Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
38 1
5 1
9 1
a 15992
á 1
à 3
á-t 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
15992 a
4858 az
2480 hogy
2302 s
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
2501 VI | sütöttek, s akörül nagy volt a sokadalom. – Elkerült messze 2502 VI | sokadalom. – Elkerült messze a Mátyás király vadaskertje 2503 VI | király vadaskertje felé, ahol a mostani Zugliget és Normafa 2504 VI | Normafa van, onnan tért vissza a pálosok Szent Lőrinc-kolostorába. 2505 VI | Lőrinc-kolostorába. Sötét volt már, csak a szentjánosbogarak világítottak 2506 VI | világítottak az erdei ösvényen.~A főapát mindjárt meglátta 2507 VI | meglátta Fráter György arcán a lelki változást.~– Pater 2508 VI | György, arcra vetve magát a főnöke előtt. (Atyám, vétkeztem.)~ 2509 VI | átszenvedett. Egész odáig, ahol a feszület elé leborulva, 2510 VI | Úr imája.~– Nem tudom ezt a szót kimondani: „Legyen 2511 VI | szót kimondani: „Legyen meg a Te akaratod!” Miért a „Te” 2512 VI | meg a Te akaratod!” Miért aTeakaratod? Miért nem 2513 VI | oltottad az emberi szívbe aszabad akaratot”! Én akartam 2514 VI | kétannyi, százannyi, mint annak a másnak! – És engem elzártál 2515 VI | többé! Ha kimondom „Isten!”, a második szó pörpatvar az 2516 VI | in albis volt: béke napja a kolostorban. A főapát mégis 2517 VI | béke napja a kolostorban. A főapát mégis vigíliára harangoztatott, 2518 VI | harangoztatott, s összegyűjté a kápolnában a testvéreket.~ 2519 VI | összegyűjté a kápolnában a testvéreket.~Ott azután 2520 VI | elmondá reszkető szóval, hogy a sátán gonosz játékot űz 2521 VI | sátán gonosz játékot űz a halandókkal: íme, a szerzet 2522 VI | játékot űz a halandókkal: íme, a szerzet legkedvesebb tagját 2523 VI | imáját.~Mindenki elszörnyedt.~A kápolna közepén álló penitentiárius 2524 VI | penitentiárius egy szót sem tudott a védelmére felhozni.~Egyhangúlag 2525 VI | Egyhangúlag arra ítélték, hogy a kolostor tömlöcébe bezárassék, 2526 VI | amíg az ördög ki nem száll a szívéből.~Fráter György 2527 VI | Fráter György bezáratott a kolostor tömlöcébe, ahol 2528 VI | nyíláson át hatolt bele a külső fény egy alacsony 2529 VI | Ezen az éjszakán pedig a budai várban annyi viaszgyertyákat 2530 VI | viaszgyertyákat gyújtának meg, sőt a királyi vár előtt egész 2531 VI | az éjszaka hasonlatos lőn a nappalhoz; és Fráter György 2532 VI | lát vala; hanem beszélget a kígyókkal és patkányokkal, 2533 VI | az alacsony ablakot, mely a boltozat alatt volt, sűrűn 2534 VI | alatt volt, sűrűn benőtte a folyondár iszalag, mely 2535 VI | fülemüle rakta meg ottan a fészkét, akinek az a szokása, 2536 VI | ottan a fészkét, akinek az a szokása, hogy éjjel éppen 2537 VI | dicsérete. Ez is csak Györgynek a lelkét háborítá.~„Mit énekelsz, 2538 VI | valaha arra kárhoztatva, hogy a békák, a varangyok sorsát 2539 VI | kárhoztatva, hogy a békák, a varangyok sorsát osszad, 2540 VI | ébren volt, azt sem tudta.~Akereszt feltálalásának” 2541 VI | megjelent az ajtaja előtt a főapát, felnyitva az ajtaján 2542 VI | rekeszt, melyen keresztül a kenyeret, vizet be szokták 2543 VI | kenyeret, vizet be szokták a rabnak nyújtani.~– Fráter 2544 VI | Úrhoz imádkozni? – kérdezé a főnök.~– Nem tanultam – 2545 VI | Nem tanultamfelelé a vezeklő. – Folyvást álmokat 2546 VI | látok, amelyek közém és a Jehova közé állnak. Azt 2547 VI | egész nemzet. Előrehaladok a szentelt zászlóval. Nyomomban 2548 VI | jönnek az ország nagyjai. A főpapok, zászlósurak, zászlóaljaikkal. 2549 VI | nevez. Jöttömnek hírére a hitetlenek tábora futva 2550 VI | hitetlenek tábora futva fut a vívott Knin alól. Elég a 2551 VI | a vívott Knin alól. Elég a nevemet kimondani, hogy 2552 VI | nevemet kimondani, hogy a csata győzelemre forduljon. – 2553 VI | Mikor aztán fölébredek, a varangyok mászkálnak a lábaimon. 2554 VI | a varangyok mászkálnak a lábaimon. Hogy jönne ajkaimra 2555 VI | ajkaimra itt az imádság.~A főapát azt mondá neki: „ 2556 VI | előtte, hogy Dózsa György nem a hitetlenek ellen indítá 2557 VI | hitetlenek ellen indítá meg a táborát, hanem a magyar 2558 VI | indítá meg a táborát, hanem a magyar nemesség ellen, hogy 2559 VI | három világsark irányában. A negyediken ma verték széjjel 2560 VI | polgárokbul alakult hadai a Rákoson.~Hagyta őt álmodni 2561 VI | vasárnapján újból meglátogatta a vezeklőt börtöne ajtajánál 2562 VI | vezeklőt börtöne ajtajánál a főapátamely napot a keresztények 2563 VI | ajtajánál a főapátamely napot a keresztények azzal ünnepelték 2564 VI | magamat, amint Belgrádnál a Dunán átkelve, szembe jön 2565 VI | átkelve, szembe jön rám a hitetlenek derék tábora, 2566 VI | hitetlenek derék tábora, a nagyvezérrel, a próféta 2567 VI | tábora, a nagyvezérrel, a próféta zöld selyemzászlójával. 2568 VI | tetemhalmok emelkednek. Végre győz a keresztények tábora. A szent 2569 VI | győz a keresztények tábora. A szent zászló a veres kereszttel 2570 VI | keresztények tábora. A szent zászló a veres kereszttel az ellenség 2571 VI | szekérsáncában lobog. Én ott állok a zászlót emelve, s hallgatom 2572 VI | zászlót emelve, s hallgatom a népek százezreinek hozsánna 2573 VI | kiáltását. Egy nyíl röpül a testembe. Éget. Odakapok. 2574 VI | György nem tud imádkozni.~És a főapát elhallgatá előtte, 2575 VI | éppen e héten vívta meg a csanádi ütközetet, melyen 2576 VI | csanádi ütközetet, melyen a magyar nemesség táborát 2577 VI | borítottan megfutamítá. A foglyul esett csanádi püspököt, 2578 VI | szellemet.~Ismét magára hagyta a vezeklőt.~A gonosz szellem, 2579 VI | magára hagyta a vezeklőt.~A gonosz szellem, mely Fráter 2580 VI | egymást látó lelke előtt. A felszabadított rab népek, 2581 VI | szaporítani; mert ő volt annak a fővezére, nem Dózsa György. 2582 VI | az álmait elmondá rendén a látogatására jövő főapátnak, 2583 VI | lelkéből elűzni.~Egy napon azt a próbát tették vele, hogy 2584 VI | vele, hogy odaküldték hozzá a sötét odújába a volt novíciustársát, 2585 VI | odaküldték hozzá a sötét odújába a volt novíciustársát, egy 2586 VI | hogy legyen vigasztalására.~A novícius elmondá neki, hogy 2587 VI | vérének ünnepnapja, mely napon a vezeklők börtöneikből kibocsáttatnak, 2588 VI | börtöneikből kibocsáttatnak, hogy a nagy processzióban, mely 2589 VI | vesztett ördögöket mímeljék. A trónuson emelt monstrancia 2590 VI | monstrancia után járul Orsolya a szűz társnéival, Szent György 2591 VI | társnéival, Szent György a sárkánnyal, óriás Kristóf 2592 VI | sárkánnyal, óriás Kristóf a gyermekkel, Katalin a karddal 2593 VI | Kristóf a gyermekkel, Katalin a karddal és kerékkel, Borbála 2594 VI | karddal és kerékkel, Borbála a kenyérrel és kehellyel, 2595 VI | János az Isten bárányával, a sok lámpáshordó és a csengettyűsök. 2596 VI | bárányával, a sok lámpáshordó és a csengettyűsök. Fráter Györgynek 2597 VI | hogy ez ünnepen láthassa a napot, s a maga ördögét, 2598 VI | ünnepen láthassa a napot, s a maga ördögét, kitől e napon 2599 VI | elfújta az égő gyertyát.~A novícius rémülten futott 2600 VI | ajtórésen bekiáltották hozzá a dicsőült nevét, kit a keresztény 2601 VI | hozzá a dicsőült nevét, kit a keresztény világ e napon 2602 VI | ünnepelt. „Dózsa György a legfőbb szent a kerek földön!”~ 2603 VI | Dózsa György a legfőbb szent a kerek földön!”~Saját magát 2604 VI | azt imádá.~Elkövetkezett a Szent Jakab hava is. E napon 2605 VI | Szent Jakab hava is. E napon a öreg fráter Antonius 2606 VI | könyvből felolvasta előtte a hatalmas apostol curriculum 2607 VI | curriculum vitaejét, kit a Krisztus a „mennydörgés 2608 VI | vitaejét, kit a Krisztus a „mennydörgés fiánaknevezett, 2609 VI | cimboráló Hermagenes mágust a saját démonai által elragadtatá 2610 VI | kinek végül Heródes leütteté a fejét, s aztán a tanítványai 2611 VI | leütteté a fejét, s aztán a tanítványai a holttestét 2612 VI | fejét, s aztán a tanítványai a holttestét egy üres bárkába 2613 VI | egy üres bárkába helyezve, a tengerre bocsáták, s íme, 2614 VI | tengerre bocsáták, s íme, a bárka kormányos nélkül eljutott 2615 VI | kormányos nélkül eljutott a spanyol partokra, Compostellába, 2616 VI | partokra, Compostellába, ahol a szent apostolt ma is ereklyéül 2617 VI | Fráter György dühösen ugrott a börtöne ajtajához, s elkezdte 2618 VI | álomlátásaiddal. Meséld el azokat a vakoknak, akik soha tengert 2619 VI | láttak! Én tudom, mi az a tenger; mert rajta állok, 2620 VI | oszlásának napján ismét odajött a börtön ajtajára a főapátúr, 2621 VI | odajött a börtön ajtajára a főapátúr, s nevén szólítá.~– 2622 VI | ébresztgetsz! Most vívtam meg a döntő ostromot a Romanus 2623 VI | vívtam meg a döntő ostromot a Romanus kapunál! Ott áll 2624 VI | kapunál! Ott áll Dózsa György a Zsófia templom előtt, kezében 2625 VI | Zsófia templom előtt, kezében a keresztes lobogóval. Szelim 2626 VI | szultánt halva hozzák elém. A Szeráj palotája megnyílik 2627 VI | palotája megnyílik előttem. A boldogság kapuja, amelyen 2628 VI | nem volt szabad belépni. A kincstár, az arany trónus, 2629 VI | ragyogó. Abba vezetik fel a főpapok Dózsa Györgyöt és 2630 VI | Györgyöt és megkoronázzák a Komnénusok koronájával, 2631 VI | ültették Dózsa Györgyöt a tüzes vastrónusba, s megkoronázták 2632 VI | vastrónusba, s megkoronázták a tüzes vaskoronával Temesvárott, 2633 VI | tönkrezúzta!~De erről nem szólt a főapát Györgynek.~Szelíden 2634 VI | miután mindent elértél, amit a te lelked kívánt, jöjj elő 2635 VI | lelked kívánt, jöjj elő a te vezeklésed odújából, 2636 VI | vezeklésed odújából, s folytasd a te mindennapi dolgaidat.~ 2637 VI | dolgaidat.~Azzal felnyitá előtte a börtönajtót, s leszállva 2638 VI | börtönajtót, s leszállva hozzá a nyirkos falépcsőkön, kézen 2639 VI | kézen fogva felvezeté őt a világosságra.~Fráter György 2640 VI | világosságra.~Fráter György a börtönajtóban megállt, és 2641 VI | Járjál békévelmonda a főapát. – Eredj fel a várba, 2642 VI | monda a főapát. – Eredj fel a várba, a Corvin könyvtárba; 2643 VI | főapát. – Eredj fel a várba, a Corvin könyvtárba; ülj le 2644 VI | asztalodhoz, s folytasd a kópiákat.~Fráter György 2645 VI | Fráter György elindult. Mikor a kolostor ajtajánál a felfeszített 2646 VI | Mikor a kolostor ajtajánál a felfeszített Krisztus szobra 2647 VI | arcát sem fordítá felé, se a keresztjelet nem vetette 2648 VI | erdőkön keresztül, majd a népes utcákon végig, melyeken 2649 VI | csapatokban járni, s ahogy szoká, a vár hátulsó ajtaján beosont 2650 VI | hátulsó ajtaján beosont a királyi lakba. Tudta már, 2651 VI | Tudta már, melyik szegen áll a könyvtár kulcsa, kéredzkedés 2652 VI | kéredzkedés nélkül eljuthatott a régi fülkéig, ahol a könyve 2653 VI | eljuthatott a régi fülkéig, ahol a könyve és kalamárisa kitárva 2654 VI | állt. Egy pók hálót szőtt a könyv és a tintatartó fölé.~ 2655 VI | pók hálót szőtt a könyv és a tintatartó fölé.~Györgynek 2656 VI | Györgynek eszébe jutott a török monda, mely szerint 2657 VI | török monda, mely szerint a pók, mely hálóját Mahomed 2658 VI | szőtte egy éjszaka, menté meg a prófétát üldöző ellenségeitől. 2659 VI | van e pók hálóját letépni?~A könyvtár ablaktáblái a piac 2660 VI | A könyvtár ablaktáblái a piac felől most is zárva 2661 VI | most is zárva voltak. Künn a piacon pedig nagy népmoraj 2662 VI | vegyült.~Fráter Györgynek a lelkében ismét fölelevenült 2663 VI | lelkében ismét fölelevenült a legutolsó nap látványa. 2664 VI | Ma ez ismétlődik. – Tán a harcdöntő diadal hírét trombitálják 2665 VI | hírét trombitálják ma ki a világnak.~„Eredj oda.” Suttogá 2666 VI | az ablakhoz, s kikémlelt a vastábla lyukán.~A piac 2667 VI | kikémlelt a vastábla lyukán.~A piac tele volt néppel. Idegen 2668 VI | négyszöget sorfalakban.~A nagy szökőkút előtt volt 2669 VI | egy magas bitófa. És annak a horgára kifüggesztve egy 2670 VI | törzs csonkjával, melyről a jobb kar alácsüngött; a 2671 VI | a jobb kar alácsüngött; a vaskoronába szorítva; 2672 VI | vaskoronába szorítva; fekete mind.~A bakó az utolsó kalapácsütést 2673 VI | Dózsa György”.~S alant a vérveres posztóval bevont 2674 VI | bevont emelvényen állva, a királyi herold kiáltá a 2675 VI | a királyi herold kiáltá a népnek:~– Íme, itt függ 2676 VI | térdein csúszva vonaglott a Krisztus-alak elé, s átkarolva 2677 VI | Krisztus-alak elé, s átkarolva a feszületet, forró csókjaival 2678 VI | Atyánk Isten! Legyen meg a te akaratod! Legyen meg 2679 VI | te akaratod! Legyen meg a te akaratod! Legyen meg 2680 VI | te akaratod! Legyen meg a te akaratod!~ 2681 VII | FEJEZET ~Pára és lélek~A pusztában eltévedtnek az 2682 VII | édesvíz forrása az, ami a lelkében eltévedtnek az 2683 VII | szörnyű szomjazás után.~A várnagy észrevette régi 2684 VII | régi vendége jelenlétét a könyvtárban, s bement hozzá 2685 VII | könyvtárban, s bement hozzá a főajtón keresztül. Megijedt, 2686 VII | György sápadt és szikár volt: a börtön lejárta.~– Hej, édes 2687 VII | meggyógyulék.~– Látszik az orcádon. A két halántékod majd beszakad, 2688 VII | s alig tudsz bőrt húzni a fogaidra. Szólj, mit főzessek 2689 VII | fogaidra. Szólj, mit főzessek a feleségemmel a számodra, 2690 VII | főzessek a feleségemmel a számodra, valami lábadozónak 2691 VII | vágták. Hallottál-e erről a gyehennaemberről nagy betegségedben?~ 2692 VII | hát majd én idehozom neked a királyi íródeáknak a diáriumát, 2693 VII | neked a királyi íródeáknak a diáriumát, amelyben fel 2694 VII | vannak írva napról napra a szörnyű gonosztettek, amiket 2695 VII | gonosztettek, amiket ez a pokolpozdorjája elkövetett 2696 VII | odahozta Fráter Györgynek a rémséges krónikát.~Fráter 2697 VII | mikor először végigolvasta a rémmeséknek azt a sorozatát, 2698 VII | végigolvasta a rémmeséknek azt a sorozatát, egyszerre elfelejtette 2699 VII | Mi történt vele? – Az a bámulatos emlékezőtehetség 2700 VII | veszett volna el nála talán a hosszú börtönlakás alatt? 2701 VII | történetét, akkor elővette a sírás. Úgy zokogott, mintha 2702 VII | zokogott, mintha mindezeket a rémdolgokat ő maga követte 2703 VII | pedig harmadszor elolvasta a krónikát, fölemelkedett 2704 VII | krónikát, fölemelkedett a lelke, és hinni kezdé, hogy 2705 VII | megaláztatása, börtönben senyvedése. A nagyravágyó léleknek, mit 2706 VII | György világosan látta ezt a meredek utataz aljától 2707 VII | meredek utataz aljától a lonkájáig.~Este volt, midőn 2708 VII | Este volt, midőn visszatért a Szent Lőrinc zárdába.~A 2709 VII | a Szent Lőrinc zárdába.~A barátok mind kinn voltak 2710 VII | barátok mind kinn voltak a pagonyban: komlóvirágszedéssel 2711 VII | főzni, lakomához való sert.~A főapát messziről meglátta 2712 VII | ösvényen közeledni. Már a lépései elárulták a közeledőnek, 2713 VII | Már a lépései elárulták a közeledőnek, hogy más ember 2714 VII | vissza, mint aki eltávozott. A reggeli György lehorgasztá 2715 VII | emeli fel arcát az ég felé.~A megérkező „Laudetur Jesus 2716 VII | térdhajlítással és kézcsókkal üdvözlé a főapátot.~– In aeternum 2717 VII | amen.~– Atyám! Én megöltem a régi embert, s feltámasztám 2718 VII | jövendölve. Keresztülmentél a tisztítótűzön, s fényeskedve 2719 VII | másfelé nem téríti utamat?~– A mai ünnepi lakoma annak 2720 VII | készítődik, hogy az Úr nemcsak a te sorsodat fordítá el; 2721 VII | hanem rendünknek is meghozta a diadalt a veszteségből. 2722 VII | rendünknek is meghozta a diadalt a veszteségből. Íme, az történt, 2723 VII | veszteségből. Íme, az történt, hogy a templomosok, akik a sajóládi 2724 VII | hogy a templomosok, akik a sajóládi apátságot bitorolva 2725 VII | apátságot bitorolva elfoglalák, a zendülés alatt összecimboráztak 2726 VII | Dózsa egyik alvezérével; de a nemesurak bandériumai széjjelverték 2727 VII | bandériumai széjjelverték őket, s a templomosokat levágva, a 2728 VII | a templomosokat levágva, a sajóládi kolostort is visszafoglalák 2729 VII | visszafoglalák tőlök. Ma jött meg a nádor izenete, hogy az apátság, 2730 VII | izenete, hogy az apátság, a király rendelete szerint, 2731 VII | rendünknek visszaadatott, s várja a megválasztott apátot. E 2732 VII | megválasztott apát te vagy. A mai nap a te beiktatásodnak 2733 VII | apát te vagy. A mai nap a te beiktatásodnak az ünnepe.~ 2734 VII | beiktatásodnak az ünnepe.~A börtönbül egyszerre fel 2735 VII | börtönbül egyszerre fel a curulis székbe!~– Meghajtom 2736 VII | teneked, atyám, legyen hát ez a mai nap a vigalomnak napja. 2737 VII | legyen hát ez a mai nap a vigalomnak napja. Énekeljétek 2738 VII | örömtüzeket. Tegyetek koszorúkat a szentek fejeire. Nekem azonban, 2739 VII | Engem bocsássatok abba a sötét odúba vissza, amelyben 2740 VII | virradóig.~– Mért akarsz a carcerbe visszamenni?~– 2741 VII | midőn látó szemeim vannak, a Jehova Istennek dicsőségét, 2742 VII | többet tudnak, mint én. Íme, a pincebolt lakója, a varangy, 2743 VII | Íme, a pincebolt lakója, a varangy, előjön az ő föld 2744 VII | vartyogni kezd; pedig nem hallja a mennydörgést. A sötét szögletben 2745 VII | nem hallja a mennydörgést. A sötét szögletben gunnyasztó 2746 VII | mesterségesen, pedig nem látja a napot. Hadd tanuljak a varangytul 2747 VII | látja a napot. Hadd tanuljak a varangytul és a póktul bölcsességet. 2748 VII | tanuljak a varangytul és a póktul bölcsességet. A bozótban, 2749 VII | és a póktul bölcsességet. A bozótban, mely börtönöm 2750 VII | fülemüle rakott fészket a tavasszal. Az énekelt ott 2751 VII | Mégis énekre kel. Íme, a párahordó teremtések tudják 2752 VII | teremtések tudják azt, amit én, a lelkes állat, magamtul meg 2753 VII | az odúba: hadd tanuljon a párátul a lélek.~…És Fráter 2754 VII | hadd tanuljon a párátul a lélek.~…És Fráter György 2755 VII | lélek.~…És Fráter György a jubileum éjszakáját ott 2756 VII | éjszakáját ott tölté önkényt a föld alatti börtöncellában, 2757 VII | végigjárt lelkében mindazokon a fényes ábrándokon, amiket 2758 VII | ádáz történeteken, amiket a rémkrónikábul megtudott. 2759 VII | rémkrónikábul megtudott. A fülemüle az ablak előtti 2760 VII | csattogtatva, s tanította alelketég felé szállni 2761 VII | lelketég felé szállni a pára. S hogy a lélek föld 2762 VII | felé szállni a pára. S hogy a lélek föld alatti odúja 2763 VII | odúja ne legyen oly sötét, a nyitott ablakon át egy szentjánosbogár 2764 VII | gyújtott börtönében. Még ez a féreg is tudta, hogy ez 2765 VII | féreg is tudta, hogy ez a mai éjszaka jubileumnak 2766 VIII | VIII. FEJEZET ~A márvány-ara~A sajóládi apátságot 2767 VIII | FEJEZET ~A márvány-ara~A sajóládi apátságot két nagy 2768 VIII | Péter és György alapította a Sajó mentén. Ok építtették 2769 VIII | kolostort, s attul nem messze a „Hétfájdalmú istenanya” 2770 VIII | háromszegletű az alakja: a hipotenusán az ajtó, a két 2771 VIII | a hipotenusán az ajtó, a két kathetuszon az ablakok, 2772 VIII | mind háromszögbe menők; a tornya is háromszegletű, 2773 VIII | tornya is háromszegletű, a csengettyűje is az volt.~ 2774 VIII | talált minden gazdaságot. A bitorló templomosok csak 2775 VIII | bitorló templomosok csak a nép zsarolásához értettek: 2776 VIII | nép zsarolásához értettek: a jobbágyság elszegényedett 2777 VIII | jobbágyság elszegényedett a kezük alatt.~Két év alatt 2778 VIII | csodákat mívelt az új apát. A nép és a tájék átváltozott 2779 VIII | mívelt az új apát. A nép és a tájék átváltozott a keze 2780 VIII | nép és a tájék átváltozott a keze alatt. Az eddig zabtermő 2781 VIII | mikor virágzott, mintha a kék ég tükröződnék vissza. 2782 VIII | tükröződnék vissza. Azt a lent maga szőtte meg az 2783 VIII | betanított jobbágyság, s a finom fehér gyolcsot messze 2784 VIII | hordták. Olajsatu préselte ki a lenmagot, s az is szép hasznot 2785 VIII | szép hasznot csorgatott; a Sajó, mely eddig csak pusztítani 2786 VIII | vármegye számára őrölte a lisztet. – Pár év múlva 2787 VIII | év múlva olyan híre lett a sajóládi apátságnak, hogy 2788 VIII | sajóládi apátságnak, hogy a földesurak odaküldték a 2789 VIII | a földesurak odaküldték a tiszttartóikat patvariára.~ 2790 VIII | nagyságának. Gazdaggá tenni a birtok urát, legyen az egy 2791 VIII | királyság; de úgy, hogy a jobbágy is gazdag legyen 2792 VIII | gazdag legyen mellette. A saját kis uradalmában sikerült 2793 VIII | időben egész fiatal volt, a harmincas évek elején. Szokatlan 2794 VIII | életmódot folytat, de nem azt a testgyötrő Simeon Stilites-féle 2795 VIII | imádságszaporítást, hanem a férfihoz illő munkálkodást; 2796 VIII | cafrangos az egész vidéken. A hamispénzverők is elvonultak 2797 VIII | zugába az országnak.~Egy este a vendégjelentő kürtszóra 2798 VIII | kürtszóra lebocsátkozék a kolostor csapóhídja, s egy 2799 VIII | egy hajdú sem kapaszkodott a hátuljába. Így szoktak a 2800 VIII | a hátuljába. Így szoktak a környékbeli földesurak hébe-hóba 2801 VIII | környékbeli földesurak hébe-hóba a sajóládi apáthoz ellátogatni.~ 2802 VIII | Fráter György maga jött le a monostorából az érkező elfogadására, 2803 VIII | elfogadására, tisztelve azt a regulát, melynél fogva „ 2804 VIII | debet esse homo hospitalis” (A pap tartozik vendégszerető 2805 VIII | Visszadöbbent, midőn vendégét a kocsit fedő bőrleffentyűk 2806 VIII | nagyságoscímmel csak a vajdákat illették.)~Zápolya 2807 VIII | illették.)~Zápolya János volt a vendég.~Egyszerre ráismertek 2808 VIII | Szentatyámviszonzá a megszólításra Zápolya.~– 2809 VIII | előttem? Erdély vajdája, a haza megszabadítója: Dózsa 2810 VIII | Hatszáz lovas vitéz kísért fel a Rákosra. Azokat hátra kellett 2811 VIII | Fráter György felvezette a kolostorba nagyságos vendégét, 2812 VIII | maradt Tomiczky? – kérdezé a vajdától, midőn magukra 2813 VIII | volt, hogy nem ügyeltem a mondásodra. Ulászló és Szathmáry 2814 VIII | Ulászló és Szathmáry püspök a lengyelt betolták a przemyśli 2815 VIII | püspök a lengyelt betolták a przemyśli püspökségbe, s 2816 VIII | ellenem fordítja.~– Hát a királyné nem tudta ezt megakadályozni?~– 2817 VIII | tudta ezt megakadályozni?~– A királyné? Borbála húgom? 2818 VIII | után. Ne rontsuk el vele a vacsorát.~– Azt már hallottam, 2819 VIII | veszi maga Miksa császár.~– A császár hatvanhárom esztendős, 2820 VIII | császár hatvanhárom esztendős, a hercegnő pedig tizenkettő.~– 2821 VIII | meg is történt Bécsben, a Szent István templomában, 2822 VIII | István templomában, ahová a magyar király és a lengyel 2823 VIII | ahová a magyar király és a lengyel király is felmentek; 2824 VIII | lengyel király is felmentek; a magyar főurak is ott voltak; 2825 VIII | voltak; öcséd, György is. A nagy lóversenyen ő nyerte 2826 VIII | első pályadíjat. No, de ez a kisebbik baj. Nagyobb annál, 2827 VIII | hogy ezalatt elvesztettem a hadjáratot Zsarnó alatt, 2828 VIII | hadvezérnek ajtó mögött a helye.~– Talán mégsem. Perényi 2829 VIII | tudom, hogy tiltakozott a bécsi kötés ellen, melyben 2830 VIII | ellen, melyben Magyarország a császár utódainak elszereztetett. 2831 VIII | elszereztetett. Pozsony utcáin a köszvényes főúr zsellyeszékben 2832 VIII | körül, s úgy hirdeté ki a nemzet protestációját.~– 2833 VIII | protestációját.~– Megfordult már! A siklósi vár meg a római 2834 VIII | Megfordult már! A siklósi vár meg a római birodalmi hercegi 2835 VIII | birodalmi hercegi cím megpuhítá a kemény hazafit. Ő is aláírta 2836 VIII | kemény hazafit. Ő is aláírta a szerződést. Most már mindazt 2837 VIII | király meghalt.~– Meghalt a király? Hozzánk még nem 2838 VIII | Hozzánk még nem érkezett el a híre.~– Szegény Dobzse László! 2839 VIII | Annyira fölösleges ember volt a világon, hogy mikor bevégezte 2840 VIII | akinek eszébe jusson, hogy a holt királyt még el is kellene 2841 VIII | országot is értesíteni kellene a király haláláról. – Hát 2842 VIII | valaki észre, hogy nem ül már a trónon? Itt maradt utána 2843 VIII | trónon? Itt maradt utána a trónörökös: a megkoronázott 2844 VIII | maradt utána a trónörökös: a megkoronázott király. Akit 2845 VIII | Egy megvénült gyermek. A Rákoson összegyűlt nemesi 2846 VIII | kormányzót. Engemet kívántak. De a fiatal királyt az én ellenségeim 2847 VIII | Ellenségeim halálra keresnek. A magyar főurak és főpapok 2848 VIII | magyar főurak és főpapok a brandenburgi őrgrófot, Györgyöt 2849 VIII | vette.~– Már el is temette, a Hunyadiak nagy birtokaival 2850 VIII | lesz most Magyarország és a magyar király kormányzója! 2851 VIII | daliás férfi?~– Én csak a félkotyót tanultam megismerni 2852 VIII | hát nem példa az, mikor a király trónfoglalásának 2853 VIII | csinálnak, ami megjárja a prágai vásáron, de nem az 2854 VIII | előrobog, két rossz gebén ülve a királyi kormányzó, a herceg, 2855 VIII | ülve a királyi kormányzó, a herceg, vadembernek öltözve. 2856 VIII | taszigálják egymást, míg végre a vadember az ördögöt a nyergéből 2857 VIII | végre a vadember az ördögöt a nyergéből lelöki. S ezen 2858 VIII | nyergéből lelöki. S ezen a pór sokaság üvölt, tombol. 2859 VIII | tombol. Azután ugyanaz a brandenburgi herceg előjön 2860 VIII | manót, akinek fehér lófark a szakálla, két bot a kezében, 2861 VIII | lófark a szakálla, két bot a kezében, facipők a lábain, 2862 VIII | két bot a kezében, facipők a lábain, s azzal együtt csinálnak 2863 VIII | bakugrásokat, hogy az embernek a gyomra felkeveredik bele. 2864 VIII | bele. S ezt hozzák szokásba a mi méltóságos fáklyatáncunk, 2865 VIII | hogy Boszniában egyik várat a másik után engedik elveszni, 2866 VIII | Ha Jajca vár is megdől, a Száva nem lesz határ a töröknek.~– 2867 VIII | a Száva nem lesz határ a töröknek.~– Hát te nem állhatsz 2868 VIII | töröknek.~– Hát te nem állhatsz a sarkadra, vajda?~– A sarkamra 2869 VIII | állhatsz a sarkadra, vajda?~– A sarkamra ugyan állhatok, 2870 VIII | állhatok, mert leszállítottak a lórul. Ha megkaphatnak, 2871 VIII | Ha megkaphatnak, bezárnak a csonkatoronyba.~– Hát sógorod, 2872 VIII | még? nép lakhatik itt a te környékedben, akin nem 2873 VIII | akin nem szivárog keresztül a rossz hír. Húgomat, Borbálát 2874 VIII | rossz hír. Húgomat, Borbálát a lengyel király – hazaküldte 2875 VIII | Borbála hercegnőt, azt a bethuliai szépséget, a 2876 VIII | azt a bethuliai szépséget, a erkölcsök példáját, a 2877 VIII | a erkölcsök példáját, a király el tudta taszítani 2878 VIII | legszomorúbb e gyászban, az, hogy a királynak igaza volt.~– 2879 VIII | megkísértsem kiengesztelni a királyt neje iránt.~– Későn 2880 VIII | iránt.~– Későn érkeznél. A király már új menyasszonyt 2881 VIII | menyasszonyt jegyzett el magának, a szépséges Sforza Bonát.~– 2882 VIII | Talán valaki más. Talán a király. Talán saját maga. – 2883 VIII | odahíjalak haldokló húgomhoz, a halotti szentségek feladása 2884 VIII | kívánsz? Vajda! Én menjek a te haldokló húgodhoz?~– 2885 VIII | végezheti ezt más pap ott a közelben? Ott a szepesi 2886 VIII | pap ott a közelben? Ott a szepesi püspök, a jászói 2887 VIII | közelben? Ott a szepesi püspök, a jászói prépost, nálamnál 2888 VIII | hogy én minden pappal ezen a vidéken villongásban élek. 2889 VIII | Dézsmáikat elkoboztam. Nincs a Szepességen se praelatus, 2890 VIII | hűséget, barátságot én a szigorú kötelességen fölül 2891 VIII | tetőled remélek.~– Hűséget a kötelességen fölül?~– Igen. 2892 VIII | kötelességen fölül?~– Igen. A gyónás titka szent. Azt 2893 VIII | ha ő volt az, aki húgomat a halálos szerrel megölte: 2894 VIII | hazámat, s elmegyek Bogdánhoz, a moldvai vajdához, vagy Mengli 2895 VIII | vagy Mengli Ghiraihoz, a tatárok kánjához, annak 2896 VIII | tatárok kánjához, annak a szolgálatába állok, s tűzzel-vassal 2897 VIII | Fráter György. Te átveszed a haldokló gyónástitkát. Papi 2898 VIII | teszesz meg, hogy amidőn a halotti szentségek feladása 2899 VIII | után tőlem elválsz: vagy a fejemre teszed a kezedet 2900 VIII | elválsz: vagy a fejemre teszed a kezedet áldást adva, vagy 2901 VIII | hozzá.~Martinuzzinak az a ritka adománya volt, hogy 2902 VIII | hogy egy pillanat alatt a legszélesebb látóhatárt 2903 VIII | tenni. Azt az érdemét, hogy a pórlázadást ő verte le, 2904 VIII | pórlázadást ő verte le, hogy magát a trónt ő mentette meg, mert 2905 VIII | meg, mert Dózsa György már a király nélküli uraságot 2906 VIII | ki, mind elfelejtették. A főurak, főpapok csak a hihető 2907 VIII | A főurak, főpapok csak a hihető trónörökös vetélytársát 2908 VIII | hatszáz nemes lovagjával a cseh testőrök közül kivágta 2909 VIII | közül kivágta magát. És most a testvéri szeretet rábírja, 2910 VIII | húgához siessen, s annak a halálos ágyától ismét egyedül 2911 VIII | halálos ágyától ismét egyedül a sajóládi apátságba vándoroljon. 2912 VIII | vándoroljon. Ez nem maradhatott a budai tanácsurak előtt titokban, 2913 VIII | mindenütt kémekkel vették körül. A vajdát, amíg a Szepességbe 2914 VIII | vették körül. A vajdát, amíg a Szepességbe visszatér, bizony 2915 VIII | tagadhatom. De énnekem, a szigorú rendhez kötött szerzetesnek, 2916 VIII | mezítláb, facipőben lát a nép megjelenni.~– Hát akkor 2917 VIII | akkor együtt megyünk veled a váramig gyalog.~– Engemet 2918 VIII | előttem járul, egyik kezében a feszületet, másikban a csengettyűt 2919 VIII | kezében a feszületet, másikban a csengettyűt tartva, hogy 2920 VIII | az útban embereket talál, a csengettyűvel figyelmeztesse 2921 VIII | haldoklóhoz.~– Leszek én az a kísérő szerzetes – ajánlkozék 2922 VIII | Akkor induljunk azonnal. A halál türelmetlen látogató; 2923 VIII | Györgynek ministrálhasson. A hatalmas erdélyi vajda! 2924 VIII | erdélyi vajda! És ez volt a szerencséje. Fráter György 2925 VIII | Fráter György úgy ismerte már a hegyi ösvényeket, hogy a 2926 VIII | a hegyi ösvényeket, hogy a Mátrán, a Bükkségen, a dargói 2927 VIII | ösvényeket, hogy a Mátrán, a Bükkségen, a dargói veszedelmes 2928 VIII | hogy a Mátrán, a Bükkségen, a dargói veszedelmes szoroson 2929 VIII | keresztül bizton elvezette a vajdát. Ahol helységeken 2930 VIII | keresztül zarándokoltak, a csengettyűszóra minden nép 2931 VIII | előrebocsátott hintajával. A kocsis és a csatlós rémdolgokat 2932 VIII | hintajával. A kocsis és a csatlós rémdolgokat tudtak 2933 VIII | Minden erdőben megrohanták a hintót fegyveres martalócok, 2934 VIII | fegyveres martalócok, akik mind a vajda után tudakozódtak. 2935 VIII | zsákmányoltak semmit; nekik csak a vajda személye kellett. 2936 VIII | Fráter György.~Kassa már a Zápolya pártján volt. Itt 2937 VIII | Itt már fel lehetett ülni a hintóbamég az apátúrnak 2938 VIII | hintóbamég az apátúrnak is. A kassaiak megszokták már, 2939 VIII | kocsin ülve. Közel volt a jászói apátság, premontrei 2940 VIII | E helyütt Fráter György, a vajda szerencsés megszabadulása 2941 VIII | róla.~Zápolyának kín volt a templomba járás. A nép úton-útfélen 2942 VIII | volt a templomba járás. A nép úton-útfélen beszélte, 2943 VIII | úton-útfélen beszélte, hogy a vajdát a Dózsa Györgyön 2944 VIII | beszélte, hogy a vajdát a Dózsa Györgyön elkövetett 2945 VIII | büntetése érte, hogy amidőn a pap a szentmise alatt a 2946 VIII | érte, hogy amidőn a pap a szentmise alatt a szentséget 2947 VIII | a pap a szentmise alatt a szentséget felmutatja, őt 2948 VIII | Sietteté Fráter Györgyöt a továbbutazásra.~Késő alkonyat 2949 VIII | Késő alkonyat volt, amidőn a hintóval megérkezének a 2950 VIII | a hintóval megérkezének a Zápolyák várába, s Fráter 2951 VIII | Györgyöt azonnal felvezették a halállal vívódó királyné 2952 VIII | Másnak szép piros hajnal; a királynénak örök reggel 2953 VIII | királynénak örök reggel a túlvilágon.~Ott halt meg 2954 VIII | túlvilágon.~Ott halt meg a szemei előtt.~Egész éjjel 2955 VIII | előtt.~Egész éjjel gyónt a királyné.~Minő éjszaka volt 2956 VIII | Györgyre nézve!~Előtte az a nőalak, akit testben-lélekben 2957 VIII | nőalak, akit testben-lélekben a világ remekének képzelt. 2958 VIII | megdicsőült az arca, mint ahogy a teremtő kezéből előkerült.~ 2959 VIII | bűnbocsánatot akar nyerni.~És a titkok, amiket felfedez, 2960 VIII | meghallja, mint aki elmondja.~A gyóntató pap előtt egy egész 2961 VIII | világ nyílott meg, teletömve a gyönyör pokolbálványaival. 2962 VIII | kimagyarázhatatlan tévedései a női szívnek! Hogy ezek ellen 2963 VIII | szívnek! Hogy ezek ellen még a korona sem védelmez meg! 2964 VIII | korona sem védelmez meg! Sem a szentelt chrysma, sem az 2965 VIII | címereket tartó kherubimok!~A vétkeit szakadozott, halk 2966 VIII | márványszoborrá előtte. S a szerzetes is éppen úgy érezte 2967 VIII | szerzetes is éppen úgy érezte a saját keblét márvánnyá hidegülni. 2968 VIII | eszményképével együtt ő is meghalt a világnak.~Zápolya János 2969 VIII | Zápolya János álmatlanul várt a szerzetes visszatérésére.~– 2970 VIII | Zápolya szemei keresték a kifejezést a barát arcán. 2971 VIII | szemei keresték a kifejezést a barát arcán. Kemény volt 2972 VIII | mint az érc. De elérté a kérdő tekintetet.~– Áldását 2973 VIII | küldte általam számodra a haldokló.~S kezét Zápolya 2974 VIII | férjéhez, ott temessék el a Jagellók királyi sírboltjában.~– 2975 VIII | királyt fel nem mentené a pápa az új házasság tilalma 2976 VIII | Tehát meg akarta nyerni a lengyel király jóindulatát. 2977 VIII | világosan érthetett Zápolya.~A vár tornyában megszólalt 2978 VIII | vár tornyában megszólalt a lélekharang.~– Menjünk a 2979 VIII | a lélekharang.~– Menjünk a megholt lelkeért imádkozni.~ 2980 VIII | imádkozni.~Zápolya elment a szerzetessel a kápolnába, 2981 VIII | Zápolya elment a szerzetessel a kápolnába, ahol Fráter György 2982 VIII | rövid misét mondott.~Mikor a barát felemelte magasra 2983 VIII | barát felemelte magasra a szentséget, Zápolya az arcára 2984 VIII | Zápolya az arcára tapasztá a tenyerét, két szemét eltakarva.~ 2985 VIII | kegyetlenkedéseért azzal bűnhődik, hogy a szentséget nem látják meg 2986 VIII | szentséget nem látják meg a szemei, ahogy a legenda 2987 VIII | látják meg a szemei, ahogy a legenda mondja? – Aztán 2988 VIII | Aztán csendesen leveszi a kezét a szeméről, s megkönnyebbülten 2989 VIII | csendesen leveszi a kezét a szeméről, s megkönnyebbülten 2990 VIII | megkönnyebbülten felsóhajt. – Látják a szemei a szentséget. Tehát 2991 VIII | felsóhajt. – Látják a szemei a szentséget. Tehát igaz a 2992 VIII | a szentséget. Tehát igaz a monda? A megtért haldoklónak 2993 VIII | szentséget. Tehát igaz a monda? A megtért haldoklónak az áldása 2994 VIII | haldoklónak az áldása eltörlé a halálra kínzottnak az átkát.~ 2995 VIII | nagy kegyelemben állott a pálos barát a lengyel király 2996 VIII | kegyelemben állott a pálos barát a lengyel király előtt.~ 2997 IX | több homály~Zápolya János a hosszú út alatt, melyet 2998 IX | körülményesen beavatta a szerzetest az országos események 2999 IX | részleteibe.~Abban az időben a nyilvánosságnak nem volt 3000 IX | semmi híradó eszköze: ami a magasban történt, azt csak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15992

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License