| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 38 1 5 1 9 1 a 15992 á 1 à 3 á-t 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 15992 a 4858 az 2480 hogy 2302 s | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
5501 XX | lengyelnek, mért volna szégyen a magyarnak? Szolimán szultán
5502 XX | szultán maga ajánlotta fel a békét nekünk, követét küldé
5503 XX | követét küldé hozzánk. Mi a békét visszautasítottuk;
5504 XX | békét visszautasítottuk; a követet börtönbe vetteténk. –
5505 XX | követet börtönbe vetteténk. – A hatalmas szultán már éreztette
5506 XX | szultán már éreztette velünk a haragját. Szabács, Zimony,
5507 XX | bennünket. – Még nem lépett át a határunkon a török; még
5508 XX | nem lépett át a határunkon a török; még mienk Magyarország,
5509 XX | Magyarország, sőt Bosznia is a mienk. – Hát nem nagyobb
5510 XX | igazságtalan dolgot követtünk el a török követtel, s mi ajánlanók
5511 XX | követtel, s mi ajánlanók fel a békekötést Szolimánnak,
5512 XX | hogy megszakadásig rakjuk a terheket az országra, s
5513 XX | terheket az országra, s a fegyver élére bízzuk az
5514 XX | nagyobb megalázkodás-e az a magyar nemzettől, hogy a
5515 XX | a magyar nemzettől, hogy a határon levő várainkat átengedtük
5516 XX | szóval eltávolítanánk azoktul a török hadsereget?~Tovább
5517 XX | így fogok szólni holnap a rendek előtt, s meglássuk,
5518 XX | előtt, s meglássuk, kinek ad a nemesség igazat?~Az elöljáró
5519 XX | ahogy eddig valál? – kérdé a vajda a baráttól.~– Bizonyára,
5520 XX | eddig valál? – kérdé a vajda a baráttól.~– Bizonyára, amíg
5521 XX | baráttól.~– Bizonyára, amíg a hazámat szeretni fogom,
5522 XX | Törökországgal, akkor ez a mi hazánk megmenekül a veszedelemtől,
5523 XX | ez a mi hazánk megmenekül a veszedelemtől, bőség és
5524 XX | Magyarországra nézve, hogy ez a nyomorék, aki most Szent
5525 XX | és Géza koronáját ingatja a fején, megöröködjön az ország
5526 XX | népesítse meg Buda várát?~Ez a kérdés megrettenté a barátot.
5527 XX | Ez a kérdés megrettenté a barátot. Mintha egy vulkán
5528 XX | kitörésre készülnek. Ez a végzetes kráter volt Zápolya
5529 XX | inkább látja összetörni a hazáját, csakhogy annak
5530 XX | hazáját, csakhogy annak a romjain az uratlanná lett
5531 XX | lett koronát feltehesse a saját fejére. – Megnémult;
5532 XX | magná”-ját? Tudod, hogy mi a logika?~Fráter György meghajtá
5533 XX | Fráter György meghajtá a fejét.~– Vissza fogok menni
5534 XX | fejét.~– Vissza fogok menni a kolostoromba, s várok, amíg
5535 XX | amíg te jössz oda hozzám…~A logika Zápolyának ad igazat;
5536 XX | logika Zápolyának ad igazat; a hazaszeretet Fráter Györgynek.
5537 XX | szépen lehetett folytatni a színjátékot. Az egész rendezés
5538 XX | színjátékot. Az egész rendezés a szerző lángeszére vall.
5539 XX | szerző lángeszére vall. A barát könnyen összekuszálhatta
5540 XX | aki nem találta meg benne a szerepét.~A kora hajnalban
5541 XX | találta meg benne a szerepét.~A kora hajnalban útra kelt
5542 XX | nemes, lóháton ülve, várt a királyra a hatvani síkon.
5543 XX | lóháton ülve, várt a királyra a hatvani síkon. Nem azért
5544 XX | magát e sokaság közepett.~S a lovassági félkört, ős szokás
5545 XX | összeállítva, melyeknek a rúdja kifelé áll. A szekereket
5546 XX | melyeknek a rúdja kifelé áll. A szekereket gyékény-vagy
5547 XX | melynek saraglyanyílásán a nemesurakkal együtt jött
5548 XX | asszonynép kandikál elő. Ez a karzat. Közbe markotányos
5549 XX | karcost, méhsert töltögetnek a megéhezett és szomjazott
5550 XX | szomjazott nemesek kívánságára.~A király és a vele jött főurak
5551 XX | kívánságára.~A király és a vele jött főurak számára
5552 XX | korláttal körülzárva, hogy a szájtátó pórnép oda ne lábatlankodjék.
5553 XX | vértesei vannak fölállítva a korlát mögött.~Szemben a
5554 XX | a korlát mögött.~Szemben a király sátorával gyülekezett
5555 XX | sátorával gyülekezett össze az a kiválasztott része a nemességnek,
5556 XX | az a kiválasztott része a nemességnek, melynek be
5557 XX | melynek be lett már tanítva a maga tennivalója. Verbőczy
5558 XX | Verbőczy fogadta az emelvénynél a királyt, aki szorongva tekintett
5559 XX | szorongva tekintett végig a felállított fegyveres tömegen.~–
5560 XX | ellenségverésre nagyon kevés – monda a király személynökének.~–
5561 XX | személynökének.~– Ez csak a negyedrésze az összes nemességnek –
5562 XX | összes nemességnek – biztatá a királyt Verbőczy. – Felséged
5563 XX | Verbőczy. – Felséged szavára a többi is mind táborba szálland.~
5564 XX | szálland.~És ekkor felállt a nagy törvénytudós a szónoki
5565 XX | felállt a nagy törvénytudós a szónoki emelvényre, s két
5566 XX | sem szállt róla. Sok volt a panasz, nagy volt a veszedelem;
5567 XX | volt a panasz, nagy volt a veszedelem; tömérdek a vád,
5568 XX | volt a veszedelem; tömérdek a vád, amit el kellett mondani.
5569 XX | úgy lehet az országot, ha a király a hűtelen és tehetetlen
5570 XX | az országot, ha a király a hűtelen és tehetetlen főhivatalnokokat
5571 XX | eltávolítja, s helyettük a híveket és tehetőseket hívja
5572 XX | országtanács, melynek nyolc tagját a nemességből kell kiválasztani;
5573 XX | igazságszolgáltatásra és a vallásra. (Íme, a miniszteri
5574 XX | igazságszolgáltatásra és a vallásra. (Íme, a miniszteri rendszer.)~A
5575 XX | a miniszteri rendszer.)~A közel álló nemesség, aki
5576 XX | vagy fülheggyel hallotta a lelkes beszédet, amidőn
5577 XX | lelkes beszédet, amidőn annak a végeztével reá appellált
5578 XX | végeztével reá appellált a szónok, rárivallt, hogy „
5579 XX | Mindnyájan azt kívánjuk!”, s ez a kiáltás továbbterjedt a
5580 XX | a kiáltás továbbterjedt a félkör két végéig. Ami a
5581 XX | a félkör két végéig. Ami a centrumnak jó, az bizonyára
5582 XX | centrumnak jó, az bizonyára a két szárnyra nézve is csak
5583 XX | emelvényre. Amint ennek a bíbornoki köntösét meglátták
5584 XX | bíbornoki köntösét meglátták a félkör két végén álló nemesek,
5585 XX | voltak informálva, rákezdték a kiabálást:~– Nem kell a
5586 XX | a kiabálást:~– Nem kell a varga fia! Le a cseszkóval!
5587 XX | Nem kell a varga fia! Le a cseszkóval! Nincs itt csizmadiaműhely!
5588 XX | itt csizmadiaműhely! Le a nemesség ellenségével! Szállj
5589 XX | üssön meg az istennyila!~A két Zápolya nagy sietve
5590 XX | arcvonalt, felvilágosítva a tekintetes rendeket, hogy
5591 XX | tekintetes rendeket, hogy a prímás a „mi hívünk” már:
5592 XX | rendeket, hogy a prímás a „mi hívünk” már: nem kell
5593 XX | nagy bölcsen rövidre fogta a beszédet; csak annyit mondott,
5594 XX | magátul is leköszönt már a korlátnokságról, s ezennel
5595 XX | utána harmadik szónoknak a nádorispán.~Báthory Istvánnak
5596 XX | Istvánnak nagy dolog volt a falépcsőkön felmászni köszvénytül
5597 XX | köszvénytül megmeredt térdeivel. A közel levő nemesek gúnyolódva
5598 XX | könnyű oda felmászni, mint a mazovi hercegnő nyoszolyájára?”~
5599 XX | hercegnő nyoszolyájára?”~A nádorispán beszédében keverve
5600 XX | keverve volt az alázatosság a dölyffel, majd a bukását
5601 XX | alázatosság a dölyffel, majd a bukását érző államférfi,
5602 XX | bukását érző államférfi, majd a dölyfös dinaszta került
5603 XX | dinaszta került benne fölül. A zokogásig elérzékenyült,
5604 XX | elérzékenyült, majd meg a harag hangján követelte,
5605 XX | elé, s ha bűnös, vágják le a fejét. Kacagtak rajta. Csupa
5606 XX | mikor megint lebotorkált a falépcsőkön potrohos termetével.~„
5607 XX | termetével.~„S ez legyen fővezére a magyar hadseregnek!”~Negyedik
5608 XX | alak. Ez szökve ugrott fel a szónoki emelvényre, s bízott
5609 XX | szónoki emelvényre, s bízott a jó torkához: olyan hangja
5610 XX | olyan hangja volt, mint a recsegő tárogatónak. Elkezdte
5611 XX | recsegő tárogatónak. Elkezdte a nemességet leckéztetni.
5612 XX | leckéztetni. Ököllel ütötte a mellét és a pulpitus deszkáját,
5613 XX | Ököllel ütötte a mellét és a pulpitus deszkáját, ugrott,
5614 XX | deszkáját, ugrott, dobbantott, a süvegéhez kapkodott. Azt
5615 XX | Erre aztán megindult ellene a zivatar a középsátorban.~–
5616 XX | megindult ellene a zivatar a középsátorban.~– Hazudsz!
5617 XX | Áruló vagy!~– Gebedj meg a hamis szavaktul!~– Kocsmáros
5618 XX | vagy! Rossz bort méretsz a csapszékeidben.~– Lócsiszár
5619 XX | S már kezdtek kirepülni a kardok a hüvelyeikből; de
5620 XX | kezdtek kirepülni a kardok a hüvelyeikből; de a két Zápolya
5621 XX | kardok a hüvelyeikből; de a két Zápolya közbeveté magát,
5622 XX | valahogy le tudott menekülni a szószékről, s elrejtőzhetett
5623 XX | szószékről, s elrejtőzhetett a királyi sátor kárpitja közé.~
5624 XX | kárpitja közé.~Még azután a kincstárnok, Thurzó Elek
5625 XX | szószékrül igazolni kellett volna a sáfárkodását; de ez már
5626 XX | példáján, s akárhogy kiabálták a nevét: „Halljuk Thurzót!
5627 XX | Hol van Thurzó! Lássuk a képes felét! Mutassa a szép
5628 XX | Lássuk a képes felét! Mutassa a szép pofáját!” hallatlanná
5629 XX | látatlanná tette magát; a képét sem mutatta meg.~Ez
5630 XX | képét sem mutatta meg.~Ez a rémséges nagy kiabálás idegessé
5631 XX | kiabálás idegessé tette a királyt. Felállt a trónjáról,
5632 XX | tette a királyt. Felállt a trónjáról, s kijelenté Verbőczynek,
5633 XX | visszavonul az országgyűlésből, és a szállására megy Hatvanba.
5634 XX | helyette Verbőczy; azért ő a király perszonálisa.~A királlyal
5635 XX | ő a király perszonálisa.~A királlyal együtt eltávozának
5636 XX | eltávozának az ősgyűlésből a prímás, a nádor, az országbíró
5637 XX | az ősgyűlésből a prímás, a nádor, az országbíró és
5638 XX | nádor, az országbíró és a kincstárnok, meg a többi
5639 XX | országbíró és a kincstárnok, meg a többi főméltóság, aki valamiben
5640 XX | valamiben ludasnak érezte magát.~A tizennégyezer nemes azonban
5641 XX | azonban helyben maradt, s a király eltávoztával folytatta
5642 XX | király eltávoztával folytatta a tanácskozást, azzal a különbséggel,
5643 XX | folytatta a tanácskozást, azzal a különbséggel, hogy most
5644 XX | különbséggel, hogy most már a markotányosnék is közé keveredhettek
5645 XX | markotányosnék is közé keveredhettek a tekintetes rendeknek, s
5646 XX | rendeknek, s szolgálhattak a nyeregben ülőknek borral,
5647 XX | ami nagyban könnyítette a tanácskozást; mivelhogy
5648 XX | hat olyan engesztelőleg a felizgatott kedélyekre,
5649 XX | pecsenye.~Hol is hagytuk el a tanácskozást? (Ötpercnyi
5650 XX | Ötpercnyi szünet után.) Igen! A hazaáruló főméltóságok elkergetésén.~
5651 XX | főméltóságok elkergetésén.~A visszatérő kíséret hadnagyai
5652 XX | elismerte, hogy áruló.” A birtokait rögtön konfiskálta
5653 XX | Zápolya hadnagyának, aki a budai lázadó csőcseléket
5654 XX | szétverte.~Aztán következett a sor a „nádorspán” elcsapására (
5655 XX | Aztán következett a sor a „nádorspán” elcsapására (
5656 XX | ahogy az egykorú krónikás a palatinus címét összehúzta).
5657 XX | elhatározva. Azonnal vitte a küldöttség a királyhoz Hatvanba
5658 XX | Azonnal vitte a küldöttség a királyhoz Hatvanba az országgyűlés
5659 XX | országgyűlés határozatát. A király azt üzente vissza,
5660 XX | joga az országgyűlésnek; ez a korona praerogativája.~Erre
5661 XX | praerogativája.~Erre kitört a zivatar. A nemesség hadrendje
5662 XX | Erre kitört a zivatar. A nemesség hadrendje felbomlott,
5663 XX | minden oldalról odarúgtattak a királyi sátor és szószék
5664 XX | összevissza. Egy-egy szónok, aki a szószékre felkaptatott,
5665 XX | torkaszakadtából, de azt a sokaság nem értette meg:
5666 XX | meg: csak azt látták, hogy a szája jár, s a karjai kalimpáznak
5667 XX | látták, hogy a szája jár, s a karjai kalimpáznak a levegőben;
5668 XX | s a karjai kalimpáznak a levegőben; a kocsikon levő
5669 XX | kalimpáznak a levegőben; a kocsikon levő asszonynép
5670 XX | visítása is belevegyült a zűrzavaros lármába, amiből
5671 XX | hogy no, hát ha nincs joga a nemességnek a nádort letenni,
5672 XX | nincs joga a nemességnek a nádort letenni, de van joga
5673 XX | nagy tömegekben megindult a nemesség Hatvan felé kivont
5674 XX | Hatvan felé kivont karddal.~A tumultus hírére az udvaroncok
5675 XX | hírére az udvaroncok azt a tanácsot adták a királynak,
5676 XX | udvaroncok azt a tanácsot adták a királynak, hogy meneküljön
5677 XX | volt Zápolya János, aki a zűrzavar kezdetén a vértes
5678 XX | aki a zűrzavar kezdetén a vértes lovasságával előresietett
5679 XX | színhelyéről, s elfoglalta a király kastélyához vezető
5680 XX | bejáratait, s biztosítá a királyt, hogy felséges személyét
5681 XX | kapni, s elvágtatni, amíg a nemesség meg nem érkezik.
5682 XX | nemesség meg nem érkezik. A lovascsapatok aztán egész
5683 XX | egyet-egyet felismertek a hozzátartozandók közül,
5684 XX | rendben az országgyűlést. A mise idejét be kellett várni,
5685 XX | be kellett várni, melyet a szabad ég alatti sátorban
5686 XX | egész ceremóniával; addig a lacikonyháknak nem volt
5687 XX | nem volt szabad megnyitni a sátorponyváikat. Aki ezalatt
5688 XX | lutheránus, s nem hallgatja a szentmisét.~Következett
5689 XX | Következett volna, hogy a király izenetét kihirdessék,
5690 XX | kihirdessék, melyben az volt, hogy a nádor állíttassék rendes
5691 XX | Valami háromszáz nemes, aki a középen volt, s hallotta
5692 XX | középen volt, s hallotta a felolvasott üzenetet, azt
5693 XX | hogy nagyon helyes, de a többi tizenháromezer lekiabálta
5694 XX | hagyott senkit szóhoz jutni. A kipécézett főurak neveit
5695 XX | címekkel megrakva.~Végre a királytól jött küldöttségnek
5696 XX | János egyszerre jelentek meg a szószéken, s kihirdették,
5697 XX | szószéken, s kihirdették, hogy a király beleegyezett a főtanácsurak
5698 XX | hogy a király beleegyezett a főtanácsurak letételébe.~
5699 XX | főtanácsurak letételébe.~Arra a nemesség, minden tanakodás
5700 XX | nélkül, kikiáltotta azt a három urat az elcsapottak
5701 XX | Zápolya János! – kiabálta a nemesség.~A vajda ott állt
5702 XX | kiabálta a nemesség.~A vajda ott állt az üres trón
5703 XX | annak támlányára nyugtatva. A trón mellett állt egy másik,
5704 XX | alacsonyabb bíboros szék; az volt a nádor széke. A délceg vitéz
5705 XX | az volt a nádor széke. A délceg vitéz gúnyos mosollyal
5706 XX | gúnyos mosollyal fogadta a megtisztelő lármát, mely
5707 XX | előtt még az lett volna a nagyravágyása, hogy ebbe
5708 XX | nagyravágyása, hogy ebbe a székbe üljön. De most az
5709 XX | Félretaszítá maga elől a nádori széket, s a királyi
5710 XX | elől a nádori széket, s a királyi ballusztrád szélére
5711 XX | ballusztrád szélére lépett. A nemesség, látva, hogy a
5712 XX | A nemesség, látva, hogy a vajda szólni akar, elcsendesült
5713 XX | Nincs közöttünk méltóbb a nádori méltóságra, mint
5714 XX | aki esze és ereje által a nemesség sorából a király
5715 XX | által a nemesség sorából a király személyének képviseletéig
5716 XX | égrengető kiáltás elhatott a királyig Hatvanba.~Verbőczy
5717 XX | Zápolya Jánosnak szánta a nádorispánságot. Ő egyenes
5718 XX | emellett. Neki elég volt az a dicsőség, amit eddig szerzett:
5719 XX | lett az országnak, hogy a törvényeket összegyűjté,
5720 XX | volt minden szabadkozás. A nép szava: Isten szava! –
5721 XX | Isten szava! – Hát még ha a nép csupa nemesemberbül
5722 XX | nemesemberbül áll!~Midőn végre a király ismét megérkezett
5723 XX | király ismét megérkezett a trónsátor alá, s a nemesség
5724 XX | megérkezett a trónsátor alá, s a nemesség szónoka, Ártándy
5725 XX | tehetett egyebet, mint hogy a választást helyben hagyja.~
5726 XX | Verbőczy zokogva borult a király lábaihoz, úgy könyörgött.~–
5727 XX | úgy könyörgött.~– Ne tedd a vállamra azt a nehéz terhet,
5728 XX | Ne tedd a vállamra azt a nehéz terhet, fölséges királyom.
5729 XX | fölséges királyom. Ne add a kezembe ezt a súlyos kardot,
5730 XX | királyom. Ne add a kezembe ezt a súlyos kardot, amellyel
5731 XX | főkapitányságát? Hogy üljem meg a csatamént, mint a hadak
5732 XX | üljem meg a csatamént, mint a hadak fővezére? Szegény
5733 XX | vagyok, hogy feleljek meg a fényes méltóságnak, melyhez
5734 XX | rimánkodását; mindannyiszor a nemesség éljenrivallása
5735 XX | éljenrivallása nyomta el a szavát.~A király szomorú
5736 XX | éljenrivallása nyomta el a szavát.~A király szomorú mosollyal
5737 XX | szomorú mosollyal mutatott a tomboló tömegre.~– Te ébresztetted
5738 XX | ős-országgyűlést. Ha te nem bírsz vele, a nagy népvezér, hát én, szegény
5739 XX | ellene? – Csak viseld te a magad terhét – én is viselem
5740 XX | magad terhét – én is viselem a magamét.~Azzal inte a király
5741 XX | viselem a magamét.~Azzal inte a király a mögötte áló kancellár-püspöknek,
5742 XX | magamét.~Azzal inte a király a mögötte áló kancellár-püspöknek,
5743 XX | Az egész tábor levette a süveget fejéről; a legmélyebb
5744 XX | levette a süveget fejéről; a legmélyebb csend lett, amíg
5745 XX | megállapodásait, melyeket a besnyői értekezlet elfogadott.
5746 XX | besnyői értekezlet elfogadott. A király szentesíté őket.
5747 XX | volt arról, hogy minő sorát a nehéz törvényeknek fogadta
5748 XX | törvényeknek fogadta el a hatvani ősgyűlés.~S mindez
5749 XX | határozatoknak elsorolni; hadd lássa a mai kor ivadéka, hogy mire
5750 XX | mire volt képes hajdanában a honfilelkesedés.~A legelső
5751 XX | hajdanában a honfilelkesedés.~A legelső határozat az volt,
5752 XX | országgyűlés határozatai a hadjárat és honvédelem költségeire
5753 XX | Voltak pedig ezek az adók a következők.~„Minden nem
5754 XX | denárt.”~„Minden kézműves, a füstpénzen kívül, a műhelyétől
5755 XX | kézműves, a füstpénzen kívül, a műhelyétől egy forintot.”~„
5756 XX | háló után egy forintot.”~„A papok ezüstneműiknek egytizedét,
5757 XX | ezüstneműiknek egytizedét, a templomok kincseiknek egynegyedét.”~„
5758 XX | kincseiknek egynegyedét.”~„A zsidók apraja, nagyja, fia,
5759 XX | önmagára is adót vetett ki a nemesség.~„A nagybirtokú
5760 XX | adót vetett ki a nemesség.~„A nagybirtokú nemesek és főpapok
5761 XX | részét az ország pénztárába; a kisebb birtokú nemesek pedig
5762 XX | adózzanak éppen úgy, ahogy a jobbágyok, de még azon felyül
5763 XX | fizessenek egy kurta forintot.”~„A füstpénzből a király és
5764 XX | forintot.”~„A füstpénzből a király és a királyné kapjanak
5765 XX | füstpénzből a király és a királyné kapjanak huszonöt
5766 XX | huszonöt denárt.” S hogy ez a begyűlendő tömérdek kincs,
5767 XX | ne ragadoztassék, annak a megőrzésére állíttassék
5768 XX | alkotva az új államtanács, a nyolc nemesi miniszterrel.~
5769 XX | miniszterrel.~Elhatároztatott, hogy a király és királyné udvari
5770 XX | zsoldja meg lett állapítva; a huszároké havi négy forintban,
5771 XX | huszároké havi négy forintban, a puskásoké hatban.~A réz-
5772 XX | forintban, a puskásoké hatban.~A réz- és ezüstbányák bérlete
5773 XX | ezüstbányák bérlete ki lett véve a Fuggerek kezéből, s átbocsátva
5774 XX | csodaeredményeket ígért.~És a nagy Ujlaky hercegi birtok
5775 XX | Ez volt tulajdonképpen a legvalárdabb föladat; a
5776 XX | a legvalárdabb föladat; a sokat vitatott Ujlaky-örökséget
5777 XX | vitatott Ujlaky-örökséget a vajda kezére juttatni. Ezért
5778 XX | határozatba ment, hogy azt a tömérdek hamis dénárt, értéktelen
5779 XX | emészthető), igyekezzék a király külföldi fizetéseknél
5780 XX | aztán ne eressze be többet a határon.~Ez mind és még
5781 XX | határon.~Ez mind és még a jövő évi országgyűlésnek
5782 XX | jövő évi országgyűlésnek a kihirdetése nehány óra alatt
5783 XX | alatt el lett határozva a hatvani síkon, s ezzel az
5784 XX | rengeteg vivátot kiáltva a királyra, szép csendben
5785 XX | szép csendben eloszlott.~A király kíséretében járt
5786 XX | Spervogel, mint szemtanúja a hatvani országgyűlésnek,
5787 XX | országgyűlésnek, feljegyezte róla azt a dicséretre méltó adatot,
5788 XX | méltó adatot, miszerint a nemesurak az országgyűlés
5789 XX | fekvő rozs- és árpavetéseket a lovaikkal le nem tapostatták,
5790 XX | kárt nem tevének, ellenben a húsnak és pecsenyének, lúdnak
5791 XX | ami őseinknek jó hírnevére a legszebb magasztalás.~Hogy
5792 XX | magasztalás.~Hogy mindezeknek a nagyszabású határozatoknak
5793 XX | pedig régenten is kevés volt a bolond ember.~Legkisebb
5794 XX | ország pénztárába. (Ami a mai pénzviszonyokhoz arányítva,
5795 XX | építtetni az ország közepén, a pénz megőrzésére.) A nemesurak
5796 XX | közepén, a pénz megőrzésére.) A nemesurak meg a papok éppen
5797 XX | megőrzésére.) A nemesurak meg a papok éppen nem fizettek;
5798 XX | papok éppen nem fizettek; a paraszt elhajtotta a marháit
5799 XX | fizettek; a paraszt elhajtotta a marháit erdőre, berekre,
5800 XX | adókivető jött, kivetni rá a dénárokat, s a kéményét
5801 XX | kivetni rá a dénárokat, s a kéményét lebontatta, hogy
5802 XX | hogy füstpénzt ne fizessen. A bort inkább kiitták a hordóbul,
5803 XX | fizessen. A bort inkább kiitták a hordóbul, csak hogy adót
5804 XX | lehetett mást megfogni, mint a városi polgárt meg a zsidót.
5805 XX | mint a városi polgárt meg a zsidót. Azok meg kialkudtak
5806 XX | társaság első színmézéhez vagy a tokaji bornak az esszenciájához.
5807 XX | mind eldorbézolták, s ha a már fenn említett Spervogelnek
5808 XX | adóban lefoglalt borokat a kutyáikkal itatták meg.~
5809 XX | Imre, természetesen, amint a rézbányák bérletét a Fuggerek
5810 XX | amint a rézbányák bérletét a Fuggerek kezéből kicsikarta,
5811 XX | kicsikarta, azon volt, hogy a saját hatvanezer aranyát
5812 XX | helyrepótolja belőlük, amit a nemesurak adnektáltak: őtőle
5813 XX | építetlen maradhatott az a torony, amiben az ország
5814 XX | kellett volna megőrizni a négy magyar nemesnek. –
5815 XX | előre megmondá Zápolyának.~A hatvani ős-országgyűlés
5816 XX | után Lajos király hazatért a fővárosba. A királyné eléje
5817 XX | király hazatért a fővárosba. A királyné eléje jött. Nagy
5818 XX | mikor meghallotta, hogy a nemesség a füstpénz egy
5819 XX | meghallotta, hogy a nemesség a füstpénz egy részét a királyné
5820 XX | nemesség a füstpénz egy részét a királyné kincstára számára
5821 XX | szavazta meg, s látta, hogy a király épkézláb tért vissza
5822 XX | országgyűlésből, s hogy a magával vitt vén, totyakos
5823 XX | vissza. Meg is ülték ennek a lakodalmát Pesten, a pompás
5824 XX | ennek a lakodalmát Pesten, a pompás királyi kertben. (
5825 XX | királyi kertben. (Ott volt az a mostani Operaház helyén.)~
5826 XX | Éjszakára kivilágították a várost és Buda várát.~ ~
5827 XX | Talán ugyanezen a napon írta VII. Kelemen
5828 XX | francia királyhoz azokat a baljóslatú sorokat, melyekben
5829 XX | már tűzve az óra, amelyben a szegény nyomorult Magyarország
5830 XXI | XXI. FEJEZET ~A kalandosok~Minden úgy ment,
5831 XXI | hívei lettek megválasztva; a megyei kapitányok, kik az
5832 XXI | szemeltettek ki, elvették a hatalmat a főispánok kezéből;
5833 XXI | ki, elvették a hatalmat a főispánok kezéből; a nyolc
5834 XXI | hatalmat a főispánok kezéből; a nyolc nemes kezében volt
5835 XXI | nyolc nemes kezében volt a kormány, ő maga elnyerte
5836 XXI | kormány, ő maga elnyerte a nagy kincsű Ujlaky-örökséget;
5837 XXI | úgyhogy valósággal ő volt már a király az országban, csak
5838 XXI | király az országban, csak a korona hiányzott a fejéről.~
5839 XXI | csak a korona hiányzott a fejéről.~Hanem egy nagy
5840 XXI | Hanem egy nagy hiba történt a számításban. Elmaradt az
5841 XXI | országgyűlés befejezése alkalmával a mindenkor szükséges és elmulaszthatatlan
5842 XXI | elmulaszthatatlan szankció.~Mi az a „szankció?”~No, hát a király
5843 XXI | az a „szankció?”~No, hát a király jóváhagyó aláírása.~
5844 XXI | Dehogyis az!~Az ökörsütés a szankció. Ez maradt el.~
5845 XXI | alkalmából hét napig tartott a dáridó: a nemesurak még
5846 XXI | napig tartott a dáridó: a nemesurak még mézesbábot
5847 XXI | kaptak, amit hazavigyenek a tarsolyban a gyerekeiknek!
5848 XXI | hazavigyenek a tarsolyban a gyerekeiknek! A hatvani
5849 XXI | tarsolyban a gyerekeiknek! A hatvani választásnál pedig
5850 XXI | tartotta, hogy nem az ő dolga a traktálás, hanem a nádorispáné:
5851 XXI | dolga a traktálás, hanem a nádorispáné: Verbőczy pedig
5852 XXI | beszéddel jóltartotta ő a nemességet, de bizony kézzelfogható
5853 XXI | táplálékkal nem szolgált a híveinek.~Vége is lett a
5854 XXI | a híveinek.~Vége is lett a becsületének.~„Ilyen kamuti
5855 XXI | legnagyobb hiba volt az, hogy a nemesség fő főkolomposát,
5856 XXI | Ártándy uramat is kinn a hűs levegőn felejtették.
5857 XXI | ő maradt pucéron. Még az a hadnagy is, aki a budai
5858 XXI | Még az a hadnagy is, aki a budai csőcseléket szétkardlapozta,
5859 XXI | szétkardlapozta, megkapta a maga részét az országbíró
5860 XXI | országbíró elkobzott jószágaiból. A Héderváry gyereknek, azért
5861 XXI | azért az érdemeért, hogy a királyné cifra bábuját ellopta,
5862 XXI | ütlegek emléke maradt meg. És a hatalmas Zápolya, aki híres
5863 XXI | kezű, hogy soha őrá azt a csúnya vádat nem emelte
5864 XXI | vádat nem emelte senki, a sikkasztás, lopás vádját;
5865 XXI | arról elfelejtkezik, hogy a nagy vagyonbul másnak is
5866 XXI | aki belesegítette. Ő csak a katonáira gondol, azokat
5867 XXI | katona, az is elvenné ám a zsoldot.~„A nemesek nehezteltek
5868 XXI | is elvenné ám a zsoldot.~„A nemesek nehezteltek rá,
5869 XXI | marék új pénzzel”, mondja a krónikás. A ki nem elégített
5870 XXI | pénzzel”, mondja a krónikás. A ki nem elégített hívekből
5871 XXI | elégített hívekből támad a legkeservesebb ellenség.
5872 XXI | János úgy járt-kelt már a fényes királyi várban, mint
5873 XXI | mint aki otthon van. Adta a rendeleteket, királyt és
5874 XXI | és nádort mellőzve, s még a királyné szemébe is nézegetett. –
5875 XXI | udvaroncok különösen siettek a király fülébe besúgni.~Komoly
5876 XXI | előkészületek történtek a közelgő háborúra. A király
5877 XXI | történtek a közelgő háborúra. A király és Zápolya János
5878 XXI | megrendelve Bertholdnál, a híres páncélkovácsnál. Egyszerre
5879 XXI | Egyszerre készült el mind a kettő; egész családi ünnep
5880 XXI | családi ünnep volt, mikor a két fényes fegyverzetet
5881 XXI | fegyverzetet felpróbálták a viselőikre. A királyné és
5882 XXI | felpróbálták a viselőikre. A királyné és udvarhölgyei
5883 XXI | udvarhölgyei mind jelen voltak a fegyverbe öltözésnél.~A
5884 XXI | a fegyverbe öltözésnél.~A király páncélja fényes fehér
5885 XXI | mesterségesen cifrára vésve, s a mellvért ezüsttel kiverve;
5886 XXI | mellvért ezüsttel kiverve; a sisakja egészen vert ezüstből.~
5887 XXI | sisakja egészen vert ezüstből.~A vajda páncélja pedig violásbarnára
5888 XXI | kacskaringókkal gazdagon felékesítve.~A király a kardját nem övezte
5889 XXI | gazdagon felékesítve.~A király a kardját nem övezte magára;
5890 XXI | kardját nem övezte magára; azt a fegyverhordója viszi utána,
5891 XXI | amikor használatra kerül a sor. Jó hosszú pallos az,
5892 XXI | sor. Jó hosszú pallos az, a Szűz Mária képe arannyal
5893 XXI | arannyal beedzve rajta, a másik oldalon: „In hoc signo
5894 XXI | In hoc signo vinces”.~De a vajda általvető hímzett
5895 XXI | hímzett övön hordja magával a kardját, s ez az a híres
5896 XXI | magával a kardját, s ez az a híres Castriota kard; görbe,
5897 XXI | Castriota kard; görbe, és a vége felé szélesebb; arab
5898 XXI | szélesebb; arab ákombákom a két lapján, nap, félhold
5899 XXI | félhold és csillag.~Mind a két fegyverzet egymás mellett
5900 XXI | fegyverzet egymás mellett látható a bécsi múzeumban mai napság. –
5901 XXI | De kicsiny, de vézna volt a termeted ahhoz a nagy, hős
5902 XXI | vézna volt a termeted ahhoz a nagy, hős lélekhez, akit
5903 XXI | magában rejtett, hogy ez a gyerekpáncél elég volt hüvelyének!~
5904 XXI | elég volt hüvelyének!~Mikor a tükör előtt felcsatolták
5905 XXI | tükör előtt felcsatolták a karvasait, elcsüggedve nézte
5906 XXI | karvasait, elcsüggedve nézte a tükörbül vékony karjait,
5907 XXI | megfeszíteni, s szomorú volt a lelke, mikor összehasonlította
5908 XXI | összehasonlította magát a vajdával, ezzel az életerőtül
5909 XXI | daliával. Még azt is láthatta a tükörbül, hogy a királyné
5910 XXI | láthatta a tükörbül, hogy a királyné azt a daliás alakot
5911 XXI | tükörbül, hogy a királyné azt a daliás alakot gyönyörködve
5912 XXI | nézi, míg akkor, amidőn a király felé téved a tekintete,
5913 XXI | amidőn a király felé téved a tekintete, az arca egyszerre
5914 XXI | udvaroncok mégis siettek a királyt hízelkedve üdvözölni;
5915 XXI | milyen pompásan illik rá az a fényes páncél.~Annak pedig
5916 XXI | páncél.~Annak pedig megsúgta a lelke, hogy ez lesz az ő
5917 XXI | halotti köntöse. Aztán jött a kardok kipróbálása.~Egy
5918 XXI | állítottak fel, dereka is volt a bábnak, a fején szaracén
5919 XXI | dereka is volt a bábnak, a fején szaracén sisak kovácsolt
5920 XXI | sisak kovácsolt acélból.~A király két kezére fogta
5921 XXI | király két kezére fogta a pallosát. Vékony karjaiban
5922 XXI | pallosát. Vékony karjaiban a sok testgyakorlástul volt
5923 XXI | vele.~Meg is adta az árát a súlyos csapásnak a nyomorult
5924 XXI | árát a súlyos csapásnak a nyomorult török fej. Sisakja
5925 XXI | azután Zápolya tette meg a kardpróbát. Ó csak úgy fél
5926 XXI | fél kézzel húzta ki azt a nehéz szablyát; nem is látszott
5927 XXI | összeszedte volna az erejét. A kard egyet süvöltött a légben,
5928 XXI | A kard egyet süvöltött a légben, s pillanat után
5929 XXI | pillanat után kétfelé hullott a sisak fejestül, de még a
5930 XXI | a sisak fejestül, de még a dereka is a bábalaknak.~
5931 XXI | fejestül, de még a dereka is a bábalaknak.~Nem tapsolt
5932 XXI | általános elbámulás jelezte a hatást, amit a hősi erőmutatvány
5933 XXI | elbámulás jelezte a hatást, amit a hősi erőmutatvány előidézett
5934 XXI | az udvari társaságban.~És a királyné nagyot sikoltott.
5935 XXI | nagyot sikoltott. Mi volt az?~A király a pallosára támaszkodott.
5936 XXI | sikoltott. Mi volt az?~A király a pallosára támaszkodott.
5937 XXI | Meg volt rendülve. Talán a török fejet szelő kardcsapástól?
5938 XXI | kardcsapástól? Vagy talán a királyné sikoltásától. Úgy
5939 XXI | Úgy fogta két marokkal azt a pallost, hogy azt lehetett
5940 XXI | most próbáljuk ki egymáson a kardjainkat!”~Az udvaroncai
5941 XXI | udvaroncai siettek lekapcsolni a királyról a páncélzatát.
5942 XXI | lekapcsolni a királyról a páncélzatát. Lehet a királynak
5943 XXI | királyról a páncélzatát. Lehet a királynak kard nélkül is
5944 XXI | csapásokat osztogatni.~Másnap a vajdának kiadta a király
5945 XXI | Másnap a vajdának kiadta a király a parancsot, hogy
5946 XXI | vajdának kiadta a király a parancsot, hogy siessen
5947 XXI | megszállni. Ott próbálja ki a kardját a törők fejeken.~„
5948 XXI | Ott próbálja ki a kardját a törők fejeken.~„Hát fusson
5949 XXI | törők fejeken.~„Hát fusson a kerék!” – monda Zápolya,
5950 XXI | Zápolya, s engedelmeskedett a parancsnak.~Ezzel az egyetlen
5951 XXI | kipróbált hadvezérét veszté el a király a legválságosabb
5952 XXI | hadvezérét veszté el a király a legválságosabb időben.~A
5953 XXI | a legválságosabb időben.~A megbukotatott főurak pártja
5954 XXI | főurak pártja nem adta fel a játékot.~A hatvani országgyűlés
5955 XXI | nem adta fel a játékot.~A hatvani országgyűlés Zápolyát
5956 XXI | letorkolltak. De volt egy a főurak közt, aki a nagy
5957 XXI | volt egy a főurak közt, aki a nagy lárma közepett bölcsen
5958 XXI | hallgatott, és nem jött elő a királyi sátorból. Ez volt
5959 XXI | sátorból. Ez volt Thurzó Elek, a főkincstárnok. Hiába kiabálták
5960 XXI | főkincstárnok. Hiába kiabálták a nevét meg az ismertető címeit: „
5961 XXI | főkapitány!” Hallatlanná tette a meghívást.~A többi megbuktatott
5962 XXI | Hallatlanná tette a meghívást.~A többi megbuktatott főúr
5963 XXI | főúr mind arra biztatta a királyt, hogy kérje fel
5964 XXI | királyt, hogy kérje fel a sógorát, Ferdinánd fejedelmet,
5965 XXI | osztrák zsoldost Budára a jövő országgyűlés ráncbaszedésére.
5966 XXI | használni. Zápolya kímélte a pénzét; ezzel elrontotta
5967 XXI | pénzét; ezzel elrontotta a dolgát. Ugyanazt a lóhátas
5968 XXI | elrontotta a dolgát. Ugyanazt a lóhátas országgyűlést ellenkező
5969 XXI | irányba is lehet fordítani. A lónak a feje arra fordul,
5970 XXI | lehet fordítani. A lónak a feje arra fordul, amerre
5971 XXI | az abrakos vályút teszik.~A Fuggerek adtak pénzt e célra.
5972 XXI | volt az első korteskedés!) A Fugger család a Thurzókkal
5973 XXI | korteskedés!) A Fugger család a Thurzókkal sógorságban állott. „
5974 XXI | Thurzókkal sógorságban állott. „A nemességet megfordítani.”
5975 XXI | nemességet megfordítani.” Ez volt a jelszó.~Legelőször is megnyerték
5976 XXI | Legelőször is megnyerték a nagy népszónokot, Ártándy
5977 XXI | mozgalomnál elöljárt; de a jutalomosztásnál mindig
5978 XXI | mindig elmellőzték. Most a jutalmon kezdték. Ártándy
5979 XXI | vállalkozó nemesurakból. A pártnak szépen hangzó nevet
5980 XXI | S hogy feltűnő ne legyen a pártalakulás, nem Budán
5981 XXI | az összejövetelük, hanem a szép alföldi városban, Kecskeméten.
5982 XXI | Kecskeméten. Kétszázan voltak a kalandosok, jól felfegyverkezve
5983 XXI | rege et regina” ez volt a jelmondatuk. A kecskemétiek
5984 XXI | ez volt a jelmondatuk. A kecskemétiek ugyan nem tartoztak
5985 XXI | kecskemétiek ugyan nem tartoztak a nemesi osztályoz, de jó
5986 XXI | ami körülötte történik.~A kalandosok gondoskodtak
5987 XXI | gondoskodtak róla, hogy a válságos időkben éppen eltávolítsák
5988 XXI | időkben éppen eltávolítsák a nádort Budáról. Thurzó (
5989 XXI | nádort Budáról. Thurzó (a titkos lutheránus) hevenyében
5990 XXI | zajos mozgalmat támasztott a felső-magyarországi újhit-követők
5991 XXI | újhit-követők közt. Azok voltak a bányászok.~A lutheránuslázadás
5992 XXI | Azok voltak a bányászok.~A lutheránuslázadás hírére
5993 XXI | társul véve maga mellé a már Luther-kergető híréről
5994 XXI | igyekezettel hozzáláttak a haeresis kiirtásához. Az
5995 XXI | eretnekségen kívül még az a bűnük is volt a bányászoknak,
5996 XXI | kívül még az a bűnük is volt a bányászoknak, hogy magasabb
5997 XXI | az ország nádora tartotta a nagy inkvizíciót, misszionáriusi
5998 XXI | misszionáriusi buzgalommal, azalatt a kalandosok a vármegyéken
5999 XXI | buzgalommal, azalatt a kalandosok a vármegyéken gyöngyen átgyúrták
6000 XXI | vármegyéken gyöngyen átgyúrták a nemességet; a maguk híveit