| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] kamatot 2 kamatszelvények 1 kámeával 1 kampós 138 kampósnak 1 kampósra 3 kampóst 2 | Frequency [« »] 143 olyan 141 magát 139 valami 138 kampós 137 aki 137 grisák 133 garanvölgyi | Jókai Mór Az új földesúr IntraText - Concordances kampós |
Fezejet
1 II | is megtartá dugaszban. ~Kampós úr igen ügyes gazda volt, 2 II | akar enni lágy kenyérrel! ~Kampós úr amellett tökéletesen 3 II | védelem) - mondá ilyenkor Kampós. ~Csakis avégett nézte át 4 II | tenyerét a papírokra, miket Kampós áhítva várt már vissza, 5 II | pszeudoklasszikusokat. ~Kampós uram olyan képet csinált, 6 II | óvatosan széttekinte a szobában Kampós, mi kurta nyakának nagy 7 II | tőle. ~Azzal alig várhatta Kampós úr, hogy a számadásokat 8 II | denunciáció volna. Ezt a titkát Kampós úrnak ne kutassuk. ~Elég 9 II | látni fogjuk egymást!" ~Kampós semmi kevesebbet nem várt, 10 II | maláciával: ~- Jól van, édes Kampós, hát csak rúgtasson még 11 II | adja neki úti költségül. ~Kampós uram úgy érzé, mintha jobb 12 II | bugyborékoló kedéllyel lépett Kampós uram a "csendillá" ajtajába, 13 II | is megrovásul jegyzem fel Kampós úrnak, hogy amint ő ismét 14 II | üdvözlő város küldöttségét. ~Kampós úr, igazán mondom, nagy 15 II | mondja ön tovább! Elengedem. ~Kampós úr elrémült, s legjobbnak 16 II | Reszkessetek! Reszkessetek! ~Kampós úr úgyis tetőtől talpig 17 II | dühös mozdulattal, hogy Kampós úr nem kevesebbet várt tőle, 18 II | szegény elhagyatott hazám! ~Kampós úr de bizony el volt érzékenyülve, 19 II | ez olyan szó volt, amiért Kampós úr is meg tudott haragudni. ~- 20 II | vigye el; mely történetesen Kampós uramé volt, ott hagyván 21 II | bujdosom! ~És elrohant. ~Kampós uram úgy érzé magát, mint 22 III| maga, mind számtartója, Kampós, örökösen konspirációkon 23 III| összeesküvést tervez kasznárjával Kampós úrral együtt; hogy hol vannak 24 IV | akarják enni~ ~Garanvölgyi úr Kampós urammal éppen a gazdasági 25 IV | olvassa el annak tartalmát. ~Kampós pedig igazán nagyon keveset 26 IV | írása volt, mint a metszés. Kampós úr nem is csinált egyéb 27 IV | után mondott magyarul. Ahol Kampós uramról, saját magáról kezdett 28 IV | volna, a kíséretéül rendelt Kampós hirtelen útját állta oly 29 IV | sok nyulat lőjön aztán. ~Kampós uram azt sem tudta, hogy 30 IV | rozsdafolt sincs rajta, azt Kampós uram összevissza törülgette 31 IV | érni, hogy midőn elment Kampós uram ablaka előtt, nagy 32 IV | azt hitték odakünn, hogy Kampós uram valakinek kigázolja 33 IV | elválasszák a küzdőket egymástól. ~Kampós uram meg nem zavarodva emelé 34 V | vigasztalá meg Garanvölgyit Kampós uram, egy nyári délután 35 V | Vendelin pátronusnak hítta Kampós Ankerschmidt morva jószágigazgatóját. ) ~- 36 V | tudományos kísérleteket. ~Mikor Kampós uramnak legjobban izzadt 37 V | Felkapja a fejét, s íme Kampós uramat látja maga előtt, 38 V | kérem alássan - magyarázá Kampós nevetgélve -, hogy mikor 39 V | valamit mást is, de azt Kampós uram elhallgatta. ~Ankerschmidt 40 V | őszinteséggel nyújtsa kezét Kampós uramnak; amit az, miután 41 V | esős idő is, igazat adva Kampós uram térdének, és megérkezett 42 V | Másnap összejött Vendelin úr Kampós urammal, s dicsekedett neki, 43 V | mondá, hogyan jut hozzájuk. ~Kampós uram mosolyogva töltött 44 V | egyszer úgy Pesten - felelt Kampós -, hogy a tajtékpipámat 45 VII| időszakokban el szokott oda jönni Kampós uram, egy csomó kulccsal; 46 VII| napon Straff, amint megsejté Kampós uram közeledtét, utána osont, 47 VII| után hallotta őt bemenni. ~Kampós úr a szobába lépve, elébb 48 VII| a bennlevő mit csinál. ~Kampós uramon nagy ujjas csurapé 49 VII| fekete volt, annyi igaz. ~Kampós uram egy kis kulcsot vett 50 VII| dolognak kell benne lenni, mert Kampós uram sokáig nézeget a szekrénybe, 51 VII| személyzettel a főcinkos, Kampós kézre kerítésére indul. ~ 52 VII| Az istállóba - felelt rá Kampós uram ártatlanul. ~- Mit 53 VII| utánam, amice - inte neki Kampós uram, kinek végtelen kedve 54 VII| elöl Bräuhäusel úr, közepén Kampós uram a didergő Mikucsekkel, 55 VII| A régi kastély elé érve, Kampós uram hivatalosan felszólíttaték, 56 VII| nyissa fel a zárt ajtókat. ~Kampós uram engedelmeskedett a 57 VII| ön azokkal a kulcsokkal! ~Kampós uramnak nem mondta senki, 58 VII| bemenjen a lábtyűje torkán. ~Kampós uram, két legény közé fogva, 59 VII| éppen azon a helyen, ahol Kampós uram állt az ászokgerendán, 60 VII| a "félre innen" nyilván Kampós uramnak szólt, ki nagymértékben 61 VII| Aha! Itt van valami. ~Kampós uram maga is kíváncsi volt 62 VII| egymásra. Mit jelent ez? ~Kampós uram csak hallgatott. Nem 63 VII| ászok közé elássa. De hát Kampós uramtól ezt nem kérdezte 64 VII| második Klimius Miklós, Kampós uramnak rettentő mulatságára. ~ 65 VII| visszaborzadva, Kampóstól. ~Kampós uramban volt annyi malícia, 66 VII| arra a gráciára, hogy ha Kampós uram kérezkedni fog, hogy 67 VII| utolsó falatot is legyűré, Kampós uram nagy lelki nyugalommal 68 VII| egész ócska levélhalmazt. ~Kampós uram, amint e veszedelmes 69 VII| folytathatta a vizsgáló motozást. ~Kampós úrnak olyan nagyon tetszett 70 VII| az asztalra. ~Mikor már Kampós uram látta, hogy de most 71 VII| e perctől fogva fogoly. ~Kampós uram egy cseppet sem volt 72 VII| csendőrtiszt odalépett mellé, Kampós, mint ki a szabályokat legjobban 73 VII| kieresztenek - szólt szelíd daccal Kampós uram. - Gyalog menjünk-e, 74 VII| meg, annálfogva megengedé Kampós uramnak, hogy a tiszti lakba 75 VII| indult volna kifelé, ha Kampós uram egy szerény ellenvetéssel 76 VII| önök ide ezen leveleket? ~Kampós uram vállat vonított elmosolyodva. ~- 77 VII| már komolyan sarkára állva Kampós uram ellen. - Ha az urak 78 VII| nyilatkozik. ~E cifra mondásból Kampós uram annyit értett, hogy: ~- 79 VII| indulófélben voltak az urak, Kampós utánuk kiálta: ~- Kérem 80 VII| szaporán, aztán menjünk. ~Kampós úrnak értésére adatott, 81 VII| kapták rajta ezen és amazon Kampós uramat; mi lesz már ebből; 82 VII| Most nézzünk egy percre Kampós uram után. Ráértünk addig, 83 VII| fakadának, kinek feladata volt Kampós uramat in flagranti beszállítani 84 VII| beszállítani a székvárosba. ~Kampós uram csendesen pipázva hallgatá 85 VII| zsoldot kellene húzni. ~Kampós uram nem szólt bele a beszédbe. ~- 86 VII| elhatározott hangon a káplár. ~Kampós uram értette a kérdést. ~- 87 VII| indítványt tevé, hogy ha Kampós úrnak nem volna ellenére, 88 VII| betérhetnének ide egy ital borra. ~Kampós úr engedett a közóhajtásnak, 89 VII| kulacs száját ingujjával, s Kampós uramnak is tölte: ~- Kegyelmed 90 VII| csendőr, a hátulsó ülésben Kampós uram és a káplár. ~A kocsis 91 VII| felelt rá, hanem dülöngélt Kampós uram vállára, mint aki nem 92 VII| útárok rekettyéi között. ~Kampós uram vállat vonított; nem 93 X | azt, hogy mit írt benne. ~Kampós uram pedig ugyanezen a napon 94 X | majd protokollumba veszik. ~Kampós uram köszönte a protokollumot, 95 X | olvasgatá Tacitusát, midőn Kampós uram exiliumából megérkezék. ~ 96 X | S már most beszéljen, Kampós barátom, tovább, hogy mit 97 X | előre érzi - figyelmezteté Kampós Garanvölgyit e tüneményre. ~- 98 X | másik nyiffantással meg Kampós úrra, de ennek már a nyaka 99 X | Hiába csitította, hajszolta Kampós, Cicke annál jobban adta 100 X | ilyenkor szólni? ~Hanem Kampós uram, az meg van bolondulva. 101 X | batteriáinak volt nyugalma Kampós úrnak a kastélyban megint 102 X | biz azt meg elébb, kedves Kampós - szólt tréfálózva az öreg 103 X | Cicke - szólt elszomorodva Kampós úr, az agárra tekintve féltékeny 104 X | Pestről; keresse csak össze Kampós, ott lesz a lom között. ~- 105 XIV| feketekávé után ellátogatott Kampós uram. ~A hőkeblű férfiú 106 XIV| oldalra meghajtva magát Kampós uram, s sietve húzott elő 107 XIV| igazat? - szörnyedt fel Kampós uram. - Ah, tekintetes úr, 108 XIV| Csehországban is vannak árvizek. ~Kampós uram rettenetesen sértve 109 XIV| ezt nem állhatta tovább Kampós uram. Mélyen megsértve hajtogatá 110 XIV| tengerszínné válhasson. ~Kampós uram vállat vonított. ~- 111 XIV| ingatja meg minden kis tréfa. ~Kampós uram türelmének ez volt 112 XIV| szólít - mondá felcihelődve Kampós uram, s még egyszer bocsánatot 113 XIV| veszteg, már késő volt; Kampós uram örömében akkorát rikoltott, 114 XIV| semmi baja! - lármázott Kampós uram, ki most észrevevé, 115 XIV| szenteire esküdve bizonyítá Kampós uram; oly pazarul bánva 116 XIV| azt mondta az öreg úr: "No Kampós, mit csinálnak most Ankerschmidték? 117 XIV| csónakkal, akkor azt mondá: "No Kampós; ez a ház nem állja sokáig, 118 XIV| szép volt azt nézni. ~Míg Kampós uram rövid kivonatban iparkodott 119 XV | kinek erősen lelkére köté Kampós uram, hogy a csónakokat 120 XV | Szerencsére az estebéd zaja s Kampós uram kínálgatási kedve hamar 121 XV | Hol? Kit? - kérdé mohón Kampós uram; ki szörnyen kapott 122 XV | tessék elmondani! - szabódék Kampós úr, nagyon rajtaesve a hallottakon. ~( 123 XV | szólt Aladár. - Menjen Kampós úr, hozza el. ~- Mit? Én? 124 XV | nem merte ezután állítani Kampós uram; de ráfogta, hogy harap. 125 XV | visszatért. ~- Aha! - kiálta Kampós uram nem látva a visszatérő 126 XV | lelket a tapasztalt férfiú, Kampós. - Jaj, ha énhozzám olyan 127 XV | az ördögtől született. ~Kampós uramnak valóban halvány 128 XV | csináltasson neki nagysád - sürgölé Kampós úr -, mert ez keresztülrágja 129 XV | letakarva tenyerével, hogy Kampós uram orozva tele ne tölthesse. - 130 XV | haza jutva, legelébb is Kampós uram azzal az örvendetes 131 XV | is értékesítette. Mikor Kampós legutoljára ott járt, persze 132 XV | Ez ábrándos jelenetet Kampós uram érkezésé szakítá félbe, 133 XV | bánja"? - szólt elbámulva Kampós uram, hanem azután egyszerre 134 XV | leckét tartott igen komolyan Kampós uramnak arról, hogy azt 135 XV | mégis okozott a kedélyekben Kampós uram hírhozása, hogy mindenkit 136 XV | átellenesének. A csónakban Kampós uram és a két öregúr foglaltak 137 XV | lélekvesztőt előre ereszték, s Kampós uramnak becsületszavát vették, 138 XVI| Inkább odaadom Kampóst. ~Kampós uram sietett e szóra protestálni,