akit most hoz a tatár a házhoz. Szép 160 IX | bizonyosan agyonhajtotta most az a gazember kocsis. Ha 161 IX | lépésben jöttek idáig; aztán most meg sem jártathatja ebben 162 IX | mi lelte? Hát miért sírsz most olyan nagyon? No látott 163 IX | felhőből a szivárvány.~– No hát most mondd el, hogy mit akartál 164 IX | mindig arról álmodik, hogy ő most menyasszony. Beszél suttogva 165 IX | ha meg nem gyógyulnék. Most, hogy beteg vagyok, kíméletből 166 IX | látod, hogy mosolyog rád, most is.~Ankerschmidt éppen akkor 167 IX | kedvet mutatott.~– De csak most kezdtesúgá Hermine Erzsike 168 IX | forintot fog tőlem kapni. És most adjon papírt és tollat, 169 IX | bosszantott leginkább, hogy adósa most is kabanoszt szí.~– Kérek 170 IX | meg Maxenpfutsch is.~– És most vége minden értekezésnek; 171 IX | vagy asszonyt házamhoz. És most ne is vitatkozzék velem 172 IX | egymást. Ön okos ember, én is. Most olyan alkalom van a kezünkben, 173 IX | találja mondani, hogy már most nem ád semmit, tessék utánamenni 174 IX | előszobába.~Érezte, hogy most ő a helyzetnek az ura.~Doktor 175 IX | feljebb csigázta követeléseit; most már harmincezer forintot 176 IX | új tízezeres utalványt, s most már egy metodista komolyságával 177 IX | Maxenpfutsch úr még csak most lett harcképessé a nagy 178 IX | fizesse-e vagy negyvenezertől?~– Most aztán egy szava sincs önnek 179 IX | egyszerre két oldalról.~– Most már nem írom aláhatvanezer 180 IX | mindenki megcsodálta.~Ő volt most Ankerschmidt gyöngédségének 181 IX | beteg lett, elájult, még most sem bírták eszméletre hozni.~ 182 IX | doktor itthon van; éppen most kapott egy telegramot.~Fel 183 XIII | azt a részt.~– De hiszen most új védgátaink vannak.~– 184 XIII | megérezni annak, hogy e hang most temetésre vezényel.~Mikor 185 XIV | Aladár úrfitól kaptunk most egy levelet, mely igen sürgetős; 186 XIV | megtettünk minden intézkedést. Most sietnem kell még a tanyákról 187 XIV | sok szép zöld mező, ami most is virágosan, tarkabarkán 188 XIV | Garanvölgyi úré, az itt a mérnök; most annak fogadunk szót. Mert 189 XIV | annak fogadunk szót. Mert most nagy úr ám a Tisza! S ha 190 XIV | ki fanyelével a vízből; – most mindez eltűnt. A malmok 191 XIV | emberzajnál, aki mind nem ér most a beszédre, midőn a Tisza 192 XIV | Tisza.~– Tehát eszerint mi most mind a két parton egyenlőn 193 XIV | hosszúság: négy öl, három láb. Most vegyük az ölmértéket, s 194 XIV | takarékosság következése most az, hogy az áradás alul 195 XIV | Akkor annál jobb. Különben most csakugyan kevés előnyünk 196 XIV | neki mondani, hogy éppen most ment le a hold.~Az ezüst 197 XIV | Ankerschmidtnek.~– Ah, ön fölébredt!~– Most ment le a holdszólt Aladár 198 XIV | fűzfák kiállnak a vízből. Most mindjárt eléri a fűzfákat.~– 199 XIV | Ankerschmidt kezét.~– Uram, most jól hallom a harangszót. 200 XIV | aligha valót nem mondott. Most nincs önre nézve egy perc 201 XIV | kocsijával. Egyetlen leánya tölté most be lelkét, ki most egyedül 202 XIV | tölté most be lelkét, ki most egyedül van a vész fenyegette 203 XIV | semmivé legyen, hogy ami most boldogság és poézis, az 204 XIV | méltóságos uram, ez a patak most visszafelé folyik.~Ankerschmidt 205 XIV | fordult irányban haladna.~Most már figyelmesebb kezdett 206 XIV | szerencsésen átgázoltak rajta.~Most dombos hely következett, 207 XIV | ugyanazon az úton, amelyen jött.~Most már a virágos kórók az út 208 XIV | iszap alá voltak gyűrve; most már a kocsiderékig érő pocséta 209 XIV | kellett belőle kimenekülni; most már a gazdag árpavetésnek 210 XIV | el a kövér mezőket, ott most vízszíntől visszatükrözve 211 XIV | arra gondolt, hogy talán most az ő gyermeke is így áll 212 XIV | segíthetett volna a bajon, most aztán az a büntetése, hogy 213 XIV | visszatért hozzá Aladár.~– Most már rendelkezésére állok, 214 XIV | kápráztató tengert. Csakhogy az most ezúttal igazi tenger volt.~ 215 XIV | saját gondjára térve.~– Most délre jár, a jegenyés erdő 216 XIV | szabadulást?~– Bizonyosan még most is várják, mert ezen a környéken 217 XIV | átszakasztott út töltése most már mind a két oldalán sík 218 XIV | Aladár a parthoz érve. – Most már csak rendet kell tartani, 219 XIV | várfogoly voltam, restellnék most megint alsóbb fokozatú fegyencházi 220 XIV | eltöltöttünk itten, azt most éjszakával kell helyrepótolnunk.~– 221 XIV | ki a kezemből. Különben most már könnyebb munkánk lesz, 222 XIV | sebesebben haladt, mint délelőtt, most már nem tiszta, átlátszó 223 XIV | eltölti, s éppen úgy látja most Ankerschmidt, a csónakban 224 XIV | lármázott Kampós uram, ki most észrevevé, milyen rettenetes 225 XIV | No Kampós, mit csinálnak most Ankerschmidték? Azok nem 226 XIV | téren. Az ősi vert falnak most tűnt ki a haszna; olyan 227 XV | válni. Máskor is az volt, de most duplán.~– Csak azt az egyet 228 XV | öregek…~Aladár látva, hogy ez most mindjárt veszedelmes dolgokat 229 XV | alszik a köpenyem zsebében most isszólt Aladár. – Menjen 230 XV | ház alá, abba elbújt, már most az ott el fog szaporodni, 231 XV | Gondold meg, leánykám, hogy most magunk is vendégek vagyunk, 232 XV | bohóságra?~– Óh igen, még most is megvan nálam a levél, 233 XV | amennyire szükségem van.~– És most azért el akarod hagyni a 234 XV | kenyeret. Ezek gazdagok. Ha én most itt maradok, ahol nem őrajtuk 235 XV | Mit használhat ön ott most? – kérdé tőle Ankerschmidt, 236 XV | lesz az.~– Ez a csomó, amit most kötöttem? Ez arra emlékeztet, 237 XV | széttekintve a sík víz felett. – És most elmondhatjuk, ifjú barátom, 238 XV | Az enyém nem sántít. Most én sem juthatok a földemhez, 239 XV | nincs, az nem kell! – És most egyszerre kapsz egy darab 240 XV | keresztülcsurgott az eső. Most ezt a „prérit” átveszed; 241 XV | háromszázezer forintot, most is megér kettőt. Van rajta 242 XV | henye embert.~– Ez a ház most nemcsak nagybátyjáé, ez 243 XV | nemcsak nagybátyjáé, ez a ház most a mienk is. Igaz ez, vagy 244 XV | in bianco. Mi az?~Erzsike most elereszté Aladár kezét, 245 XV | örülve a kezdetnek, s most már azon tűzben játszottak 246 XV | túltesz minden gyémánton. – Most már bánom, hogy nem kértem – 247 XV | odafeküdt kedvese karjára. Most derült fel egyszerre a derék 248 XV | menyasszonyához, hogy annak most mindjárt kezet csókol; de 249 XVI | biz az ócska kastély még most is áll.~A tetejével ugyan 250 XVI | összeroskadt, s az ócska ház még most is dacol az elemekkel, tanúságot 251 XVI | mondtam, hogy nincsen ára. Most már engedékenyebb vagyok. 252 XVI | önnek lesz egy kis szüksége most, mert addig, amíg úri kastélyát 253 XVI | státuspapírokban feküdt, azokat most kénytelen vagyok vásárra 254 XVI | volt.~– Annál több ok, hogy most nálam legyen.~– Lássa ön – 255 XVI | ismét visszaszolgáltattak, most is ott állt az íróasztalon. 256 XVI | régen lehetett az.~– Sőt még most is nagyon szereti.~– Azt 257 XVII | volna össze.~Nem törődött ő most egyébbel, mint hogy leánya 258 XVIII| jól van, hanem erről már most eleve értesíteni kell az 259 XVIII| Aladárral rég szakítottam, most tudatom, hogy a táblabírónak 260 XVIII| egy régi császári főtiszt, most magyar földesúr; egy ügyvéd, 261 XVIII| nem kell beszélni róla.~Most már érthető volt, hogy miért 262 XVIII| idején ily hidegen elárult.~Most is hallani vélte hangját, 263 XVIII| kvartettből felismerné; most is képzelte őt maga mellett 264 XVIII| ártson az esti szellő.~És most egyedül ő volt az, aki levelét 265 XVIII| S milyen boldog lehetne most az ő oldalán, ha tudott 266 XVIII| S milyen szerencsétlen most, amidőn senkije sincs, akire 267 XVIII| az utolsó ütés kőszívére.~Most már nem gondolkodott többé 268 XIX | tudja azt jól, hogy a tél most adja ki utolsó mérgét. Csak 269 XIX | időszakát: a vallásszabadság; most a rettenetes újítók e végső 270 Uto | Hogy a tollat ne hordozzák.~Most a tollat kettő szedi,~Amsli


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License