Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
38 1
5 1
9 1
a 15992
á 1
à 3
á-t 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
15992 a
4858 az
2480 hogy
2302 s
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
5501 XX | lengyelnek, mért volna szégyen a magyarnak? Szolimán szultán 5502 XX | szultán maga ajánlotta fel a békét nekünk, követét küldé 5503 XX | követét küldé hozzánk. Mi a békét visszautasítottuk; 5504 XX | békét visszautasítottuk; a követet börtönbe vetteténk. – 5505 XX | követet börtönbe vetteténk. – A hatalmas szultán már éreztette 5506 XX | szultán már éreztette velünk a haragját. Szabács, Zimony, 5507 XX | bennünket. – Még nem lépett át a határunkon a török; még 5508 XX | nem lépett át a határunkon a török; még mienk Magyarország, 5509 XX | Magyarország, sőt Bosznia is a mienk. – Hát nem nagyobb 5510 XX | igazságtalan dolgot követtünk el a török követtel, s mi ajánlanók 5511 XX | követtel, s mi ajánlanók fel a békekötést Szolimánnak, 5512 XX | hogy megszakadásig rakjuk a terheket az országra, s 5513 XX | terheket az országra, s a fegyver élére bízzuk az 5514 XX | nagyobb megalázkodás-e az a magyar nemzettől, hogy a 5515 XX | a magyar nemzettől, hogy a határon levő várainkat átengedtük 5516 XX | szóval eltávolítanánk azoktul a török hadsereget?~Tovább 5517 XX | így fogok szólni holnap a rendek előtt, s meglássuk, 5518 XX | előtt, s meglássuk, kinek ad a nemesség igazat?~Az elöljáró 5519 XX | ahogy eddig valál? – kérdé a vajda a baráttól.~– Bizonyára, 5520 XX | eddig valál? – kérdé a vajda a baráttól.~– Bizonyára, amíg 5521 XX | baráttól.~– Bizonyára, amíg a hazámat szeretni fogom, 5522 XX | Törökországgal, akkor ez a mi hazánk megmenekül a veszedelemtől, 5523 XX | ez a mi hazánk megmenekül a veszedelemtől, bőség és 5524 XX | Magyarországra nézve, hogy ez a nyomorék, aki most Szent 5525 XX | és Géza koronáját ingatja a fején, megöröködjön az ország 5526 XX | népesítse meg Buda várát?~Ez a kérdés megrettenté a barátot. 5527 XX | Ez a kérdés megrettenté a barátot. Mintha egy vulkán 5528 XX | kitörésre készülnek. Ez a végzetes kráter volt Zápolya 5529 XX | inkább látja összetörni a hazáját, csakhogy annak 5530 XX | hazáját, csakhogy annak a romjain az uratlanná lett 5531 XX | lett koronát feltehesse a saját fejére. – Megnémult; 5532 XX | magná”-ját? Tudod, hogy mi a logika?~Fráter György meghajtá 5533 XX | Fráter György meghajtá a fejét.~– Vissza fogok menni 5534 XX | fejét.~– Vissza fogok menni a kolostoromba, s várok, amíg 5535 XX | amíg te jössz oda hozzám…~A logika Zápolyának ad igazat; 5536 XX | logika Zápolyának ad igazat; a hazaszeretet Fráter Györgynek. 5537 XX | szépen lehetett folytatni a színjátékot. Az egész rendezés 5538 XX | színjátékot. Az egész rendezés a szerző lángeszére vall. 5539 XX | szerző lángeszére vall. A barát könnyen összekuszálhatta 5540 XX | aki nem találta meg benne a szerepét.~A kora hajnalban 5541 XX | találta meg benne a szerepét.~A kora hajnalban útra kelt 5542 XX | nemes, lóháton ülve, várt a királyra a hatvani síkon. 5543 XX | lóháton ülve, várt a királyra a hatvani síkon. Nem azért 5544 XX | magát e sokaság közepett.~S a lovassági félkört, ős szokás 5545 XX | összeállítva, melyeknek a rúdja kifelé áll. A szekereket 5546 XX | melyeknek a rúdja kifelé áll. A szekereket gyékény-vagy 5547 XX | melynek saraglyanyílásán a nemesurakkal együtt jött 5548 XX | asszonynép kandikál elő. Ez a karzat. Közbe markotányos 5549 XX | karcost, méhsert töltögetnek a megéhezett és szomjazott 5550 XX | szomjazott nemesek kívánságára.~A király és a vele jött főurak 5551 XX | kívánságára.~A király és a vele jött főurak számára 5552 XX | korláttal körülzárva, hogy a szájtátó pórnép oda ne lábatlankodjék. 5553 XX | vértesei vannak fölállítva a korlát mögött.~Szemben a 5554 XX | a korlát mögött.~Szemben a király sátorával gyülekezett 5555 XX | sátorával gyülekezett össze az a kiválasztott része a nemességnek, 5556 XX | az a kiválasztott része a nemességnek, melynek be 5557 XX | melynek be lett már tanítva a maga tennivalója. Verbőczy 5558 XX | Verbőczy fogadta az emelvénynél a királyt, aki szorongva tekintett 5559 XX | szorongva tekintett végig a felállított fegyveres tömegen.~– 5560 XX | ellenségverésre nagyon kevésmonda a király személynökének.~– 5561 XX | személynökének.~– Ez csak a negyedrésze az összes nemességnek – 5562 XX | összes nemességnekbiztatá a királyt Verbőczy. – Felséged 5563 XX | Verbőczy. – Felséged szavára a többi is mind táborba szálland.~ 5564 XX | szálland.~És ekkor felállt a nagy törvénytudós a szónoki 5565 XX | felállt a nagy törvénytudós a szónoki emelvényre, s két 5566 XX | sem szállt róla. Sok volt a panasz, nagy volt a veszedelem; 5567 XX | volt a panasz, nagy volt a veszedelem; tömérdek a vád, 5568 XX | volt a veszedelem; tömérdek a vád, amit el kellett mondani. 5569 XX | úgy lehet az országot, ha a király a hűtelen és tehetetlen 5570 XX | az országot, ha a király a hűtelen és tehetetlen főhivatalnokokat 5571 XX | eltávolítja, s helyettük a híveket és tehetőseket hívja 5572 XX | országtanács, melynek nyolc tagját a nemességből kell kiválasztani; 5573 XX | igazságszolgáltatásra és a vallásra. (Íme, a miniszteri 5574 XX | igazságszolgáltatásra és a vallásra. (Íme, a miniszteri rendszer.)~A 5575 XX | a miniszteri rendszer.)~A közel álló nemesség, aki 5576 XX | vagy fülheggyel hallotta a lelkes beszédet, amidőn 5577 XX | lelkes beszédet, amidőn annak a végeztével reá appellált 5578 XX | végeztével reá appellált a szónok, rárivallt, hogy „ 5579 XX | Mindnyájan azt kívánjuk!”, s ez a kiáltás továbbterjedt a 5580 XX | a kiáltás továbbterjedt a félkör két végéig. Ami a 5581 XX | a félkör két végéig. Ami a centrumnak , az bizonyára 5582 XX | centrumnak , az bizonyára a két szárnyra nézve is csak 5583 XX | emelvényre. Amint ennek a bíbornoki köntösét meglátták 5584 XX | bíbornoki köntösét meglátták a félkör két végén álló nemesek, 5585 XX | voltak informálva, rákezdték a kiabálást:~– Nem kell a 5586 XX | a kiabálást:~– Nem kell a varga fia! Le a cseszkóval! 5587 XX | Nem kell a varga fia! Le a cseszkóval! Nincs itt csizmadiaműhely! 5588 XX | itt csizmadiaműhely! Le a nemesség ellenségével! Szállj 5589 XX | üssön meg az istennyila!~A két Zápolya nagy sietve 5590 XX | arcvonalt, felvilágosítva a tekintetes rendeket, hogy 5591 XX | tekintetes rendeket, hogy a prímás a „mi hívünkmár: 5592 XX | rendeket, hogy a prímás ami hívünkmár: nem kell 5593 XX | nagy bölcsen rövidre fogta a beszédet; csak annyit mondott, 5594 XX | magátul is leköszönt már a korlátnokságról, s ezennel 5595 XX | utána harmadik szónoknak a nádorispán.~Báthory Istvánnak 5596 XX | Istvánnak nagy dolog volt a falépcsőkön felmászni köszvénytül 5597 XX | köszvénytül megmeredt térdeivel. A közel levő nemesek gúnyolódva 5598 XX | könnyű oda felmászni, mint a mazovi hercegnő nyoszolyájára?”~ 5599 XX | hercegnő nyoszolyájára?”~A nádorispán beszédében keverve 5600 XX | keverve volt az alázatosság a dölyffel, majd a bukását 5601 XX | alázatosság a dölyffel, majd a bukását érző államférfi, 5602 XX | bukását érző államférfi, majd a dölyfös dinaszta került 5603 XX | dinaszta került benne fölül. A zokogásig elérzékenyült, 5604 XX | elérzékenyült, majd meg a harag hangján követelte, 5605 XX | elé, s ha bűnös, vágják le a fejét. Kacagtak rajta. Csupa 5606 XX | mikor megint lebotorkált a falépcsőkön potrohos termetével.~„ 5607 XX | termetével.~„S ez legyen fővezére a magyar hadseregnek!”~Negyedik 5608 XX | alak. Ez szökve ugrott fel a szónoki emelvényre, s bízott 5609 XX | szónoki emelvényre, s bízott a torkához: olyan hangja 5610 XX | olyan hangja volt, mint a recsegő tárogatónak. Elkezdte 5611 XX | recsegő tárogatónak. Elkezdte a nemességet leckéztetni. 5612 XX | leckéztetni. Ököllel ütötte a mellét és a pulpitus deszkáját, 5613 XX | Ököllel ütötte a mellét és a pulpitus deszkáját, ugrott, 5614 XX | deszkáját, ugrott, dobbantott, a süvegéhez kapkodott. Azt 5615 XX | Erre aztán megindult ellene a zivatar a középsátorban.~– 5616 XX | megindult ellene a zivatar a középsátorban.~– Hazudsz! 5617 XX | Áruló vagy!~– Gebedj meg a hamis szavaktul!~– Kocsmáros 5618 XX | vagy! Rossz bort méretsz a csapszékeidben.~– Lócsiszár 5619 XX | S már kezdtek kirepülni a kardok a hüvelyeikből; de 5620 XX | kezdtek kirepülni a kardok a hüvelyeikből; de a két Zápolya 5621 XX | kardok a hüvelyeikből; de a két Zápolya közbeveté magát, 5622 XX | valahogy le tudott menekülni a szószékről, s elrejtőzhetett 5623 XX | szószékről, s elrejtőzhetett a királyi sátor kárpitja közé.~ 5624 XX | kárpitja közé.~Még azután a kincstárnok, Thurzó Elek 5625 XX | szószékrül igazolni kellett volna a sáfárkodását; de ez már 5626 XX | példáján, s akárhogy kiabálták a nevét: „Halljuk Thurzót! 5627 XX | Hol van Thurzó! Lássuk a képes felét! Mutassa a szép 5628 XX | Lássuk a képes felét! Mutassa a szép pofáját!” hallatlanná 5629 XX | látatlanná tette magát; a képét sem mutatta meg.~Ez 5630 XX | képét sem mutatta meg.~Ez a rémséges nagy kiabálás idegessé 5631 XX | kiabálás idegessé tette a királyt. Felállt a trónjáról, 5632 XX | tette a királyt. Felállt a trónjáról, s kijelenté Verbőczynek, 5633 XX | visszavonul az országgyűlésből, és a szállására megy Hatvanba. 5634 XX | helyette Verbőczy; azért ő a király perszonálisa.~A királlyal 5635 XX | ő a király perszonálisa.~A királlyal együtt eltávozának 5636 XX | eltávozának az ősgyűlésből a prímás, a nádor, az országbíró 5637 XX | az ősgyűlésből a prímás, a nádor, az országbíró és 5638 XX | nádor, az országbíró és a kincstárnok, meg a többi 5639 XX | országbíró és a kincstárnok, meg a többi főméltóság, aki valamiben 5640 XX | valamiben ludasnak érezte magát.~A tizennégyezer nemes azonban 5641 XX | azonban helyben maradt, s a király eltávoztával folytatta 5642 XX | király eltávoztával folytatta a tanácskozást, azzal a különbséggel, 5643 XX | folytatta a tanácskozást, azzal a különbséggel, hogy most 5644 XX | különbséggel, hogy most már a markotányosnék is közé keveredhettek 5645 XX | markotányosnék is közé keveredhettek a tekintetes rendeknek, s 5646 XX | rendeknek, s szolgálhattak a nyeregben ülőknek borral, 5647 XX | ami nagyban könnyítette a tanácskozást; mivelhogy 5648 XX | hat olyan engesztelőleg a felizgatott kedélyekre, 5649 XX | pecsenye.~Hol is hagytuk el a tanácskozást? (Ötpercnyi 5650 XX | Ötpercnyi szünet után.) Igen! A hazaáruló főméltóságok elkergetésén.~ 5651 XX | főméltóságok elkergetésén.~A visszatérő kíséret hadnagyai 5652 XX | elismerte, hogy áruló.” A birtokait rögtön konfiskálta 5653 XX | Zápolya hadnagyának, aki a budai lázadó csőcseléket 5654 XX | szétverte.~Aztán következett a sor a „nádorspán” elcsapására ( 5655 XX | Aztán következett a sor a „nádorspán” elcsapására ( 5656 XX | ahogy az egykorú krónikás a palatinus címét összehúzta). 5657 XX | elhatározva. Azonnal vitte a küldöttség a királyhoz Hatvanba 5658 XX | Azonnal vitte a küldöttség a királyhoz Hatvanba az országgyűlés 5659 XX | országgyűlés határozatát. A király azt üzente vissza, 5660 XX | joga az országgyűlésnek; ez a korona praerogativája.~Erre 5661 XX | praerogativája.~Erre kitört a zivatar. A nemesség hadrendje 5662 XX | Erre kitört a zivatar. A nemesség hadrendje felbomlott, 5663 XX | minden oldalról odarúgtattak a királyi sátor és szószék 5664 XX | összevissza. Egy-egy szónok, aki a szószékre felkaptatott, 5665 XX | torkaszakadtából, de azt a sokaság nem értette meg: 5666 XX | meg: csak azt látták, hogy a szája jár, s a karjai kalimpáznak 5667 XX | látták, hogy a szája jár, s a karjai kalimpáznak a levegőben; 5668 XX | s a karjai kalimpáznak a levegőben; a kocsikon levő 5669 XX | kalimpáznak a levegőben; a kocsikon levő asszonynép 5670 XX | visítása is belevegyült a zűrzavaros lármába, amiből 5671 XX | hogy no, hát ha nincs joga a nemességnek a nádort letenni, 5672 XX | nincs joga a nemességnek a nádort letenni, de van joga 5673 XX | nagy tömegekben megindult a nemesség Hatvan felé kivont 5674 XX | Hatvan felé kivont karddal.~A tumultus hírére az udvaroncok 5675 XX | hírére az udvaroncok azt a tanácsot adták a királynak, 5676 XX | udvaroncok azt a tanácsot adták a királynak, hogy meneküljön 5677 XX | volt Zápolya János, aki a zűrzavar kezdetén a vértes 5678 XX | aki a zűrzavar kezdetén a vértes lovasságával előresietett 5679 XX | színhelyéről, s elfoglalta a király kastélyához vezető 5680 XX | bejáratait, s biztosítá a királyt, hogy felséges személyét 5681 XX | kapni, s elvágtatni, amíg a nemesség meg nem érkezik. 5682 XX | nemesség meg nem érkezik. A lovascsapatok aztán egész 5683 XX | egyet-egyet felismertek a hozzátartozandók közül, 5684 XX | rendben az országgyűlést. A mise idejét be kellett várni, 5685 XX | be kellett várni, melyet a szabad ég alatti sátorban 5686 XX | egész ceremóniával; addig a lacikonyháknak nem volt 5687 XX | nem volt szabad megnyitni a sátorponyváikat. Aki ezalatt 5688 XX | lutheránus, s nem hallgatja a szentmisét.~Következett 5689 XX | Következett volna, hogy a király izenetét kihirdessék, 5690 XX | kihirdessék, melyben az volt, hogy a nádor állíttassék rendes 5691 XX | Valami háromszáz nemes, aki a középen volt, s hallotta 5692 XX | középen volt, s hallotta a felolvasott üzenetet, azt 5693 XX | hogy nagyon helyes, de a többi tizenháromezer lekiabálta 5694 XX | hagyott senkit szóhoz jutni. A kipécézett főurak neveit 5695 XX | címekkel megrakva.~Végre a királytól jött küldöttségnek 5696 XX | János egyszerre jelentek meg a szószéken, s kihirdették, 5697 XX | szószéken, s kihirdették, hogy a király beleegyezett a főtanácsurak 5698 XX | hogy a király beleegyezett a főtanácsurak letételébe.~ 5699 XX | főtanácsurak letételébe.~Arra a nemesség, minden tanakodás 5700 XX | nélkül, kikiáltotta azt a három urat az elcsapottak 5701 XX | Zápolya János! – kiabálta a nemesség.~A vajda ott állt 5702 XX | kiabálta a nemesség.~A vajda ott állt az üres trón 5703 XX | annak támlányára nyugtatva. A trón mellett állt egy másik, 5704 XX | alacsonyabb bíboros szék; az volt a nádor széke. A délceg vitéz 5705 XX | az volt a nádor széke. A délceg vitéz gúnyos mosollyal 5706 XX | gúnyos mosollyal fogadta a megtisztelő lármát, mely 5707 XX | előtt még az lett volna a nagyravágyása, hogy ebbe 5708 XX | nagyravágyása, hogy ebbe a székbe üljön. De most az 5709 XX | Félretaszítá maga elől a nádori széket, s a királyi 5710 XX | elől a nádori széket, s a királyi ballusztrád szélére 5711 XX | ballusztrád szélére lépett. A nemesség, látva, hogy a 5712 XX | A nemesség, látva, hogy a vajda szólni akar, elcsendesült 5713 XX | Nincs közöttünk méltóbb a nádori méltóságra, mint 5714 XX | aki esze és ereje által a nemesség sorából a király 5715 XX | által a nemesség sorából a király személyének képviseletéig 5716 XX | égrengető kiáltás elhatott a királyig Hatvanba.~Verbőczy 5717 XX | Zápolya Jánosnak szánta a nádorispánságot. Ő egyenes 5718 XX | emellett. Neki elég volt az a dicsőség, amit eddig szerzett: 5719 XX | lett az országnak, hogy a törvényeket összegyűjté, 5720 XX | volt minden szabadkozás. A nép szava: Isten szava! – 5721 XX | Isten szava! – Hát még ha a nép csupa nemesemberbül 5722 XX | nemesemberbül áll!~Midőn végre a király ismét megérkezett 5723 XX | király ismét megérkezett a trónsátor alá, s a nemesség 5724 XX | megérkezett a trónsátor alá, s a nemesség szónoka, Ártándy 5725 XX | tehetett egyebet, mint hogy a választást helyben hagyja.~ 5726 XX | Verbőczy zokogva borult a király lábaihoz, úgy könyörgött.~– 5727 XX | úgy könyörgött.~– Ne tedd a vállamra azt a nehéz terhet, 5728 XX | Ne tedd a vállamra azt a nehéz terhet, fölséges királyom. 5729 XX | fölséges királyom. Ne add a kezembe ezt a súlyos kardot, 5730 XX | királyom. Ne add a kezembe ezt a súlyos kardot, amellyel 5731 XX | főkapitányságát? Hogy üljem meg a csatamént, mint a hadak 5732 XX | üljem meg a csatamént, mint a hadak fővezére? Szegény 5733 XX | vagyok, hogy feleljek meg a fényes méltóságnak, melyhez 5734 XX | rimánkodását; mindannyiszor a nemesség éljenrivallása 5735 XX | éljenrivallása nyomta el a szavát.~A király szomorú 5736 XX | éljenrivallása nyomta el a szavát.~A király szomorú mosollyal 5737 XX | szomorú mosollyal mutatott a tomboló tömegre.~– Te ébresztetted 5738 XX | ős-országgyűlést. Ha te nem bírsz vele, a nagy népvezér, hát én, szegény 5739 XX | ellene? – Csak viseld te a magad terhét – én is viselem 5740 XX | magad terhét – én is viselem a magamét.~Azzal inte a király 5741 XX | viselem a magamét.~Azzal inte a király a mögötte áló kancellár-püspöknek, 5742 XX | magamét.~Azzal inte a király a mögötte áló kancellár-püspöknek, 5743 XX | Az egész tábor levette a süveget fejéről; a legmélyebb 5744 XX | levette a süveget fejéről; a legmélyebb csend lett, amíg 5745 XX | megállapodásait, melyeket a besnyői értekezlet elfogadott. 5746 XX | besnyői értekezlet elfogadott. A király szentesíté őket. 5747 XX | volt arról, hogy minő sorát a nehéz törvényeknek fogadta 5748 XX | törvényeknek fogadta el a hatvani ősgyűlés.~S mindez 5749 XX | határozatoknak elsorolni; hadd lássa a mai kor ivadéka, hogy mire 5750 XX | mire volt képes hajdanában a honfilelkesedés.~A legelső 5751 XX | hajdanában a honfilelkesedés.~A legelső határozat az volt, 5752 XX | országgyűlés határozatai a hadjárat és honvédelem költségeire 5753 XX | Voltak pedig ezek az adók a következők.~„Minden nem 5754 XX | denárt.”~„Minden kézműves, a füstpénzen kívül, a műhelyétől 5755 XX | kézműves, a füstpénzen kívül, a műhelyétől egy forintot.”~„ 5756 XX | háló után egy forintot.”~„A papok ezüstneműiknek egytizedét, 5757 XX | ezüstneműiknek egytizedét, a templomok kincseiknek egynegyedét.”~„ 5758 XX | kincseiknek egynegyedét.”~„A zsidók apraja, nagyja, fia, 5759 XX | önmagára is adót vetett ki a nemesség.~„A nagybirtokú 5760 XX | adót vetett ki a nemesség.~„A nagybirtokú nemesek és főpapok 5761 XX | részét az ország pénztárába; a kisebb birtokú nemesek pedig 5762 XX | adózzanak éppen úgy, ahogy a jobbágyok, de még azon felyül 5763 XX | fizessenek egy kurta forintot.”~„A füstpénzből a király és 5764 XX | forintot.”~„A füstpénzből a király és a királyné kapjanak 5765 XX | füstpénzből a király és a királyné kapjanak huszonöt 5766 XX | huszonöt denárt.” S hogy ez a begyűlendő tömérdek kincs, 5767 XX | ne ragadoztassék, annak a megőrzésére állíttassék 5768 XX | alkotva az új államtanács, a nyolc nemesi miniszterrel.~ 5769 XX | miniszterrel.~Elhatároztatott, hogy a király és királyné udvari 5770 XX | zsoldja meg lett állapítva; a huszároké havi négy forintban, 5771 XX | huszároké havi négy forintban, a puskásoké hatban.~A réz- 5772 XX | forintban, a puskásoké hatban.~A réz- és ezüstbányák bérlete 5773 XX | ezüstbányák bérlete ki lett véve a Fuggerek kezéből, s átbocsátva 5774 XX | csodaeredményeket ígért.~És a nagy Ujlaky hercegi birtok 5775 XX | Ez volt tulajdonképpen a legvalárdabb föladat; a 5776 XX | a legvalárdabb föladat; a sokat vitatott Ujlaky-örökséget 5777 XX | vitatott Ujlaky-örökséget a vajda kezére juttatni. Ezért 5778 XX | határozatba ment, hogy azt a tömérdek hamis dénárt, értéktelen 5779 XX | emészthető), igyekezzék a király külföldi fizetéseknél 5780 XX | aztán ne eressze be többet a határon.~Ez mind és még 5781 XX | határon.~Ez mind és még a jövő évi országgyűlésnek 5782 XX | jövő évi országgyűlésnek a kihirdetése nehány óra alatt 5783 XX | alatt el lett határozva a hatvani síkon, s ezzel az 5784 XX | rengeteg vivátot kiáltva a királyra, szép csendben 5785 XX | szép csendben eloszlott.~A király kíséretében járt 5786 XX | Spervogel, mint szemtanúja a hatvani országgyűlésnek, 5787 XX | országgyűlésnek, feljegyezte róla azt a dicséretre méltó adatot, 5788 XX | méltó adatot, miszerint a nemesurak az országgyűlés 5789 XX | fekvő rozs- és árpavetéseket a lovaikkal le nem tapostatták, 5790 XX | kárt nem tevének, ellenben a húsnak és pecsenyének, lúdnak 5791 XX | ami őseinknek hírnevére a legszebb magasztalás.~Hogy 5792 XX | magasztalás.~Hogy mindezeknek a nagyszabású határozatoknak 5793 XX | pedig régenten is kevés volt a bolond ember.~Legkisebb 5794 XX | ország pénztárába. (Ami a mai pénzviszonyokhoz arányítva, 5795 XX | építtetni az ország közepén, a pénz megőrzésére.) A nemesurak 5796 XX | közepén, a pénz megőrzésére.) A nemesurak meg a papok éppen 5797 XX | megőrzésére.) A nemesurak meg a papok éppen nem fizettek; 5798 XX | papok éppen nem fizettek; a paraszt elhajtotta a marháit 5799 XX | fizettek; a paraszt elhajtotta a marháit erdőre, berekre, 5800 XX | adókivető jött, kivetni a dénárokat, s a kéményét 5801 XX | kivetni a dénárokat, s a kéményét lebontatta, hogy 5802 XX | hogy füstpénzt ne fizessen. A bort inkább kiitták a hordóbul, 5803 XX | fizessen. A bort inkább kiitták a hordóbul, csak hogy adót 5804 XX | lehetett mást megfogni, mint a városi polgárt meg a zsidót. 5805 XX | mint a városi polgárt meg a zsidót. Azok meg kialkudtak 5806 XX | társaság első színmézéhez vagy a tokaji bornak az esszenciájához. 5807 XX | mind eldorbézolták, s ha a már fenn említett Spervogelnek 5808 XX | adóban lefoglalt borokat a kutyáikkal itatták meg.~ 5809 XX | Imre, természetesen, amint a rézbányák bérletét a Fuggerek 5810 XX | amint a rézbányák bérletét a Fuggerek kezéből kicsikarta, 5811 XX | kicsikarta, azon volt, hogy a saját hatvanezer aranyát 5812 XX | helyrepótolja belőlük, amit a nemesurak adnektáltak: őtőle 5813 XX | építetlen maradhatott az a torony, amiben az ország 5814 XX | kellett volna megőrizni a négy magyar nemesnek. – 5815 XX | előre megmondá Zápolyának.~A hatvani ős-országgyűlés 5816 XX | után Lajos király hazatért a fővárosba. A királyné eléje 5817 XX | király hazatért a fővárosba. A királyné eléje jött. Nagy 5818 XX | mikor meghallotta, hogy a nemesség a füstpénz egy 5819 XX | meghallotta, hogy a nemesség a füstpénz egy részét a királyné 5820 XX | nemesség a füstpénz egy részét a királyné kincstára számára 5821 XX | szavazta meg, s látta, hogy a király épkézláb tért vissza 5822 XX | országgyűlésből, s hogy a magával vitt vén, totyakos 5823 XX | vissza. Meg is ülték ennek a lakodalmát Pesten, a pompás 5824 XX | ennek a lakodalmát Pesten, a pompás királyi kertben. ( 5825 XX | királyi kertben. (Ott volt az a mostani Operaház helyén.)~ 5826 XX | Éjszakára kivilágították a várost és Buda várát.~      ~ 5827 XX | Talán ugyanezen a napon írta VII. Kelemen 5828 XX | francia királyhoz azokat a baljóslatú sorokat, melyekben 5829 XX | már tűzve az óra, amelyben a szegény nyomorult Magyarország 5830 XXI | XXI. FEJEZET ~A kalandosok~Minden úgy ment, 5831 XXI | hívei lettek megválasztva; a megyei kapitányok, kik az 5832 XXI | szemeltettek ki, elvették a hatalmat a főispánok kezéből; 5833 XXI | ki, elvették a hatalmat a főispánok kezéből; a nyolc 5834 XXI | hatalmat a főispánok kezéből; a nyolc nemes kezében volt 5835 XXI | nyolc nemes kezében volt a kormány, ő maga elnyerte 5836 XXI | kormány, ő maga elnyerte a nagy kincsű Ujlaky-örökséget; 5837 XXI | úgyhogy valósággal ő volt már a király az országban, csak 5838 XXI | király az országban, csak a korona hiányzott a fejéről.~ 5839 XXI | csak a korona hiányzott a fejéről.~Hanem egy nagy 5840 XXI | Hanem egy nagy hiba történt a számításban. Elmaradt az 5841 XXI | országgyűlés befejezése alkalmával a mindenkor szükséges és elmulaszthatatlan 5842 XXI | elmulaszthatatlan szankció.~Mi az aszankció?”~No, hát a király 5843 XXI | az a „szankció?”~No, hát a király jóváhagyó aláírása.~ 5844 XXI | Dehogyis az!~Az ökörsütés a szankció. Ez maradt el.~ 5845 XXI | alkalmából hét napig tartott a dáridó: a nemesurak még 5846 XXI | napig tartott a dáridó: a nemesurak még mézesbábot 5847 XXI | kaptak, amit hazavigyenek a tarsolyban a gyerekeiknek! 5848 XXI | hazavigyenek a tarsolyban a gyerekeiknek! A hatvani 5849 XXI | tarsolyban a gyerekeiknek! A hatvani választásnál pedig 5850 XXI | tartotta, hogy nem az ő dolga a traktálás, hanem a nádorispáné: 5851 XXI | dolga a traktálás, hanem a nádorispáné: Verbőczy pedig 5852 XXI | beszéddel jóltartotta ő a nemességet, de bizony kézzelfogható 5853 XXI | táplálékkal nem szolgált a híveinek.~Vége is lett a 5854 XXI | a híveinek.~Vége is lett a becsületének.~„Ilyen kamuti 5855 XXI | legnagyobb hiba volt az, hogy a nemesség főkolomposát, 5856 XXI | Ártándy uramat is kinn a hűs levegőn felejtették. 5857 XXI | ő maradt pucéron. Még az a hadnagy is, aki a budai 5858 XXI | Még az a hadnagy is, aki a budai csőcseléket szétkardlapozta, 5859 XXI | szétkardlapozta, megkapta a maga részét az országbíró 5860 XXI | országbíró elkobzott jószágaiból. A Héderváry gyereknek, azért 5861 XXI | azért az érdemeért, hogy a királyné cifra bábuját ellopta, 5862 XXI | ütlegek emléke maradt meg. És a hatalmas Zápolya, aki híres 5863 XXI | kezű, hogy soha őrá azt a csúnya vádat nem emelte 5864 XXI | vádat nem emelte senki, a sikkasztás, lopás vádját; 5865 XXI | arról elfelejtkezik, hogy a nagy vagyonbul másnak is 5866 XXI | aki belesegítette. Ő csak a katonáira gondol, azokat 5867 XXI | katona, az is elvenné ám a zsoldot.~„A nemesek nehezteltek 5868 XXI | is elvenné ám a zsoldot.~„A nemesek nehezteltek , 5869 XXI | marék új pénzzel”, mondja a krónikás. A ki nem elégített 5870 XXI | pénzzel”, mondja a krónikás. A ki nem elégített hívekből 5871 XXI | elégített hívekből támad a legkeservesebb ellenség. 5872 XXI | János úgy járt-kelt már a fényes királyi várban, mint 5873 XXI | mint aki otthon van. Adta a rendeleteket, királyt és 5874 XXI | és nádort mellőzve, s még a királyné szemébe is nézegetett. – 5875 XXI | udvaroncok különösen siettek a király fülébe besúgni.~Komoly 5876 XXI | előkészületek történtek a közelgő háborúra. A király 5877 XXI | történtek a közelgő háborúra. A király és Zápolya János 5878 XXI | megrendelve Bertholdnál, a híres páncélkovácsnál. Egyszerre 5879 XXI | Egyszerre készült el mind a kettő; egész családi ünnep 5880 XXI | családi ünnep volt, mikor a két fényes fegyverzetet 5881 XXI | fegyverzetet felpróbálták a viselőikre. A királyné és 5882 XXI | felpróbálták a viselőikre. A királyné és udvarhölgyei 5883 XXI | udvarhölgyei mind jelen voltak a fegyverbe öltözésnél.~A 5884 XXI | a fegyverbe öltözésnél.~A király páncélja fényes fehér 5885 XXI | mesterségesen cifrára vésve, s a mellvért ezüsttel kiverve; 5886 XXI | mellvért ezüsttel kiverve; a sisakja egészen vert ezüstből.~ 5887 XXI | sisakja egészen vert ezüstből.~A vajda páncélja pedig violásbarnára 5888 XXI | kacskaringókkal gazdagon felékesítve.~A király a kardját nem övezte 5889 XXI | gazdagon felékesítve.~A király a kardját nem övezte magára; 5890 XXI | kardját nem övezte magára; azt a fegyverhordója viszi utána, 5891 XXI | amikor használatra kerül a sor. hosszú pallos az, 5892 XXI | sor. hosszú pallos az, a Szűz Mária képe arannyal 5893 XXI | arannyal beedzve rajta, a másik oldalon: „In hoc signo 5894 XXI | In hoc signo vinces”.~De a vajda általvető hímzett 5895 XXI | hímzett övön hordja magával a kardját, s ez az a híres 5896 XXI | magával a kardját, s ez az a híres Castriota kard; görbe, 5897 XXI | Castriota kard; görbe, és a vége felé szélesebb; arab 5898 XXI | szélesebb; arab ákombákom a két lapján, nap, félhold 5899 XXI | félhold és csillag.~Mind a két fegyverzet egymás mellett 5900 XXI | fegyverzet egymás mellett látható a bécsi múzeumban mai napság. – 5901 XXI | De kicsiny, de vézna volt a termeted ahhoz a nagy, hős 5902 XXI | vézna volt a termeted ahhoz a nagy, hős lélekhez, akit 5903 XXI | magában rejtett, hogy ez a gyerekpáncél elég volt hüvelyének!~ 5904 XXI | elég volt hüvelyének!~Mikor a tükör előtt felcsatolták 5905 XXI | tükör előtt felcsatolták a karvasait, elcsüggedve nézte 5906 XXI | karvasait, elcsüggedve nézte a tükörbül vékony karjait, 5907 XXI | megfeszíteni, s szomorú volt a lelke, mikor összehasonlította 5908 XXI | összehasonlította magát a vajdával, ezzel az életerőtül 5909 XXI | daliával. Még azt is láthatta a tükörbül, hogy a királyné 5910 XXI | láthatta a tükörbül, hogy a királyné azt a daliás alakot 5911 XXI | tükörbül, hogy a királyné azt a daliás alakot gyönyörködve 5912 XXI | nézi, míg akkor, amidőn a király felé téved a tekintete, 5913 XXI | amidőn a király felé téved a tekintete, az arca egyszerre 5914 XXI | udvaroncok mégis siettek a királyt hízelkedve üdvözölni; 5915 XXI | milyen pompásan illik az a fényes páncél.~Annak pedig 5916 XXI | páncél.~Annak pedig megsúgta a lelke, hogy ez lesz az ő 5917 XXI | halotti köntöse. Aztán jött a kardok kipróbálása.~Egy 5918 XXI | állítottak fel, dereka is volt a bábnak, a fején szaracén 5919 XXI | dereka is volt a bábnak, a fején szaracén sisak kovácsolt 5920 XXI | sisak kovácsolt acélból.~A király két kezére fogta 5921 XXI | király két kezére fogta a pallosát. Vékony karjaiban 5922 XXI | pallosát. Vékony karjaiban a sok testgyakorlástul volt 5923 XXI | vele.~Meg is adta az árát a súlyos csapásnak a nyomorult 5924 XXI | árát a súlyos csapásnak a nyomorult török fej. Sisakja 5925 XXI | azután Zápolya tette meg a kardpróbát. Ó csak úgy fél 5926 XXI | fél kézzel húzta ki azt a nehéz szablyát; nem is látszott 5927 XXI | összeszedte volna az erejét. A kard egyet süvöltött a légben, 5928 XXI | A kard egyet süvöltött a légben, s pillanat után 5929 XXI | pillanat után kétfelé hullott a sisak fejestül, de még a 5930 XXI | a sisak fejestül, de még a dereka is a bábalaknak.~ 5931 XXI | fejestül, de még a dereka is a bábalaknak.~Nem tapsolt 5932 XXI | általános elbámulás jelezte a hatást, amit a hősi erőmutatvány 5933 XXI | elbámulás jelezte a hatást, amit a hősi erőmutatvány előidézett 5934 XXI | az udvari társaságban.~És a királyné nagyot sikoltott. 5935 XXI | nagyot sikoltott. Mi volt az?~A király a pallosára támaszkodott. 5936 XXI | sikoltott. Mi volt az?~A király a pallosára támaszkodott. 5937 XXI | Meg volt rendülve. Talán a török fejet szelő kardcsapástól? 5938 XXI | kardcsapástól? Vagy talán a királyné sikoltásától. Úgy 5939 XXI | Úgy fogta két marokkal azt a pallost, hogy azt lehetett 5940 XXI | most próbáljuk ki egymáson a kardjainkat!”~Az udvaroncai 5941 XXI | udvaroncai siettek lekapcsolni a királyról a páncélzatát. 5942 XXI | lekapcsolni a királyról a páncélzatát. Lehet a királynak 5943 XXI | királyról a páncélzatát. Lehet a királynak kard nélkül is 5944 XXI | csapásokat osztogatni.~Másnap a vajdának kiadta a király 5945 XXI | Másnap a vajdának kiadta a király a parancsot, hogy 5946 XXI | vajdának kiadta a király a parancsot, hogy siessen 5947 XXI | megszállni. Ott próbálja ki a kardját a törők fejeken.~„ 5948 XXI | Ott próbálja ki a kardját a törők fejeken.~„Hát fusson 5949 XXI | törők fejeken.~„Hát fusson a kerék!” – monda Zápolya, 5950 XXI | Zápolya, s engedelmeskedett a parancsnak.~Ezzel az egyetlen 5951 XXI | kipróbált hadvezérét veszté el a király a legválságosabb 5952 XXI | hadvezérét veszté el a király a legválságosabb időben.~A 5953 XXI | a legválságosabb időben.~A megbukotatott főurak pártja 5954 XXI | főurak pártja nem adta fel a játékot.~A hatvani országgyűlés 5955 XXI | nem adta fel a játékot.~A hatvani országgyűlés Zápolyát 5956 XXI | letorkolltak. De volt egy a főurak közt, aki a nagy 5957 XXI | volt egy a főurak közt, aki a nagy lárma közepett bölcsen 5958 XXI | hallgatott, és nem jött elő a királyi sátorból. Ez volt 5959 XXI | sátorból. Ez volt Thurzó Elek, a főkincstárnok. Hiába kiabálták 5960 XXI | főkincstárnok. Hiába kiabálták a nevét meg az ismertető címeit: „ 5961 XXI | főkapitány!” Hallatlanná tette a meghívást.~A többi megbuktatott 5962 XXI | Hallatlanná tette a meghívást.~A többi megbuktatott főúr 5963 XXI | főúr mind arra biztatta a királyt, hogy kérje fel 5964 XXI | királyt, hogy kérje fel a sógorát, Ferdinánd fejedelmet, 5965 XXI | osztrák zsoldost Budára a jövő országgyűlés ráncbaszedésére. 5966 XXI | használni. Zápolya kímélte a pénzét; ezzel elrontotta 5967 XXI | pénzét; ezzel elrontotta a dolgát. Ugyanazt a lóhátas 5968 XXI | elrontotta a dolgát. Ugyanazt a lóhátas országgyűlést ellenkező 5969 XXI | irányba is lehet fordítani. A lónak a feje arra fordul, 5970 XXI | lehet fordítani. A lónak a feje arra fordul, amerre 5971 XXI | az abrakos vályút teszik.~A Fuggerek adtak pénzt e célra. 5972 XXI | volt az első korteskedés!) A Fugger család a Thurzókkal 5973 XXI | korteskedés!) A Fugger család a Thurzókkal sógorságban állott. „ 5974 XXI | Thurzókkal sógorságban állott. „A nemességet megfordítani.” 5975 XXI | nemességet megfordítani.” Ez volt a jelszó.~Legelőször is megnyerték 5976 XXI | Legelőször is megnyerték a nagy népszónokot, Ártándy 5977 XXI | mozgalomnál elöljárt; de a jutalomosztásnál mindig 5978 XXI | mindig elmellőzték. Most a jutalmon kezdték. Ártándy 5979 XXI | vállalkozó nemesurakból. A pártnak szépen hangzó nevet 5980 XXI | S hogy feltűnő ne legyen a pártalakulás, nem Budán 5981 XXI | az összejövetelük, hanem a szép alföldi városban, Kecskeméten. 5982 XXI | Kecskeméten. Kétszázan voltak a kalandosok, jól felfegyverkezve 5983 XXI | rege et reginaez volt a jelmondatuk. A kecskemétiek 5984 XXI | ez volt a jelmondatuk. A kecskemétiek ugyan nem tartoztak 5985 XXI | kecskemétiek ugyan nem tartoztak a nemesi osztályoz, de 5986 XXI | ami körülötte történik.~A kalandosok gondoskodtak 5987 XXI | gondoskodtak róla, hogy a válságos időkben éppen eltávolítsák 5988 XXI | időkben éppen eltávolítsák a nádort Budáról. Thurzó ( 5989 XXI | nádort Budáról. Thurzó (a titkos lutheránus) hevenyében 5990 XXI | zajos mozgalmat támasztott a felső-magyarországi újhit-követők 5991 XXI | újhit-követők közt. Azok voltak a bányászok.~A lutheránuslázadás 5992 XXI | Azok voltak a bányászok.~A lutheránuslázadás hírére 5993 XXI | társul véve maga mellé a már Luther-kergető híréről 5994 XXI | igyekezettel hozzáláttak a haeresis kiirtásához. Az 5995 XXI | eretnekségen kívül még az a bűnük is volt a bányászoknak, 5996 XXI | kívül még az a bűnük is volt a bányászoknak, hogy magasabb 5997 XXI | az ország nádora tartotta a nagy inkvizíciót, misszionáriusi 5998 XXI | misszionáriusi buzgalommal, azalatt a kalandosok a vármegyéken 5999 XXI | buzgalommal, azalatt a kalandosok a vármegyéken gyöngyen átgyúrták 6000 XXI | vármegyéken gyöngyen átgyúrták a nemességet; a maguk híveit


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License