| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] dzsemadi-el-avvel 1 dzsigerdilen 1 dzsiridhajításban 1 e 225 eadem 1 eb 2 ebbe 7 | Frequency [« »] 237 olyan 229 elott 225 azzal 225 e 225 után 220 mi 209 lett | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances e |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I | szokott eresztve lenni. E belső kapuboltozatra vannak
2 I | körös-körül arany betűkkel e disztichon:~„Aspice Mathiae
3 I | utraque fuit.”~Mindjárt e terem mellett volt aztán
4 I | egészséges, körmönfont mondatot. E sok büszke alak láttára
5 I | Ennek a főnek a tulajdonosát e névvel hallotta György az
6 I | Nekem még lehet fiam is.~S e szónál olyan gyöngéden tekintett
7 I | jelenti, hogy „Mit hoztál?”)~E gyakorlati értékű kérdés
8 I | Nagy érdeklődés támadt e szavakra.~– Hol van? Hol
9 II | Kegyelmes úr, én elfogadtam e szolgálatot, ámbár a diák
10 II | herceg meghalt!~Zápolya arcán e szóra összevillámlott az
11 II | leveléből megérték. Ülj le ide e székre.~– Hadd álljak, kegyelmes
12 II | Most átmegyek az anyámhoz, e gyászhírt tudatni vele –
13 II | Rengeteg hahota zendült fel e tréfás mondatra. Az urak
14 II | ökleikkel, úgy nevettek e képtelen furcsaságon.~György
15 III | levelében szemrehányásokat tett e szavakkal, hogy „Magyarország
16 III | leeresztett aranysárga hajjal. E tündérpaláston kívül még
17 III | fúrta a zsarátnok közé.~E neszre a fraj odatekintett,
18 IV | A barátok elszörnyedtek e szóra.~– Ki mondta ezt neked? –
19 IV | pártfogó barát. – Elődöd, aki e szerzetesruhában velem jött,
20 IV | szerzetestársa részesíté e fenyítésben.~Hát az a tisztes
21 V | különösen nagy pártfogója volt e rendnek, mely nemcsak szigorú
22 V | megölték az apátúrral együtt; s e tűzvészben a donációs levél
23 V | elmarad.)~Dobzse László e kérdések tétele után hosszasan
24 VI | maga tartott prédikációt e textus fölött: „az elsők
25 VI | Fráter Györgyöt tisztelé meg e nagy kitüntetéssel.~Valóban
26 VI | visszaszereztem lészen, akkor viseljem e fényes címet, addig pedig
27 VI | akik netalán a jobbágyaikat e szent háborútól visszatartják.~
28 VI | hétig fehér ruhában jártak.~E hétnek minden napján szakadatlanul
29 VI | feszület elé, s elmondá az e napra szóló imádságot, melynek
30 VI | egyenesen Dózsa Györgynek, hogy e megszentelt, megáldott zászlóval
31 VI | ellen győzelemre.~Midőn e szent jelvényt átnyújtá
32 VI | lobogtatva; holott éppen e ceremónia alatt térden kellett
33 VI | odújában lakótársai valának.~E mély, föld alatti odúban
34 VI | hogy Dózsa György éppen e héten vívta meg a csanádi
35 VI | főapátnak, aki nem akarta még e hábort lelkéből elűzni.~
36 VI | s a maga ördögét, kitől e napon megszabadul, csúfondárosan
37 VI | rémülten futott ki az odúból e rettenetes beszéd után.~
38 VI | kit a keresztény világ e napon ünnepelt. „Dózsa György
39 VI | Elkövetkezett a Szent Jakab hava is. E napon a jó öreg fráter Antonius
40 VI | nagyot sóhajtva.~– Amíg e sötét odúban voltam, Dózsa
41 VI | Hátha neki is tiltva van e pók hálóját letépni?~A könyvtár
42 VI | veres betűkkel volt felírva e név: „Dózsa György”.~S alant
43 VII | nem győzött eleget inni e forrásból – oly szörnyű
44 VII | a megválasztott apátot. E megválasztott apát te vagy.
45 VII | mennél nagyobb dicsőség ért e napon, annál inkább vezeklésnek
46 VII | fényes ábrándokon, amiket e helyen álmodva teremtett
47 VIII | Szepesbe. Anyám belehalt e gyalázatba.~– Lehetetlent
48 VIII | gyász!~– S ami legszomorúbb e gyászban, az, hogy a királynak
49 VIII | kedvű világi emberek voltak.~E helyütt Fráter György, a
50 VIII | Kedves ajándék volt! – E pillanattól fogva nagy kegyelemben
51 IX | eléjök jött, s a két királyt e szavakkal üdvözlé: „Isten
52 IX | Isten készítette nekünk e napot: örvendjünk, vigadozzunk
53 IX | tollat sem bírta fogni, mikor e nagy horderejű okmányt alá
54 IX | Bármilyen csodálatos volt is e megváltozás, könnyű volt
55 IX | akiknek egy harmadik álarcos e szókat mondá:~– Il Fra Bianco!~
56 IX | Fráter György visszarettent e gondolattól. Gyors elméje,
57 X | nép között szétszórassék; e hét nap alatt az egész országban
58 X | éjjel-nappal imádkozzék e helyen.~A király fellépdelt
59 XI | merengve nézett egymás szemébe. E néma szembeszéd alatt azt
60 XI | a szertartást. Mint nem e nemzet szülötte, nem törődöl
61 XI | egy nevezetes monográfia e cím alatt: „Histoire du
62 XIII | amíg magyar és horvát él e haza földén, örökké emlegetni
63 XIV | sem csodálni való, hogy e gyászalkalomnál elébb tört
64 XIV | elárulta a belső felháborodást e szavak fölött:~– Borbála
65 XV | reformációra; de a csíráit e nagyra növendő pálmafáknak
66 XV | eddig a költői képzelet e regénynek nevezett életíráshoz
67 XV | naplóba szedett tény. S e nagy tények indokolásához
68 XV | mindig maga fölé tolt, s aki e kitüntetést megérdemelte,
69 XVI | pálosok kolostorában, mely e dicsőséges ereklye teljes
70 XVII | puszta ijesztés elég lesz e fenyegető veszedelem megszüntetésére.
71 XVII | rettenetességében előadta.~E váddal szemben a nyomorult
72 XVIII | tölték meg a vár árkait. De e holttesteken át rájuk özönlött
73 XVIII | dicsőséges halálküzdelmet!~E piaci csata végeztével már
74 XVIII | felelte vissza, hogy inkább e falak romjai közé temetkezik,
75 XIX | iránt legyenek tisztelettel.~E nagy viváttal fogadott latin
76 XIX | királyt, hogy tegyen le e vakmerő raptusról; de Lajos
77 XIX | Verbőczy a királynak, aki e hosszadalmas előadásra bölcsen
78 XIX | királynak vissza kell utasítani e vakmerő kívánalmakat. –
79 XX | jóslat koronát ígért, s aki e jóslat beteljesülését a
80 XX | elhallgattatták.~De Fráter György e zúgáson keresztül dörgő
81 XX | magához hasonló ivadékot adjon e nemzetnek, s osztrák Máriának
82 XX | mely hallhatóvá tegye magát e sokaság közepett.~S a lovassági
83 XX | emelkedett, Verbőczy István…~E név kimondására egyszerre
84 XX | tőle.~Háromszor ismételte e rimánkodását; mindannyiszor
85 XX | érdekes lesz egy részét e határozatoknak elsorolni;
86 XXI | Az udvaroncok tapsoltak e derék fejedelmi csapásnak.~
87 XXI | A Fuggerek adtak pénzt e célra. Ötvenezer aranyat. (
88 XXII | érzéketlensége. Haraggal fakadt ki e szavakra:~„Látom, hogy mindenki
89 XXII | Isten!”~Brodarics püspök e szókra sírva borult a király
90 XXII | Mind a kettő tiltakozott e nehéz tiszt elvállalása
91 XXII | Őrültség volt, amit a magyar e napon tett; de a hősi szívnek
92 XXII | káprázott a szeme, amikor e válságos percek történetét
93 XXII | megfordított ellenséget.~E válságos pillanatban adá
94 XXIII | Sztambulba.~Hogy mit lehetett e zűrzavaros rablóhadjáratban
95 XXIII | Hogy a páncélja, sisakja e sírtól távol, az iszaptól
96 XXIII | dárdával keresztülüttetett, s e sebből végtelen sok vér
97 XXIII | oszlopához támaszkodva kacagott e jeleneten.~– Soha több fát,
98 XXIII | nemességet és a hajdúságot, s e hirtelen szedett haddal
99 XXIV | most már én cselekszem!~S e naptul fogva kezdődik Utyessenovics
100 XXIV | fényes, magas élettörténete.~E naptól fogva ő volt Magyarországnak
101 XXVII | egész magyar nemzettel.~E mesemondás szerint az elvesztett
102 XXVII | partba.~Czettricz Ulrik, aki e vértettnek szemmellátott
103 XXIX | megtalálni a térképen), s e városon tizennyolcezer márkát
104 XXIX | várába.~Bona királyné aztán e sürgető levél helyett íratott
105 XXX | azóta ellen és pártviszály e siralomra érdemes országot.~
106 XXX | teneked van hited, hogy e hét ellenséget leküzdhetni? –
107 XXX | örömében tapsolva futott ki e szóra a szobábul, s nemsokára
108 XXX | Óh, felséges uram. Én e pénzt nem úgy fogadom el
109 XXX | atyja palástjába temette e szavakra.~– Kegyelmed kifoszt
110 XXXI | utat keresztül-kasul széles e hazában. Egyszerű szerzetesöltönye
111 XXXI | Sárospataknál útjokat állták. De e helyütt János király hívei
112 XXXI | ellenséget.~Fráter György e diadalhírrel tért vissza
113 XXXII | el már békével, Balika, e helyről. Itt már eleget
114 XXXIII | kifejezé. A szultánnak tetszett e magasztalás.~De ő is tudta
115 XXXIV | annak az emlékére, hogy e napon fordította el Coriolánnak
116 XXXIV | elpusztítsa. A quiritesek e dicső tett emlékére építették
117 XXXIV | széket?~– Látom.~– Ülj bele e székbe, ahogy az én uram,
118 XXXVI | Várvívás nem volt célja e hadjáratnak, de Visegrádot
119 XXXVI | keres a magyarok koronája e helyütt? – kérdezé a szultántól.~
120 XXXIX | királyhoz, hogy őt megöli.~E tőrdöféssel meg lesz oldva
121 XXXIX | Pekry Lőrinc, aki mind e napig Bécsújhely börtönében
122 XL | titkát egyedül én bírom. E túlsó rekesztékben vannak
123 XL | külön volt rekesztve, s e rekesztékben voltak láthatók
124 XL | szemfényvesztők dróton rángatnak.”~E levél olvasása után Fráter
125 XL | Rendkívüli hatást idézett elő e hirdetéssel. Özönlött a
126 XL | vitéz testvérileg osztozott e paradicsomban. A sok ártatlan
127 XL | Tinódi Sebestyén diákot, aki e gyászesetnek szemmel látott
128 XL | János királyt elrémíték e négyes kivégzés hírei, melyeket
129 XL | szüreteltek, tréfáltak még e napokban: s ma itt van előttük,
130 XL | Nagy-Enyeden.~A király elszörnyedt e levél olvastára.~– S én
131 XL | a neveiket, akik valaha e szomorú helyet meglakták.
132 XL | tréfás módon került ő is e tölgyfa asztal mellé, mint
133 XL | Istenéhez, s ott igazolja magát. E földön nincs kegyelem.~Azzal
134 XLI | felelek meg neked. Elfogadom e nagy felmagasztaltatást
135 XLI | barát. – S fogok követ dobni e Belsazár lakomájába, nem
136 XLI | arcunkon; akkor elkezdtem már e fántom után futni. Egy királyné!
137 XLI | könnyítéseket megszerezni e szerencsétlen korszakban.
138 XLI | Most már szüksége lesz e pompára a királynak; mert
139 XLI | Laszkó Jeromos.~Tehát e nehány nap alatt nemcsak
140 XLI | királynak. – Ő közölte velem e békepontokat, melyeket neki
141 XLI | következéseit majd tapasztalni fogod e nagylelkűségnek.~Azzal magára
142 XLI | kezembe le nem fizettek.~E kegyetlen ítélet nagyon
143 XLI | szultán sorsával fenyegeti, e szavakkal: „Te írtad ezt
144 XLI | arccal a földre borult, e szavakat kiáltva: „Allahnál
145 XLII | pogányokat, ki nem vernek e város falain kívül. Ez volt
146 XLII | tartom kegyelmességeddel e veszedelemnek a kútforrását
147 XLII | rítusé.~Az első hangjaira e zsolozsmának az egész gyülekezet
148 XLII | kálvinista Róma”. Hanem e naptól fogva Enyingi Török
149 XLIII | szultán hamarább ott terem e két fővárosban a maga seregével,
150 XLIII | király teljesen el van szánva e békekötést Szolimán szultánnal
151 XLIII | ő maga is át volt hatva e hivatás ihletétől, bizonyítja
152 XLIII | kifosztani nagyon sok.~Az érsek e tanácskozás után azt írja
153 XLIII | felmentésétől. Vidd magaddal e fényes diadalnak a hírét
154 XLIII | őt temetni!~János király e kegyes sóhajtást szalajtá
155 XLIII | vezesse. Megkínáltatott e nagy hivatallal Török Bálint;
156 XLIII | főkapitányok is húzódoztak e nagy megtiszteltetéstől,
157 XLIII | öröm közt dicsekedék el e diadallal János király Junisz
158 XLIII | hízelkedéssel gratulált e diadalhoz János királynak,
159 XLIII | akadt egy mentő gondolatja e nagy szorongattatásban.~
160 XLIII | mosná ezt a szégyenfoltot e nemzet történetéből!~Hogy
161 XLIII | neked, János király, hogy e pillanattul fogva teveled
162 XLIII | mondtam: te léssz méltó e nemzet vezetésére! Fölébredtél!
163 XLIII | örvendetes híreket tudtam meg e levélből. Értsétek meg,
164 XLV | elégedve királyi férjének e hatalmas fellépése által;
165 XLVI | átszellemült megnyugvást zománcolt e szomorúság fölé. Kezét nyújtá
166 XLVI | aranybetűkkel V-ik Orbán pápának e verse: „Praegnans servatur,
167 XLVI | partus liberatur”.~Amint e szent ereklyét meglátta,
168 XLVII | akitől ismételve hallottad e szót: „Dobró! Dobró!” Lufti
169 XLVIII | király által, hogy vigye el e kincseket Sztambulba. Előre
170 XLVIII | vágtatott a hírmondó a királyhoz e szóval: „A királyné szerencsésen
171 XLIX | bezáratta a Jedikulába. E nevezetes alakja a történelemnek
172 XLIX | a pólyában) feleségül. E kecsegtető ajánlatokat Bécs
173 L | Duna-parton. Ezeknek egyikében még e század elején a vándor magyar
174 L | áttért Bebek Imrét bízták meg e feladattal.~Bebek Imre túlment
175 L | egy gyenge pókfonál, mely e balsorstul visszatartja:
176 L | ő meg tudja akadályozni e végveszedelmet! Szóljon
177 L | királyné.~Fráter György e szónál tiszteletteljesen
178 L | Ki akarja hát ezt? – E szónál önkéntelenül a kardmarkolatára
179 L | ellenségeskedése alól.~– Akkor e szóm és mondásom kegyelmetekhez.
180 L | Főispán uram, az imént e szót ejté: ha a püspök kardjára
181 L | királynénak.~– Fölséges asszonyom. E királyi szavakban nagyobb
182 L | és Fráter György nem áll e lemondásnak útjában. Adja
183 L | Hogyne sírna most, midőn e koronával együtt egész ország
184 L | keletnek van nyitva.~– Köszönöm e gyöngéd gondoskodást – monda
185 L | vissza a pallizádjaik mögé.~S e viadallal egy időben a Pest
186 L | a kettős földtekével, s e büszke felirattal: „Unus
187 L | hímzőjének – emlékül.~S e naptól fogva a királynénak
188 L | lángban látszott úszni, s e vésztűz fényében megújult
189 LI | adott át. Ezért a szultán e kincshalmaz fölé e szavakat
190 LI | szultán e kincshalmaz fölé e szavakat vésette: „Itt látjátok
191 LI | és Verancsicsnak. Emelte e levél értékét a szultán
192 LI | dajkának, megajándékozva e hölgyet százaranyas erszénnyel,
193 LI | Szerencsére a jámbor Memhet bég e goromba kifakadásokat nem
194 LI | basa, a budai helytartó e három nap alatt a budavári „
195 LI | volt meg a szpáhiknak. – S e rettenetes mirigy a királyné
196 LI | királyotoktól.~A követek hüledezének e kívánság hallatára, s azt
197 LII | történt egy év alatt széles e hazában, amíg ő Buda várában
198 LII | olasz muskétással járult e hadviseléshez, akiket a
199 LII | Nagy lett az elszörnyedése e rémeset fölött a fekete
200 LII | Maga Ferdinánd azt írta e hadjáratról a bátyjának,
201 LII | azonban meg kellett lakolni e világraszóló kudarcért.
202 LIII | táborába.~Szolimán elszörnyedt e csodavitézségen, s rögtön
203 LIII | csudákat, ha adatott nekik!”1~E kegyetlen szavakra páter
204 LIV | király hatalmát nemcsak e szép részében a királyságnak:
205 LIV | helyreállíthassák. S amíg e hazafiúi dicsvágyat ébren
206 LIV | elhatározta megszabadítani magát e nehéz ember zsarnoksága
207 LIV | kormányzójának. Ez meg is történt, s e naptul fogva Fráter György
208 LIV | rúgta ki a széket maga alul e választás után.~– Hát akkor
209 LIV | Temesvárra.~Az országgyűlés e pillanat hatása alatt egészen
210 LIV | visszatartani magnak!~Nemsokára e nevezetes országgyűlés után
211 LV | négy oldalon gyújtottad fel e kies, szép hazát.~– Nem
212 LV | György tovább beszélt.~– Én e gyászhírre tábori misét
213 LV | remeklése, amit tollal kivívott.~E négyszeres diadal után azonnal
214 LVI | háromszáz évvel megelőzve, írá e napokban Ferdinánd királynak,
215 LVI | ratibori hercegségeket.~E szerződéssel ment Fráter
216 LVII | énnekem semmi dolgom többé e világban. Eleget fáradtam,
217 LVII | neki.~Az a kéz ölte meg.~E siker után Castaldo magára
218 LVII(1)| Tréfa” helyett használták e szót.
219 LVIII | szemet szúrt Castaldónál.~E táborozás alatt történt
220 LVIII | Csodaharcot látott a világ e helyütt. A két öregember
221 LVIII | meseerőt a karjába, hogy e napon hitte megalapítani
222 LVIII | orbi a nagy örömhírt.~S e nagy dicsőség, felmagasztalás
223 LVIII | töröktül visszafoglalt vár e hosszú hadjáratban.~Még
224 LVIII | Sforza Pallavicini így ír e napokban Ferdinándnak:~„
225 LIX | kipihenni.~A krónikás feljegyzi e napról, hogy azon szokatlan