Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elítélt 3
elítélték 1
elítélve 3
eliz 76
elizem 1
elizhez 1
eliznek 4
Frequency    [«  »]
80 egész
80 te
77 midon
76 eliz
76 mintha
76 nincs
73 ismét
Jókai Mór
Az új földesúr

IntraText - Concordances

eliz

   Fezejet
1 III | adnektáltak. ~A másik kisasszony, Eliz, inkább hasonlított anyjához, 2 III | szólt fürgén felszökve Eliz. ~- De Eliz, mit gondol? - 3 III | fürgén felszökve Eliz. ~- De Eliz, mit gondol? - utasítá őt 4 III | magándalait; míg egyszer Eliz kisasszony azon kívánságát 5 III | ott ült egy asztal mellett Eliz kisasszony, és írt nagy 6 III | vajon mi lehet az, amit Eliz kisasszony oly féltve ír 7 III | dugdosni. Együtt jött vele Eliz kisasszony, s susogva mondá: - 8 III | látott és hallott. ~Amint Eliz eltűnt a folyosón, Richárd 9 III | ártékony angyal is nézve. ~Eliz kisasszony, ki hamis fejecskéjét 10 III | árulkodik a magyarra? ~- Ugyan Eliz! - kiálta egyszerre missz 11 III | önmaga essék a kelepcébe. ~Eliz vállat vonított, s valami 12 III | Bogumil észrevehette, hogy itt Eliz kisasszonyra nagyszerű dorgálás 13 III | kitört a "jegyzékháború". ~- Eliz kisasszony, ön egy neveletlen 14 III | valóban gyönyörű dallamát. ~- Eliz kisasszony! - parancsolá 15 III | tanulni a grammaire-t! ~Eliz rögtön letett tűt és ollót, 16 III | est-il? Il est midi!" ~- Eliz! - rikolta magánkívül missz 17 III | tompán dörmögve: ~- Ez Eliz írása. ~Bogumil úgy tett, 18 IV | másik engedelmeskedik. ~Eliz kisasszony idézve volt a 19 IV | mit fog elmondani neki. ~Eliz benyitott az ajtón, s táncolva, 20 IV | szökellve sietett atyja elé. ~- Eliz kisasszony! - dörgé a lovag - 21 IV | Ön - bírája előtt áll. ~Eliz kisasszony kecses pukkerlivel 22 IV | írt ön abban a levélben? ~Eliz egyet vonított gömbölyű 23 IV | légydongás is hallható volt. ~Eliz négy másodpercre megszűnt 24 IV | kétkedve a leányka. ~- Csitt! - Eliz kisasszony. Ön főbenjáró 25 VII | missz Natalie-val, balról Eliz kisasszonnyal, szemközt 26 VII | nép nyelvét megértse, hogy Eliz kisasszony másfél évi ittlét 27 VII | kedélyes rémledezés alatt Eliz egyet azon teleírt vékony 28 VII | Szabad kérnem azt a levelet, Eliz kisasszony - szólt Bräuhäusel 29 VII | tudnak magyarul? Csalatkozik. Eliz kisasszony már ért e nyelven. ~- 30 VII | a lovagnak nyújtá. ~- Ez Eliz írása. ~- Tessék elolvasni. ~ 31 VII | megsimogatta hajfürteit. ~Eliz aztán két kezével ajkaihoz 32 VIII| visszatértek a kastélyba. Eliz még egyre hányta a csókot 33 VIII| elmulasztotta az egészet. ~Eliz értette, mire való az. Eltávolítani, 34 VIII| érzékeny keblek szétriadtak. Eliz kiáltott a másik szobából; 35 VIII| Ezt föl kell menteni. ~- Eliz kisasszony szobájába térhet 36 VIII| nyílt egy kis szoba, melyben Eliz aludt. Ennek nem volt külön 37 VIII| nem volt külön kijárása. ~Eliz szobájának ablakán be volt 38 IX | IX~A két fogoly~ ~Eliz az igazak álmát aludta ezalatt. ~ 39 IX | kastélyban: nem kelnek itt korán. Eliz fölkelt, pongyoláját fölvéve, 40 IX | tudná, hogy rabnak teszi. ~Eliz meg van elégedve nagyon 41 IX | megnézni, hogy ébren vannak-e. ~Eliz sajátságos gyermeteg bosszúállást 42 IX | nyitva át a szomszéd szobába Eliz, s egy víg kuplét kezde 43 IX | senki sem feküdt bennök. ~Eliz nem érté, hová lehettek. ~ 44 IX | fölvevé; a címlapon ez állt: ~"Eliz testvéremnek." ~Eliz szívdobogva 45 IX | Eliz testvéremnek." ~Eliz szívdobogva bontá fel a 46 IX | fölösleges is volt odaírni, mert Eliz, amint e levelet végigolvasta, 47 IX | van a missz? - kiálta Eliz, minden ízében reszketve 48 IX | szét, és vállait vonogatta. Eliz mérgesen ragadta meg a cseléd 49 IX | elébb mondta a kertész. ~Eliz forró homlokára tette összekulcsolt 50 IX | nagyhirtelen beállt Gyuszi. ~Eliz szemei akkor már nem könnyeztek, 51 IX | Figyelj! - szólt hozzá Eliz, olyan parancsoló hangon, 52 IX | Tehát aszerint tégy. ~Eliz ezzel liliputi őrét a külső 53 IX | szobalány jött a reggelivel. ~Eliz inte neki, hogy tegye le, 54 IX | Ez a missz hangja volt. ~Eliz hallgatta egy ideig, hogy 55 IX | Teremtette. Lövök és szúrok. ~Eliz már erre kinyitotta az ajtót. ~ 56 IX | neki; bejutott sértetlenül Eliz szobájába, s ott tikkadtan, 57 IX | tudta, hogy mit kérdezzen. ~Eliz inte neki, hogy üljön le. 58 IX | e másik levelet - szólt Eliz, azt nyújtva át, amit ő 59 IX | írt atyjának. ~- Kérem, Eliz, az istenért, hallgasson 60 IX | lecsüggesztett fővel olvasá Eliz levelét, melyet atyjához 61 IX | Feltűnt a missznek, hogy Eliz különösen sok szót vesztegetett 62 IX | maradt még a díványon, de Eliz a csöngettyűzsinórhoz lépett; 63 IX | egyenesen az ő ajtajának tart. ~Eliz pedig, amint egyedül maradt, 64 IX | Pedig nálam van egy levele Eliz kisasszonytól, melyben bizonyosan 65 IX | levél méltóságod számára Eliz kisasszonytól, ebből alkalmasint 66 IX | ki-ki párjához jutna: ha Eliz kisasszonyt Grisák úr kapná 67 IX | hagynia? Az apját! ~Tehát Eliz mentegeti nénjét, meg a 68 IX | és missz Natalie? Igaz, Eliz őket is mentegeti; de hát 69 IX | gyermek számára. ~- Ah, azt Eliz el nem fogadná. Nem, uram; 70 IX | volna, ha szerencsére Eliz kisasszony meg nem tudta 71 IX | fegyverrel kezükben fogatnak el. ~Eliz kisietett a cselédekhez, 72 IX | az úr; itt a veszedelem. ~Eliz a fedett csarnokig eléje 73 IX | ítélni és büntetni! Érti-e?! ~Eliz félénken visszahúzódott, 74 IX | soha. ~- Parolát ... ~Eliz kezét nyújtá atyjának, a 75 IX | járhatsz, ahol akarsz. ~Eliz mosolyogva csókolta meg 76 XI | volt. ~Olyannak látta azt Eliz is; de nem akarta. ~- Gyere


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL