| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 38 1 5 1 9 1 a 15992 á 1 à 3 á-t 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 15992 a 4858 az 2480 hogy 2302 s | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
6501 XXIII | visegrádi várban megtalálta a koronát.~Ennek a szent jelvénynek
6502 XXIII | megtalálta a koronát.~Ennek a szent jelvénynek a birtoka
6503 XXIII | Ennek a szent jelvénynek a birtoka egy új jogot adott
6504 XXIII | birtoka egy új jogot adott a kezébe.~De ő annál erősebbnek
6505 XXIII | alakját. Eszébe jutott az a páncélfelpróbálás, a kardmegkísérlés.
6506 XXIII | az a páncélfelpróbálás, a kardmegkísérlés. A hol fellobbanó,
6507 XXIII | páncélfelpróbálás, a kardmegkísérlés. A hol fellobbanó, hol elcsüggedő
6508 XXIII | hol elcsüggedő tekintet a királyné arcán. El merte
6509 XXIII | merte hozzá küldeni először a diákját, azután újból a
6510 XXIII | a diákját, azután újból a kincstárnokát, a királyné
6511 XXIII | azután újból a kincstárnokát, a királyné kezét megkérni,
6512 XXIII | Csakhogy azóta fordult a sors. A délceg termetű hős,
6513 XXIII | Csakhogy azóta fordult a sors. A délceg termetű hős, mikor
6514 XXIII | hasogatni, hüvelyében hagyta azt a jeles kardját; az a kicsiny,
6515 XXIII | azt a jeles kardját; az a kicsiny, vézna alakú király
6516 XXIII | király pedig odacsapott a maga kardjával az ellenség
6517 XXIII | az ő hazájáért. Most már a királyné szemei akkor villannak
6518 XXIII | Zápolya nevét említik előtte.~A királyné azt válaszolta
6519 XXIII | királyné azt válaszolta a kérésre, hogy még azt sem
6520 XXIII | még mindig útban van ez a kicsiny király!~Elindultak
6521 XXIII | kicsiny király!~Elindultak a holttestét keresni.~A mohácsi
6522 XXIII | Elindultak a holttestét keresni.~A mohácsi sík most egy nagy
6523 XXIII | egy nagy temető volt.~Akik a szörnyű ütközet után temetetlen
6524 XXIII | Azok között megtalálták a híd közelében a partba elásva
6525 XXIII | megtalálták a híd közelében a partba elásva II. Lajos
6526 XXIII | királynak holttestét. Hogy a páncélja, sisakja e sírtól
6527 XXIII | azt engedi sejteni, hogy a király a vízbe zuhanva,
6528 XXIII | engedi sejteni, hogy a király a vízbe zuhanva, annyi lélekjelenléttel
6529 XXIII | az megfoghatatlan, hogy a sírásók az ezüstsisakot,
6530 XXIII | ez is vigasztalás! Hogy a magyarok királya nem szánalmas
6531 XXIII | történetét.~Megvolt hát a királyi holttest; keresztül
6532 XXIII | János udvari káplán tartá a halotti beszédet, János
6533 XXIII | beszédet, János vajda és a hozzá szító nemesek jelenlétében.~
6534 XXIII | azt is elmondá, hogy ez a nap szenteltetett „Krisztus
6535 XXIII | faragott kép Beritusban a zsidók által dárdával keresztülüttetett,
6536 XXIII | végtelen sok vér patakzott. Azt a képet faragta Nikodémus,
6537 XXIII | adta Zakeusnak. – Magáról a megholt királyról, hogy
6538 XXIII | megholt királyról, hogy a hazájáért és vallásáért
6539 XXIII | ugyanazon sírbolt felett a székesegyházban, az országgyűlést,
6540 XXIII | az országgyűlést, melyben a főnemes urak Zápolya Jánost
6541 XXIII | Jánost királlyá kikiáltották. A köznemesség kinn a mezőn
6542 XXIII | kikiáltották. A köznemesség kinn a mezőn táborozott. Verbőczy
6543 XXIII | hű pártfogója kilovagolt a nemesi táborba, a lándzsára
6544 XXIII | kilovagolt a nemesi táborba, a lándzsára tűzött 1505-iki
6545 XXIII | nemzetbeli királyt emel a trónra. Verbőczy lelkesítő
6546 XXIII | Verbőczy lelkesítő szavaira a köznemesség is kikiáltá
6547 XXIII | önálló cikket képez az, hogy a zsidók az országból el-kiűzessenek.
6548 XXIII | ellentmondottak, de azokat a nemesek letájcsolták, örültek,
6549 XXIII | Márton napján végbement a koronázási szertartás a
6550 XXIII | a koronázási szertartás a székesfehérvári szentegyházban.
6551 XXIII | püspök, mint legidősebb a főpapok között, tevé Zápolya
6552 XXIII | tevé Zápolya János fejére a koronát, miután Verbőczy
6553 XXIII | Móré László és Török Bálint a templom egyik oszlopához
6554 XXIII | Három napig föl nem hagytak a főurak a kacagással. Mindegyik
6555 XXIII | föl nem hagytak a főurak a kacagással. Mindegyik tartotta
6556 XXIII | mint János vajda.~Mikor a koronázás után felültették
6557 XXIII | felültették János királyt a fehér lóra, s elvezették
6558 XXIII | fehér lóra, s elvezették a koronázási dombig, a korona
6559 XXIII | elvezették a koronázási dombig, a korona nem akart megmaradni
6560 XXIII | korona nem akart megmaradni a fején, mind le akart esni
6561 XXIII | róla.~– Nézzétek! – mondák a vele volt főurak. – A korona
6562 XXIII | mondák a vele volt főurak. – A korona nem akar megmaradni
6563 XXIII | korona nem akar megmaradni a fején, mert kegyetlen volt
6564 XXIII | fején, mert kegyetlen volt a parasztokhoz. Isten büntetése
6565 XXIII | mondák mások. – Hanem a korona igen nagy, s a feje
6566 XXIII | Hanem a korona igen nagy, s a feje igen kicsi hozzá.~Az
6567 XXIII | volt.~Nem is mentek előtte a főurak, ahogy koronázásnál
6568 XXIII | ahogy koronázásnál szokás, a jelvényeket jártatva; csak
6569 XXIII | Bálint amúgy suttyomban a palástja alatt az ország
6570 XXIII | ország almáját. S mikor a koronázási dombon az új
6571 XXIII | koronázási dombon az új király a Szent István pallosával
6572 XXIII | Szent István pallosával a négy vágást megtette a világ
6573 XXIII | pallosával a négy vágást megtette a világ négy sarka tájában,
6574 XXIII | alulról fölfelé tette meg a vágásokat, ezt mindenki
6575 XXIII | megvédelmezni fogja az országot a négy égsark felől jövő minden
6576 XXIII | veszély ellen, de behozza a veszélyt az országra mindenfelől.~
6577 XXIII | prédikációt, megemlékezvén a mai nap szentjéről, Szent
6578 XXIII | azért is rendelték erre a napra az adóbehajtás ünnepét,
6579 XXIII | nyavalyájának pedig nevezték a „katonavirtust”, tudniillik
6580 XXIII | katonavirtust”, tudniillik a részegséget. Hanem János
6581 XXIII | káplán.~Egy hónappal később a Pozsonyban összegyűlt rendek
6582 XXIII | megválasztott királya.~Mind a kettő kész lett volna a
6583 XXIII | a kettő kész lett volna a trón birtokáért fegyverrel
6584 XXIII | egy harmadik király is, a „fekete ember”. „Cserni
6585 XXIII | ember”. „Cserni Jován” volt a neve, eredetére nézve egy
6586 XXIII | szerémségi rác kecske pásztornak a fia, testalkatára egy óriás,
6587 XXIII | óriás, akit rendkívüli ereje a köznép bálványául emelt.~
6588 XXIII | köznép bálványául emelt.~A krónika „homo niger”-nek
6589 XXIII | nevezi (fekete ember) arról a fekete anyajegyről, mely
6590 XXIII | mint egy sáv vonult végig a halántékátul a sarkáig.~
6591 XXIII | vonult végig a halántékátul a sarkáig.~Harci hírét a török
6592 XXIII | halántékátul a sarkáig.~Harci hírét a török dúlás alatt szerezte,
6593 XXIII | vitézül megkergetett, s a Bácskát megtisztította tőlük.~
6594 XXIII | Török Bálintnak lett volna a kötelessége, aki Bácska
6595 XXIII | volt; de ő magára hagyta a népet. A fekete ember aztán
6596 XXIII | ő magára hagyta a népet. A fekete ember aztán beült
6597 XXIII | aztán beült Török Bálintnak a várába, s mikor az visszatért,
6598 XXIII | az visszatért, elkergette a vár alól egész seregével.~
6599 XXIII | Cserni János fölajánlotta a fegyveres szolgálatát Zápolya
6600 XXIII | kell fizetni, s kinevezte a fekete embert a temesi bánság
6601 XXIII | kinevezte a fekete embert a temesi bánság és Bánát vajdájának.~
6602 XXIII | bánság és Bánát vajdájának.~A rác vezér aztán tudta miből
6603 XXIII | aztán tudta miből fizetni a hadseregét; végigpusztította
6604 XXIII | végigpusztította azokat a megyéket, amelyeket még
6605 XXIII | megyéket, amelyeket még a török elpusztítatlan hagyott,
6606 XXIII | hagyott, ekkor dúlta fel a hűséges Hoberdanác várát
6607 XXIII | felcseperedett, eldobta a vajda címet, s kikiáltotta
6608 XXIII | Ezen nevethettek már aztán a magyar urak!~De meg kellett
6609 XXIII | kellett az új cárnak bocsátani a rablást is, a címbitorlást
6610 XXIII | bocsátani a rablást is, a címbitorlást is, mert szövetséges
6611 XXIII | Nándor királynak támadt az a jó gondolata, hogy ő veszi
6612 XXIII | gondolata, hogy ő veszi meg a fekete cárt, ha eladó; küldött
6613 XXIII | Hogy állhatott volna ellen a fekete cár ily fényes ajándéknak?
6614 XXIII | Ferdinánd zászlóit, s annak a nevében dúlt és fosztogatott.~
6615 XXIII | Perényi Pétert, hadsereggel.~A fekete cár azonban olyan
6616 XXIII | fogadta Perényit, hogy ez a nagyszőllősi ütközetből
6617 XXIII | megmenekült.~Ekkor aztán a fekete cár diadalmámoros
6618 XXIII | diadalmámoros hadával betört a védtelen Erdélybe, s azt
6619 XXIII | volt ellene védelme. Az a Zápolya János, aki rövid
6620 XXIII | meg kellett érnie, hogy a farkasok egyék meg.~És akkor,
6621 XXIII | egyék meg.~És akkor, amidőn a két király nem tudta az
6622 XXIII | az országról elhárítani a mind a kettőjüktől fölidézett
6623 XXIII | országról elhárítani a mind a kettőjüktől fölidézett veszedelmet,
6624 XXIII | egy egyszerű nemesember, a nagyváradi káptalan tiszttartója,
6625 XXIII | Czibak Imre; összegyűjté a bihari nemességet és a hajdúságot,
6626 XXIII | összegyűjté a bihari nemességet és a hajdúságot, s e hirtelen
6627 XXIII | szedett haddal rajtaütött a fekete cáron, mikor az jött
6628 XXIII | cáron, mikor az jött vissza a Maros mentén zsákmánnyal
6629 XXIII | megrakodva, s úgy szétverte annak a győzelemittas hadait, hogy
6630 XXIII | alig maradt belőlük valami.~A fekete cár agya-fejetörötten
6631 XXIII | agya-fejetörötten menekült Szegedre. A hátán össze volt tépve a
6632 XXIII | A hátán össze volt tépve a szép skarlátszín császári
6633 XXIII | éhezve, fáradva halálig.~A szegedi polgárok pedig igen
6634 XXIII | rossz kedvükben voltak. A futó cár közeledtére félreverték
6635 XXIII | közeledtére félreverték a harangokat, s fegyvert ragadva
6636 XXIII | fegyvert ragadva összegyűltek a nagy piac közepén levő Szilágyi-kastélyba.~
6637 XXIII | Szilágyi-kastélyba.~Cserni Jován a megmenekült csapatának élelmezésére
6638 XXIII | feltöretni Zákány István uramnak, a gazdag búzakereskedőnek
6639 XXIII | gazdag búzakereskedőnek a magtárát. Hívei nekiálltak
6640 XXIII | magtárát. Hívei nekiálltak a kapu betörésének, faltörő
6641 XXIII | leemelt gémgerendát.~Annak a magtárnak azonban volt egy
6642 XXIII | vagdalt ólommal. Fiatal lévén a legény, nem sokat tanakodott
6643 XXIII | tanakodott magában, fogta a puskáját, s úgy hasba lőtte
6644 XXIII | s úgy hasba lőtte vele a fekete cárt, hogy az lefordult
6645 XXIII | cárt, hogy az lefordult a lováról. Bajtársai felvették
6646 XXIII | lováról. Bajtársai felvették a földrül, de úgy meg voltak
6647 XXIII | rémülve, hogy nem is gondoltak a bosszúállásra; beburkolták
6648 XXIII | bosszúállásra; beburkolták a bíborpalástjába, s a szegedi
6649 XXIII | beburkolták a bíborpalástjába, s a szegedi polgárok által üldöztetve,
6650 XXIII | üldöztetve, elrohantak vele a szomszéd faluba, Horgasra.~
6651 XXIII | szomszéd faluba, Horgasra.~A félelmes fekete cár megsebesültének
6652 XXIII | kapott; rajtaütött annak a vert hadain, s azokat szétrobbantva,
6653 XXIII | s azokat szétrobbantva, a már haldokló Cserni Jovánt
6654 XXIII | nagy Te Deum laudamust!~Még a krakkói francia követ is,
6655 XXIII | meggyújtatásával ünneplé meg a fekete cár legyőzetésének
6656 XXIII | örömtüzek gyújtatnak szerte a hegytetőkön. Annak a dicsőségére,
6657 XXIII | szerte a hegytetőkön. Annak a dicsőségére, hogy a delibácsi
6658 XXIII | Annak a dicsőségére, hogy a delibácsi kecskepásztor
6659 XXIII | delibácsi kecskepásztor fiát, a fekete cárt legyőzte a nagyváradi
6660 XXIII | a fekete cárt legyőzte a nagyváradi püspök tiszttartója
6661 XXIV | XXIV. FEJEZET ~A sajóládi remete~Mindezen
6662 XXIV | Fráter Györgynek.~Amióta a hatvani országgyűlésből
6663 XXIV | Zápolya János hazaküldé a kolostorába, azóta a barát
6664 XXIV | hazaküldé a kolostorába, azóta a barát elő sem jött onnan.
6665 XXIV | sem jött onnan. Csak ott a zárda rideg falai közt jegyezgeté
6666 XXIV | falai közt jegyezgeté fel a naplójába a napok tapasztalatait,
6667 XXIV | jegyezgeté fel a naplójába a napok tapasztalatait, amikben
6668 XXIV | örvendetes nem volt.~Mint a szép gyümölcsben, melyet
6669 XXIV | szép gyümölcsben, melyet a féreg meglepett, látta terjedni
6670 XXIV | meglepett, látta terjedni a rohadást az egész nemzetben.
6671 XXIV | nemzetben. Tán az almának a férge is azt hiszi magáról,
6672 XXIV | hogy ő annak az almának a fejedelme?~Őt nem hítták
6673 XXIV | fejedelme?~Őt nem hítták elő a kolostorából, hogy dandárvezetést
6674 XXIV | püspököknek. Fráter György a maga hadi iskoláját a hős
6675 XXIV | György a maga hadi iskoláját a hős Corvin János alatt végezte.
6676 XXIV | akkor sem jutott eszébe a régi patrónusának, hogy
6677 XXIV | főpapok majd az egyik, majd a másik király pártjára állottak;
6678 XXIV | egyik sem sietett. Egymásnak a birtokait bitangul adományoztatták
6679 XXIV | hogy azokat elkoboztassák. A honfierény fehér holló volt
6680 XXIV | már.~Minden levél, amit a két királyhoz írtak, azon
6681 XXIV | pénzt”. S minden válasz, mit a két király adott rájuk,
6682 XXIV | az idegen állt, nagynéha a paraszt; a nemesre nem lehetett
6683 XXIV | állt, nagynéha a paraszt; a nemesre nem lehetett számítani,
6684 XXIV | az, ha megneheztelt, ha a tél következett, hazament,
6685 XXIV | fizetett.~Templomba nem jártak, a papot nem becsülték, az
6686 XXIV | vallás terjedt rohamosan.~A török dúlás elől menekült
6687 XXIV | eszes emberét felkeresse a sajóládi remeteségben, már
6688 XXIV | ügye ez első fejezetében a királysága történetének
6689 XXIV | Buda várát. Mikor Zápolya a maga seregével tábort ütött
6690 XXIV | Fráter György végigjárta a táborát, azt a tanácsot
6691 XXIV | végigjárta a táborát, azt a tanácsot adta neki, hogy
6692 XXIV | tanácsot adta neki, hogy ezzel a sereggel ne álljon csatát
6693 XXIV | alig tudott elmenekülni a Tiszán át Salm, Ferdinánd-párti
6694 XXIV | s Erdélyig meg sem állt. A rác ezredek vezérükkel együtt
6695 XXIV | Ferdinándhoz. De átmentek a magyarok jelesei is, kik
6696 XXIV | Bálint és Perényi Péter, a korona őre. Ez még a koronát
6697 XXIV | Péter, a korona őre. Ez még a koronát is átvitte Ferdinándhoz.~
6698 XXIV | Ferdinándhoz.~És akkor ugyanezzel a koronával, ugyanabban a
6699 XXIV | a koronával, ugyanabban a székesfehérvári főegyházban,
6700 XXIV | székesfehérvári főegyházban, ugyanaz a Podmaniczky István püspök
6701 XXIV | kente fel királynak, ugyanaz a Bakics vitte előtte az ország
6702 XXIV | előtte az ország zászlóját a koronázási dombig a négy
6703 XXIV | zászlóját a koronázási dombig a négy kardvágáshoz.~Zápolya
6704 XXIV | János még egyszer megkísérté a hadiszerencsét; Erdélyben
6705 XXIV | még; az egyik Bodó Ferenc, a budai néplázadás győztes
6706 XXIV | egy éjjel ismét megjelent a sajóládi kolostorban.~–
6707 XXIV | Terád bízom, hogy rejtsd el a kolostorod pincéiben a kincseimet.~
6708 XXIV | el a kolostorod pincéiben a kincseimet.~Zápolya nagy
6709 XXIV | mondá Fráter György. – A kincseket nem rejtjük el,
6710 XXIV | fordítjuk. Nem futsz egyedül a hazából; én is veled megyek.
6711 XXIV | fogva ő volt Magyarországnak a vezére, a többi mind csak
6712 XXIV | Magyarországnak a vezére, a többi mind csak eszköz a
6713 XXIV | a többi mind csak eszköz a kezében. Maga a király is.~
6714 XXIV | csak eszköz a kezében. Maga a király is.~
6715 XXV | ellenségeket?~Volt pedig már a magyarnak ellensége elég,
6716 XXV | saját maga magának – ki tud a magyar békülni mindenkivel,
6717 XXV | de magával nem.~Az alatt a rövid egypár év alatt, hogy
6718 XXV | rövid egypár év alatt, hogy a két ellenkirály huzakodott
6719 XXV | két ellenkirály huzakodott a Szent István palástján,
6720 XXV | István palástján, ugyanazokat a főurakat hol a Ferdinánd,
6721 XXV | ugyanazokat a főurakat hol a Ferdinánd, hol a János udvarában
6722 XXV | főurakat hol a Ferdinánd, hol a János udvarában látjuk. „
6723 XXV | látjuk. „Ki ád többet?” Az a jelszó.~Pénzt, amíg van;
6724 XXV | Az egyik király elkobozza a másik király híveinek az
6725 XXV | uradalmait, várait, s kiosztja a saját pártosainak, arra
6726 XXV | saját pártosainak, arra a másik király hasonlót tesz
6727 XXV | ő híveivel; mikor aztán a főúr visszapártol, követeli
6728 XXV | rézbánya, harmincad bérlete a kívánt jutalom; ha számadást
6729 XXV | számadást követelnek, ok a megharagudásra. A hadsereg
6730 XXV | követelnek, ok a megharagudásra. A hadsereg élelmezése, várak
6731 XXV | vár nem láttatik el, pénz a nagy hazafi zsebében marad.
6732 XXV | aki soha pap nem volt, a credót sem tudja elmondani,
6733 XXV | ugyanazon asztalnál ülnek, s a királlyal együtt koccintanak,
6734 XXV | ellenségei egymásnak, s az a törekvésük, hogy mi módon
6735 XXV | átellenesük tányérjábul.~A szegény nép pedig ellenségnek
6736 XXV | valamennyit. Mikor már látja a toronybul, hogy katonaság
6737 XXV | s azzal fut az erdőre, a nádasba, hajtja előle a
6738 XXV | a nádasba, hajtja előle a lábasjószágát; akár török,
6739 XXV | rác, mind egy ördög. – Még a lengyel is, aki segíteni
6740 XXV | azt nézi, mit szedjen fel a nyergébe, s ha úgy felzsákmányolta
6741 XXV | hogy nem bír el többet a lova, akkor hazamegy a táborbul.~
6742 XXV | többet a lova, akkor hazamegy a táborbul.~S amiben aztán
6743 XXV | táborbul.~S amiben aztán a versenygő fejedelmek fényesen
6744 XXV | egymást felülmúlni, azok a nagy ígéretek. Boldogság,
6745 XXV | hivatal minden embernek, aki a nyakravalóját fel tudja
6746 XXV | üdvösség, paradicsom itt a földön és a másvilágon s
6747 XXV | paradicsom itt a földön és a másvilágon s végül a zsidók
6748 XXV | és a másvilágon s végül a zsidók kiűzetése – ez mind
6749 XXV | zsidók kiűzetése – ez mind a két pártnak a programja.~
6750 XXV | ez mind a két pártnak a programja.~Egymást pedig
6751 XXV | sincs! Irmagja sincs több! A János-pártiak úgy híják
6752 XXV | János-pártiak úgy híják a Ferdinánd-pártiakat, hogy „
6753 XXV | meg „törököknek” csúfolják a testvéreiket.~Kivételt csak
6754 XXV | szerfölött józan; nem talál bele a „sírva vigadó” magyar életmódjába.
6755 XXV | nem issza ki egy hajtásra a „wiederkom”-ot. Magyarul
6756 XXV | jobban megteszi János király a példát; mulatozása a dévajságig,
6757 XXV | király a példát; mulatozása a dévajságig, az ízetlenségig
6758 XXV | ízetlenségig megy. Sok embert, aki a zöld asztalnál híve lett,
6759 XXV | zöld asztalnál híve lett, a fehér asztalnál vadított
6760 XXV | Jován hadát, s Török Bálint a sebesült fekete cárt lenyakaztatá,
6761 XXV | fekete cárt lenyakaztatá, a levágott főt diadaljelül
6762 XXV | odahelyezteté egy ezüsttálra a levágott főt. S aztán valahányszor
6763 XXV | ivott, egy pálcával ráütött a halott fejre.~Török Bálint
6764 XXV | Akkor ütögetted volna azt a fejet, Jankó komám, amikor
6765 XXV | Czibak Imrének felkeveredett a gyomra ettül a látványtul,
6766 XXV | felkeveredett a gyomra ettül a látványtul, s otthagyta
6767 XXV | látványtul, s otthagyta a király asztalát.~Ha még
6768 XXV | király asztalát.~Ha még csak a terített asztalát hagyta
6769 XXV | volna ott! De otthagyta a terített csataterét Tokajnál,
6770 XXV | csataterét Tokajnál, s elvitte a dandárát az ütközetbül,
6771 XXV | ütközetbül, s emiatt veszté el a király a csatát.~Szintén
6772 XXV | emiatt veszté el a király a csatát.~Szintén ilyen végzetes
6773 XXV | Neve napjára hítta meg a király Budára az egyházfejedelmet,
6774 XXV | ekkor Zápolyát uralták.~A király előtt ismeretes volt
6775 XXV | király előtt ismeretes volt a prímásnak az a gyöngéje,
6776 XXV | ismeretes volt a prímásnak az a gyöngéje, hogy nem szereti
6777 XXV | gyöngéje, hogy nem szereti a sertéshúst. Érzékeny gyomra
6778 XXV | Kénytelen volt diétát tartani.~A pompásan felterített lakoma-asztalt
6779 XXV | ülték véges-végig; legfelyül a király, jobbján az érsekprímás.~
6780 XXV | jobbján az érsekprímás.~A legelső étekfogás volt a
6781 XXV | A legelső étekfogás volt a cifrán feldíszített vadkanfej.~
6782 XXV | feldíszített vadkanfej.~A prímás ehhez hozzá sem nyúlt.~
6783 XXV | sem nyúlt.~Azután hozták a bocskoroslevest, összevagdalt
6784 XXV | májával, jól megborsolva.~A prímás ennek a szagát sem
6785 XXV | megborsolva.~A prímás ennek a szagát sem állhatta. Hiába
6786 XXV | milyen jó.~Akkor következett a töltött káposzta kalbásszal,
6787 XXV | kalbásszal, sertésfarkkal.~A prímás azt is elutasította.~
6788 XXV | elutasította.~Azután hozták a sült malacot.~Ez sem neki
6789 XXV | neki való volt.~Következett a „lengyel nyelv” mézes, mandulás,
6790 XXV | Ebbe sem mártotta bele a kanalát a prímás.~A „bundás
6791 XXV | mártotta bele a kanalát a prímás.~A „bundás zsemlyéhez”
6792 XXV | bele a kanalát a prímás.~A „bundás zsemlyéhez” sem
6793 XXV | hoztak, de azon is megérzé a sertéshúsvagdalékot, s érintetlen
6794 XXV | érintetlen hagyta.~És így a vendégül hívott egyházfejedelem
6795 XXV | vendégül hívott egyházfejedelem a király asztalánál egész
6796 XXV | kellett volna tennie, hogy a tréfa meglevén, hozassa
6797 XXV | tréfa meglevén, hozassa elő a jó drága becsináltakat és
6798 XXV | gyönge gyomornak való kókokat a prímás számára, s akként
6799 XXV | ki. De ezt elmulasztotta a király, s nagyon jól mulatott
6800 XXV | asztaltársasággal afölött, hogy a prímás éhen maradt.~Nagy
6801 XXV | János királytól. Ha már a buzgó pápista nem tisztelte
6802 XXV | egyházfejedelmét, tisztelte volna a magyar házigazda a meghívott
6803 XXV | volna a magyar házigazda a meghívott vendégét.~Ez a
6804 XXV | a meghívott vendégét.~Ez a tréfa nagyon sokba került
6805 XXV | Zápolyának. Elveszté vele a prímás s az egész papság
6806 XXV | aztán ismét ebédre magához a prímást, jóvá akarta tenni
6807 XXV | prímást, jóvá akarta tenni a rossz tréfát; de a főpap
6808 XXV | tenni a rossz tréfát; de a főpap azt felelte neki:~„
6809 XXV | járok.”~Erre Zápolya ezt a dölyfös észrevételt küldé
6810 XXV | dölyfös észrevételt küldé a prímásnak:~„No, már látom,
6811 XXV | már; mert azok irtóznak a sertéshústól.”~Amire a prímás
6812 XXV | irtóznak a sertéshústól.”~Amire a prímás még gorombább levelet
6813 XXV | vagy; mert az szereti úgy a malacot!”~Így csinálják
6814 XXVI | FEJEZET ~Az „egy” magyar~A keresztesi ütközetben, ahol
6815 XXVI | keresztesi ütközetben, ahol a hű vitéz, Bodó Ferenc, Zápolya
6816 XXVI | legjobb alvezére megkísérté a hadiszerencsét megfordítani
6817 XXVI | megfordítani János király javára, a Zápolya elleni harag lett
6818 XXVI | Zápolya elleni harag lett a győztes.~Bodó arra számított,
6819 XXVI | fogja támadni Kacziáner (a magyaroknál „Kóczány”) Ferdinánd-párti
6820 XXVI | seregét.~Megfordítva esett le a kocka.~Török Bálint már
6821 XXVI | király pártján volt. Az a magyar dandár nem török
6822 XXVI | Bálintot látta ellenségül a hátába nyomulni, hüvelyébe
6823 XXVI | nyomulni, hüvelyébe taszította a kardját, s megadta magát
6824 XXVI | megadta magát kényre-kegyre.~A csatatérről aztán azzal
6825 XXVI | csatatérről aztán azzal a csapattal együtt, melynek
6826 XXVI | előrerúgtatott, elvitték a német táborba.~Nagyon szép
6827 XXVI | együtt. Csupa magyarbul állt a német. Ott volt már Pekri
6828 XXVI | volt már Pekri Lőrinc is, a másik János-párti dandárvezér,
6829 XXVI | János-párti dandárvezér, aztán meg a derék Bakics, aki az ország
6830 XXVI | vitte János király előtt a székesfehérvári koronázás
6831 XXVI | koronázás napján. Ez is elhozta a rácait. Azokat rácoknak
6832 XXVI | összekerültünk!~Bakics szaporítá a kacagást.~– Kész a párti!
6833 XXVI | szaporítá a kacagást.~– Kész a párti! Vagyunk négyen. Játszhatunk
6834 XXVI | durnyit.~S mindjárt előhúzta a tarsolyából a németkártyát,
6835 XXVI | mindjárt előhúzta a tarsolyából a németkártyát, amit a magyarok
6836 XXVI | tarsolyából a németkártyát, amit a magyarok harminckét leveles
6837 XXVI | leveles Bibliának hínak. (A Brandenburgi ismertette
6838 XXVI | Brandenburgi ismertette meg a magyarokkal ezt a nemes
6839 XXVI | ismertette meg a magyarokkal ezt a nemes élvezetet. Áldott
6840 XXVI | emlékezete! Ne ülnénk meg a négyszáz esztendős jubileumát,
6841 XXVI | hozom”-oztak?! – Mindjárt a Millennium utáni esztendőben
6842 XXVI | Bodó Ferenc azt mondá a kacagva fogadó cimboráknak,
6843 XXVI | az egészségetekre – meg a magam kontentumára –, de
6844 XXVI | János királynak tettem le a parolámat, s én meg nem
6845 XXVI | parolámat, s én meg nem rágom a szíjat.~Török Bálint kinevette
6846 XXVI | Török Bálint kinevette ezzel a komolykodásával.~– Ugyan,
6847 XXVI | komolykodásával.~– Ugyan, mi a csudát szeretsz rajta? Hát
6848 XXVI | szeretsz rajta? Hát király a Jankó? A bizony csak olyan „
6849 XXVI | rajta? Hát király a Jankó? A bizony csak olyan „magagyütt”
6850 XXVI | Nem drótozni való fazék a magyar korona! Mit kapkod
6851 XXVI | volt-nincs” lesz annak a predikátuma. Hagyd őt a
6852 XXVI | a predikátuma. Hagyd őt a töröknek.~– Tartom őt a
6853 XXVI | a töröknek.~– Tartom őt a magyarnak, s ha ti azt követelitek
6854 XXVI | keresztelünk, meghagyunk a magad pogány hitében – monda
6855 XXVI | hadifogolynak elismered. Akkor aztán a kardodat, lovadat visszaadjuk.
6856 XXVI | lovadat visszaadjuk. Járhatsz a táborunkban szabadon.~Bodó
6857 XXVI | ajánlott kapitulációra, s mind a három kapitánynak a markába
6858 XXVI | mind a három kapitánynak a markába csapott, adott szavának
6859 XXVI | megerősítéséül. Akkor aztán bevitték a tanyájukra, bort hozattak. (
6860 XXVI | volt Eger.) Egy nagy dobnak a fenekén kártyáztak éjfélig.
6861 XXVI | kártyáztak éjfélig. Bodó volt a legkülönb legény közöttük.
6862 XXVI | legkülönb legény közöttük. Mind a hármat leitta, s elnyerte
6863 XXVI | hármat leitta, s elnyerte a pénzűket a durnyin. Az egész
6864 XXVI | leitta, s elnyerte a pénzűket a durnyin. Az egész tarsolyát
6865 XXVI | Mikor az utolsó is lefordult a tábori székről (a rác Bakics
6866 XXVI | lefordult a tábori székről (a rác Bakics volt az, a bácskai
6867 XXVI | székről (a rác Bakics volt az, a bácskai legtovább győzte,
6868 XXVI | székely volt) , odasettenkedik a sátorba az alvezér csatlósa.~–
6869 XXVI | részeg az egész őrség, mint a tök. A lovaink fel vannak
6870 XXVI | egész őrség, mint a tök. A lovaink fel vannak nyergelve.
6871 XXVI | Ferencnek magának is nehéz volt a feje; azt se tudta már,
6872 XXVI | már, hogy égen jár-e vagy a földön. Engedé magát a szolgája
6873 XXVI | vagy a földön. Engedé magát a szolgája által a nyeregbe
6874 XXVI | Engedé magát a szolgája által a nyeregbe feltolatni, s aztán
6875 XXVI | feltolatni, s aztán hagyta a lovát a kapicányon vezettetni.~
6876 XXVI | s aztán hagyta a lovát a kapicányon vezettetni.~Észrevétlenül
6877 XXVI | Észrevétlenül kijutottak a labanc táborbul. A magyaroknak
6878 XXVI | kijutottak a labanc táborbul. A magyaroknak nem szokásuk
6879 XXVI | Túzokoknak való az, akik félnek a puskástul.~A síkra kiérve
6880 XXVI | akik félnek a puskástul.~A síkra kiérve aztán belevágták
6881 XXVI | kiérve aztán belevágták a ló vékonyába a sarkantyút,
6882 XXVI | belevágták a ló vékonyába a sarkantyút, nekiereszték
6883 XXVI | sarkantyút, nekiereszték a kantárszárát, s vágtattak
6884 XXVI | vágtattak csillag irányában a Tisza felé. A csípős éjjeli
6885 XXVI | irányában a Tisza felé. A csípős éjjeli szél ott a
6886 XXVI | A csípős éjjeli szél ott a rónasíkon kifújta a vezér
6887 XXVI | ott a rónasíkon kifújta a vezér fejéből a mámort.
6888 XXVI | kifújta a vezér fejéből a mámort. Csak egy kamuka
6889 XXVI | kamuka dolmány volt rajta; a jó medvebőr kacagányát leveté
6890 XXVI | mulatozás közben, az ott maradt a sátorban; a vágtató nyargalástól
6891 XXVI | az ott maradt a sátorban; a vágtató nyargalástól megizzadt,
6892 XXVI | fázott, mikor lépésre fogták a járást. – A gyomra is követelte
6893 XXVI | lépésre fogták a járást. – A gyomra is követelte a jussát.
6894 XXVI | A gyomra is követelte a jussát. A mulatságban nem
6895 XXVI | gyomra is követelte a jussát. A mulatságban nem eszik az
6896 XXVI | attul még rebellisebb lesz a belső része.~– Jó volna
6897 XXVI | meleget bevenni – mondta a csatlósnak.~– Ahun látok
6898 XXVI | istállóba is beköthetik a lovaikat; üres az egészen.~
6899 XXVI | lovaikat; üres az egészen.~A házba benyitva, csak egy
6900 XXVI | egy öreg embert találtak a szobában, mely egyúttal
6901 XXVI | ült, előtte egy könyv, tán a „Szentek hegedűje”. Fel
6902 XXVI | hegedűje”. Fel sem kelt, mikor a vitéz urak beléptek.~Pedig
6903 XXVI | szalonna nem volna hozzá? Ezért a másik aranyért.~– Akkor
6904 XXVI | kend, s megfőzné hevenyén a káposztát a szalonnával,
6905 XXVI | megfőzné hevenyén a káposztát a szalonnával, még egy harmadik
6906 XXVI | is rakott az öreg gazda a bogrács alá, s megfőzte
6907 XXVI | bogrács alá, s megfőzte a „korhelyleves”-t.~Mikor
6908 XXVI | korhelyleves”-t.~Mikor készen volt a meleg étel, kitöltötte az
6909 XXVI | adott két nagy fakanalat a vendégeinek hozzá.~A szolga
6910 XXVI | fakanalat a vendégeinek hozzá.~A szolga ugyan hozzálátott,
6911 XXVI | úgy foghegyen szürcsölgeté a káposztalevet, homlokát
6912 XXVI | búslakodom, hogy elhagytam a becsületemet. Szavamat adtam
6913 XXVI | ellenségemnek, hogy nem szököm el a táborábul; hitemet adtam
6914 XXVI | adtam rá; ezért meghagyta a lovamat, kardomat. S most
6915 XXVI | de nincs becsületem.~– A bizony nagy veszteség.~–
6916 XXVI | hogy aki magyar, megtartja a szavát, akinek pedig hite
6917 XXVI | Istene sincs.~Bodó levette a süvegét, s keresztet vetett
6918 XXVI | odább – mondá, jól bepofázva a szalonnás káposztábul, a
6919 XXVI | a szalonnás káposztábul, a csatlós.~– Te futhatsz –
6920 XXVI | Bálinték már akkor felszedték a sátorfát, bevonultak Keresztesbe.
6921 XXVI | volt, mikor megérkezett. A piac közepén nagy sokadalom
6922 XXVI | lóhátról hirdetett valamit a népnek. Bodó odarúgtatott
6923 XXVI | népnek. Bodó odarúgtatott a közelébe.~„Őkegyelme Török
6924 XXVI | ezredeskapitány uram hirdeti a lakosságnak, hogy a fogoly
6925 XXVI | hirdeti a lakosságnak, hogy a fogoly Bodó Ferenc, János
6926 XXVI | az adott szavát, megtörte a hitét, elfutott gyalázatosan…”~–
6927 XXVI | közbe Bodó Ferenc. – Hazug a gazdád is, beste lélek az
6928 XXVI | Azzal aztán odavezették őt a kapitányok elé.~– Veressetek
6929 XXVI | békókat. Adjátok vissza a becsületszavamat. Ti kötözzetek
6930 XXVI | Láncra verték; elküldték a bécsújhelyi börtönbe.~Sokszor
6931 XXVI | megkísérté Ferdinánd király ezt a derék vitézt a maga pártjához
6932 XXVI | király ezt a derék vitézt a maga pártjához édesgetni.
6933 XXVI | mindannyiszor visszatért a börtönébe. Ott is halt meg.
6934 XXVII | XXVII. FEJEZET ~A királyhalál legendája~Az
6935 XXVII | ólomfésűvel feketíti, s a fogait kefével mossa, hogy
6936 XXVII | hogy fehérek legyenek, a körmeit tisztogatja, s evés
6937 XXVII | tisztogatja, s evés után kiöblíti a száját. – Szégyenleni való
6938 XXVII | fogkefét Kinizsi, mikor a kenyérmezei diadal után
6939 XXVII | diadal után foga közé ragadta a törököt, s úgy táncolt vele
6940 XXVII | kopogóst! Így szeretjük a hőst látni! Sáros lábbal,
6941 XXVII | orcával!~Mikor János király a szinai vesztett csata után
6942 XXVII | mely nagyon alkalmas volt a Zápolyákat meggyűlöltetni
6943 XXVII | veszett el Lajos király a Csele patakba fulladva,
6944 XXVII | futott tovább Bátta felé.~A vert had többi része is
6945 XXVII | arrafelé igyekezett, csakhogy a nagy felhőszakadásban egymást
6946 XXVII | egymást nem láthatták.~Mire a városhoz értek, a zivatar
6947 XXVII | Mire a városhoz értek, a zivatar elvonult, az ég
6948 XXVII | elvonult, az ég kitisztult, s a holdvilágnál láthatták,
6949 XXVII | állítani törekszik.~Ebben a vezérben felismerték Tomory
6950 XXVII | Tehát az érsek sem esett el a török ágyúgolyóktul; az
6951 XXVII | ágyúgolyóktul; az is megmenekült. A magyarok egymás közt Tomory
6952 XXVII | közt Tomory érseket, amióta a csuhát felvette, Cseri basának
6953 XXVII | volt az érsek öröme, hogy a királyt meglátta. Ezüstsisakjának
6954 XXVII | lovascsapat érkezett vágtatva a faluhoz. Ennek a vezérében
6955 XXVII | vágtatva a faluhoz. Ennek a vezérében pedig Zápolya
6956 XXVII | Zápolya Györgyöt ismerték fel, a vajda testvérét. Őt sem
6957 XXVII | sem érte halálveszedelem a vérengző ütközetben. Ekkor
6958 XXVII | azt mondá Zápolya György a királynak:~– Uram. Tartsunk
6959 XXVII | vagyunk fáradva, megszakadunk a futásban. Neked is jól fog
6960 XXVII | egy kissé megvacsorálsz.~A király rá hagyta magát beszélni,
6961 XXVII | beszélni, hogy betérjen a plébánoslakba, ahol a szentatya
6962 XXVII | betérjen a plébánoslakba, ahol a szentatya gazdasszonya rögtön
6963 XXVII | gazdasszonya rögtön hozzáfogott a vacsorafőzéshez.~Tomory
6964 XXVII | elvállalta, hogy addig, amíg a király vacsorál, a hadirendbe
6965 XXVII | amíg a király vacsorál, a hadirendbe állított csapatjával
6966 XXVII | állított csapatjával őrt állat a piacon, nehogy az üldöző
6967 XXVII | hogy ő azalatt ott marad a király mellett a plébániában.~
6968 XXVII | ott marad a király mellett a plébániában.~A plébánus
6969 XXVII | király mellett a plébániában.~A plébánus nem volt ott, mert
6970 XXVII | szentségben részesíteni, akik a templom sekrestyéjében voltak
6971 XXVII | sekrestyéjében voltak sorba fektetve.~A király mellett ott volt
6972 XXVII | egyik Czettricz Ulrik, a másiknak a nevét nem jegyezték
6973 XXVII | Czettricz Ulrik, a másiknak a nevét nem jegyezték fel.~
6974 XXVII | nevét nem jegyezték fel.~A vacsora elkészülvén, Zápolya
6975 XXVII | Zápolya György azt ajánlá a királynak, hogy vesse le
6976 XXVII | királynak, hogy vesse le a nehéz fegyverzetét, ami
6977 XXVII | alkalmatlan lenne az étkezésnél. A király rá hagyta magát beszéltetni,
6978 XXVII | beszéltetni, s Czettricz Ulrik meg a másik apród lecsatolták
6979 XXVII | másik apród lecsatolták róla a vértezetet, úgyhogy a királyon
6980 XXVII | róla a vértezetet, úgyhogy a királyon nem maradt más,
6981 XXVII | aranyszövetű dolmány, melyre a királyné saját kezével hímezte
6982 XXVII | királyné saját kezével hímezte a Jagellók címerét.~Alig ült
6983 XXVII | Jagellók címerét.~Alig ült a király az asztalhoz, Zápolya
6984 XXVII | Zápolya György azt mondá a másik apródnak:~– Eredj
6985 XXVII | apródnak:~– Eredj ki, fiam, a ház elé. Állj lesbe, hogy
6986 XXVII | Állj lesbe, hogy nem jön-e a török a hátunkba? Ha lármariadót
6987 XXVII | hogy nem jön-e a török a hátunkba? Ha lármariadót
6988 XXVII | hallasz, rögtön jelentsd, hogy a királlyal továbbfuthassunk.~
6989 XXVII | Czettricz Ulrik maradt még a szobában.~De még hozzá sem
6990 XXVII | még hozzá sem kezdhetett a király a vacsoráláshoz,
6991 XXVII | sem kezdhetett a király a vacsoráláshoz, amidőn a
6992 XXVII | a vacsoráláshoz, amidőn a vajda öccse gorombán rátámadt:~–
6993 XXVII | háromélű cseh dákosát, s a királyra rohant vele.~Czettricz
6994 XXVII | hogy kardot rántott volna a király védelmére, rémülten
6995 XXVII | ajtónak; ott szembetalálkozott a másik apróddal, aki meg
6996 XXVII | feltaszították egymást.~– Jön a török! – kiáltá az egyik.~–
6997 XXVII | egyik.~– Odabenn gyilkolják a királyt! – ordítá a másik.~
6998 XXVII | gyilkolják a királyt! – ordítá a másik.~Azzal mind a ketten
6999 XXVII | ordítá a másik.~Azzal mind a ketten futottak Tomoryhoz
7000 XXVII | ketten futottak Tomoryhoz a rémhírrel.~Erre a Cseri