| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] gyuszitól 1 gyuszival 2 h 1 ha 433 há 1 hab 1 habarékban 1 | Frequency [« »] 491 én 436 de 435 ez 433 ha 410 még 395 úr 393 csak | Jókai Mór Az új földesúr IntraText - Concordances ha |
Fezejet
1 I | tehát vagyok.) ~Tehát, ha "non cogito", akkor, "non 2 I | éppen olyan szépen kinő, ha én nem nézem is, s az idei 3 I | ismerőseihez, nagyokat iszik, ha rossz kedve van, akár van 4 I | tarokk-kompániát kisegíti; ha pedig senki nincs is, az 5 I | folyamodik védelemért, s ha az élők nem segítik, a halottakhoz 6 I | halottakhoz fordul. Ki tudja, ha latinnal keverve marad a 7 I | ember azáltal biztosítva, ha azt mondja: hallgatni fogok, 8 I | teszi ki magát az ember, s ha tiltott kedvencét megkapják 9 I | amelyben tudtul adatik, hogy ha vadászni akar, puskát csak 10 I | pedig csak azon esetben, ha az illető járásbeli biztosnál 11 I | aztán azt is megtudta, hogy ha az ember a szomszéd faluba 12 I | csak a kertjében sétált, s ha beszorult, foglalkozott 13 I | az ősszel elhullott légy, ha télen ráfűtik a szobát. ~ 14 I | csak oly módon lesz szabad, ha az ember elébb olyan papirost 15 I | mellesleg felkérte, hogy ha be talál vetődni Pestre, 16 I | fölfogási tehetsége felett. - S ha mégis via facti elfoglalná 17 I | haszonnal járand. Hanem - ha megenged egy kérést, tisztelt 18 I | kancelláriába? Óh igen szívesen! Ha már üzletről van szó, akkor 19 I | ottan csak útjában lesz, ha építkezni akar. ~- Igen, 20 I | Magam is oda építkezném, ha módomban volna. ~(Óh, hisz 21 I | ugyan haragudni fognak, ha onnan ki kell vándorolniok. 22 I | Én pedig föl nem rakatom, ha lehordja; s ha le talál 23 I | rakatom, ha lehordja; s ha le talál dűlni, ott hagyom 24 I | azt adta megbízásul, hogy ha a rozzant kastélyt megveheti " 25 II | tartotta is effélével untig. ~Ha földesura a passzív ellenállás 26 II | az ellenkezővel tartott. Ha földesura nem dohányzott, 27 II | fináncoktól meg nem ijed. Ha valahol rászedheti őket, 28 II | vizsgálná át számadásait. Ha valaki megcsalta Garanvölgyit, 29 II | csalót vissza nem csalta. Ha Icig kiszedte a mustra búzából 30 II | ezen a külföld ökonómusai, ha megtudnák! A betyárokat 31 II | inkább a magaméból adom meg, ha nem tudnám, hogy a tekintetes 32 II | tekintetes úr nagyon megbánná, ha majd egyszer tudtára esnék, 33 II | ő az! ~- Kicsoda? ~- No, ha megmondom, a tekintetes 34 II | önfeláldozásába került, ha nem hallgatózik-e valaki, 35 II | piculát sem. Hanem hát, ha olyan jól emlékezik rám 36 II | mélyebben húzva le a kalapját, ha eszébe jutott, hogy ő eddig 37 II | szépen meg lesz lepetve, ha meglátja, hogy eddigi bálványozója 38 II | mondom, nagy zavarban volt. Ha ezt a teljes, szívből jövő 39 II | ez hazudás is lehessen; ha pedig a szemeibe talált 40 II | úr, azt nekem ne mondja; ha nekem nem hisz, jöjjön velem 41 II | aligha valaki nem volt. Ha valami szerencsétlenség 42 III | kíván bebocsáttatni. ~- Ha szerencsétlen, jöjjön be, 43 III | kis befolyással itt-amott, ha akarja ön, eszközlök ki 44 III | számára amnesztiát; vagy, ha jobban tetszik, útlevelet 45 III | benézegetett; az embernek jó, ha többet is lát. Evégett lábhegyen 46 III | engemet akar feláldozni, s ha nála maradok, elárul; mert 47 III | Ezért megelőztem őt, hogy ha gonosz szándékú árulkodásával 48 III | egyelőre visszavonulni; sőt ha azon meggyőződésre jutand, 49 III | mindennap; de én jobb szeretném, ha a francia leckéit tanulná 50 III | Én meg jobb szeretném, ha éppen semmi francia leckét 51 III | kapott. Talán el is ájul, ha Hermine nem vigasztalja. 52 III | kisasszony nyakába borulva. - Ha ön nem volna, el kellene 53 III | már egyszer, hogy az nem. Ha ő nem akarja e levél tartalmát 54 III | megtudom, mert az férfi, s ha meg nem mondja, megverekszik 55 III | Jobb lett volna ugyan, ha őt küldik kihívó segédnek, 56 III | hadastyán puskapor természete, ha ez a kettő összeakad, kétségtelen 57 IV | büntető törvénykönyvben, ha csak utólagosan nem fog 58 IV | tud az ember felejteni, - ha akar. Valaha e megyének 59 IV | Valaha gazdag ember voltam; ha szüksége volt a népnek, 60 IV | tizenkét évre elítélve. Ha velem marad, ha együtt jár 61 IV | elítélve. Ha velem marad, ha együtt jár velem, most ő 62 IV | mintha használna az valamit, ha midőn róla álmodom, s megfogom 63 IV | önhöz, hogy bontsa fel ön, s ha maga nem érti azt, mit szavára 64 IV | olvastassa el azzal, s ha lehet, ismertesse meg velem 65 IV | már most mit csináljon? Ha ő is azt mondja, amit a 66 IV | valami? ~- Én nem bánom, ha kerékbe törnek is; tudom, 67 IV | nagy aggódással. ~- Már, ha a fejemet veszik is, mi 68 IV | van, de kimondom. Jobb, ha előre megmondom. Valaha 69 IV | tekintetes úrra fogják, ha megtalálják, mert az ő neve 70 IV | az útját a kolna felé, s ha látott valaki embert, aki 71 IV | megpróbálgatá, arcához fektette, ha ismerik-e még egymást, sőt 72 IV | A cselédektől elég volt, ha bámulhatták, s bejelenthették, 73 IV | mert árulkodnak ellene, s ha valami rejtegetni valója 74 IV | ellenséges tábor előtt; ha ön katonám volna, én önt 75 V | ki ezt a paradox mondást, ha nem magyar ember? ~Pedig 76 V | nagyon ragadva. És végtére, ha az egész esztendei aratást 77 V | aratást mind elvesztette is, ha úgy maradt is, mint a fárul 78 V | csak kikel az új vetés; s ha egy évben mosolyog az ég 79 V | árát fölrúgatta. ~- No, ha a repcét hiba nélkül betakaríthatjuk, 80 V | rábiztatni a fogyasztásra, hogy "ha üres lesz a tál, holnap 81 V | hogy hetfőre verradóra, ha isten megéltet, lekaszálnók 82 V | Csendes jojcakát kívánok. ~- Ha még egyszer ez a szemtelen 83 V | sebesebben nekiindultak, s ha olyankor aztán az a bolondos 84 V | magától még azontúl is, ha a lovakat megállították. ~ 85 V | előrehaladás korszakában, ha egyszer rendkívüli körülmények 86 V | lakattal volt bezárva, s ha a kőfalon emelték át, hát 87 V | csak hazaeresztik őket? ~Ha holnap nem, hát holnapután. ~ 88 V | három órakor. Ilyenkor, ha csak fogfájás nem gátolja, 89 V | amikkel kimentse az alibit, ha egy órával későbben talált 90 V | későbben talált érkezni; ha pedig egész délutánt el 91 V | esztendeig; akkor pedig, ha újra kell is kezdeni, ki 92 V | ne gondolja senki, hogy ha a doctor juris a pörfelei 93 V | őket költeni, s megitatja, ha szomjasok. ~- Ne lehessen 94 V | csúnya zsiványság volna az, ha valaki "azalatt" lopna más 95 V | a mezőn boglyába rakva; ha azt az eső kinn éri, vége 96 V | micsoda fatális bajban van. Ha még az eső is itt éri a 97 V | mert nagy kár lesz bennök. Ha tehát méltóságod elfogadja, 98 V | valami kár ne történjék. De ha mégis meg találna történni 99 V | tetszett az a beszéd. Jól van. Ha a lovag úr ilyen sottise-okat 100 V | természetesen okoskodva, hogy ha az emberek között az előkelő 101 V | hogy jutottatok hozzá. Ha csak maguk számára le nem 102 V | Azért én azt gondolom, hogy ha magamforma ember menne közéjük, 103 V | közéjük, akitől nem félhetnek, ha büntetés nélkül megszabadulhatnának, 104 V | vállára téve kezét -, hogy ha kikeríti a yorkshire-ieket, 105 V | Tehát kendre bízom a többit. Ha megjön a kocákkal, még harminc 106 V | jut valami az eszembe. De ha én a kocákat előkerítem, 107 V | Lesz a lovag úrnak öröme, ha megtudja, de addig nem szól 108 VI | betintázzák az ujjaikat, ha tollhoz nyúlnak; s elcsukva 109 VI | Egyébiránt nagyon jó nagysádtól, ha a divatlapok tartalmát nem 110 VI | sohasem vásárlok nála. De ha ön meg akarja tekinteni... ~ 111 VI | emberrel, aki fiatal? Mert ha az csupán atyafiságos gyűlölet, 112 VI | volt a célja ezzel, hogy ha én Aladárhoz megyek nőül, 113 VI | világosodni a tájék. ~- Mármost, ha ő hirtelenében kiszabadul, 114 VI | helyre lehet hozni azáltal, ha doctor jurisné lesz belőle; 115 VI | alólírt helyen megjelenni, mit ha egy év egy nap alatt megtenni 116 VI | hagyhassa; egy év múlva, ha egyéb akadálya nincs kiszabadulásának, 117 VI | politikai kérdést csinálnak. Ha egy kivándorolt honvéd menyasszonya 118 VI | kígyót-békát kiáltanak fejére; ha valaki pénzét nem hagyja 119 VI | hazaárulásnak mondanák. Ha rólam valami nyilvános fellépés 120 VI | mely eléggé indokolva van, ha az embernek már egyszer 121 VI | szerelmi nyilatkozat. Márpedig ha valaki, hát ő... ~Alig húzá 122 VI | egyéb dolga nincs, mint ha valami jámbor farmernek 123 VI | aztán semmi közöm hozzá. Ha találkozunk az utcán, jó 124 VI | valami száraz stílus, mint ha privilégiumot kérne valaki 125 VI | őt lehajítani a lépcsőn, ha meg nem lett volna győződve 126 VI | hamarább le fogná őt hajítani, ha a "jus fortioris"-ra kezdenének 127 VI | gonosz sejtelem azt súgja, ha a preceptor megtud valamit, 128 VI | szerető kéz reszketése. Ha egypár betű kimarad is belőle, 129 VI | biztosítom felőle, hogy ha valami, úgy ez a kérvény 130 VII | amiben nagyon fázott volna, ha egy nagy tarka szőrkendő 131 VII | Ez azért történik, hogy ha valahol el van ásva valami 132 VII | repedésből a szemének repültek, s ha valami rejtélyes odúba bedugta 133 VII | felbontogatni, megnézegetni: ha nem ez-e az, amit meg kellett 134 VII | volt arra a gráciára, hogy ha Kampós uram kérezkedni fog, 135 VII | domború tetőt képeznek, s ha feltolatnak, valami nyíláson 136 VII | olyan kérdések, amikre, ha kell, akármely törvényszék 137 VII | s indult volna kifelé, ha Kampós uram egy szerény 138 VII | kulcsot, hogy bontsák fel; s ha már most uraságod ezt a 139 VII | állva Kampós uram ellen. - Ha az urak bolondok, ne tartsák 140 VII | előrehaladásában akadályozná; s ha ezúttal önök és vonatkozólag 141 VII | még nagyobb ördöngösség, ha érteni lehetett volna, hogy 142 VII | Bräuhäusel úr annak oka nem volt, ha a világ folyását intéző 143 VII | mármost csakugyan ideje volna, ha az ebédre gondolna valaki, 144 VII | visszaküldé azon paranccsal, hogy ha az őrhöz ér, tegye magát 145 VII | azzal a három csillaggal, ha éhes, hát elmehet az ispánhoz. ~- 146 VII | lett volna mindháromnál, ha nem akarta volna. ~Bräuhäusel 147 VII | vélte házi kisasszonyait, ha kívánatuknak enged, s felnyitá 148 VII | arckép alatti rejtekben van. Ha az ember itt megnyomja, 149 VII | szemfödelen keresztül semmit. Ha rajtad kívül és azon, kit 150 VII | neked sem; csak majd akkor, ha vége lesz. Te már akkor 151 VII | azokat és dugdosnom, mert ha magam körül tartanám, az 152 VII | megszámlálá a leveleket, ha megvannak-e. Egy sem hiányzott, 153 VII | az indítványt tevé, hogy ha Kampós úrnak nem volna ellenére, 154 VII | Eddig is csak attól féltem, ha megkapnak, sok időre becsuknak; 155 VII | forint nyomja a markát! Pedig ha akarnám, még a szalonnaevő 156 VII | tegyen már most annyit értem, ha már annyi pénzt nyer rajtam, 157 VII | ülésébe, s tovahajtatott. Ha az ócska házban motozás 158 VII | Már most ebből mi lesz? Ha az öreg Garanvölgyi valami 159 VII | ember nem hinne ilyesmit, ha nem tapasztalta volna. Mármost 160 VII | zsebében? Kivel adassa be? Még ha az öreg Garanvölgyi rávehető 161 VII | és Bogumil között; mert ha az egyikre kidühöngte magát, 162 VII | missz a méltóságos urat, ha érkeznék egy igen komoly 163 VII | Kiadom a parancsot, hogy, ha még egyszer az udvarba jön, 164 VII | tudok én lenni a házamnál, ha azt valaki meggyalázza! ~- 165 VII | meg excellenciátok, hogy ha valaki érdemetlenné tette 166 VII | rosszat titokban, hanem, ha mondok valamit, tudja meg 167 VII | virágnyelven, hanem mondja meg, ha jobban van értesülve: ki 168 VII | adhatta őt fel valaki. S ha nekem bebizonyítja, hogy 169 VII | is jelen legyek? ~- Nem. Ha egyedül van velem, akkor 170 VIII | lánynak való. Az ördögbe, ha fiú volna, tábornagy lenne 171 VIII | misszióban jövök, missz; ha talán szíveskednék egyedül 172 VIII | reáliskolai tanári állomásra. Ha ott megtudatik, hogy innen 173 VIII | visszaállítására? ~- Nem, nem, uram. Ha az ő becsületéről van szó, 174 VIII | addig is magamat ajánlom; ha szükséges lesz, visszatérek. ~ 175 VIII | addig annak kamatjait húzza, ha pedig férjhez menne, akkor 176 VIII | kifizessék neki; míg ellenben, ha érdemetlenül viselné magát, 177 VIII | Tehát ötezer forintot kap, ha férjhez megy. Az sokat szépít 178 VIII | kulcslyuk hiányzik rajta. Ha mégis valami olyan eset 179 VIII | Hermine, lelkemnek képmása. Ha e házat el kellene hagynom, 180 VIII | ítélne el engem azon esetben, ha a körülmények kényszerítenének, 181 VIII | hogy e házat elhagyjam, ha talán azzal, kivel sorsomat 182 VIII | elült volna napestig, s ha kezébe vehette a rajzónt, 183 VIII | Legnagyobb engedmény az, ha természet után szabad neki 184 VIII | tudom, nem ájulok-e el, ha "barátját" meglátom. ~- 185 VIII | késedelmes vőlegényre vár, még ha násznagy is az ember, hát 186 VIII | násznagy is az ember, hát még ha menyasszony. ~Éjfél után 187 VIII | rémgondolatja támadt. ~- Uram, ha "ő" valahogy történetesen 188 VIII | állásban. ~- Mért nem felelsz, ha kérdelek? ~- Hát mit felelhetnék 189 IX | jóízűn aluszik; de amiért, ha egyszer már fölébredt az 190 IX | tudok ez ember nélkül élni. Ha gyilkos volna is, vele mennék. 191 IX | direktor nem tudnak semmiről; ha lehet, védd őket atyám előtt. 192 IX | önre nézve még nagyobb, ha atyám éppen őiránta nem 193 IX | megbocsát, missz Natalie, ha tisztelettel felkérem, hogy 194 IX | utasítást adta, hogy holmijait, ha már költözni kell, ne is 195 IX | pengőt ajánlott azon esetre, ha elvállalom az ügyet; s kiperlem 196 IX | az hűtlenség volna tőlem, ha klienseim ellenségétől fogadnék 197 IX | Miért? Hát azért, hogy ha most itthon volna, önt a 198 IX | missz kétségbe fog esni, ha megtudja. ~- Persze: rá 199 IX | fölvehesse készpénzül, ha pedig hűtlenül viselné magát 200 IX | mindenki azt fogja mondani; s ha a missz akarja... ~- Mit 201 IX | a missz akarja... ~- Mit ha akar a missz? ~- Önnönmagának 202 IX | elém ád aláírni, aláírom; s ha megnyeri a kérdéses 5000 203 IX | Maxenpfutsch úr nem bánta, ha fél lesz is, csak legyen. ~- 204 IX | visszariasztónak az ajánlatot. Ha jól veszi az ember, a missz 205 IX | pénzét is elveszti, míg ha nőül megy a direktorhoz, 206 IX | hozzájárulható jellem, s ha én lelkére fogok beszélni, 207 IX | húszezer forintos ajánlatát, ha Ankerschmidt elleni ügyét 208 IX | Hanem ezt rögtön értenők, ha úgy láthatnók Ankerschmidtné 209 IX | mely azt rendeli, hogy ha a leányok valamelyike apja 210 IX | de még súlyosabb lenne, ha én magam is elítélném magamat. ~- 211 IX | Sőt igen sajnálnám őket, ha ilyen messze útra felfáradnának 212 IX | körvonalai egy jellemnek. Ha énrajtam állna, ön sohasem 213 IX | mord arccal Ankerschmidt -, ha rajtam állt volna, ön nem 214 IX | is rá fogna arra ismerni, ha ismét meglátná azon kéz 215 IX | magának szerezni azáltal, ha a doktor urat mindjárt első 216 IX | magában doktor Grisák -, ha neked volt az én számomra 217 IX | egészen színpadi igazságtétel, ha ki-ki párjához jutna: ha 218 IX | ha ki-ki párjához jutna: ha Eliz kisasszonyt Grisák 219 IX | húszezer forintot ajánlott, ha bizonyos ügyét felvállalom, 220 IX | előleges költségeit fedezni, ha ama húszezer forintot, a 221 IX | végrendelet szerint azon esetben, ha leányai valamelyike akarata 222 IX | vagyonát bitoroljam? ~- De ha a végrendelkező akarata 223 IX | ijesztgetésnek volt szánva; de ha megtörtént, ki tehet már 224 IX | akkor tudnék tanácsot adni, ha az volna. Au contraire. 225 IX | választ? ~Doktor Grisák, ha azt nem akarta, hogy vagy 226 IX | hogy soha egy fillért, ha a haláltul válthatnám meg 227 IX | ne tudja meg senki. Elég, ha mi ketten tudtuk. Az ördögbe, 228 IX | tudtuk. Az ördögbe, elég, ha én magam tudom! Hogy kerüljek 229 IX | a biz én voltam", hanem ha érzi magában, hogy csakugyan 230 IX | fusson ki mind a két szeme, ha ő csak tud is felőle valamit, 231 IX | bizonnyal meg is történt volna, ha jó szerencsére Eliz kisasszony 232 IX | olyannak látni többet? No hát ha azt nem akarod, hogy ismét 233 IX | nagyobb gyász lenne az, ha valaki azt mondhatná, hogy 234 X | az, aki kiszabadította. Ha Ankerschmidt megjöhetett 235 X | meg volnál vele átkozva, ha elvennéd. Azt se hidd, hogy 236 X | hogy sokkal jobban teszed, ha összetéped házassági szerződésedet, 237 X | független élet, barátom; majd ha feljössz Pestre, milyen 238 X | sajátságos intézkedés, hogy ha valaki ajánlási vevény mellett 239 X | oldalra keresztben, amit ha valaki elmulasztott, a " 240 X | következések nélkül hazamehet. Ha valami észrevétele volna, 241 X | tisztelettel". Már pedig ha Aladár úrnak írna, akkor 242 X | Nagyon nehezemre esett volna, ha nekem kell Corinnáról lebeszélnem 243 X | másik faluvégi kastélyból, ha itthon lesz-e Aladár számára 244 X | lett volna az? ~- Persze. Ha tudtam volna, hogy ön csak 245 X | nála. Mit gondol ön uram, ha nagybátyám rokonai azt mondanák 246 X | Megélünk a jég hátán is. Ha elvesztettük nagy hivatalunkat, 247 X | szántani, nem sírtunk utána; ha elvették a földünket, tanultunk 248 X | meg? ~- Ilyesmit férfi, ha egy cseppet hiú magára, 249 X | időt a magához térésre, s ha van repülősó a háznál, alkalmazza 250 X | bírtam azt véghez vinni. Ha el kellett gondolnom, hogy 251 X | kellett önnek nélkülözni. Ha rágondolok. Ismét ez a szívdobogás. ~- 252 X | házához. ~Erre a szóra, ha Corinnának szíve lett volna, 253 X | semmit, hanem az én írásomat, ha megengedi, elégetem itt 254 X | egy percig is gondoltam. Ha nem tetszik önnek, ügyvédemre 255 X | be neki a himlős birkáit, ha doktor vagyok. Hanem én 256 XI | megverni! ~- Már az igaz. Hanem ha te minden megvert asszonyt 257 XI | bizonyosan nagyon háladatos lesz, ha egy ily nyugalmas házhoz 258 XI | bánom. De meglásd, hogy ha tejbe, vajba mártod is itt, 259 XI | kiengesztelődhetik iránta. ~- Ha én volnék a helyében, alig 260 XI | hát hazajövök nyolcra. Ha egypár perccel el találnék 261 XI | jogosultnak fog találni, ha elgondolja, micsoda válogatott 262 XI | most az a gazember kocsis. Ha kérdőre fogom, azt fogja 263 XI | vékony porcelánt életében, ha erősen rákiáltanak, hát 264 XI | Éppen nem: gyere oda. ~- No, ha csakugyan az kell a meggyógyulására, 265 XI | ujjával megjelölt: "Nézd, ha engem el találnál hagyni, 266 XI | küszöbéhez visszatérj! Mert ha én nem akarom, engem soha 267 XI | engem soha el nem hagyhatsz: ha én azt mondom a bírónak, 268 XI | meg, attól magamhoz térek; ha beszélek álmomban, rázz 269 XI | Legtanácsosabb volna, ha férjétől törvényesen elválasztanák, 270 XI | Pedig sokkal jobb volna, ha meg nem gyógyulnék. Most, 271 XI | senki szemrehányást, de ha semmi bajom sem volna, atyámnak 272 XI | reggel Pesten kell lennem, ha törik, szakad. ~- Éjszaka 273 XI | Mért? Mért? Mit értenéd, ha megtudnád is? Úgy mondják 274 XI | szobátokba. Vigyázz Hermine-re, ha rossz idő van, ki ne jöjjön. ~- 275 XII | legkorábban a bútorokat, de ha egy másik utóbb jött hitelező 276 XII | el! Ön tudhatja jól, hogy ha az ember a doctor jurisnak 277 XII | utcán, már az pénzbe kerül. Ha valaki krida alá jut, csak 278 XII | feleségül? Tehetek én arról, ha a méltóságos úr nem adott 279 XII | nagyon meg lehetne elégedve, ha az ötezer forintot és annak 280 XII | leültesse. ~- Majd lesz, ha ő eljön. ~- Nem fog eljönni, 281 XII | Ankerschmidt önnek azon esetre, ha e válóperben akadályokat 282 XII | bizonyos vagyok afelől, hogy ha ma tízezer forintot ajánlanak, 283 XII | kötelezett önnek azon esetre, ha e válópert bevégzi. Én nem 284 XII | okoskodom a kék levegőbe. Ha az egyezség az én ajánlatom 285 XII | jól lesz minden. ~- Óh, ha még az ötezer forintomat 286 XII | míg visszajön; ne időzzék, ha lehet, sokáig. ~Doktor Grisák 287 XII | engedékenységre hangolni; ha azonban ő azt találja mondani, 288 XII | tessék utána menni Ameríkába, ha ő elviszi a leányát oda, 289 XII | tőkéjével, örüljön neki, ha azt megkaphatja, ő aztán 290 XII | kedélyben volt ma. ~- S ha én önnek itt huszonkilencezerkilencszázkilencvenkilenc 291 XII | midőn jól kimulatta magát -, ha ön oly megátalkodott, hogy 292 XII | mulatságos fenomenon volt, ha valaki vigyázott rá, hogy 293 XII | jutott eszébe, hogy: "De ha tudtad azt, mi a patvarért 294 XII | méltán a doktor úrtól, hogy ha látja, miszerint Straff 295 XII | esetére bízott rá védence; ha eszünkbe nem jutna, hogy 296 XII | így? ~- El sem olvasom; ha önnek jó, nekem jó. ~- Nem 297 XII | Ah. No elég lesz már. ~- Ha tetszik, akár még erősebbeket 298 XII | törvényesen elválasszák. ~S ha már ennyit tudott Erzsike, 299 XII | szívtelenség lett volna tőle, ha azt apródonkint nem tudatta 300 XII | tartott a sürgöny felett, ha szabad-e ezt nekik atyjuk 301 XII | titok úgysem titok már; s ha valakit érdekel, hát az 302 XII | forint szép pénz." ~"De ha négyezret ki kell belőle 303 XII | marad neki még egy milliója, ha azt a hatvanezer forintot 304 XII | pedig nagyon szereti." ~"Ha már valaki kétharmadát megtette 305 XII | pompás vacsora?"... ~No ha erre a kérdésre nehéz volt 306 XII | koszt és kvártély felől, ha addig meg nem unja. Mégis 307 XII | vagyok, s az engem megöl, ha vagy a pénzt nem viszem 308 XII | Valóban? ~- No, de nem bánom, ha megfelezzük. ~- Hahaha! 309 XIII | a hant, mely ideköt~ ~És ha az élők el akarnák hagyni 310 XIII | az ajánlatot teszi, hogy ha nagyságod sírboltot akar 311 XIV | marasztalá doktor Grisákot, ki, ha nem csalódunk, a legőszintébb 312 XIV | hogy Erzsikét fiúsítsa. Ha nőül megy, akkor is viselje 313 XIV | növekedő áradástól tarthatunk. Ha még két lábnyira nő, a füzesi 314 XIV | zsilipnél át fogja hágni, ha ugyan a zsilip addig kiállja, 315 XIV | helyen bámulva tapasztalják. Ha pedig e gáton áttör a víz, 316 XIV | a Tisza-szabályozásnál; ha ő azt mondja, hogy árvíz 317 XIV | Egy kis patak megdagad, ha nagy zápor esett, s elhordja 318 XIV | tér felett, melyet átszel, ha a gátak erősek, semmi veszély 319 XIV | kötelességemhez képest. Ha méltóztatik-e azt figyelembe 320 XIV | óráig ebben a kastélyban, ha ingyen nekem adnák. Engedelmet 321 XIV | Grisák. ~- Megyek már, mert ha soká maradok, még kulcsárnak 322 XIV | mondaná meg becsületes nevét, ha szépen kérném? ~- Szívesen. 323 XIV | most nagy úr ám a Tisza! S ha megharagszik, annak a generális 324 XIV | ezúttal Garanvölgyi Aladárt, ha előre nem figyelmeztetik 325 XIV | asszony szeretne ez emberbe, ha így látná; - de aki egyszer 326 XIV | ránk nézve könnyebbség, ha a túlsó parton ronthat gátat 327 XIV | amazoknak is az a menekülésük, ha minket önt ki a Tisza. ~- 328 XIV | választja csak el tőlünk. Ha ezt a földsáncot valamelyik 329 XIV | észrevett, azt ne lássa meg. Ha az árvíz kitör, azt mondják, 330 XIV | szívek és vesék titkait? Ha az ily csábítót elutasítjuk, 331 XIV | ravasszá teszi az embert, ha valami féltője van. Hála 332 XIV | az ember az ilyen hotelt, ha kapna; mindenesetre itt 333 XIV | előnyünk van egymás fölött; ha így árad a víz, holnap mind 334 XIV | Bizony az nem lehetetlen! Ha Newton bebizonyította azt, 335 XIV | az éjszaka némaságát. ~- Ha az ember behunyja a szemét, 336 XIV | Jó szeme lehet önnek, ha lát valamit, én csak a vizet 337 XIV | volt? ~- Nem mondom meg. Ha megmondanám, az urak becsukatnák 338 XIV | börtönbe. Jó dolga lenne; ha kiszabadulna, még dicsekedésre 339 XIV | ahol annyian mások; de ha én tudom, hogy ki volt, 340 XIV | Fordulj ide: köss ki a parton. Ha tovább mégy, lelőlek. ~- 341 XIV | elveszteni való idő sem; ha D-nál keresztülvágták a 342 XIV | bennünket az árvíz; menekednénk, ha volna hova? ~- Mit tudnak 343 XIV | Kocsin ugyan bajosan; hanem ha jót akar uraságod, forduljon 344 XIV | hogy itt nagy a veszedelem, ha addig el nem söpör bennünket 345 XIV | kastély rosszul van épülve; ha az árvíz nekijön, Isten 346 XIV | dereglyével egészen jutni; de ha mi hazáig akarunk vergődni, 347 XIV | örökölni fogja! ~- Márpedig, ha torony irányában akarunk 348 XIV | hol mi azt. Tehát, uram, ha van önnek kedve rám bízni 349 XIV | út, s már közel látszik; ha odáig eljutottunk négy óra 350 XIV | torok. A víz nőttön-nő; ha az éjjel meg nem szabadulhatnak 351 XIV | Van-e itt egy okos ember? Ha van, álljon elő, hadd beszéljek 352 XIV | de úszni nem tudunk; s ha tudnánk is, a sok asszonycselédet 353 XIV | addig a víz nem vár; hanem ha tízszer fordulok, átvihetek 354 XIV | lélekvesztővel bánni, s ha felfordítja, akkor aztán 355 XIV | rekedtünk. Tehát előbb, uram, ha megengedné, az erdőnél megállanánk. ~- 356 XIV | nem nagyobb víz? Hát még ha az megharagszik? Hát mikor 357 XIV | azok? No, majd elmondom, ha megint visszafordulok. Ülj 358 XIV | kell kötni, az átúszik, ha van mihez ragaszkodnia. 359 XIV | ekképpen mentséget talál, de ha elnézem ezt a gyönyörű síkságot, 360 XIV | esztendeig jó dolguk van; ha egyszer csapás éri, a másik 361 XIV | többet. Ezt se tesszük. Hanem ha szabad megtudakolnunk becsületes 362 XIV | egy csikasz farkas. ~- Ha ezek a jegenyésre menekülnek: 363 XIV | addig sokkal jobb lesz, ha végigfekszik a csónakban, 364 XIV | el is nyomta az álom. ~S ha valaha fog valamiért köszönettel 365 XIV | s az álmodók megérzik, ha közelít az a nagy gond, 366 XIV | kiálta fel: "Leányom!" ~Ha Aladár jókor meg nem ragadja, 367 XIV | álljanak az ajtóragaszték alá, ha félnek a házomlástól. Hogy 368 XIV | a ház nem állja sokáig, ha ledűl, kirabolhatják. Innen 369 XV | szívesen hallotta volna, ha azt izené vala, hogy nem 370 XV | önnek atyámat köszönöm. ~Ha e kéz reszketéséből, ha 371 XV | Ha e kéz reszketéséből, ha e hang csodálatos varázsából, 372 XV | hang csodálatos varázsából, ha e szemek igaz búbájából 373 XV | a megmentett népségről; ha szereti, hát tegye. ~- Hol? 374 XV | ürgét! A nyavalya törne ki, ha hozzá kellene érnem. Nincs 375 XV | tapasztalt férfiú, Kampós. - Jaj, ha énhozzám olyan közel volna, 376 XV | fiatal lyánkák tartanak, hogy ha kedvesükről álmodnak és 377 XV | először, akinek szíve van. Ha öregasszony volna, örülnék 378 XV | benne semmi veszedelmet. Ha egymásba szerettek, elveszed 379 XV | kenyeret. Ezek gazdagok. Ha én most itt maradok, ahol 380 XV | s nincs módjukban, hogy ha akarnak, elutasítsanak, 381 XV | födél alatt lenni velem, s ha nem akarnak látni, nem akarnak 382 XV | körös-körül tenger van; és ha én mégis felhasználom ezt 383 XV | hogy ismét csónakra ül, és ha lehet, felevez Tiszadobig, 384 XV | sietős az utam; nem bánom, ha kicsónakázunk, az idő szép. ~ 385 XV | szikrája villant meg. ~- Ha ön ezt tudja, uram, akkor 386 XV | haszonbért fizetett volna. Elég, ha a büdzsében ott figuráltak 387 XV | főkérdés, hanem az, hogy ha fáradni és küzdeni kell, 388 XV | ugyan jólesett volna neki, ha valaki marasztalta volna; 389 XV | csakugyan nem maradhat, ha szavainak hitelességét tökéletesen 390 XV | Parancsoljon velem. ~- Hiszen ha parancsolhatnék, akkor nem 391 XV | itt maradok egy hétig. ~- Ha én azt tudtam volna, hogy 392 XV | Az öreg Ankerschmidt, ki, ha szavakat nem, de hangokat 393 XV | egész mennyországot? ~És ha a némán is beszédes ajkakra 394 XV | a zajra eléje sietett -, ha egészen elapad is. ~- Nem " 395 XVI | protestálni, hogy de a tensúrtól, ha kiverik sem megy sehova, 396 XVI | hátha nem egyeznek meg? Ha egyik ide, másik oda szavaz? ~- 397 XVI | asszonyról van szó. ) ~- De ha mégis e levelek olvasása 398 XVI | őérte mindent, mindent, még ha élete hozzá volna is nőve. ~ 399 XVII | fekete levest" csinálni. ~- Ha ez az árvíz nem lett volna, 400 XVII | megkeresni, és végtére, ha hibásnak találtatnék is, 401 XVII | elébbeni vallomásuk mellett. ~Ha kérdék tőlük, miért állítja 402 XVII | is te akarnál lenni? Hát ha te voltál, mondd meg, hogy 403 XVII | havi büntetés terhe alatt. Ha azt akarja, hogy be ne csukják, 404 XVIII| hercegnőkkel kénytelen versenyezni. Ha önt ott találnám, nagy vigaszomra 405 XVIII| fellengzését; rettegek, ha az a szegény poéta, aki 406 XVIII| előlük. Azért jöjjön ön, ha lehet, s legyen oltalmazóm. ~ 407 XVIII| Nagy vigasztalásomra lenne, ha önt is ott találnám. Ezt 408 XVIII| nem messze van Pesttől; ha időt vehet magának, látogasson 409 XVIII| kell vállalnia, s azután, ha kegyednek is találna valami 410 XVIII| kiadtam az utat. Jöjjön, ha csak lehet, legalább lesz 411 XVIII| is van valami boldogság. Ha ön üldözni akarja azon embert, 412 XVIII| megmondhatom, hogy hol van. Ha találkozni kívánna ön velem, 413 XVIII| kimondjam e szót: ,bocsánat'. Ha tudná ön: titokban mit szenvedett 414 XVIII| idén Balatonfüreden leszek; ha egy percre megjelenne ön 415 XVIII| elcserélte. Az szép lenne, ha például minden ember a másiknak 416 XVIII| csak az éhenhalás. ~Aztán, ha az ember utcasepréssel keresi 417 XVIII| annálfogva komisz ember; míg ha csak a jellemét sározza 418 XVIII| ilyen esőben az imádók, ha maguk ott várnák is a gyorskocsit 419 XVIII| fölkeresteté a postakiadót, hogy ha számára levelek érkeztek, 420 XVIII| szüksége, aki meghal reggelig, ha netalán érkezett leveleit 421 XVIII| vajon miért a verstakács is, ha személyesen itt van? Alkalmasint 422 XVIII| Tisztelt asszonyság! ~Máskor, ha egyszerre két embernek ír 423 XVIII| kapott, az kétségtelen. S ha éppen a divaturacshoz intézettet 424 XVIII| lehetne most az ő oldalán, ha tudott volna vele szenvedni, 425 XVIII| szerencséjének fogja tartani, ha egykori udvarlásának megújíthatására 426 XIX | addig élvezi azokat, s ha zordonulni kezdenek, nem 427 XIX | csak el kell annak múlni; ha nagyon csípősen fú be odújába 428 XIX | Azt nézi, milyen idő van! ~Ha azt látja, hogy szép napfényes 429 XIX | melyen ők megfogulnak; ha lágy, hízelgő szellők lengedeznek, 430 XIX | szabadelvű program mellett. ~Ha azonban gyertyaszentelő 431 XIX | rólatok! Kár várnotok! - Ha jégcsap hull a fenyők zúzmarázos 432 XIX | zúzmarázos szakálláról; ha a farkas ordít az erdő mélyén: 433 XIX | át háza küszöbét. ~Hiszen ha eddig el tudott remetéskedni,