Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
38 1
5 1
9 1
a 15992
á 1
à 3
á-t 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
15992 a
4858 az
2480 hogy
2302 s
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
8001 XXXIV | Budára, és várd el, amíg a szultán megszállja a várat; 8002 XXXIV | amíg a szultán megszállja a várat; engedj a bástyáid 8003 XXXIV | megszállja a várat; engedj a bástyáid oldalába egypár 8004 XXXIV | lövetni, s akkor tűzd ki a fehér zászlót, s aztán kösd 8005 XXXIV | zászlót, s aztán kösd meg a szultánnal a kapitulációt. 8006 XXXIV | aztán kösd meg a szultánnal a kapitulációt. A szultán 8007 XXXIV | szultánnal a kapitulációt. A szultán nagylelkű: amit 8008 XXXIV | azt meg is tartja.~Ezzel a utasítással visszabocsátá 8009 XXXIV | Mikor Nádasdy eltávozott, a király mellett levő magyar 8010 XXXIV | sopánkodának, hogy mégis kár volt a felajánlott kapitulációt 8011 XXXIV | kapitulációt el nem fogadni s a nyitott kapun be nem sétálnia 8012 XXXIV | kapun be nem sétálnia várba.~A király bölcsen megnyugtatá 8013 XXXIV | magyarok most bevonulunk a várba, az a kétezer német, 8014 XXXIV | most bevonulunk a várba, az a kétezer német, aki benn 8015 XXXIV | könnyen elfoghat. Hátha a ravasz Nádasdynak csak az 8016 XXXIV | ravasz Nádasdynak csak az a praktikája, hogy engem és 8017 XXXIV | János királyból ezúttal a félelem nagy diplomatát 8018 XXXIV | diplomatát csinált.~Eközben a budai oldalon előnyomult 8019 XXXIV | budai oldalon előnyomult a török deréksereg. A szultán 8020 XXXIV | előnyomult a török deréksereg. A szultán a Kelenföldén ütteté 8021 XXXIV | török deréksereg. A szultán a Kelenföldén ütteté fel a 8022 XXXIV | a Kelenföldén ütteté fel a sátorát, s parancsot adott 8023 XXXIV | az ostrom megkezdésére. A Dunán felszállított ágyúit 8024 XXXIV | felszállított ágyúit felállítá a várral szemben. A várvédők 8025 XXXIV | felállítá a várral szemben. A várvédők egy ágyúlövéssel 8026 XXXIV | törött az István tornyon, a második a középbástyát rongálta 8027 XXXIV | István tornyon, a második a középbástyát rongálta meg, 8028 XXXIV | középbástyát rongálta meg, a harmadikat nem várta be 8029 XXXIV | Nádasdy; de gyorsan kitűzette a fehér zászlót.~Amint meghallotta 8030 XXXIV | zászlót.~Amint meghallotta a szultán, hogy Buda vára 8031 XXXIV | személyében átvenni.~S minthogy a lövések által a kapu bejárata 8032 XXXIV | minthogy a lövések által a kapu bejárata betemetődött, 8033 XXXIV | lóháton nem mehetvén fel a várba, a szultán leszállt 8034 XXXIV | nem mehetvén fel a várba, a szultán leszállt a nyeregből, 8035 XXXIV | várba, a szultán leszállt a nyeregből, s a fedett lépcsőn 8036 XXXIV | leszállt a nyeregből, s a fedett lépcsőn gyalog ment 8037 XXXIV | Mikor ezt látták odafenn a várban, hogy a szultán gyalog 8038 XXXIV | látták odafenn a várban, hogy a szultán gyalog jön fel, 8039 XXXIV | aranycsizmákban, nagy lett a polgárság között a felindulás. 8040 XXXIV | lett a polgárság között a felindulás. Az utcákon sár 8041 XXXIV | felindulás. Az utcákon sár volt. A német polgármester, Wolfgang, 8042 XXXIV | minthogy mindaz nem volt elég, a házakból a vánkosokat és 8043 XXXIV | nem volt elég, a házakból a vánkosokat és párnákat hajigálták 8044 XXXIV | hajigálták le az utcára, hogy a szultán be ne sározza az 8045 XXXIV | Nádasdy azonban nem várta be a szultánt, hanem amint az 8046 XXXIV | szultánt, hanem amint az a keleti fedett lépcsőn felfelé 8047 XXXIV | felfelé lépegetett, ő azalatt a rejtett lépcsőn Pest felé 8048 XXXIV | király kisjenői táborába.~A szultánt a királyi várban 8049 XXXIV | kisjenői táborába.~A szultánt a királyi várban csak Szente 8050 XXXIV | viszontagságban híven megmaradt a helyén. Másodízben is végigjárta 8051 XXXIV | Másodízben is végigjárta a török császár Hunyadi Mátyás 8052 XXXIV | s azzal parancsot adott a janicsár agának, hogy rögtön 8053 XXXIV | janicsárral és tíz zulákkal a pesti oldalon táborozó János 8054 XXXIV | utasítása szerint.~Azután a polgármestert és a nótáriust 8055 XXXIV | Azután a polgármestert és a nótáriust hívatta maga elé, 8056 XXXIV | halálbüntetés alatt megtiltja a legcsekélyebb kihágást is 8057 XXXIV | legcsekélyebb kihágást is a lakosság és a kapitulált 8058 XXXIV | kihágást is a lakosság és a kapitulált katonaság ellenében.~ 8059 XXXIV | S az ilyen rendeleteknél a szultán szigorúsága ismeretes 8060 XXXIV | hogy parancsa ellenére a búzavetéseket legázoltatták.~ 8061 XXXIV | búzavetéseket legázoltatták.~Azzal a szultán ugyanazon az úton, 8062 XXXIV | sem tölté Budavárában. Az a magyar királynak volt átengedve 8063 XXXIV | volt átengedve egészen.~A janicsárok és zulákok jöttek 8064 XXXIV | zulákok jöttek nagy sietve a pesti oldalról Buda várába. 8065 XXXIV | várába. Hozták magukkal a magyar királyt és fegyveres 8066 XXXIV | sietve hajszolták őket, hogy a legtöbben azt hitték, hogy 8067 XXXIV | hogy most veszteni viszik. A fehérvári kapun át hozták 8068 XXXIV | fehérvári kapun át hozták fel a királyt a várba, egyenesen 8069 XXXIV | át hozták fel a királyt a várba, egyenesen a királyi 8070 XXXIV | királyt a várba, egyenesen a királyi palotába.~Ott a 8071 XXXIV | a királyi palotába.~Ott a hajdani trónteremben felállították 8072 XXXIV | trónteremben felállították a trónt, mely egészen török 8073 XXXIV | és drága trón volt!~Ekkor a csausz-vajda azt kérdé a 8074 XXXIV | a csausz-vajda azt kérdé a királytól:~– János király, 8075 XXXIV | János király, látod-e ezt a széket?~– Látom.~– Ülj bele 8076 XXXIV | székbe, ahogy az én uram, a szultán megparancsolá, hogy 8077 XXXIV | veled cselekedjünk.~S azzal a vajda egy intésére négy 8078 XXXIV | intésére négy csausz megkapta a királyt, kettő könyökénél, 8079 XXXIV | kettő könyökénél, kettő a térdeinél fogva, s a levegőbe 8080 XXXIV | kettő a térdeinél fogva, s a levegőbe fölemelve beülteték 8081 XXXIV | levegőbe fölemelve beülteték a trónba. Aztán ismét meg 8082 XXXIV | fölemelték; háromszor behelyezék a kerevetbe. Ez volt a trónelfoglalás 8083 XXXIV | behelyezék a kerevetbe. Ez volt a trónelfoglalás ceremóniája 8084 XXXIV | szerint.~Ez megtörténvén, a csausz-vajda a következő 8085 XXXIV | megtörténvén, a csausz-vajda a következő beiktatási beszédet 8086 XXXIV | valószínűleg bolgárul).~– A legmagasabb Isten megadta 8087 XXXIV | legmagasabb Isten megadta neked a szerencsét és hatalmat, 8088 XXXIV | szerencsét és hatalmat, hogy a te Magyarországodon uralkodjál, 8089 XXXIV | tartományokat is meghódíthass. Élj a te hatalmaddal.~Erre valamennyi 8090 XXXIV | három ízben arcra borult a király előtt, ezen kiáltással:~– 8091 XXXIV | előtt, ezen kiáltással:~– A legmagasabb Isten engedje, 8092 XXXIV | mindnyájan meghalhassunk a te lovadnak a lábai alatt.~ 8093 XXXIV | meghalhassunk a te lovadnak a lábai alatt.~Erre ismét 8094 XXXIV | iramodással futottak ki a királyi palotábul; onnan 8095 XXXIV | onnan végig az utcán, ki a várkapun, se jobbra, se 8096 XXXV | ülni fényes Buda várában a királyi székben.~Hajh, mennyire 8097 XXXV | Hajh, mennyire más volt ez a Buda vára, miként a hajdani, 8098 XXXV | volt ez a Buda vára, miként a hajdani, melyet Lajos király 8099 XXXV | király idejében látott!~Azt a régit még Szolimán első 8100 XXXV | hadjárata alatt leégették a törökök. A nádor, prímás, 8101 XXXV | alatt leégették a törökök. A nádor, prímás, kincstartó 8102 XXXV | prímás, kincstartó palotái, a Fuggerek hatalmas házai 8103 XXXV | az utcákon nem robogtak a hajdani fényes hintók, a 8104 XXXV | a hajdani fényes hintók, a hordozó zsellyéket nem követte 8105 XXXV | hordozó zsellyéket nem követte a hajdúsereg; semmi kengyelfutó, 8106 XXXV | kengyelfutó, apród, alabárdos. A leégett palotákat megvásárolták 8107 XXXV | megvásárolták potom áron a szomszédból betelepült német 8108 XXXV | betelepült német iparosok; a nemesi címerek fölé ki volt 8109 XXXV | volt függesztve az olló, a csizma, a perec, a posztónyíró, 8110 XXXV | függesztve az olló, a csizma, a perec, a posztónyíró, a 8111 XXXV | olló, a csizma, a perec, a posztónyíró, a kulcs, a 8112 XXXV | a perec, a posztónyíró, a kulcs, a patkó. A hajdani 8113 XXXV | a posztónyíró, a kulcs, a patkó. A hajdani magas, 8114 XXXV | posztónyíró, a kulcs, a patkó. A hajdani magas, mázolt cserepes 8115 XXXV | cserepes tetőket helyettesíté a deszkázott eszterhaj. Szekeret 8116 XXXV | Szekeret sem lehetett látni a piacon; a szamár volt az 8117 XXXV | lehetett látni a piacon; a szamár volt az egyedüli 8118 XXXV | nagy volt még hat év előtt a lárma amiatt, hogy Buda 8119 XXXV | egy csoport német rontja a levegőt; a magyar nemesség 8120 XXXV | német rontja a levegőt; a magyar nemesség törvényt 8121 XXXV | pedig német volt minden; a viselet, a beszéd, az erkölcs. 8122 XXXV | volt minden; a viselet, a beszéd, az erkölcs. S János 8123 XXXV | János királynak az volt a nagyobb gondja, hogy ezeket 8124 XXXV | nagyobb gondja, hogy ezeket a németeket rábírja szép szóval, 8125 XXXV | marad Buda vára. Nagy része a lakosságnak meg is nyugodott 8126 XXXV | lakosságnak meg is nyugodott a biztatásban. Nekik János 8127 XXXV | Élelmiszer elég volt felhalmozva a várban. Nádasdy húszezer 8128 XXXV | bor megmaradt, hogy abból a lakosság között is lehetett 8129 XXXV | is lehetett szétosztani.~A király magával hordta a 8130 XXXV | A király magával hordta a szakácsát; az elkészíté 8131 XXXV | voltak, csak cimborák), a várost körülsétálván, az 8132 XXXV | hozzáláttak az étkezéshez.~A hosszú asztal nagy sávolyos 8133 XXXV | az asztal hídjáig. Mikor a király elhelyezkedék az 8134 XXXV | asztalfőn: észrevevé, hogy a kinyújtott lába valami kemény 8135 XXXV | s mikor ismét előhúzta a fejét az abrosz alul, sápadt 8136 XXXV | itt az asztal alatt.~Erre a szóra az urak felugráltak 8137 XXXV | szóra az urak felugráltak a székeikről; csak a király 8138 XXXV | felugráltak a székeikről; csak a király maradt ülve. Ellenben 8139 XXXV | ijedjetek meg, urak! – monda a volt várkormányzó. – Tréfa 8140 XXXV | várkormányzó. – Tréfa van ebben a castrum dolorisban. Ezt 8141 XXXV | castrum dolorisban. Ezt a koporsót a derék Besserer 8142 XXXV | dolorisban. Ezt a koporsót a derék Besserer generális 8143 XXXV | ideküldött. Megesküvék, hogy a várat az utolsó csepp véreig 8144 XXXV | védelmezni fogja, s csak ebben a koporsóban fekve engedi 8145 XXXV | fekve engedi magát kivitetni a várból! Aztán ő volt a legelső, 8146 XXXV | kivitetni a várból! Aztán ő volt a legelső, aki megszökött, 8147 XXXV | legelső, aki megszökött, mikor a török Eszéknél átlépett 8148 XXXV | török Eszéknél átlépett a vízen. Én aztán megtartottam 8149 XXXV | vízen. Én aztán megtartottam a bútordarabot, igen alkalmas 8150 XXXV | bútordarabot, igen alkalmas volt a boros átalagokat elrejteni 8151 XXXV | nevetés között előhúzták a csodálatos bortartó ládát 8152 XXXV | gyantáros koporsó volt, a tetején kiverve ezüst szegekkel „ 8153 XXXV | Besserer Szigfrid” neve; a felemelt teteje alatt pedig 8154 XXXV | felemelt teteje alatt pedig a boros átalagok.~Ez a koporsó 8155 XXXV | pedig a boros átalagok.~Ez a koporsó volt az első nevetni 8156 XXXV | azonban egészen lerontá a vidám hangulatot.~A várban 8157 XXXV | lerontá a vidám hangulatot.~A várban levő kapituláns német 8158 XXXV | iparos polgár, felgyülekezék a királyi vár elé, s ott sorakozva, 8159 XXXV | követeik által tudaták a királlyal, hogy ők nem maradnak 8160 XXXV | hazamennek Bécsbe.~Mind a király, mind a kísérő urak 8161 XXXV | Bécsbe.~Mind a király, mind a kísérő urak váltig biztatták 8162 XXXV | őket, hogy ne menjenek ki a várból. Itt biztos helyen 8163 XXXV | hogy ők mennek. Sőt még a városbíró, Wolfgang posztónyíró 8164 XXXV | posztónyíró is velük akart menni, a gazdagabb polgárokkal együtt.~ 8165 XXXV | gazdagabb polgárokkal együtt.~A királynak nem volt hatalma 8166 XXXV | dobverés mellett vonultak ki a bécsi várkapun át a vörösvári 8167 XXXV | vonultak ki a bécsi várkapun át a vörösvári út felé. Amint 8168 XXXV | vörösvári út felé. Amint azonban a lógodi mezőre értek, egyszerre 8169 XXXV | egyszerre előrohantak az erdőbül a lesben álló janicsárok és 8170 XXXV | janicsárok és lovas szarácsiak, s a körülfogott csapatot elnyomták 8171 XXXV | baromsokaságukkal. Egy sem menekült meg a német katonák közül.~A várban 8172 XXXV | meg a német katonák közül.~A várban maradottak onnan 8173 XXXV | maradottak onnan nézték a bástyafokrul a kétségbeesett 8174 XXXV | onnan nézték a bástyafokrul a kétségbeesett küzdelmet, 8175 XXXV | alig tartott egy óráig.~A ruháiktól megfosztott holttestek 8176 XXXV | holttestek ott hevertek a török tábor másnapi elvonultáig. 8177 XXXV | tábor másnapi elvonultáig. A janicsárok a zsidóvárosban 8178 XXXV | elvonultáig. A janicsárok a zsidóvárosban vásárt ütöttek 8179 XXXV | zsidóvárosban vásárt ütöttek a lemészárolt katonák és polgárok 8180 XXXV | eltemettetni jöhetett elő a várból. Ez volt uralkodásának 8181 XXXV | bevezető lapja.~…Így adja elő a napok történetét a legközelebbról 8182 XXXV | adja elő a napok történetét a legközelebbról látott szemtanú, 8183 XXXV | Mást énekelnek azonban a magyar hegedűsök, s megint 8184 XXXV | hegedűsök, s megint mást a török krónikások.~Ezek szerint 8185 XXXV | leheletéig védte Buda várát, a török sereg első rohamát 8186 XXXV | vitézül visszaverte. De miután a törökök egy tűzakna felrobbantása 8187 XXXV | tűzakna felrobbantása által a várfalon rést ütöttek, a 8188 XXXV | a várfalon rést ütöttek, a fellázadt német katonák 8189 XXXV | német katonák rárohantak a vezérükre, megkötözték, 8190 XXXV | kapituláltak, s átadták a várost a töröknek.~A győzelmes 8191 XXXV | kapituláltak, s átadták a várost a töröknek.~A győzelmes basák 8192 XXXV | átadták a várost a töröknek.~A győzelmes basák ott találták 8193 XXXV | basák ott találták Nádasdyt a börtönben megláncolva. Menten 8194 XXXV | börtönben megláncolva. Menten a szultán elé cepelték, aki 8195 XXXV | aki elmondatta magának a magyar vezérrel a várvédelem 8196 XXXV | magának a magyar vezérrel a várvédelem történetét. Efölött 8197 XXXV | várvédelem történetét. Efölött a szultán haragba jött, s 8198 XXXV | Sztambulba. Vitték rögtön a hajókhoz. Mikor azonban 8199 XXXV | hajókhoz. Mikor azonban a Duna-parton a csónakhoz 8200 XXXV | Mikor azonban a Duna-parton a csónakhoz értek, Nádasdy 8201 XXXV | láttára átevezett egyedül a Dunán, s János király táborába 8202 XXXV | táborába menekült. Ekkor megint a németekre haragudott meg 8203 XXXV | németekre haragudott meg a szultán a vezérükön elkövetett 8204 XXXV | haragudott meg a szultán a vezérükön elkövetett árulásért, 8205 XXXV | láttára.~Hát így sokkal szebb a történet, s a magyar vezér 8206 XXXV | sokkal szebb a történet, s a magyar vezér vitézségének 8207 XXXV | magyar vezér vitézségének és a török szultán nagylelkűségének 8208 XXXV | mint költőnek, inkább ezt a mesét kellett volna igaz 8209 XXXV | azoknak hízelkedtek, de a szegény káplán együtt koplalt 8210 XXXV | szegény káplán együtt koplalt a királyával, s sohasem hízelkedett 8211 XXXVI | hadjáratnak, de Visegrádot a szultán kívánta elfoglaltani, 8212 XXXVI | kívánta elfoglaltani, mert a futtában elfogott Perényi 8213 XXXVI | angyali koronája.~Ekkor aztán a fogoly koronaőrt a koronával 8214 XXXVI | aztán a fogoly koronaőrt a koronával együtt felküldé 8215 XXXVI | könnyen megbocsátá Perényinek a hűtlen elpártolást, a koronával 8216 XXXVI | Perényinek a hűtlen elpártolást, a koronával együtt való visszapártolásért, 8217 XXXVI | az eggyel is szaporodott a főurak száma szomorú fényű 8218 XXXVI | szomorú fényű udvarában. A két első híve fogolyként 8219 XXXVI | János király Bécs alól egy a szultán által diktált levelet, 8220 XXXVI | Örüljön felséged, mivel a te ellenségeidet Bécsbe 8221 XXXVI | foglalva Bécsnek városa.”~A Szent Ferenc napjára egy 8222 XXXVI | Kegyetlen északi széllel jött a hóförmeteg, s ez ellen nem 8223 XXXVI | volt Allahnál segítség. A törökök szakálla nem volt 8224 XXXVI | szakálla nem volt szokva a zúzmarához, kopasz tarkója 8225 XXXVI | zúzmarához, kopasz tarkója a hóeséshez. Semmi parancsszó 8226 XXXVI | volt képes ott marasztani a török hadsereget. Mind felszedték 8227 XXXVI | hadsereget. Mind felszedték a sátraikat, s takarodtak 8228 XXXVI | Azon az úton, amelyen jött, a Dunán túl, visszamennie 8229 XXXVI | volt tanácsos, mert annak a környékét már jövet kiélte 8230 XXXVI | környékét már jövet kiélte a török sereg; a Dunán innen 8231 XXXVI | jövet kiélte a török sereg; a Dunán innen még volt élet.~ 8232 XXXVI | Negyednapra készen állt a híd a két város között. 8233 XXXVI | Negyednapra készen állt a híd a két város között. , erős 8234 XXXVI | rajta egymás mellett. Ezen a hídon kellett átvonulni 8235 XXXVI | egész török hadseregnek. A basák, agák a híd mentében 8236 XXXVI | hadseregnek. A basák, agák a híd mentében csónakokon 8237 XXXVI | s buzogányokkal ütötték a rendetlenkedőket. Éjjel 8238 XXXVI | égő szurok világosítá meg a hidat.~Amint János király 8239 XXXVI | szívű barátjával; mindössze a két barát (Ferenc és György), 8240 XXXVI | Verbőczy és Petrovich. A többi félve hátramaradt. 8241 XXXVI | hátramaradt. Azok között volt a nemrég érkezett Várday, 8242 XXXVI | János királynak meghódoltak.~A szultán sátorában ismét 8243 XXXVI | magányosan tanácskozott a két uralkodó, Memhet tolmácsolása 8244 XXXVI | jövő évre újból megindítja a Bécs elleni hadjáratot.~ 8245 XXXVI | Nyolc álló napig tartott a török sereg átvonulása a 8246 XXXVI | a török sereg átvonulása a pesti oldalra. Végre elérkezett 8247 XXXVI | Szent Dömötör napja, aki is a magyaroknak különösen tisztelt 8248 XXXVI | tisztelt szentje vala: úgyhogy a juhászok, gulyások, csikósok 8249 XXXVI | gulyások, csikósok ennek a napjátul számították az 8250 XXXVI | számították az esztendőt, a nagy alföldi városban, Szögedében 8251 XXXVI | neve napján új subát tettek a vállára. Midőn Hunyadi Mátyás 8252 XXXVI | bogláros mentéjét akasztá a nyakába, ahogy ez a szentek 8253 XXXVI | akasztá a nyakába, ahogy ez a szentek történetében olvasható.~ 8254 XXXVI | történetében olvasható.~Ezen a napon költözött át a Dunán 8255 XXXVI | Ezen a napon költözött át a Dunán Szolimán fényes parádéval. 8256 XXXVI | Szolimán fényes parádéval. A Budán talált huszonnégy 8257 XXXVI | elvitt magával diadaljelül, a hátrahagyott tizenkettőbül 8258 XXXVI | üdvlövéseket durrogattatott a szultán tiszteletére: olyan 8259 XXXVI | szakállasszétrepedt. Amellett a trombitások és síposok igen 8260 XXXVI | igen szépen hangicsáltak.~A szultán sátorát a gubacsi 8261 XXXVI | hangicsáltak.~A szultán sátorát a gubacsi pusztán állíták 8262 XXXVI | ingadozni az ösztön ellen. Az a korona bizony a szultán 8263 XXXVI | ellen. Az a korona bizony a szultán kegyéből jutott 8264 XXXVI | vitte azt át lovon ülve, a szultánhoz, a Rákos mezejére, 8265 XXXVI | lovon ülve, a szultánhoz, a Rákos mezejére, akivel most 8266 XXXVI | harmadszor találkozott.~A szultán pompás aranyozott 8267 XXXVI | háromlábúra helyezteté el a koronát, s azután karon 8268 XXXVI | fehér arab ménnel és azzal a fekete paripával, melyen 8269 XXXVI | melyen saját maga lovagolt a hídon keresztül. Azonfelyül 8270 XXXVI | ingyen ajándékba átengedé a királynak a nagy derék hidat, 8271 XXXVI | ajándékba átengedé a királynak a nagy derék hidat, melyet 8272 XXXVI | nagy derék hidat, melyet a két város között veretett, 8273 XXXVI | keresztény foglyokat, akiket a janicsárok rabszíjra fűzve 8274 XXXVI | király egészen megfeledkezett a koronárul.~Csak midőn Budára 8275 XXXVI | midőn Budára visszakerül, a szultán ajándékainak 8276 XXXVI | ajándékainak hírével, s a prímás kérdésbe tevé előtte; „ 8277 XXXVI | kérdésbe tevé előtte; „Hát a szent korona hol van?”, 8278 XXXVI | azt bizony ott felejtette a szultán sátorában.~– Vissza 8279 XXXVI | mehetek érte, mert én már a szultántól búcsút vettem, 8280 XXXVI | megint visszamenjek hozzá a koronáért.~– Azt pedig vissza 8281 XXXVI | kiálták minden oldalról a hívei.~– Menjen hát érte 8282 XXXVI | Menjen hát érte más!~A prímás és Perényi szánták 8283 XXXVI | életüket, hogy elmenjenek a félelmes oroszlán barlangjába, 8284 XXXVI | kincsét, az angyali koronát.~A szultán kegyesen fogadta 8285 XXXVI | az egyházfejedelmet, mind a bánt. Megértve a tolmácsa 8286 XXXVI | egyházfejedelmet, mind a bánt. Megértve a tolmácsa által azoknak a 8287 XXXVI | a tolmácsa által azoknak a rangbeli méltóságát, előttük 8288 XXXVI | méltóságát, előttük is ismétlé a királynak tett fogadását, 8289 XXXVI | fogadását, hogy Magyarországot, a Szerémséget, s Boszniának 8290 XXXVI | Szerémséget, s Boszniának azt a részét, melyet Ulászló bírt, 8291 XXXVI | átengedi János királynak a váraival együtt; és követelte 8292 XXXVI | váraival együtt; és követelte a két főúrtól, hogy esküdjenek 8293 XXXVI | tett koronát.~– Mit keres a magyarok koronája e helyütt? – 8294 XXXVI | koronája e helyütt? – kérdezé a szultántól.~A nagyúr dölyfösen 8295 XXXVI | kérdezé a szultántól.~A nagyúr dölyfösen felelt.~– 8296 XXXVI | felelt.~– Ha volt, volt a magyaroké; most pedig a 8297 XXXVI | a magyaroké; most pedig a törököké. Csak azért akartam 8298 XXXVI | azért akartam meglátni ezt a koronát, mert azt beszélik 8299 XXXVI | drágakövek; nem sokat érnek.~A prímás és a bán készen volt 8300 XXXVI | sokat érnek.~A prímás és a bán készen volt a feleletre. 8301 XXXVI | prímás és a bán készen volt a feleletre. Előszedték a 8302 XXXVI | a feleletre. Előszedték a saját drágaköveiket, melyeket 8303 XXXVI | el, s felajánlák azokat a szultánnak, váltságul a 8304 XXXVI | a szultánnak, váltságul a koronáért.~A gyémántok, 8305 XXXVI | váltságul a koronáért.~A gyémántok, rubintok, zafírok 8306 XXXVI | zafírok nagyon megnyerték a szultán tetszését.~– No, 8307 XXXVI | No, hát vigyétek vissza a koronátokat a királynak; 8308 XXXVI | vigyétek vissza a koronátokat a királynak; viselje egészséggel.~ 8309 XXXVI | egészséggel.~Elébb azonban a szultán felpróbálta a fejére 8310 XXXVI | azonban a szultán felpróbálta a fejére a koronát, s utána 8311 XXXVI | szultán felpróbálta a fejére a koronát, s utána a jelen 8312 XXXVI | fejére a koronát, s utána a jelen volt basák, Ibrahim, 8313 XXXVI | Memehet, mind játékot űzve a szent ereklyéből, sorba 8314 XXXVI | tarkóikra; úgy adták át végül a prímásnak.~A két főúr vágtatva 8315 XXXVI | adták át végül a prímásnak.~A két főúr vágtatva sietett 8316 XXXVI | vágtatva sietett vissza Budára a koronával.~Midőn a prímás 8317 XXXVI | Budára a koronával.~Midőn a prímás elmondá a király 8318 XXXVI | Midőn a prímás elmondá a király és az udvariak előtt 8319 XXXVI | király és az udvariak előtt a történteket, s amidőn odaért, 8320 XXXVI | hogy illeszték egymás után a fejeikre a török vezérek, 8321 XXXVI | illeszték egymás után a fejeikre a török vezérek, kicsordult 8322 XXXVI | török vezérek, kicsordult a könyű a főpap szeméből, 8323 XXXVI | vezérek, kicsordult a könyű a főpap szeméből, s mint a 8324 XXXVI | a főpap szeméből, s mint a zápor hullott a kezében 8325 XXXVI | s mint a zápor hullott a kezében tartott, a kebléhez 8326 XXXVI | hullott a kezében tartott, a kebléhez szorított koronára, 8327 XXXVI | szorított koronára, s ez a könnybaptisma lemosta a 8328 XXXVI | a könnybaptisma lemosta a foltot a szent ereklyéről.~ 8329 XXXVI | könnybaptisma lemosta a foltot a szent ereklyéről.~A többi 8330 XXXVI | foltot a szent ereklyéről.~A többi is mind sírt, aki 8331 XXXVI | aki csak jelen volt; maga a király is úgy sírt, mint 8332 XXXVI | volt, aki visszafojtotta a könnyhullatását; Fráter 8333 XXXVI | gondolá: „Az arany rozsdáját, a korona foltját csupáncsak 8334 XXXVII | FEJEZET ~Az első bankó~A szultán visszatért Sztambulba, 8335 XXXVII | hagyva maga után mindazon a vidéken, amelyen táborával 8336 XXXVII | janicsárt és besliát hagyott a török nagyvezér, Kászon 8337 XXXVII | akik fölött parancsnokolt a szultán kegyence, Gritti 8338 XXXVII | istentelenül viselték magukat a városban, hogy asszonynak, 8339 XXXVII | az utcára fényes nappal. A templomokat és a temetőket 8340 XXXVII | nappal. A templomokat és a temetőket is megfertőztették.~ 8341 XXXVII | megfertőztették.~Ezeknek a barátsága miatt olyan gonosz 8342 XXXVII | futamodott János királynak és a pártjának, hogy a pápa exkommunikálta 8343 XXXVII | királynak és a pártjának, hogy a pápa exkommunikálta mind 8344 XXXVII | pápa exkommunikálta mind a királyt, mind a vele tartó 8345 XXXVII | exkommunikálta mind a királyt, mind a vele tartó magyarokat.~– 8346 XXXVII | Magyarországonmonda Fráter György a királynak, midőn egy este 8347 XXXVII | cselekedjem?~– Gyűjts hadsereget a magyarok közül, hogy a magad 8348 XXXVII | hadsereget a magyarok közül, hogy a magad erejével védhesd meg 8349 XXXVII | erejével védhesd meg magadat, s a törököket hazaküldhesd.~– 8350 XXXVII | országgyűlés kell, mely a nemesi fölkelést elrendelje.~– 8351 XXXVII | elrendelje.~– Ne várj te a nemességre, azzal már megpróbáltad 8352 XXXVII | azzal már megpróbáltad a harcot Ónodnál, Tokajnál, 8353 XXXVII | bejöveteled napjaiban győztél.~– A parasztnak meg zsold kell. 8354 XXXVII | parasztnak meg zsold kell. A kincstár üres. Az arany-, 8355 XXXVII | mert senki sem jár utána. A sóbányák Athinay Diák Simonra 8356 XXXVII | calendas graecas biztat a jövedelemmel. A harmincadok 8357 XXXVII | graecas biztat a jövedelemmel. A harmincadok jövedelmét Gritti 8358 XXXVII | Gritti veszi által, de annak a kasszájában alig gyűl össze 8359 XXXVII | pompás udvartartására s a török had zsoldjára elég: 8360 XXXVII | zsoldjára elég: annak is a nagy része hamis pénz.~– 8361 XXXVII | része hamis pénz.~– Bízd rám a kincstartást, s én megtöltöm 8362 XXXVII | kincstartást, s én megtöltöm a hadipénztáradat.~A király 8363 XXXVII | megtöltöm a hadipénztáradat.~A király rábízta Fráter Györgyre 8364 XXXVII | rábízta Fráter Györgyre a kincstartóságot, teljes 8365 XXXVII | teljes hatalmat adott neki a király nevében intézkedésre.~ 8366 XXXVII | pénzjegyeket nyomtatott. Külön a pápistáknak, külön a kálvinistáknak. 8367 XXXVII | Külön a pápistáknak, külön a kálvinistáknak. Amazokét 8368 XXXVII | kálvinistáknak. Amazokét díszíté a kereszt, emezekét a kakas 8369 XXXVII | díszíté a kereszt, emezekét a kakas jelvénye; mind a kettőt 8370 XXXVII | emezekét a kakas jelvénye; mind a kettőt Magyarország címere. 8371 XXXVII | felyül ez állt: „Dicsértessék a Jézus Krisztus”, alul: „ 8372 XXXVII | lélek dicséri az Urat.” A másikon pedig felyül: „Az 8373 XXXVII | várunk nekünk az Isten”.~A jegyek szóltak aranyakra 8374 XXXVII | adófizetésnél elfogadandók, s a harmincadoknál és sóhivataloknál 8375 XXXVII | beváltandók.~Akkor aztán szétküldé a biztosait Fráter György 8376 XXXVII | évben ugyan meghallgatta a teremtő azt a zsolozsmát, 8377 XXXVII | meghallgatta a teremtő azt a zsolozsmát, hogy:~„Ez esztendőt 8378 XXXVII | volt búzában és rozsban a Tisza és Temes közt, hogy 8379 XXXVII | vermet ásni az áldásnak. A gerezd is ontotta a levét: 8380 XXXVII | áldásnak. A gerezd is ontotta a levét: hitelben is adták 8381 XXXVII | levét: hitelben is adták a bort.~Fráter György potom 8382 XXXVII | potom áron felvásárolta a fölösleget.~Lengyelországban 8383 XXXVII | ugyanazon évben nagy volt a szárazság. Magas ára volt 8384 XXXVII | társzekerekkel hordatta át Halicsba a magyar terményeket, s ott 8385 XXXVII | tallérokat.~Rövid időn megtelt a király hadipénztára. Zápolya 8386 XXXVII | Nádasdy Tamást és Czibak Imrét a hadtoborzással. Volt ember 8387 XXXVII | fegyvert fogjon, csak fizessék a zsoldját. Nádasdy a Dunán 8388 XXXVII | fizessék a zsoldját. Nádasdy a Dunán túl, Czibak Imre Erdélyben 8389 XXXVII | Czibak Imre Erdélyben gyűjté a zászlóaljakat; maga János 8390 XXXVII | csapatokat. Nem nézték már le a királyt; mert tudott fizetni.~ 8391 XXXVII | fizetni.~De annál nagyobb volt a morgolódása a két kincstárnoknak: 8392 XXXVII | nagyobb volt a morgolódása a két kincstárnoknak: Diák 8393 XXXVII | Gritti Alajosnak, mikor a kasszáikat tele látták keresztes 8394 XXXVII | és kakasos papirosokkal. A nép fizette már az adót 8395 XXXVII | buzgósággal, csakhogy szabaduljon a cédulájától; vették a sót 8396 XXXVII | szabaduljon a cédulájától; vették a sót mázsával, akiknek máskor 8397 XXXVII | rengeteg jövedelme lett a sóbányáknak. Csakhogy az 8398 XXXVII | üzlet pompásan sikerült. A király hadipénztára mindig 8399 XXXVII | arannyal, ezüsttel volt tele, a tavernicus, pisetarius, 8400 XXXVII | jövedelmével beszámolni, mert a papirospénzből nem csináltathattak 8401 XXXVII | kelyheket, tálakat, miként a hajdani boldog időkben. 8402 XXXVII | boldog időkben. S ez volt a fődolog: hogy Fráter György 8403 XXXVII | Az ércpénzt ő vette át a terményekért, s azt a király 8404 XXXVII | át a terményekért, s azt a király fordította az ország 8405 XXXVII | ketten nem loptak.~Hullott is a szidás a barát fejére, mint 8406 XXXVII | loptak.~Hullott is a szidás a barát fejére, mint a jégeső.~ 8407 XXXVII | szidás a barát fejére, mint a jégeső.~Hanem János királyon 8408 XXXVIII| XXXVIII. FEJEZET ~A hét vendégfej~A rákövetkező 8409 XXXVIII| FEJEZET ~A hét vendégfej~A rákövetkező télen át a Budán 8410 XXXVIII| vendégfej~A rákövetkező télen át a Budán maradt magyarok elég 8411 XXXVIII| farsangolának. Télen nincs hadjárat; a Duna is végig be van fagyva; 8412 XXXVIII| Erdélybe, Kolozsvárra, ahol a barátnak sikerült a nemzeti 8413 XXXVIII| ahol a barátnak sikerült a nemzeti rendeket, éppen 8414 XXXVIII| rendeket, éppen úgy, mint a székelyeket és szászokat 8415 XXXVIII| mentsvárat szerzett meg a nemzeti ügynek. Erdély magában 8416 XXXVIII| János kormányzott Pest-Budán a király nevében.~Időközben 8417 XXXVIII| király nevében.~Időközben a Ferdinánd-pártiak, felhasználva 8418 XXXVIII| Ferdinánd-pártiak, felhasználva a király távollétét, egy merész 8419 XXXVIII| egész Esztergomig űzetének.~A nyár derekán aztán nagyobb 8420 XXXVIII| visszavívására. Voltak abban a seregben németek és csehek, 8421 XXXVIII| Károly király segédhadai és a magyar németpárti urak ezredei: 8422 XXXVIII| András, Bánffy Boldizsár és a Thurzók vezetése alatt. 8423 XXXVIII| szemben állt János királynak a védelmére Momyn vajda és 8424 XXXVIII| utolsó napokban szaporítá a védő tábort a Sztambulból 8425 XXXVIII| szaporítá a védő tábort a Sztambulból visszatérő Gritti 8426 XXXVIII| Gritti négyszáz lovassal.~De a Ferdinánd-pártiak ostromló 8427 XXXVIII| ha Fráter György nem áll a résen.~János királynak senki 8428 XXXVIII| papok, katonák, mind csak a saját szerencséjüket vadászták.~ 8429 XXXVIII| Czibak el is jött, de csak a hajdúit hozta magával, az 8430 XXXVIII| erdélyi sereget otthagyta a Királyhágón túl, s midőn 8431 XXXVIII| Királyhágón túl, s midőn ezért a király megtámadta, azt felelé 8432 XXXVIII| Augustinus-barát volt: Fráter András, a másik egy László nevű ezermester. 8433 XXXVIII| Golyójuk meg éppen nem volt. A király tizenkét dénárt fizetett 8434 XXXVIII| tizenkét dénárt fizetett a polgároknak minden behordott 8435 XXXVIII| behordott ágyúgolyóért, melyet a németek belövöldöztek; azokat 8436 XXXVIII| nap száz lövést is tettek a várfalakra. Azonban tüzes 8437 XXXVIII| nem lövöldözének, s így a házakban kárt nem tettek; 8438 XXXVIII| ügyeltek pedig arra, hogy a királyi vár tájékára ne 8439 XXXVIII| vár tájékára ne tévedjenek a golyóik.~Annálfogva a polgárságnak 8440 XXXVIII| tévedjenek a golyóik.~Annálfogva a polgárságnak nagy mulatságára 8441 XXXVIII| szolgált az egész ostromjáték. A nemesség is részt vett abban, 8442 XXXVIII| naponkint kirohanva lóháton a várkapun, amidőn a szemben 8443 XXXVIII| lóháton a várkapun, amidőn a szemben levő német táborbul 8444 XXXVIII| táborbul szintén előnyargalának a magyar labanc urak a bandériumaikkal, 8445 XXXVIII| előnyargalának a magyar labanc urak a bandériumaikkal, s ott aztán 8446 XXXVIII| bandériumaikkal, s ott aztán a mezőn előre-hátra nyargalásztak, 8447 XXXVIII| lovagjátékos kontratáncot járnának, a kardjaikat összecsapkodták, 8448 XXXVIII| nem vérezének, ellenben a János-párti kapitányok a 8449 XXXVIII| a János-párti kapitányok a Ferdinánd-pártiakkal egész 8450 XXXVIII| lesz tormával. Azoknak a halaknak a gyomrában pedig 8451 XXXVIII| tormával. Azoknak a halaknak a gyomrában pedig levelek 8452 XXXVIII| levelek voltak elrejtve a János-párti vezérekhez.~ 8453 XXXVIII| Hadd mutassák ki még jobban a foguk fehérét. Egy reggel 8454 XXXVIII| Egy reggel azonban, amidőn a német táborbul ismét előszáguldottak 8455 XXXVIII| táborbul ismét előszáguldottak a magyar leventék, kötekedő 8456 XXXVIII| hívogatva vitézi ellenkezésre a várbeli magyarokat, a hirtelen 8457 XXXVIII| ellenkezésre a várbeli magyarokat, a hirtelen felnyitott kapun 8458 XXXVIII| És ezen gorombaság után a német tábor magyarjai helyett 8459 XXXVIII| tábor magyarjai helyett a spanyolok álltak az első 8460 XXXVIII| nagyobb gyönyörűséget okoz a törökökkel verekedni. Néha 8461 XXXVIII| de egyenkint is kiálltak a vitézek összemérkőzni. Egy 8462 XXXVIII| spanyol lovag rúgtatott ki a vár előtti mezőre, párviadalra 8463 XXXVIII| mezőre, párviadalra hívogatva a várbelieket. Erre egy gyalogos 8464 XXXVIII| gyalogos janicsár jött ki a kis ajtón, egy szál karddal. 8465 XXXVIII| ajtón, egy szál karddal. A spanyol vitéz nekisarkantyúzta 8466 XXXVIII| spanyol vitéz nekisarkantyúzta a paripáját, s halálos döfést 8467 XXXVIII| halálos döfést mért felé a hosszú spádéjával. A janicsár 8468 XXXVIII| felé a hosszú spádéjával. A janicsár azonban félrecsapta 8469 XXXVIII| janicsár azonban félrecsapta a spádét a kardjával, s oldalt 8470 XXXVIII| azonban félrecsapta a spádét a kardjával, s oldalt ugorva, 8471 XXXVIII| ugorva, bal kézzel megragadá a hidalgó selyempalástját, 8472 XXXVIII| skófiummal volt kivarrva. A spanyol eleget gyakdosott 8473 XXXVIII| eleget gyakdosott feléje a spádéjával; de a janicsár 8474 XXXVIII| feléje a spádéjával; de a janicsár folyvást rángatta 8475 XXXVIII| janicsár folyvást rángatta a palástjánál fogva, s emiatt 8476 XXXVIII| Ezékiel próféta víziójában a szárnyaiknál összenőtt kerubimok, 8477 XXXVIII| szárnyaiknál összenőtt kerubimok, a kétféle nézőközönség nagy 8478 XXXVIII| nézőközönség nagy mulattatására: a spanyol egyre szurkált, 8479 XXXVIII| spanyol egyre szurkált, a török folyvást ráncigált; 8480 XXXVIII| okosabb engedett: tudniillik a selyempalást; az leszakadt 8481 XXXVIII| selyempalást; az leszakadt a láncárul, s a török kezében 8482 XXXVIII| leszakadt a láncárul, s a török kezében maradt. Ekkor 8483 XXXVIII| kezében maradt. Ekkor aztán a spanyol lovag megfordult, 8484 XXXVIII| hazament palást nélkül, a török is megtért a várba 8485 XXXVIII| nélkül, a török is megtért a várba a kezében maradt cifra 8486 XXXVIII| török is megtért a várba a kezében maradt cifra palásttal.~ 8487 XXXVIII| szökevény érkezett fel Budára a Ferdinánd-párti táborbul: 8488 XXXVIII| spanyol és egy német. Ennek a neve volt Kristóf diák. 8489 XXXVIII| hogy kockajáték közben a pajtásának, aki a pénzét, 8490 XXXVIII| közben a pajtásának, aki a pénzét, palástját elnyerte, 8491 XXXVIII| elnyerte, dühében levágta a kezét. Hogy az akasztófát 8492 XXXVIII| fickó volt.~Beszállásolták a várnagyhoz, aki tudott németül, 8493 XXXVIII| s az jól megvendégelte a diákot; ott volt a vacsoránál 8494 XXXVIII| megvendégelte a diákot; ott volt a vacsoránál Nagy Gergely 8495 XXXVIII| Keresi Ferenc étekfogó a káplánnal együtt. A király 8496 XXXVIII| étekfogó a káplánnal együtt. A király és Fráter György 8497 XXXVIII| mögé voltak elrejtőzve. – A bor nagy hamar felnyitotta 8498 XXXVIII| bor nagy hamar felnyitotta a diáknak a száját, s a barátkozó 8499 XXXVIII| hamar felnyitotta a diáknak a száját, s a barátkozó cimborák 8500 XXXVIII| felnyitotta a diáknak a száját, s a barátkozó cimborák kérdezősködéseire


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License