Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dzsemadi-el-avvel 1
dzsigerdilen 1
dzsiridhajításban 1
e 225
eadem 1
eb 2
ebbe 7
Frequency    [«  »]
237 olyan
229 elott
225 azzal
225 e
225 után
220 mi
209 lett
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

e

                                                    bold = Main text
    Fezejet                                         grey = Comment text
1 I | szokott eresztve lenni. E belső kapuboltozatra vannak 2 I | körös-körül arany betűkkel e disztichon:~„Aspice Mathiae 3 I | utraque fuit.”~Mindjárt e terem mellett volt aztán 4 I | egészséges, körmönfont mondatot. E sok büszke alak láttára 5 I | Ennek a főnek a tulajdonosát e névvel hallotta György az 6 I | Nekem még lehet fiam is.~S e szónál olyan gyöngéden tekintett 7 I | jelenti, hogyMit hoztál?”)~E gyakorlati értékű kérdés 8 I | Nagy érdeklődés támadt e szavakra.~– Hol van? Hol 9 II | Kegyelmes úr, én elfogadtam e szolgálatot, ámbár a diák 10 II | herceg meghalt!~Zápolya arcán e szóra összevillámlott az 11 II | leveléből megérték. Ülj le ide e székre.~– Hadd álljak, kegyelmes 12 II | Most átmegyek az anyámhoz, e gyászhírt tudatni vele – 13 II | Rengeteg hahota zendült fel e tréfás mondatra. Az urak 14 II | ökleikkel, úgy nevettek e képtelen furcsaságon.~György 15 III | levelében szemrehányásokat tett e szavakkal, hogyMagyarország 16 III | leeresztett aranysárga hajjal. E tündérpaláston kívül még 17 III | fúrta a zsarátnok közé.~E neszre a fraj odatekintett, 18 IV | A barátok elszörnyedtek e szóra.~– Ki mondta ezt neked? – 19 IV | pártfogó barát. – Elődöd, aki e szerzetesruhában velem jött, 20 IV | szerzetestársa részesíté e fenyítésben.~Hát az a tisztes 21 V | különösen nagy pártfogója volt e rendnek, mely nemcsak szigorú 22 V | megölték az apátúrral együtt; s e tűzvészben a donációs levél 23 V | elmarad.)~Dobzse László e kérdések tétele után hosszasan 24 VI | maga tartott prédikációt e textus fölött: „az elsők 25 VI | Fráter Györgyöt tisztelé meg e nagy kitüntetéssel.~Valóban 26 VI | visszaszereztem lészen, akkor viseljem e fényes címet, addig pedig 27 VI | akik netalán a jobbágyaikat e szent háborútól visszatartják.~ 28 VI | hétig fehér ruhában jártak.~E hétnek minden napján szakadatlanul 29 VI | feszület elé, s elmondá az e napra szóló imádságot, melynek 30 VI | egyenesen Dózsa Györgynek, hogy e megszentelt, megáldott zászlóval 31 VI | ellen győzelemre.~Midőn e szent jelvényt átnyújtá 32 VI | lobogtatva; holott éppen e ceremónia alatt térden kellett 33 VI | odújában lakótársai valának.~E mély, föld alatti odúban 34 VI | hogy Dózsa György éppen e héten vívta meg a csanádi 35 VI | főapátnak, aki nem akarta még e hábort lelkéből elűzni.~ 36 VI | s a maga ördögét, kitől e napon megszabadul, csúfondárosan 37 VI | rémülten futott ki az odúból e rettenetes beszéd után.~ 38 VI | kit a keresztény világ e napon ünnepelt. „Dózsa György 39 VI | Elkövetkezett a Szent Jakab hava is. E napon a öreg fráter Antonius 40 VI | nagyot sóhajtva.~– Amíg e sötét odúban voltam, Dózsa 41 VI | Hátha neki is tiltva van e pók hálóját letépni?~A könyvtár 42 VI | veres betűkkel volt felírva e név: „Dózsa György”.~S alant 43 VII | nem győzött eleget inni e forrásból – oly szörnyű 44 VII | a megválasztott apátot. E megválasztott apát te vagy. 45 VII | mennél nagyobb dicsőség ért e napon, annál inkább vezeklésnek 46 VII | fényes ábrándokon, amiket e helyen álmodva teremtett 47 VIII | Szepesbe. Anyám belehalt e gyalázatba.~– Lehetetlent 48 VIII | gyász!~– S ami legszomorúbb e gyászban, az, hogy a királynak 49 VIII | kedvű világi emberek voltak.~E helyütt Fráter György, a 50 VIII | Kedves ajándék volt! – E pillanattól fogva nagy kegyelemben 51 IX | eléjök jött, s a két királyt e szavakkal üdvözlé: „Isten 52 IX | Isten készítette nekünk e napot: örvendjünk, vigadozzunk 53 IX | tollat sem bírta fogni, mikor e nagy horderejű okmányt alá 54 IX | Bármilyen csodálatos volt is e megváltozás, könnyű volt 55 IX | akiknek egy harmadik álarcos e szókat mondá:~– Il Fra Bianco!~ 56 IX | Fráter György visszarettent e gondolattól. Gyors elméje, 57 X | nép között szétszórassék; e hét nap alatt az egész országban 58 X | éjjel-nappal imádkozzék e helyen.~A király fellépdelt 59 XI | merengve nézett egymás szemébe. E néma szembeszéd alatt azt 60 XI | a szertartást. Mint nem e nemzet szülötte, nem törődöl 61 XI | egy nevezetes monográfia e cím alatt: „Histoire du 62 XIII | amíg magyar és horvát él e haza földén, örökké emlegetni 63 XIV | sem csodálni való, hogy e gyászalkalomnál elébb tört 64 XIV | elárulta a belső felháborodást e szavak fölött:~– Borbála 65 XV | reformációra; de a csíráit e nagyra növendő pálmafáknak 66 XV | eddig a költői képzelet e regénynek nevezett életíráshoz 67 XV | naplóba szedett tény. S e nagy tények indokolásához 68 XV | mindig maga fölé tolt, s aki e kitüntetést megérdemelte, 69 XVI | pálosok kolostorában, mely e dicsőséges ereklye teljes 70 XVII | puszta ijesztés elég lesz e fenyegető veszedelem megszüntetésére. 71 XVII | rettenetességében előadta.~E váddal szemben a nyomorult 72 XVIII | tölték meg a vár árkait. De e holttesteken át rájuk özönlött 73 XVIII | dicsőséges halálküzdelmet!~E piaci csata végeztével már 74 XVIII | felelte vissza, hogy inkább e falak romjai közé temetkezik, 75 XIX | iránt legyenek tisztelettel.~E nagy viváttal fogadott latin 76 XIX | királyt, hogy tegyen le e vakmerő raptusról; de Lajos 77 XIX | Verbőczy a királynak, aki e hosszadalmas előadásra bölcsen 78 XIX | királynak vissza kell utasítani e vakmerő kívánalmakat. – 79 XX | jóslat koronát ígért, s aki e jóslat beteljesülését a 80 XX | elhallgattatták.~De Fráter György e zúgáson keresztül dörgő 81 XX | magához hasonló ivadékot adjon e nemzetnek, s osztrák Máriának 82 XX | mely hallhatóvá tegye magát e sokaság közepett.~S a lovassági 83 XX | emelkedett, Verbőczy István…~E név kimondására egyszerre 84 XX | tőle.~Háromszor ismételte e rimánkodását; mindannyiszor 85 XX | érdekes lesz egy részét e határozatoknak elsorolni; 86 XXI | Az udvaroncok tapsoltak e derék fejedelmi csapásnak.~ 87 XXI | A Fuggerek adtak pénzt e célra. Ötvenezer aranyat. ( 88 XXII | érzéketlensége. Haraggal fakadt ki e szavakra:~„Látom, hogy mindenki 89 XXII | Isten!”~Brodarics püspök e szókra sírva borult a király 90 XXII | Mind a kettő tiltakozott e nehéz tiszt elvállalása 91 XXII | Őrültség volt, amit a magyar e napon tett; de a hősi szívnek 92 XXII | káprázott a szeme, amikor e válságos percek történetét 93 XXII | megfordított ellenséget.~E válságos pillanatban adá 94 XXIII | Sztambulba.~Hogy mit lehetett e zűrzavaros rablóhadjáratban 95 XXIII | Hogy a páncélja, sisakja e sírtól távol, az iszaptól 96 XXIII | dárdával keresztülüttetett, s e sebből végtelen sok vér 97 XXIII | oszlopához támaszkodva kacagott e jeleneten.~– Soha több fát, 98 XXIII | nemességet és a hajdúságot, s e hirtelen szedett haddal 99 XXIV | most már én cselekszem!~S e naptul fogva kezdődik Utyessenovics 100 XXIV | fényes, magas élettörténete.~E naptól fogva ő volt Magyarországnak 101 XXVII | egész magyar nemzettel.~E mesemondás szerint az elvesztett 102 XXVII | partba.~Czettricz Ulrik, aki e vértettnek szemmellátott 103 XXIX | megtalálni a térképen), s e városon tizennyolcezer márkát 104 XXIX | várába.~Bona királyné aztán e sürgető levél helyett íratott 105 XXX | azóta ellen és pártviszály e siralomra érdemes országot.~ 106 XXX | teneked van hited, hogy e hét ellenséget leküzdhetni? – 107 XXX | örömében tapsolva futott ki e szóra a szobábul, s nemsokára 108 XXX | Óh, felséges uram. Én e pénzt nem úgy fogadom el 109 XXX | atyja palástjába temette e szavakra.~– Kegyelmed kifoszt 110 XXXI | utat keresztül-kasul széles e hazában. Egyszerű szerzetesöltönye 111 XXXI | Sárospataknál útjokat állták. De e helyütt János király hívei 112 XXXI | ellenséget.~Fráter György e diadalhírrel tért vissza 113 XXXII | el már békével, Balika, e helyről. Itt már eleget 114 XXXIII | kifejezé. A szultánnak tetszett e magasztalás.~De ő is tudta 115 XXXIV | annak az emlékére, hogy e napon fordította el Coriolánnak 116 XXXIV | elpusztítsa. A quiritesek e dicső tett emlékére építették 117 XXXIV | széket?~– Látom.~– Ülj bele e székbe, ahogy az én uram, 118 XXXVI | Várvívás nem volt célja e hadjáratnak, de Visegrádot 119 XXXVI | keres a magyarok koronája e helyütt? – kérdezé a szultántól.~ 120 XXXIX | királyhoz, hogy őt megöli.~E tőrdöféssel meg lesz oldva 121 XXXIX | Pekry Lőrinc, aki mind e napig Bécsújhely börtönében 122 XL | titkát egyedül én bírom. E túlsó rekesztékben vannak 123 XL | külön volt rekesztve, s e rekesztékben voltak láthatók 124 XL | szemfényvesztők dróton rángatnak.”~E levél olvasása után Fráter 125 XL | Rendkívüli hatást idézett elő e hirdetéssel. Özönlött a 126 XL | vitéz testvérileg osztozott e paradicsomban. A sok ártatlan 127 XL | Tinódi Sebestyén diákot, aki e gyászesetnek szemmel látott 128 XL | János királyt elrémíték e négyes kivégzés hírei, melyeket 129 XL | szüreteltek, tréfáltak még e napokban: s ma itt van előttük, 130 XL | Nagy-Enyeden.~A király elszörnyedt e levél olvastára.~– S én 131 XL | a neveiket, akik valaha e szomorú helyet meglakták. 132 XL | tréfás módon került ő is e tölgyfa asztal mellé, mint 133 XL | Istenéhez, s ott igazolja magát. E földön nincs kegyelem.~Azzal 134 XLI | felelek meg neked. Elfogadom e nagy felmagasztaltatást 135 XLI | barát. – S fogok követ dobni e Belsazár lakomájába, nem 136 XLI | arcunkon; akkor elkezdtem már e fántom után futni. Egy királyné! 137 XLI | könnyítéseket megszerezni e szerencsétlen korszakban. 138 XLI | Most már szüksége lesz e pompára a királynak; mert 139 XLI | Laszkó Jeromos.~Tehát e nehány nap alatt nemcsak 140 XLI | királynak. – Ő közölte velem e békepontokat, melyeket neki 141 XLI | következéseit majd tapasztalni fogod e nagylelkűségnek.~Azzal magára 142 XLI | kezembe le nem fizettek.~E kegyetlen ítélet nagyon 143 XLI | szultán sorsával fenyegeti, e szavakkal: „Te írtad ezt 144 XLI | arccal a földre borult, e szavakat kiáltva: „Allahnál 145 XLII | pogányokat, ki nem vernek e város falain kívül. Ez volt 146 XLII | tartom kegyelmességeddel e veszedelemnek a kútforrását 147 XLII | rítusé.~Az első hangjaira e zsolozsmának az egész gyülekezet 148 XLII | kálvinista Róma”. Hanem e naptól fogva Enyingi Török 149 XLIII | szultán hamarább ott terem e két fővárosban a maga seregével, 150 XLIII | király teljesen el van szánva e békekötést Szolimán szultánnal 151 XLIII | ő maga is át volt hatva e hivatás ihletétől, bizonyítja 152 XLIII | kifosztani nagyon sok.~Az érsek e tanácskozás után azt írja 153 XLIII | felmentésétől. Vidd magaddal e fényes diadalnak a hírét 154 XLIII | őt temetni!~János király e kegyes sóhajtást szalajtá 155 XLIII | vezesse. Megkínáltatott e nagy hivatallal Török Bálint; 156 XLIII | főkapitányok is húzódoztak e nagy megtiszteltetéstől, 157 XLIII | öröm közt dicsekedék el e diadallal János király Junisz 158 XLIII | hízelkedéssel gratulált e diadalhoz János királynak, 159 XLIII | akadt egy mentő gondolatja e nagy szorongattatásban.~ 160 XLIII | mosná ezt a szégyenfoltot e nemzet történetéből!~Hogy 161 XLIII | neked, János király, hogy e pillanattul fogva teveled 162 XLIII | mondtam: te léssz méltó e nemzet vezetésére! Fölébredtél! 163 XLIII | örvendetes híreket tudtam meg e levélből. Értsétek meg, 164 XLV | elégedve királyi férjének e hatalmas fellépése által; 165 XLVI | átszellemült megnyugvást zománcolt e szomorúság fölé. Kezét nyújtá 166 XLVI | aranybetűkkel V-ik Orbán pápának e verse: „Praegnans servatur, 167 XLVI | partus liberatur”.~Amint e szent ereklyét meglátta, 168 XLVII | akitől ismételve hallottad e szót: „Dobró! Dobró!” Lufti 169 XLVIII | király által, hogy vigye el e kincseket Sztambulba. Előre 170 XLVIII | vágtatott a hírmondó a királyhoz e szóval: „A királyné szerencsésen 171 XLIX | bezáratta a Jedikulába. E nevezetes alakja a történelemnek 172 XLIX | a pólyában) feleségül. E kecsegtető ajánlatokat Bécs 173 L | Duna-parton. Ezeknek egyikében még e század elején a vándor magyar 174 L | áttért Bebek Imrét bízták meg e feladattal.~Bebek Imre túlment 175 L | egy gyenge pókfonál, mely e balsorstul visszatartja: 176 L | ő meg tudja akadályozni e végveszedelmet! Szóljon 177 L | királyné.~Fráter György e szónál tiszteletteljesen 178 L | Ki akarja hát ezt? – E szónál önkéntelenül a kardmarkolatára 179 L | ellenségeskedése alól.~– Akkor e szóm és mondásom kegyelmetekhez. 180 L | Főispán uram, az imént e szót ejté: ha a püspök kardjára 181 L | királynénak.~– Fölséges asszonyom. E királyi szavakban nagyobb 182 L | és Fráter György nem áll e lemondásnak útjában. Adja 183 L | Hogyne sírna most, midőn e koronával együtt egész ország 184 L | keletnek van nyitva.~– Köszönöm e gyöngéd gondoskodást – monda 185 L | vissza a pallizádjaik mögé.~S e viadallal egy időben a Pest 186 L | a kettős földtekével, s e büszke felirattal: „Unus 187 L | hímzőjének – emlékül.~S e naptól fogva a királynénak 188 L | lángban látszott úszni, s e vésztűz fényében megújult 189 LI | adott át. Ezért a szultán e kincshalmaz fölé e szavakat 190 LI | szultán e kincshalmaz fölé e szavakat vésette: „Itt látjátok 191 LI | és Verancsicsnak. Emelte e levél értékét a szultán 192 LI | dajkának, megajándékozva e hölgyet százaranyas erszénnyel, 193 LI | Szerencsére a jámbor Memhet bég e goromba kifakadásokat nem 194 LI | basa, a budai helytartó e három nap alatt a budavári „ 195 LI | volt meg a szpáhiknak. – S e rettenetes mirigy a királyné 196 LI | királyotoktól.~A követek hüledezének e kívánság hallatára, s azt 197 LII | történt egy év alatt széles e hazában, amíg ő Buda várában 198 LII | olasz muskétással járult e hadviseléshez, akiket a 199 LII | Nagy lett az elszörnyedése e rémeset fölött a fekete 200 LII | Maga Ferdinánd azt írta e hadjáratról a bátyjának, 201 LII | azonban meg kellett lakolni e világraszóló kudarcért. 202 LIII | táborába.~Szolimán elszörnyedt e csodavitézségen, s rögtön 203 LIII | csudákat, ha adatott nekik!”1~E kegyetlen szavakra páter 204 LIV | király hatalmát nemcsak e szép részében a királyságnak: 205 LIV | helyreállíthassák. S amíg e hazafiúi dicsvágyat ébren 206 LIV | elhatározta megszabadítani magát e nehéz ember zsarnoksága 207 LIV | kormányzójának. Ez meg is történt, s e naptul fogva Fráter György 208 LIV | rúgta ki a széket maga alul e választás után.~– Hát akkor 209 LIV | Temesvárra.~Az országgyűlés e pillanat hatása alatt egészen 210 LIV | visszatartani magnak!~Nemsokára e nevezetes országgyűlés után 211 LV | négy oldalon gyújtottad fel e kies, szép hazát.~– Nem 212 LV | György tovább beszélt.~– Én e gyászhírre tábori misét 213 LV | remeklése, amit tollal kivívott.~E négyszeres diadal után azonnal 214 LVI | háromszáz évvel megelőzve, írá e napokban Ferdinánd királynak, 215 LVI | ratibori hercegségeket.~E szerződéssel ment Fráter 216 LVII | énnekem semmi dolgom többé e világban. Eleget fáradtam, 217 LVII | neki.~Az a kéz ölte meg.~E siker után Castaldo magára 218 LVII(1)| Tréfahelyett használták e szót. 219 LVIII | szemet szúrt Castaldónál.~E táborozás alatt történt 220 LVIII | Csodaharcot látott a világ e helyütt. A két öregember 221 LVIII | meseerőt a karjába, hogy e napon hitte megalapítani 222 LVIII | orbi a nagy örömhírt.~S e nagy dicsőség, felmagasztalás 223 LVIII | töröktül visszafoglalt vár e hosszú hadjáratban.~Még 224 LVIII | Sforza Pallavicini így ír e napokban Ferdinándnak:~„ 225 LIX | kipihenni.~A krónikás feljegyzi e napról, hogy azon szokatlan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License