| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ezrednél 1 ezredtulajdonosukat 1 ezrével 3 ezt 338 ezüst 13 ezüst- 1 ezüstbányái 1 | Frequency [« »] 365 mind 352 fel 344 szultán 338 ezt 337 akkor 336 maga 331 két | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances ezt |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I | fogad el, mint téged.~– Ezt a kardot pedig magának a
2 I | Hej, ha volna ember, aki ezt el tudná olvasni!~– Vagyok
3 I | a fejéhez kapkodott. Ha ezt Szent István királyról ilyen
4 I | rovatos diák voltak jelen. Ezt úgy hítták, hogy Ambrus
5 I | berekommendálta nála.~– Ezt a vitéz káplárt, akinek
6 I | György arra gondolt, hogy ezt csak bele fogják festeni
7 I | a szeme legjobban. – Hát ezt a kisgyermeket kérik feleségül?~
8 I | herceg küldi felségednek ezt a kardot, amely Csendereli
9 I | parancsolt: „Kergessétek el innen ezt az ördöngöst!” S a vállára
10 I | nem dárdára tűzve!~– Hát ezt minálunk odahaza így szokták.~–
11 I | várában.~– Nem is maradnék, ha ezt a palotát nekem adnák sem.
12 I | egyet is, mást is! Látod ezt, ni?~Azzal a várnagy valami
13 I | villára volt feltűzve.~– Látod ezt, ni?~– Látom. Paksaméta.
14 I | pirítani tűznél?~– Hát hogy ezt is tűzön megfüstöljük. Ez
15 II | rá.~– Hát te hol veszed ezt?~– A lengyel beszélte a
16 II | úgy hínak, hogy „comes”; s ezt grófnak is mondják, ahogy
17 II | intéztem: „Mért csinálják ezt? Mért amazt?” Tetszett a
18 II | leányasszony elé.~– Hanem ezt a legényt csak bocsássa
19 II | húszesztendős korában volt; s ezt azzal szerzi meg, hogy éjszakára
20 II | szép arcára! – Hisz aki ezt kibeszéli, az méltó a fejvételre!~–
21 II | meghallani.~– Honnan tudod te ezt? – kérdezé Zápolya.~– Ott
22 II | lehetett, mint az ördögidézőé. Ezt a felháborodást az ő szavai
23 II | Elhallgatunk.~– Hát legelőször is ezt a sok csürhenépet küldjétek
24 II | püspököknek haddal megrohanását. Ezt maguk is visszaszívják,
25 II | elkezdett öltözködni.~– Ezt rögtön tudatnom kell Tomiczkyval.
26 II | Tomiczkyval. Miért nem mondtad ezt meg neki, mikor kérdezett?
27 II | tagadtad el, hogy tudod ezt?~– Azért, mert arra gondoltam,
28 II | lefeküdt. – Tehát ne közöljük ezt senkivel.~György ellenben
29 III | emésztő tüzet, a lángot, ezt a hatalmas elemet, mely
30 III | fegyverem. – Felgyújtom ezt a várat, s aztán elragadom
31 III | szerint, mert ha nincs, én ezt a nyomorult cserépedényt,
32 IV | elszörnyedtek e szóra.~– Ki mondta ezt neked? – kérdé szigorú arccal
33 IV | nagy része volt Györgynek. Ezt azzal jutalmazá meg, hogy
34 V | újszülöttek neme: fi vagy leány?)~Ezt tetszetős válasznak vette
35 V | gondolatszikra volt az, mely ezt a kérdést intézteté vele
36 V | származott nőt hitvesévé tenni.~– Ezt mondják az aspektusok? Hát
37 V | de jó oka volt rá, hogy ezt a titkot ott hagyja még
38 V | Attavantesre.~– Íme, bölcs férfiú, ezt neked ajándékozom.~(Így
39 V | inkább kérném adományoztatni ezt a pergamenlevelet, melyet
40 V | összehúzni magát, amikor ezt kérte, mint ahogy egy macska
41 VI | volt, amidőn Fráter György ezt a nagyérdekű okiratot a
42 VI | meg előttük, az adta nekik ezt a tanácsot: rögtön beleegyezett.
43 VI | Ármány, Fene, Kelevény. Ezt a csodavázat aztán a Szent
44 VI | megszabadulának – erre az esztendőre.~Ezt a vasárnapot pedig a római
45 VI | megbízta vele, hogy tűzze fel ezt a kisebbik keresztet a fővezér
46 VI | az Úr imája.~– Nem tudom ezt a szót kimondani: „Legyen
47 VII | annak az örömére, hogy ezt az ördögökkel-egyidős Dózsa
48 VII | már György világosan látta ezt a meredek utat – az aljától
49 VIII | Tomiczky áruló lett.~– Ezt az első nap megmondtam nagyságodnak,
50 VIII | Hát a királyné nem tudta ezt megakadályozni?~– A királyné?
51 VIII | gyomra felkeveredik bele. S ezt hozzák szokásba a mi méltóságos
52 VIII | De hát nem végezheti ezt más pap ott a közelben?
53 IX | igyekezett Zsigmondra hatni, hogy ezt az utóbbit nevezze ki püspökké.
54 IX | eszközével.~Miért kellett ezt Györgynek megtudni?~Olyan
55 IX | mindent kibékít. Miért kellett ezt az alakot abból a biztos
56 X | waweli nagy székesegyházban. Ezt a nagy tiszteletet csak
57 X | Íme, nézzétek, szentatyák, ezt az ignoráns stupidus embert,
58 X | Talán a bírák is megértették ezt a talányt.~Az ítélet, tizenegy
59 XI | leggazdagabban javadalmazott zárdája. Ezt még a Magyarországon székelő
60 XIII | követte a házba az anyját; ezt tiltotta a zárdai regula.~
61 XIII | egerek is rég elszöktek.~– Ezt mind átadja neked az én
62 XIII | ki.~– Jaj, édes fiam, ha ezt az aranyláncot meglátják
63 XIII | mai szent nap örömére már ezt is felszeljük.~Hát amint
64 XIII | torzult.~– Látod, atyus! Ezt küldte nekünk a mi fiunk,
65 XIII | a kettőnket.~– Hagyd el ezt a szomorú gondolatot, apám;
66 XIII | megismernéd, elismernéd. Vesd le ezt a fehér csuhát. Ott van
67 XIV | feleségét.~– Védelmezd meg ezt a szegény elhagyatott árvát,
68 XIV | Látod, Fráter György, ezt az átellenedben ülő urat –
69 XIV | hordja már a harangozópénzt. Ezt elviszi nemsokára az ördög.
70 XIV | helyére bocsáttatnának. Ezt is a scardonai püspök végezte.~
71 XIV | kiáltá vissza eltávoztában. – Ezt megkeserülöd! Lesz még rólad
72 XIV | Tinódi irgalmatlanul beváltá ezt a fenyegetőzését. Ez napságtul
73 XV | senkit, magát legkevésbé; de ezt a mindenkitől kizsarolt
74 XV | mindenkitől kizsarolt hazát, ezt igazán szerette.~Talán nem
75 XVI | főurak, főpapok el tudják ezt tűrni?~– Van is azoknak
76 XVI | vetesse vissza a császárjával ezt a megalázó követelést.~–
77 XVII | a könyvkereskedőnek, aki ezt a törvénybe ütköző vakmerőséget
78 XVIII | serkenteni.~Szépen leírta ezt az udvari mulatozást a király
79 XVIII | Zimonyt vették ostrom alá. Ezt a várat Skublics Markó védelmezte,
80 XVIII | kudarccal vonult vissza.~És ezt a hőskölteményt nézte, hallgatta
81 XVIII | nadrághasítékba dugott kézzel ezt a mesemondáshoz hasonló
82 XVIII | szobáját. (Így jegyzé fel ezt Szerémi György, a király
83 XIX | tartották; de a nemesség csak ezt a két szót felelte rá: „
84 XIX | fogják a királyt a Rákosra. S ezt az elhatározást rögtön tudatták
85 XIX | király hajóval át a Dunán. Ezt helyeselték.~Másnap egy,
86 XIX | vakmerő kívánalmakat. – Ezt a szót már többen ismételték.~
87 XIX | Elővették: sorba járták. Ezt nem lehet! Ez lehetetlen!
88 XIX | foglyoknak börtönül szolgált. Ezt a bebörtönözést másnap tudatta
89 XX | Hatvanba.~Verbőczy megrettent. Ezt ő nem így tervezte. Ő Zápolya
90 XX | királyom. Ne add a kezembe ezt a súlyos kardot, amellyel
91 XX | tömegre.~– Te ébresztetted fel ezt az óriást; te hoztad össze
92 XXI | szemébe is nézegetett. – És ezt az udvaroncok különösen
93 XXII | lőni a nemes nem tanult. Ezt a tudományt bízták a zsoldosokra.
94 XXII | Szolimántul, s ahelyett, hogy ezt a rendezett hadsereget Buda
95 XXII | volna vívni ellenében.~De ezt a hét napot elfecsérelték
96 XXII | fordítják az ágyúikat.~S ezt a vezérek elhitték Tomorynak.
97 XXII | A vezérek nem engedték ezt. A királynak ott kell lenni
98 XXII | helyett fog szerepelni. Ezt sem fogadták el. Ki talál
99 XXII | el, s akkor a támadó fél ezt a futó ellenséget fogja
100 XXII | mutatja előtte.~De megcáfolja ezt az egész harc lefolyása.~
101 XXIII | fölfelé tette meg a vágásokat, ezt mindenki rossz jelnek véve,
102 XXIII | nevében dúlt és fosztogatott.~Ezt már aztán János király nem
103 XXV | s akként békítse ki. De ezt elmulasztotta a király,
104 XXV | nem járok.”~Erre Zápolya ezt a dölyfös észrevételt küldé
105 XXVI | ismertette meg a magyarokkal ezt a nemes élvezetet. Áldott
106 XXVI | megkísérté Ferdinánd király ezt a derék vitézt a maga pártjához
107 XXVII | halállal végezték ki.~S ezt a mesét széltére beszélték
108 XXVII | Isten a bírája! De hogy ezt mind kitalálták, följegyezték,
109 XXVIII | lángomat.~Szándékosan hozta elő ezt a mesét Fráter György. Messzelátó
110 XXVIII | ölelte meg a fehér asszonyt.~Ezt cselekvé a „wlcana” (ahogy
111 XXIX | FEJEZET ~A titkos ellenség~Ezt a kis bajt is hamar elfelejtették.
112 XXIX | vegye olyan igen szívére ezt a mostani állapotot. „Lám,
113 XXIX | vele jó Magyarországba.~Ezt a levelét is elvitte a kengyelfutója
114 XXIX | segélyhad nem jön be az idén.~Ezt a levelet vitte el a futár
115 XXX | két ezredem volna, mellyel ezt a munkát megkezdhessem,
116 XXXI | poklokat is megeresztem)~Ezt a jelszót írják a krónikások
117 XXXI | körül. Maga a káplánja is ezt adja a király szájába, még
118 XXXI | lófarkas zászlóival!~És ezt a „hét főbűnök” koronáját
119 XXXI | magával.~Háromszor tette meg ezt az utat keresztül-kasul
120 XXXI | magyar ne legyen, vagy német. Ezt a kettőt nem tűri maga fölött.~
121 XXXI | alhatik mind a két fülére. Ezt fogadom kardomra és a prófétára! –
122 XXXIII | csókolt volna a szultánnak; ezt csak a török krónikások
123 XXXIII | drágakőhöz?~Amire János király ezt felelte:~– Ez a kő Mátyás
124 XXXIII | szeplőkkel).~– Hol tudtad ezt szerezni? Nekem nincs ilyen
125 XXXIV | vele; de ő csekélylette ezt a tisztességet.~Pedig idő
126 XXXIV | maga sápadt és színtelen.~Ezt a fénytüneményt a magyarok
127 XXXIV | elfoglalni.)~– Hogyhogy tudod te ezt, György atya?~– Hát nézzétek
128 XXXIV | György atya?~– Hát nézzétek ezt az égi látmányt. Ottan áll
129 XXXIV | vethetne az én királyságomnak.~Ezt az okot mindenki helyesnek
130 XXXIV | az „aranycsizmáit”.~Mikor ezt látták odafenn a várban,
131 XXXIV | János király, látod-e ezt a széket?~– Látom.~– Ülj
132 XXXV | ebben a castrum dolorisban. Ezt a koporsót a derék Besserer
133 XXXV | hogy mint költőnek, inkább ezt a mesét kellett volna igaz
134 XXXVI | Csak azért akartam meglátni ezt a koronát, mert azt beszélik
135 XXXVIII| azt felelé neki:~– Hisz ezt sem tudod élelmezni, aki
136 XXXVIII| királyt.~A várnagy nem akarta ezt elhinni:~– Hazudsz, diák!
137 XXXVIII| Kristóf diáktul hallottak. Ezt pedig felruháztatá díszesen,
138 XXXVIII| Jarosláv pajtás! Nézzétek ezt a jó barátomat. Gróf volt
139 XXXVIII| összekapott főurat, hogy hagyják ezt a vitát máskorra: ne sértsék
140 XXXVIII| még jobb lesz!~Ha értette ezt valaki.~Mogyoró! Emberfej!
141 XXXIX | Urad, királyod bízta ezt rád?~– Saját szívem bízta
142 XXXIX | rád?~– Saját szívem bízta ezt rám – felelt reá Hobardanácz. –
143 XL | tompa.~– Egész életemen át ezt kergettem, erről álmodtam.
144 XL | azt tenni, hogy ne féltsem ezt a koronát? Hogy ki merjek
145 XL | örömöt, se meglepetést.~– Ezt vártam a királytól – mondá
146 XL | módra mulattatni szokta. Ezt már megilleti valami tekintélyes
147 XL | hivatalt elvállalom; de ezt a nyilatkozatomat ne tudasd
148 XL | könnyen elámítasz, mint ezt a felfuvalkodott olaszt,
149 XL | Ez az én rendes eledelem.~Ezt a töröknek is szabad megenni.~
150 XL | Czibakra. „Erdélyi vajda!”~Ezt elismerő susurratio követte.
151 XL | Talán ismét akad ember, aki ezt a hivatalt betölti – monda
152 XL | hitre vissza kell térnie. Ezt annyival bizonyosabbra veszem,
153 XL | mosolygott.~– Honnan veszed te ezt az ötvenezer aranyat, Fráter
154 XL | magyar főuraknak. Akkor ezt az ifjút a király jól megjutalmazá,
155 XL | időzése hatodik hónapjában ezt a meghitt emberét bízta
156 XL | fog érkezni.~Ha a király ezt a levelet elolvassa, bizonyos,
157 XL | kalendáriumi „szökőnapok” közé.~Ezt a levelet egyenesen a tűzbe
158 XL | részeges, kártyás, csélcsap!”~Ezt a levelet elrejté a csuhája
159 XL | Magyarország koronája.~Ha ezt megtörténhetőnek hitte volna
160 XL | mindig Szente uram viselte ezt a hivatalt; még inkább megviselte
161 XL | tenni a talált állapotokról. Ezt már mégis megsokallta a
162 XL | arról semmit. Dehogy mondá ezt meg neki Fráter György.)~
163 XL | kezükben.~A jó Szerémi, ezt a felvonulást látva, ijedten
164 XL | fohászkodék fel Nádasdy.~Meghallá ezt Gritti.~– Legyetek nyugodtak,
165 XL | fogja. Mesének vettem, mikor ezt a szándékát hallottam a
166 XL | kardmarkolatára téve kezét.~– Oh, ezt nem karddal végezzük el.
167 XL | Ferdinánd királyhoz.~– Ezt nem tagadom. Mi bűn van
168 XL | Hát akkor mért hozta ezt kigyelmed az országtanács
169 XL | lenni, és fiúvá változnék?~Ezt már egyszerre elérték az
170 XL | ajándékul Ferdinánd számára. Ezt vigye el neki, szíves izenetem
171 XL | mellett. Azért küldöm neki ezt a paizst, hogy legyen mivel
172 XL | járt, be is mutattam neki ezt a nemes ifjút, úgyszintén
173 XL | Vége volt a hadjáratnak.~S ezt nevezték a török krónikások:
174 XL | verte belőle. Akkor végre ezt is a dereglyébe lökte.~Mikor
175 XL | és Gritti. Ők rendezték ezt a komédiát – a saját tervükre,
176 XL | bölényvadászatról hazakerült.~– Ezt nem vehetem a lelkemre,
177 XL | Pál megfogdosásával, aki ezt ígyen hajtá végre. Csak
178 XL | van a hiba. Megjövendölte ezt nekem a káplán, mikor a
179 XL | különböző ládáiban talált (ezt nevezte ő kormányzásnak),
180 XL | helyett még rosszabbat.~Ezt az időt felhasználta Asszán
181 XL | Lantos Sebestyén nem bírta ezt a cselvetést elnyögni; otthagyta
182 XL | kristálytömeget vett elő.~– Ezt ízleld meg, kegyelmes uram.
183 XL | tett a kormányzó elé.~– Ezt nézd meg, kegyelmes uram.
184 XL | képzelte magát az ember.~– Ezt is az Újvilágból hozták.
185 XL | Pompejus feje fölött”.~– Nem ezt akartam én! – zokogá. –
186 XL | az országban, olvasd el ezt a levelét, amelyet Laszkó
187 XL | levél olvastára.~– S én ezt a kígyót melengettem a palástom
188 XL | terem Budavárában.~Amint ezt a jó hírt meghallotta Laszkó,
189 XL | fejével játszom.~Majláthnak ezt írta – a saját neve alatt –
190 XL | ültetted az ország fejére ezt a vérszopó fenevadat! Ha
191 XL | Fráter György keze igazgatta ezt így, messziről, előre számítva.~
192 XL(1) | drasztikus kifejezéssel veti ezt Zápolya szemére: „Sub miti
193 XLI | az erdélyi vajda széke. Ezt én Majláth Istvánnak szántam,
194 XLI | hanem a püspökség viseli ezt az én fehér csuhámat.~–
195 XLI | gyönge dolog volt, Keresy. Ezt nem az én utasításom szerint
196 XLI | vállamra kegyeskedik felséged ezt a terhet róni, én az egész
197 XLI | az absolutiót. Megteszed ezt az én lelkem könnyebbségére?~
198 XLI | fényeset.~– Te megtagadod ezt a régi jó barátodtól? Mi
199 XLI | lelkifurdalást fog szenvedni miatta.~Ezt „még most” nem mondhatta
200 XLI | Györgynek. – Nem érdemelte ezt a becsületes halált. Karóba
201 XLI | országos kincstartó, kinevezte ezt az embert felügyelőnek az
202 XLI | drágakövekkel kirakva, ezt saját kezével köríté a vállaira.
203 XLI | Györgynek némán kellett nézni ezt az oktalan pazarlást. Mise
204 XLI | bámult.~– Honnan tudtad ezt meg? Hiszen csak tegnap
205 XLI | tegnap állapítottuk meg ezt a békeszerződést Frangepánnal,
206 XLI | volna.~– Krakkóban tudtam ezt meg. – Zsigmond királynak
207 XLI | egész Késmárkig kísérjék el. Ezt már nem szívesen, de mert
208 XLI | és megvesztegethetetlen. Ezt is értem: magyarul is értem,
209 XLI | becsület volt tőle, hogy ezt őszintén megmondta.~No,
210 XLI | jót a királyért. S most ezt a drága fejet otthagyja
211 XLI | elé.~– Ne kívánd magadnak ezt a törvényszéket. Egyszer
212 XLI | feléd fordul. Ha azonban ezt sajnálod megtenni, akkor
213 XLI | Gothárd a vétkes, hanem aki ezt neki parancsolta. Te voltál
214 XLI | Fráter György, hogy látod-e ezt az oszporát? Ez a legkisebb
215 XLI | megveszem a te fejedet.~Ezt olyan jó tréfának tartá,
216 XLI | hogy milyen drágán fogod te ezt tőlem visszaváltani.~– A
217 XLI | idézz-e elő azért, hogy ezt a te borotvált fejedet megtartsd?
218 XLI | Ibrahim nagyvezér követeli ezt – s Ibrahim karja hosszú.~–
219 XLI | szultán sorsára fog jutni.~– Ezt te mind most fundáltad ki.~–
220 XLI | e szavakkal: „Te írtad ezt a levelet?” Erre a nagyvezér,
221 XLI | Junisz bég remegni kezdett:~– Ezt nem tudhatja más, csak a
222 XLI | a kápolna ajtaján.~Mikor ezt a jelenést látta: a cifra,
223 XLI | Isten van közel! Ő míveli ezt a csodát!~Fráter György
224 XLI | fogja lesújtani.~– Valóban ezt fogom mondani.~– És aztán
225 XLII | A királytól irigyelte ezt az ártatlan kedvtöltését.
226 XLII | Bálintot Debrecen földesurává. Ezt azután, kellő instrukciókkal
227 XLII | akkor felszólalt:~– No, ezt már ti tettétek hozzá! Hanem
228 XLII | Én pedig ott voltam, ahol ezt a koronát a fejéről levették,
229 XLII | keresztény király híve volt. Ezt neked, ha Török Bálint vagy,
230 XLII | a megbántást; bizonyítja ezt gyakori elpártolása hol
231 XLII | hitvallását követő híveknek ezt a kéttornyú templomot. Hirdesd
232 XLII | krónikáiban ismételve megtaláljuk ezt a szokást: a házat elhordani
233 XLII | leányával ott forgódik volt.3~Ezt Császárnak Tar Lőrinc megmondja.
234 XLII | Császárnak Tar Lőrinc megmondja. Ezt felelé: leszen arról nagy
235 XLII | püspök korában tűrnie kellett ezt a profán virginálást a saját
236 XLIII | arra kérte a főurakat, hogy ezt a békeszerződést tartsák
237 XLIII | mert ha elébb ki találják ezt az egyezkedést hirdetni,
238 XLIII | mondjuk fel mind a ketten ezt a megalázó hűséget a szultánnak,
239 XLIII | ez készen nem áll, addig ezt a békekötést trombitaszó
240 XLIII | teljesítik azt, amit ígértek, ezt a mi békekötésünket Konstantinápolyban
241 XLIII | Siontól!~És János királynak ezt is csendesen el kellett
242 XLIII | a hóhér. – Hisz amint te ezt a békeszerződést kihirdeted,
243 XLIII | elárasztja rengeteg hadaival ezt a boldogtalan országot,
244 XLIII | annyi serege sincsen, hogy ezt a várat meg tudja menteni.
245 XLIII | szíve ugrált örömében, mikor ezt a remeket meglátta. Nem
246 XLIII | barbárkori munka mind a kettő. Ezt az ősi, megbecsülhetetlen
247 XLIII | minden cifra ötvösműveinél.~Ezt a nagybecsű ősleletet még
248 XLIII | király nagyon sajnálta, hogy ezt felajánlá a püspök Szolimánnak.
249 XLIII | Drinápolyig meg sem állt.~Amint ezt megtudta Fráter György,
250 XLIII | bizony helyesnek találták ezt a mentőszert.~Csak Fráter
251 XLIII | egy tenger le nem mosná ezt a szégyenfoltot e nemzet
252 XLIII | nemzet történetéből!~Hogy ezt egy Verbőczy feltehette,
253 XLIII | éppen azért, mivel akkor ezt a bűnét Mohamed próféta
254 XLIII | gőzt bocsátott magából. (Ezt különben a márványra mint
255 XLIII | kiálta fel:~– Ki cselekedte ezt?~– Légy nyugodt, felséges
256 XLIII | No, megálljatok, németek: ezt keservesen fizetem nektek
257 XLIII | aztán az üdvrivallás, ami ezt a tudósítást követte! A
258 XLIV | remetevölgynek” nevezték el. – Ezt kereste fel Fráter György
259 XLV | kisböjt megtartásához.~De már ezt János király nem hagyhatta
260 XLV | királyok vannak eltemetve. Ezt a brévét, különös pásztorlevél
261 XLV | királyné nagyon megszerette ezt a várost; olyan jól érzi
262 XLVI | De sokszor lehetett tőle ezt a szót hallani!)~Ez a lencse
263 XLVI | szultán jóakaratán múlt, hogy ezt a szép országot, melyben
264 XLVI | Van még őrültebb is, mely ezt majd hihetővé teszi. Majláth
265 XLVI | Zápolya nem bírta felfogni ezt a nagyszerű rémeszmét, mely
266 XLVI | saját sztambuli ügyvivőm is ezt bizonyítja.~– Én csak a
267 XLVI | arra kérem fölségedet, hogy ezt tartsa titokban: mert az
268 XLVII | aranyat. Azért tehát, amint ezt a levelet látod, azonnal
269 XLVII | király sírva fakadt, mikor ezt a levelet elolvasá.~– Ki
270 XLVII | elolvasá.~– Ki hitte volna ezt az én kedves keresztfiamról?~
271 XLVIII | lehetett ellene panasza. De ezt a szultán is megtudhatta,
272 XLIX | főméltóságot is tervezett, s ezt Perényinek szánta. Hogy
273 XLIX | azonban nagyon rosszul fogadta ezt az üzenetet.~– Mit nekem
274 XLIX | rejtélyes politikájának. Ezt nem ismerték se Ferdinánd
275 L | egész nehéz állapotnak.~Ezt a jó tanácsot bevette Bebek
276 L | királynak megerősített. Ha ezt a fonalat elszakítjuk, hazánk
277 L | királyné: akarja-e eltépni ezt a vékony pókfonalat, mely
278 L | beszélt. – Ki akarja hát ezt? – E szónál önkéntelenül
279 L | kegyelmeteket.~A követ urak ezt nem mondatták maguknak kétszer.
280 L | aztán magára vállalta, hogy ezt az akadályt el fogja hárítani.
281 L | hárítani. No, hát idehoztam ezt az ősz fejemet, megkaphatja
282 L | temetőjébe lehet jutni. Én ezt a kis tért, melyet már a
283 L | íme, átadom felségednek ezt a kulcsot. Ez annak a kertajtónak
284 L | észrevétlenül elhagyhatja ezt a várat, amikor akarja.
285 L | hamarább férjhez adta volna ezt a cselszövő fehércselédet;
286 L | cseresnyével.~– Most szedettem ezt fölséged számára – szólt
287 L | lehetett. Bácsy Ferenc deák ezt a kívánt választ is meghozta:~„
288 L | Györgyöt és a vezéreket.~Ezt a jól kifundált tervet azonban
289 L | dicsőségét a magyaroknak, mikor ezt a németekre is áteresztheti.
290 L | visszavonulás. Rendes eszű hadvezér ezt úgy intézte volna, hogy
291 L | égboltozat.~A királyné nézte ezt az Apokalipszis jelenetét
292 LI | ismerő, nagylelkű török. Ezt is elhalmozta mindenki gazdag
293 LI | nem találta elfogadhatónak ezt a jó tanácsot.~Annálfogva
294 LI | szultán őfelsége, mintha ezt a gyűlölt embert rögtön
295 LI | maga jól értett arabul: de ezt titokban tartá. Úgy tett
296 LI | munka.~Fráter György értette ezt mind, de egy arcvonásával
297 LI | Kevésbé találta tréfásnak ezt az állapotot a derék vitéz
298 LI | volna meg előttük, mikor ezt az alakot meglátták. – Ez
299 LI | vára bevehetetlen.~– Ekkor ezt a ravaszságot gondolta ki
300 LI | háborgatni többé.~– Írásba adta ezt?~– Írásba is adta; de még
301 LI | szultán elé fogja bocsátani ezt az egész keveredést. A padisah
302 LI | főuraknak pedig azt mondá:~– Én ezt tinektek gyarló asszony
303 LI | mindenütt. A keleti pestis. Ezt a kísérő szpáhik hozták
304 LI | ostrom alatt meghalnom, mint ezt a nyomorúságot megérnem.~
305 LII | csapatok rohamra vezetése. Ezt is Roggendorftul tanulták!
306 LII | A magyar lovasság, látva ezt a veszedelmét az olaszoknak,
307 LII | ármádia, a nyolcvanezer vitéz ezt nézte, vállra vetett dárdával.~
308 LII | György mind előre megjósolá ezt a veszedelmet, mivelhogy
309 LIII | várat megvívni nagy sor!” Ezt mondá a szultán.~Mégis egy
310 LIV | Erdélyre a török haragját. Ezt vétek volt kérdezni, s bűn
311 LIV | György nagyon restellte ezt a dolgot.~– Uram, Petrovich
312 LIV | gonoszkás mosollyal nézte ezt a példát. Mindenki tudta
313 LIV | remete azért boronálta össze ezt a házasságot, hogy a viperamérgű
314 LV | fennhatósága alá bocsátják. Ezt a határozatot tíz magyarországi
315 LV | hét év is élet!~Mindenki ezt akarta már. A török kényúri
316 LV | lengyel udvaronc tette ezt az ő nevében.~De meg volt
317 LV | Amen!” s úgy széttörjük ezt a rongy várat itten, királynéddal,
318 LV | fakadt.~– Isten látja: én ezt nem akartam!~– Csak engemet
319 LV | Idehoztam neked ajándékba ezt az én ősz fejemet. Ne emlékezzél
320 LV | szent Atyám! Hisz én nem ezt kívántam.~Fráter György
321 LV | bizony nem tetted volna ezt. De akikkel körül van véve
322 LV | a királynéhoz beszélt.~– Ezt nem mondtad nekem, királyné
323 LV | culpa!”~– Akkor áldd meg ezt a kardot, mely a te bűnödnek
324 LV | volt elég öreg ágyúja, hogy ezt a várat ostrommal visszavegye.
325 LVI | mindenétől megfosztatott.”~Ezt a magasztos elvet Erdélyben
326 LVI | híven elhitte a barátnak ezt a mesét, s ezzel tért vissza
327 LVII | familiarisod, hogy itt hagyd most ezt a theatrum mundit, s hazamenj
328 LVII | barátod volnék, hagyd itt ezt az eszeveszett népet, hadd
329 LVII | hadai bejöttek Erdélybe. Ezt a tudósítást lóhalálában
330 LVII | a menyasszonyával.~– Hát ezt mind el fogja neked hinni
331 LVII | Petrovich dolga.~– De ő ezt Izabella parancsára tette,
332 LVII | szerződés elfogadására.~– Ezt te tudod, de a szultán nem
333 LVIII | belső várban kutat ásatni. Ezt ma is „basa kútjának” nevezik.~
334 LVIII | szultánhoz és vezérekhez.~Ezt a felfedezést közölte Castaldo
335 LVIII | hazavakarodni.~Szokolovics Mehemet ezt nem is mondatta magának
336 LVIII | árával lett megfizetve.~– Ezt hogy hazudod el a török
337 LVIII | Ulomán Szolimán előtt. S ezt Fráter György jól tudta.~
338 LVIII | visszakullogtak a magyar táborba.~S ezt mind Fráter György rovására