Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avec 6
avoir 1
avoit 2
az 4858
azalatt 41
azáltal 3
azaz 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
15992 a
4858 az
2480 hogy
2302 s
1795 nem
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4858

                                                       bold = Main text
     Fezejet                                           grey = Comment text
4001 XLV | interdictum alá vetette az asszonyainkat. Törvényt 4002 XLV | pohár bort meg egy csókot”, az asszony azt mondta : „ 4003 XLV | Hol a gyóntatócédula?”~Az urak a markukba kezdtek 4004 XLV | Török Bálint valamit súgott az udvari káplán fülébe, mire 4005 XLV | udvari káplán fülébe, mire az nagyon vonogatta a vállait, 4006 XLV | Hja, fölséges uram, ember az ember; húsból és vérből 4007 XLV | szólna hozzá fölséged…~– Az egészen más! Rólam ne varrjatok 4008 XLV | hittagadókat, amidőn megnyílt az ajtó, s mind Deus ex machina, 4009 XLV | járult a királyi pár elé.~Az urak mind kárörvendő mosollyal 4010 XLV | Zápolyára.~A király megelőzte az exorcisatiót.~– Jól van, 4011 XLV | gyóntatócédula? Igenis. Az udvari káplánom az én gyóntatóm, 4012 XLV | Igenis. Az udvari káplánom az én gyóntatóm, tisztelendő 4013 XLV | tennie, hirtelen kiosont az ajtón.~– Nem azért jöttem 4014 XLV | fölséges urammonda nyugodtan az apátúr. – Tudom jól, hogy 4015 XLV | apátúr. – Tudom jól, hogy az esketési szertartást megelőzi 4016 XLV | szertartást megelőzi a gyónás és az abszolúció. Hanem azért 4017 XLV | megtiltja a királyoknak az olyan székvárosokban való 4018 XLV | Iszonyú hófúvások betömték az utakat. Gyönge asszonynéppel 4019 XLV | kelni istenkísértés volna.~Az apátúr négyfelé nyitogatta 4020 XLV | pergamenlevelet, s odamutatott az aranyos kezdőbetűkre, a 4021 XLV | A törvénytörvény. Az egyház nem alkuszik.~A királyné 4022 XLV | értem ennek a törvénynek az okát! – monda Zápolya.~– 4023 XLV | királyok sorába, s akkor az utána következő király itt 4024 XLV | királyokat szolgálom, hanem az Istent. A törvényt felmutattam. 4025 XLV | muzsikálhat, táncolhat az egész násznép; mert mi a 4026 XLV | követvén, melyek szerintNem az viszi az embert kárhozatra, 4027 XLV | melyek szerintNem az viszi az embert kárhozatra, ami a 4028 XLV | míg kitavaszodik. Amint az idő megnyílik: szép erdőink 4029 XLVI | feladatuk nem lehetett, mint az egyetlen embert megbuktatni, 4030 XLVI | embert megbuktatni, aki az országukat rendben tartja. 4031 XLVI | eladja, s ezáltal azoknak az árát kétszeresre fölverte 4032 XLVI | halunk! Drágaságot csinál az országban ez a barát!”~Másik 4033 XLVI | ez a barát!”~Másik bűne az volt, hogy jobbágyokat telepített 4034 XLVI | egészségesebb tájakra: holott az ország törvénye tiltja a 4035 XLVI | emelni.~Szigorúan hajtja be az adókat.~És ami legnyomatékosabb 4036 XLVI | még soha számot nem adott az ország jövedelmeiről és 4037 XLVI | enni sem akart: undorodott az itteni ételektől; aminőt 4038 XLVI | mind a barát machinációja, az kiderült a következő esetből.~ 4039 XLVI | szakács felizent, hogy nincs az éléstárban lencse.~A királynál 4040 XLVI | visszaemlékezett , hogy az idén is küldtek fel a nagykúnok 4041 XLVI | eladatta a piacon, azzal az okossággal, hogy a lencse 4042 XLVI | tavaszig. Ő tette annak az árát is zsebre.~– Ez a barát 4043 XLVI | súlya több volt már, mint az érdemeké.~Rögtön levelet 4044 XLVI | diákkal a barátnak, melyben az ellene emelt panaszok felsoroltatának, 4045 XLVI | fogadta. Követelte tőle az elmaradt számadásokat, melyeket 4046 XLVI | hálátlansággal fizetsz érte? Az én feleségemtől a testén 4047 XLVI | a királyi dorgálást. Még az arcán sem mutatott semmi 4048 XLVI | auctoritást, rögtön felhoztam az aktákat és rubrikákat magammal; 4049 XLVI | kegyeskedik fölséged kitekinteni az ablakon, meglátja, hogy 4050 XLVI | a kancellárhoz.~A király az ablakhoz ment, s saját szemeivel 4051 XLVI | szemeivel győződött meg az igazságról. Bizony három 4052 XLVI | arra majd meg fogok felelni az országgyűlés előtt, melyet 4053 XLVI | hátrahökkent: öröm volt az, mely megijeszté.~– A királyné 4054 XLVI | lélek szállta azt meg, hanem az isteni teremtőerő csodájának 4055 XLVI | átkozódik, halni készül: az éppen olyan természetes 4056 XLVI | valami ételt, vágja tálastul az étekfogó hátához. S amit 4057 XLVI | ajándékokkal; felajánlva neki, hogy az ő pártfogása alatt kész 4058 XLVI | végigolvasta.~– Lehetetlen az! Nem hiszek ennek a levélnek. 4059 XLVI | ennek a levélnek. Majláth az én keresztfiam. Én emeltem 4060 XLVI | birtokok jövedelméből kikerül az ország adminisztrációja. 4061 XLVI | ország adminisztrációja. Az egész republikánus mozgalomnak 4062 XLVI | herceg. Majláth csak annak az egyik szövetségese. S a 4063 XLVI | ököllel el lehet fojtani az egész tüzet; de ha lángra 4064 XLVI | erős tudsz lenni, akkor az ellenségeid lesznek gyöngék; 4065 XLVI | lesznek erősek. Ha bátor vagy, az ingadozók melléd állnak; 4066 XLVI | István fölött kesergett, hogy az lehetetlen, hogy az ő kedves 4067 XLVI | hogy az lehetetlen, hogy az ő kedves keresztfia ilyen 4068 XLVI | Hogy csakugyan való-e az, hogy Majláth a szultánhoz 4069 XLVI | ezt tartsa titokban: mert az összeesküvők hálója messze 4070 XLVI | lángvörösre gyulladt ki az arca. És aztán ilyen piros 4071 XLVI | aztán ilyen piros is maradt az egész ebéd alatt.~Mineróna 4072 XLVI | örült kedvence örömének.~Az asztal fölött azután Fráter 4073 XLVI | triumfált a királyné, s az egész tálat maga elé vette. 4074 XLVI | király hahotával nevetett, az udvarhölgyek a legyezőik 4075 XLVI | a legyezőik mögé rejték az arcaikat, úgy vihogtak; 4076 XLVI | mondá egész nyugodtan, hogy az ilyesmi rendben levő és 4077 XLVII | Majláth is meg fogja tudni az én sztambuli utamat. Visszatérőben 4078 XLVII | bizonyosan elemésztenek az úton. Gondoskodjál az árváimról.~– 4079 XLVII | elemésztenek az úton. Gondoskodjál az árváimról.~– Ne félj, atyámfia4080 XLVII | barát. – Csak te indulj az útnak rögtön; de Szegedre 4081 XLVII | majd megjelentem neked azt az utat, amelyen visszajöhetsz 4082 XLVII | mappát, s mutasd meg rajta az utat, amelyen visszatérhetek 4083 XLVII | Sztambulból anélkül, hogy az agyonüttetést szerencséltetném.~– 4084 XLVII | nagyvezérrel együtt ebédeltél; s az kérdezősködöttJános král”- 4085 XLVII | találj vacsorálni; mert az már „Pilátusnál van vacsorán”, 4086 XLVII | mulass itt egy hetet, hogy az útra megkívánható időhaladék 4087 XLVII | ellenében másfél rókát.)~Az ellenségei minden utat elálltak 4088 XLVII | és ezáltal János királyt az erdélyi összeesküvők elleni 4089 XLVII | visszatartsák. Fráter György túljárt az eszükön.~Ki sem bocsátá 4090 XLVII | padisah, török betűkkel.~De az aláírásnál még inkább hitelessé 4091 XLVII | titkos pecsétje nyomatik, az ujján viselt gyűrű címerével. 4092 XLVII | tartalom igaz volt; csak az írás meg a pecsét volt hamis.~ 4093 XLVII | meg a pecsét volt hamis.~Az ilyen fortély hozzátartozott 4094 XLVII | elolvasá.~– Ki hitte volna ezt az én kedves keresztfiamról?~ 4095 XLVII | György dandárai foglalják el az erdélyi szoros utakat. A 4096 XLVII | fegyvertársa, annálfogva ő az ellen nem hadakozhat.~Már 4097 XLVII | hogy te nem hadakozhatsz az én ellenségemmel, mert az 4098 XLVII | az én ellenségemmel, mert az neked esküdt fegyvertársad; 4099 XLVII | unalmas lenni ez a móka, hogy az ország főkapitánya válogat 4100 XLVII | ország főkapitánya válogat az ellenségben!~A király becsületbíróságot 4101 XLVII | becsületbíróságot hívott össze; az döntse el, hogy lehet-e 4102 XLVII | tábornok: Batthyány Orbán, azt az ítéletet mondta ki, hogy 4103 XLVII | elvállalta a fővezérséget.~Az egész erdélyi lázadás fegyveres 4104 XLVII | lesz érthetővé, hogy amint az erdélyi nemesurak neszét 4105 XLVII | nemesurak neszét vették, hogy az összeesküvés kipattant, 4106 XLVII | voltukat, nem jelentek meg az országgyűlés előtt, hanem 4107 XLVII | bezárkózának Fogaras várába. Az országgyűlés aztán, kiderülvén 4108 XLVIII | másikba járhatott mulatni. Az egyetlen erőskezű embert, 4109 XLVIII | következtében lett elnyomva az erdélyi lázadás; tehát János 4110 XLVIII | bizonyosan haragszik érte, hogy az ő nevében egy barát levelet 4111 XLVIII | rányomja. – Sürgetős volt az évi adó és ajándékok elvitele 4112 XLVIII | azonban csak nem kezdett hozzá az utazáshoz.~Eközben az történt 4113 XLVIII | hozzá az utazáshoz.~Eközben az történt János királlyal, 4114 XLVIII | féloldalát legyinté: de ezáltal az egész arca eltorzult: a 4115 XLVIII | és kurzslóasszonyokat. Az utóbbiaknak a tanácsát követte.~ 4116 XLVIII | királyt életben tartani, úgy az Fráter György volt.~Ez első 4117 XLVIII | mellől. A sztambuli úttal, az ajándékszállítással Verbőczy 4118 XLVIII | királyfit megkeresztelték, az első szent király nevére, 4119 XLVIII | csoda módon helyreállítá ez az örömhír. Karjából, lábából 4120 XLVIII | elmúlt a béna zsibbadás, az arca újra visszakapta rendes 4121 XLVIII | megláthatnám mihamarább!~Erre az örömhírre nagy áldomásnak 4122 XLVIII | áldomásnak kellett következni. Az ostromló hadsereg bort kapott; 4123 XLVIII | ostromló hadsereg bort kapott; az ágyúk háromszoros üdvlövéseket 4124 XLVIII | hadcsapatokhoz. Megtekintette az ünnepi hadijátékokat, párviadalokat, 4125 XLVIII | össze.~Hát ez is szép halál! Az újszülött fiú fölötti örömben 4126 XLVIII | halála közel van, amint az asztalnál összeroskadt. 4127 XLVIII | asztalnál összeroskadt. Az ágyához hívatta az ország 4128 XLVIII | összeroskadt. Az ágyához hívatta az ország nagyjait.~– Ne hagyjátok 4129 XLVIII | királlyá énutánam. – Ez volt az első szava hozzájuk. Egészen 4130 XLVIII | hogy még haldokolva is az őiránta való hűségre gondol.~ 4131 XLVIII | fogadva, hogy hívek maradnak az elhunyt király özvegyéhez, 4132 XLVIII | vele együtt tanácskozának az ország jövendője felől.~ 4133 XLVIII | kiegyezésre lehessen bírni. Az ostromra nem lehetett többé 4134 XLVIII | mert Budára kellett sietni az egész országtanácsnak. Majláthot 4135 XLVIII | Majláthot tehát felszabadíták az ostrom alól, lovagi szavát 4136 XLVIII | a királyi holttesttel és az ország kincseivel megkezdték 4137 XLIX | nyelvüket sem érti; aki még az élet örömeit sem ismeri, 4138 XLIX | ismerné; akinek még azt az időt sem engedték nyugodtan 4139 XLIX | gyermekágyas asszonynak az egészsége végett ágyban 4140 XLIX | Rákosra: mutassa fel ott az egybegyűlt rendeknek, s 4141 XLIX | annyira elbájolt, hogy »az erények és kegyelmek tárházának« 4142 XLIX | kincstárnokságot, Török Bálintnál az ország hadainak főkapitányságát, 4143 XLIX | meg kellett érni azt, hogy az a Perényi, aki őt, mint 4144 XLIX | Krakkóbul idehozta, aki az egész úton, és még azután 4145 XLIX | Hát Majláth mit csinált? Az még hagyján, hogy amint 4146 XLIX | kiszabadult, rögtön feltámasztotta az elpihent lázadást Erdélyben, 4147 XLIX | fejedelmének: de menthetetlen az az árulkodása, amit egy 4148 XLIX | fejedelmének: de menthetetlen az az árulkodása, amit egy védtelen 4149 XLIX | szülötte a királyi párnak. Az csak afféle „zabigyerek”, 4150 XLIX | afféle „zabigyerek”, akit az útfélen szedtek fel, s most 4151 XLIX | szemeivel győződjék meg az igazságról.~Fráter György, 4152 XLIX | küldetését, odavezette őt az ifjú özvegy királyné elé.~ 4153 XLIX | királyi özvegy, nem gondolva az országnagyok jelenlétével, 4154 XLIX | gondossággal megkínálá a gyermekét az élet kútforrásával.~Énnél 4155 XLIX | és Perényi vezetése alatt az özvegy királyné és a csecsemője 4156 XLIX | lecsillapítására; de biz az ő katonáik nem hajtottak 4157 XLIX | nagyot nevettek ezen, hogy az ellenség hogy öldökli magamagát, 4158 XLIX | Sztambulba: „Repülj! Rohanj! Itt az ideje a nagyúrnak bejelenteni, 4159 XLIX | nagyon rosszul fogadta ezt az üzenetet.~– Mit nekem a 4160 XLIX | korona nem Jánosé, hanem az enyim: ő csak az én hűbéresem 4161 XLIX | hanem az enyim: ő csak az én hűbéresem volt. Ha nem 4162 XLIX | basát helytartónak, csinálok az országukból szandzsákságot, 4163 XLIX | hadsereggel megtámadta, az én országomat támadta meg, 4164 XLIX | se a magyar főurak, se az európai fejedelmek; még 4165 XLIX | adta elé behízelgő szóval az ifjú özvegynek. S Izabella 4166 XLIX | Fráter György szüntelen az oldala mellett állt, s visszautasítá 4167 XLIX | deli lovagot.~– Mondd meg az uradnak, hogy a királyné 4168 XLIX | királyné nem vesztette el az eszét, hogy a nyomorult 4169 XLIX | megmutogatta neki hűségesen az új védműveket, melyeket 4170 XLIX | fortifikátor készített; az öreg ágyúkat, a golyó-piramidokat, 4171 XLIX | készületről odafenn. Másnap már az egész tábor zajongott, kiabált, 4172 XLIX | együtt. De már későn volt; az egész seregét megrontotta 4173 XLIX | fáztak; nyakukba hullott az őszi eső, tele voltak az 4174 XLIX | az őszi eső, tele voltak az ispotályok, úgyhogy Fels 4175 XLIX | tábornok kénytelen volt az ostromzárt abbahagyni, s 4176 XLIX | György ezúttal visszaverte az ostromotnem tűzokádó, 4177 L | Pest Ferdinándé.~Pest abban az időben (La petite ville, 4178 L | állapotban volt tartva. Az akkori pesti zsidók harcias 4179 L | ellenség foglalja el a várost, az okvetlenül őrajtuk tölti 4180 L | alatt, utánuk eredének, s az utóhadaikat lekaszabolták.~– 4181 L | feladattal.~Bebek Imre túlment az utasításon, melyet a királyné 4182 L | kényszeríti a királynét az ellenállásra. Szigorúan 4183 L | fejét, s azzal vége lesz az egész nehéz állapotnak.~ 4184 L | Imre Budára visszatért, az összes országtanács beleegyezett, 4185 L | így. A barátot félretenni az útból, s aztán Ferdinánddal 4186 L | Kinek-kinek előkelő hivatalokat ád az új király, pénz is jut elég. 4187 L | csengetésére berohannak az ajtónállók, megkötözik, 4188 L | főuraknak, mikor Fráter György az országtanácsba megérkezett.~ 4189 L | nyitva hagyta maga után az ajtót, láthatták a főurak, 4190 L | Fráter György elfoglalá az ülését az első helyen ülő 4191 L | György elfoglalá az ülését az első helyen ülő királyné 4192 L | erős szíve magára vállalni az ország sorsát, s kezébe 4193 L | hogy mondjon le fia nevében az országlásrul, s adja át 4194 L | vetve, szembe merünk szállni az ozmán hatalommal.~Erre azonnal 4195 L | György.~– Főispán uram, az imént e szót ejté: ha a 4196 L | előadta, hogy ennek egyedül ez az én ősz fejem áll útjában, 4197 L | magára vállalta, hogy ezt az akadályt el fogja hárítani. 4198 L | hárítani. No, hát idehoztam ezt az ősz fejemet, megkaphatja 4199 L | ahogy igaz nemesember szokta az olyan fejet leütni a helyéről, 4200 L | kegyelmed hátat adott. Ítéljen az Isten közöttünk, melyikünk 4201 L | Kegyelmed, követ úr, túlhaladt az utasításokon, amelyeket 4202 L | Maradt volna szigorúan az utasításaim mellett!~A tanácsurak 4203 L | fejeiket, tenyerükbe támaszták az arcukat. Bebek Imre nagy 4204 L | félrefordítá a fejét, s az arany hajtűjével kezdé el 4205 L | koronáért olyan hatalommal, mely az országot Szolimán ellen 4206 L | megvédeni.~Ebben a határozatban az egész országtanács megnyugodott. 4207 L | Mikor a királyné elbocsátá az országtanácsot, egy intésével 4208 L | hangon.~– Csak egy van, az örök hódolat. Én fölséged 4209 L | nevében eljegyzém, sírt, midőn az oltár előtt vele összekötöttem, 4210 L | s asszonyi voltábul csak az özvegyi fátyolt hordja fején. 4211 L | fátyolt hordja fején. De az elmúlt könnyek mind üdvére 4212 L | Isten, hogy a mostaniak s az ezutániak is arra váljanak. 4213 L | szívén erőt találna venni az az érzés, hogy jobban szeresse 4214 L | szívén erőt találna venni az az érzés, hogy jobban szeresse 4215 L | boldogtalan királyné:… akkor az én rideg, érzéketlen kőszívem 4216 L | alakíttattam át. Ha Buda várát az ellenség ostrom alá találja 4217 L | vároldalra nyílik. Ennek az ajtónak a létezéséről csak 4218 L | találná győzni a királynét az anya: ha fölséged nem bírná 4219 L | nyomait a hétfejű sárkány, az átkozott barát. Itthagyhat 4220 L | fakasztá a királynét: ez volt az ő sorsa.~Izabella visszautasítá 4221 L | mesterséggel szemben kifundálni.~Az öreg Roggendorf volt újból 4222 L | öreg Roggendorf volt újból az ellenfele: akit már egyszer 4223 L | Gellérthegyről kezdé el az ágyúztatást egyenesen a 4224 L | Hát megint eljöttél abba az árokba, amibe már egyszer 4225 L | töltesd meg olyan nagyon az ágyúidat; mert bizony még 4226 L | mert bizony még elvetél az emse.”~Ezalatt Fráter György 4227 L | Györgyöt, s menten lehozatva az ágyúit a Gellérthegyről, 4228 L | Fráter György.~– Visszavonom az ítéletemet; most már látom, 4229 L | koronát Ferdinánd hatalmában: az egész magyar nemzetet egy 4230 L | védelmére kényszeríté lészen.~S az ostromágyúk roppant nagy 4231 L | sárgarigó, seregély fütyül az ágak közt.~S ezzel a fegyveres 4232 L | és kövekkel fogadták; még az asszonyok is köveket hajigáltak, 4233 L | forró szurkot öntögettek az ostromlók fejére. Elkeseredett, 4234 L | hagytak a vitatott résen az ostromlók, s teljes kudarccal 4235 L | Perényi naszádosai, kik már az Ország-nemzetség házáig 4236 L | vitetett el katonái által.~Az ostrom minden ponton vissza 4237 L | fényes diadallal.~A királyné az egész harc alatt palotája 4238 L | jajveszékelt, mint a másik. Az ádáz rohamordítás, a haldoklók 4239 L | harangok kongása keresztültört az ablakon, s reszketésbe hozta 4240 L | ablakon, s reszketésbe hozta az üvegfestményű szentképeket. 4241 L | Jehovához? Ki a barát? Ki az ellenség?~A királyné kisgyermekét 4242 L | elaludt, gömbölyű szájában az utolsó csepp tejjel.~Egyszer 4243 L | Egyszer aztán elcsendesült az ádáz kiabálás, fegyverzörej, 4244 L | királyné és udvara felsietett az emeletre, s onnan kandikált 4245 L | harcból végzethősét. Nem volt az vénember, egy nibelungi 4246 L | kezében véres kardja, másikban az elfoglalt spanyol zászló, 4247 L | előtt: (Izabella kijött az erkélyre), s aztán odatűzte 4248 L | a diadaljeleket, amikért az a másik királyné kiűzette 4249 L | járult, már akkor nem volt az arca füsttől fekete; nem 4250 L | Roggendorf sem újítá meg az ostromot, Fráter György 4251 L | levők azt rebesgetik, hogy az ellenség aknákat fúrat a 4252 L | nyugodt felséged. Én viszont az erdélyi hevéreimmel ellentárnákat 4253 L | hevéreimmel ellentárnákat ásatok az ellenség tűzaknái alá, s 4254 L | omlanak össze. Mind kirohantak az udvarra. Az ég elsötétült 4255 L | Mind kirohantak az udvarra. Az ég elsötétült a sűrű füst- 4256 L | egész emberi alakok repültek az ég felé. Gyehennai mulatság!~ 4257 L | várost.~A királyné látta az erkélyéről, hogy repülnek 4258 L | erkélyéről, hogy repülnek föl az égre azok a tűzveres csillagok, 4259 L | látvány egy ilyen tűz!” Ezzel az egész számadás szuperálva 4260 L | még növelte szenvedéseit.~Az élelmiszerek is fogytán 4261 L | királyné számára tarták fenn. Az utolsó tehenet is levágták 4262 L | állatok felkeresték maguk az élelmüket az ostromlott 4263 L | felkeresték maguk az élelmüket az ostromlott vársáncokon. 4264 L | rövid ideig tartsák magukat az ostromlottak, nemsokára 4265 L | Bornemisza, részesek voltak az összeeesküvésben; de aki 4266 L | összeeesküvésben; de aki azt intézte, az a főjegyző volt: Bácsy Ferenc 4267 L | Mivelhogy Fráter György az egész budai polgárságot 4268 L | királyné hűségére, annálfogva az esküjöket híven megtartó 4269 L | városnak, a királynénak, az országnak a jogai meg voltak 4270 L | kívánta Roggendorftól, hogy az a csapat, melyet éjjel a 4271 L | legyen a jelszavuk, melyről az éjjeli sötétségben rájuk 4272 L | visszabocsátá Bornemiszát azon az úton, amelyen eljött.~Már 4273 L | Palczán bírónak.~Benn a várban az összeesküvésbe beavatott 4274 L | katonái pedig, akiken ez éjjel az őrködés sora volt, a pellengér 4275 L | téren tanyázának.~Úgy volt az összeesküvés, hogy a polgárőrség, 4276 L | Petrovich csapatját, hogy az lármát ne üthessen, s akkor 4277 L | jelkiáltással megrohanják az álomtól elnyomott hajdúságot: 4278 L | maga Roggendorf zápítá meg. Az agyafúrt vén generális úgy 4279 L | katona úgy szúrta hasba az egyik kérdezőt, hogy felbukott. 4280 L | szívesen: de alig találták meg az utat, melyen jöttek, s a 4281 L | megtorlódva, halomra ölettek; maga az ifjú Roggendorf is csak 4282 L | bástyafalról tudta megmenteni az életét, a királyi zászló 4283 L | hátrahagyásával.~Egy része az árulásban részt vett polgároknak 4284 L | Valamennyit lefejezték. Az árulás főcinkosát, Bácsy 4285 L | elhagyni.~Most már látták az ostromlók, hogy Buda várát 4286 L | felmentek a budai várba az elszakadt fonál összekötésére. 4287 L | órában kész Budát, a koronát, az országot átadni Ferdinándnak; 4288 L | budai helyőrség már akkor az utolsó lovak húsát fogyasztotta. 4289 L | Török Bálint keresztültört az ostromzáron, s egy falka 4290 L | a várba. Ezzel megszűnt az éhség a védőseregnél.~Roggendorf 4291 L | felmentő hadak megérkeztére az ostromló sereget mind a 4292 L | hogy veszedelmes dolog ez az ő mostani vitézkedésük. 4293 L | a bécsi főhaditanácstól az az utasítása van, hogy erősen 4294 L | bécsi főhaditanácstól az az utasítása van, hogy erősen 4295 L | Roggendorfnak, hogy vonuljon vissza az ostromló sereggel. Mindenekfelett 4296 L | sereggel. Mindenekfelett az ágyúkat igyekezzék épségben 4297 L | nehézlovasságot, utoljára az ágyúkat a tüzérséggel, a 4298 L | magyar lovasságot. Azok után az ágyúütegeket. De ez annyi 4299 L | minden oldalról megrohanták az ágyúk nélkül, lovasság nélkül 4300 L | csatlósai a sátorába hurcolták: „Az én uram tönkretette becsületemet, 4301 L | Fráter György felgyújtatá az ellenséges tábor felhalmozott 4302 L | Mátyás király csűreiben”. Az égre csapó lángok egyszerre 4303 L | pokoli napot gyújtottak az éjszakában. Az egész Duna 4304 L | gyújtottak az éjszakában. Az egész Duna lángban látszott 4305 L | dereglyéken folytatták az ádáz küzdelmet: görögtűzzel, 4306 L | a lobogványa is nevelte az éjszaka alvilági fényét; 4307 L | alvilági fényét; lángveres volt az egész égboltozat.~A királyné 4308 L | égboltozat.~A királyné nézte ezt az Apokalipszis jelenetét a 4309 LI | nagyvezér), s a szultán veje. Az is magával hozta a nejét, 4310 LI | Rusztán basa mellékneve volt azigaz szívű”. Igazi nemesember 4311 LI | Egy mulatságos ünnepség az asszonyok és gyermekek számára.~ 4312 LI | kérdezé, hogy micsoda lárma az, a csausz aga odamutatott 4313 LI | tükrére.~– Nézd, minő fekete az egész folyam!~Egyik parttul 4314 LI | mellett csendesen elvonult. Az evezőknek nem lehetett dolgozni 4315 LI | lássanak belőle?~De hogy mégis az ifjú hercegek meg ne fosztassanak 4316 LI | betűkkel foglalva írja le, s az ő nevének jegyével ellátva, 4317 LI | Gazdag ajándékokat hozott az aga: drága kínai selyemszöveteket 4318 LI | jönne fel Buda várába, ha az Alkorán nem tiltaná a legszigorúbban 4319 LI | felkéri a magyar urakat, hogy az ifjú királyt vigyék le hozzá, 4320 LI | a magyar urak közt erre az izenetre. De még nagyobb 4321 LI | királyi díszhintóban történjék az elszállítás, melyhez még 4322 LI | lovat. A kis királyt vigye az ölében a dajka, és kísérje 4323 LI | táborban megjelenésnél. Az egyik talán Mineróna hercegnő.~ 4324 LI | Mindent megbocsáthat neki az amazon, csak azt nem, hogy 4325 LI | kapun, akkor kisüttetni az ágyúkat s elsepertetni szultánt, 4326 LI | várában valának, közrefogták az aranyos hintót, mely a kis 4327 LI | Azután maga elé hozatá az egyéves királyt, kivette 4328 LI | dajka kezéből, s megcsókolá az orcáját. A két fiát, ki 4329 LI | Mineróna kisasszony megragadta az alkalmat, hogy kiöntse szívének 4330 LI | kegyetlen, szívtelen ember az a barát! Mennyi keserűséget 4331 LI | pontosan.~Mirmah szultána előtt az udvarhölgyei halálosan elrágalmazták 4332 LI | bűbájos Mirmah szultána odaült az ölébe, s elkezdte neki mesélni, 4333 LI | beszéltek előtte. – Hogy az a Fráter György, a fehér 4334 LI | saját Istenét imádja, de még az ellenségeiért is imádkozik. 4335 LI | magyar urakkal együtt, akik az ő tanácsadói.~Miért tette 4336 LI | meghívattak. A tanácskozás, az arab nemzetiségű Rusztán 4337 LI | titokban tartá. Úgy tett az idegen nyelven folytatott 4338 LI | semmit sem ért, s elővéve az olvasóját, végzé az ájtatos 4339 LI | elővéve az olvasóját, végzé az ájtatos imádkozásait.~Arról 4340 LI | királyát trónjában megerősíti; az ide hívott magyar főuraknak 4341 LI | sem Szolimán szultán, sem az ő vezérei Istifán királynak 4342 LI | a neve a kis királynak! Az maradjon!1~A szultán ezzel 4343 LI | gyermekkirályt, dajkájával, az udvarhölgyekkel együtt az 4344 LI | az udvarhölgyekkel együtt az aranyos hintóban; férfi 4345 LI | ott marasztávacsorára.~Az urak a hintóval és a hölgyekkel 4346 LI | helyett janicsárok álltak az őrhelyen; a piac közepén 4347 LI | jött, s elmondá hirtelen az uraknak, mi történt azalatt 4348 LI | történt azalatt a várban, amíg az országnagyok a szultán hódolatára 4349 LI | szultán hódolatára jártak. – Az anatóliai helytartó, Szolimán 4350 LI | akkor egyszerre sorakoztak az utcákon, elállták a kapukat, 4351 LI | elállták a kapukat, elfoglalták az ágyúkat, s ezennel Szolimán 4352 LI | Dzsigerdilen”. A szultán az úr!~A janicsár aga felállt 4353 LI | Allah! Allah hói!” amit az egész jancsárság utánaüvöltött.~ 4354 LI | a vitézek visszavonultak az asszonyi tekintély elől. 4355 LI | királyné keblébe. Mineróna meg az udvarhölgy és a dajka annyi 4356 LI | háremhölgyek dúskálkodnak, az udvarhölgyek által, s megtanította 4357 LI | aranycsörgettyűvel játszott. Az egész udvarnak nagy mulatsága 4358 LI | Kevésbé találta tréfásnak ezt az állapotot a derék vitéz 4359 LI | bérmálás. Hirtelen levágta az úrias szakállát, darócruhát 4360 LI | Minket kormányzói állásunkban az országgyűlés erősített meg, 4361 LI | Eleget tapasztaltál ebben. Ha az én kezem lesz rajtuk, majd 4362 LI | te királynédnak és fiának az egész Tiszán túl fekvő Magyarországot, 4363 LI | hihetem rólad, felséges úr, ki az igazság védelmezője vagy, 4364 LI | Rusztán basának, ki megértve az intést, kiment a sátorból, 4365 LI | visszatért másodmagával.~Az a másik egy magyar úr volt; 4366 LI | volna meg előttük, mikor ezt az alakot meglátták. – Ez volt 4367 LI | félelmes Majláth István! Az erdélyi fejedelem, akivel 4368 LI | Erdélyország? – kérdezé az eléje állított Majláthtól 4369 LI | Izabella királynénak és az ő fiának, János királynak 4370 LI | vajda meghajtá a térdét az irat előtt, s megcsókolá 4371 LI | látod, hogy nem férges dió az, amit a királyodnak ajándékoztam. 4372 LI | gyámjai mellette maradtok, s az országát kormányozzátok. 4373 LI | itt marad Budán, s mint az ország legfőbb bírája fog 4374 LI | királyt idehozták: a többit az ostrom alatt elfogyasztottuk.~– 4375 LI | menedéklevelére apellál: az aranybetűsre.~– Hát mi van 4376 LI | leveledben? – szólt a nagyúr. – Az, hogy én teneked pártodat 4377 LI | Ilyen szójátékot csinált az adott szavából a török szultán: 4378 LI | kacagott rajta. Nem volt már az a bamba képe, amit a szultán 4379 LI | a feleségem valamit, ami az enyém? Ha pedig nem az enyém, 4380 LI | ami az enyém? Ha pedig nem az enyém, akkor köszönöm az 4381 LI | az enyém, akkor köszönöm az ilyen ajándékot.) S azonnal 4382 LI | megegyeztem veled, hogy abbahagyom az ellenségeskedést a Zápolya 4383 LI | Én csak azt tettemamit az ország rendei kívántak. 4384 LI | ki a török. Összehívatta az erdélyi rendeket, mind a 4385 LI | mind a három nemzetet, s az országgyűlésnek eléterjeszté 4386 LI | semmi bántódásom nem lesz. – Az a négy túsz a török sereg 4387 LI | Ekkor a moldvai vajda, az a bizonyos Péter! nagy ölelkezések 4388 LI | Ferdinánd-pártiak. – Én az asztalra ütöttem az öklömmel 4389 LI | Én az asztalra ütöttem az öklömmel mérgesen: „Az nem 4390 LI | ütöttem az öklömmel mérgesen: „Az nem igaz! Az én pártom nem 4391 LI | mérgesen: „Az nem igaz! Az én pártom nem volt méregkeverő 4392 LI | vajda még nagyobbat ütött az öklével az asztalra: „De 4393 LI | nagyobbat ütött az öklével az asztalra: „De bizony igaz! 4394 LI | barátot ne sértegesd; mert az igaz lelkű ember!” – „Mit? 4395 LI | baráton, hogy immár nem az asztalt, hanem egymásnak 4396 LI | ütögettük ököllel, kancsóval. Az én hadnagyaim s a vajda 4397 LI | elé fogja bocsátani ezt az egész keveredést. A padisah 4398 LI | padisah most Belgrád felé jön. Az csak egy bakugrás Fogarashoz: 4399 LI | aga adta át a királynénak az athnámét, melyet Fráter 4400 LI | köszönetet a szultánnak az iránta és fia iránt való 4401 LI | leszedette a toronyból, az oltárt, szentszobrokat kihordatta 4402 LI | levakartatta a falakról, s aztán az egészet bemeszeltette világoskékre, 4403 LI | fiával együtt, s leszállva az új mecset előtt, leveté 4404 LI | saruit, s mezítláb ment be az új mecsetbe, s ott végzé 4405 LI | új mecsetbe, s ott végzé az ájtatosságát teljes két 4406 LI | Reggel, délben, estve csak az egy szó hangzott a toronyból: „ 4407 LI | János király, Alláhra, az én hitemre, az én nyeldeklő 4408 LI | Alláhra, az én hitemre, az én nyeldeklő gégémre, az 4409 LI | az én nyeldeklő gégémre, az én kardom pengéjére, az 4410 LI | az én kardom pengéjére, az én mindennapi kenyeremre, 4411 LI | tartományt. Addig is légy az én árnyékomban bizodalommal.”~ 4412 LI | ne nevesse magát (ilyen az asszony!), s gúnyosan mondá 4413 LI | Most pedig induljunk útnak. Az ökrök itt vannak.~Fráter 4414 LI | Fráter György a királyné és az ország kincseit társzekerekre 4415 LI | magyaroknak fegyverük sem volt.~Az ökör vontatta hintókkal 4416 LI | lassan lehetett előrehatolni. Az éjszakát a mezőn felütött 4417 LI | felütött sátorokban tölték el az urak és hölgyek. Távol a 4418 LI | kíséretét is meglepte. Varsányon az öltöztető frajját temetteté 4419 LI | azután, amint kardot érzett az oldalán Fráter György, megköszönte 4420 LI | megköszönte szépen a szpáhi agának az eddigi kíséretet; mármost 4421 LI | a csapatjával Budára.~De az aga azt felelé, hogy őneki 4422 LI | addig kísérni a királyt és az anyját, amíg a várába meg 4423 LI | hogy amint Tisza-Varsányban az udvari had, a nagy koplalás 4424 LI | kirendelt Lippa városába. Az egy hatalmas sáncokkal védett 4425 LI | ágyak, festetlen szekrények; az ablakok üveg helyett hólyaggal 4426 LI | rosszabbal: Nem is akarok az idén nála látogatást tenni 4427 LI | bíráskodott Buda várában. Az is keserves hivatal volt. 4428 LI | törvényt látott fölöttük, s az ítéletét Szolimán basa híven 4429 LI | törököknél nincs tízparancsolat. Az asszony nem megy lélekszámba; 4430 LI | küldeni szándékoztak. Mikor az elrabolt nőt, a nyeregbe 4431 LI | szembe jött Márkus deák, az országos bíró tollforgója. 4432 LI | neki, hogy szóljon mellette az országos bírónak, szabadítsa 4433 LI | mind átadja egész birtokát az országos bírónak.~A Márkus 4434 LI | amit látott és hallott.~Az országos bíró azonnal előhozatta 4435 LI | a kiabálást:~– Ihol jön az a gyaur, aki minket meg 4436 LI | Jobb lett volna nekem az ostrom alatt meghalnom, 4437 LI | otthagyta a janicsárokat és az úrhölgyet, s visszatért 4438 LI | vette Verbőczy panaszát az elrabolt nemes úrhölgy miatt.~ 4439 LI | fiam. Papot inkább. De az nincs Buda várában. Míg 4440 LI | idejő, addig én meghalok.~Az ifjú látta a jelekből, hogy 4441 LI | szétszaladt a palotából az egész cselédség.~Csak az 4442 LI | az egész cselédség.~Csak az egy legényfia a kancellárnak 4443 LI | legényfia a kancellárnak maradt az atyja mellett mindhalálig. 4444 LI | atyja mellett mindhalálig. Az is tevé a koporsóba, s eltemetteté 4445 LI | Keservesen megfizetek neked az apám haláláért, de még inkább 4446 LI | nem sokat kapott örökségbe az atyja szörnyű nagy tudományából, 4447 LI | hekatombával rótta le később az apja gyászolását.~ 4448 LI(2) | Így adja elő az eseményt Bechet ~J. M. 4449 LII | eléggé kilamentálták magukat az új rezidencia nyomorúságos 4450 LII | dereglyékre szállíttatá az egész udvari cókmókot, s 4451 LII | György visszasietett Lippára, az ottani várparancsnokkal, 4452 LII | Tamással tanakodni. Ez volt az első ember, akitől megkérdezhette, 4453 LII | bátorsága hozzáfogni ahhoz az óriási munkához, ami egy 4454 LII | maradt akirályi gyám” címén az ország kormányzója. Itt 4455 LII | volt még Petrovich is: de az nem vetett számot. Mint 4456 LII | sem hadsereg, sem rend az országban, és ő tisztán 4457 LII | vezéreszméje volt; azt a részét az országnak, mely az ő kormányzatára 4458 LII | részét az országnak, mely az ő kormányzatára volt bízva, 4459 LII | hitegetni a szövetségével, az alatt gyűjteni haderőt és 4460 LII | gyűjteni haderőt és kincseket az ország számára; hogy amikor 4461 LII | sors kedvező alkalmat ád, az elveszettet önerejével visszafoglalhassa.~ 4462 LII | veszedelem állt előtte. Az erdélyi rendek nem akarták 4463 LII | Kolozsvárra sietni, ahol az egybegyűlt rendek előtt 4464 LII | tartott, melyben leírta az ország veszedelmét, felmagasztalva 4465 LII | veszedelmét, felmagasztalva az erdélyiek hazafiúságát, 4466 LII | beszédével úgy megnyerte az erdélyiek szívét, hogy egy 4467 LII | morogni: „Ez a barát már meg az erdélyi vajdaságot is magához 4468 LII | országos bírónak. Azonban az erdélyi aranybányák, sóaknák 4469 LII | megnyíltak előtte, éppúgy az iparos szász városok kapui 4470 LII | is nagy öröme telt, mikor az erdélyi főurak egész hosszú 4471 LII | világban találta magát, mint az eddigi volt. – Erdélyben 4472 LII | mulatság, lovagjátékok; az egy egész külön világrész 4473 LII | udvaránál megkedvelt. Ezek az urak táncolni is tudtak. 4474 LII | a terve azonban mindjárt az elején nagy megpróbáltatás 4475 LII | maga Ferdinánd király áll az élére, s határozott haditerv 4476 LII | tollal, s ő maga is ennek az egyenruháját viselte, mikor 4477 LII | egyenruháját viselte, mikor az ezredet egzecéroztatta. 4478 LII | rohammal el lehet foglalni az erősséget; a haditanácsosok 4479 LII | küldtek követet, akinek az volt a feladata, hogy Szolimánt 4480 LII | könnyű munkája lett lészen az ármádiájával előrenyomulni.~ 4481 LII | haditanácsa a mappát böködte az ujjával, a rongált várfalakat 4482 LII | oldalon is kárba veszett az igyekezet. Fráter György 4483 LII | egyezkedést Ferdinánddal az ő tudta nélkül; Erdélyt 4484 LII | ármádiának megtámadni; mert az kemény falat, abba még a 4485 LII | birodalmi sereg távol az ágyúktól a Rákos mezején.~ 4486 LII | csatározásokkal. Egy ízben az olaszok, magyarok és Zrínyi 4487 LII | fekete herceg, hogy hozzányúl az „ultima ratio regum”-hoz: 4488 LII | ultima ratio regum”-hoz: az ágyúkhoz, s elkezdé hatvan 4489 LII | elkezdé hatvan ágyúból lövetni az ócska pesti bástyákat. Azok 4490 LII | rögtön a résre rohannak az ostromlók, egy hajrá alatt 4491 LII | azt mondá, hogyelég volt az mára”; elébb a haditanácsot 4492 LII | haditanácsot kell összehívni: az határozza meg, minő rendben, 4493 LII | szurokkal, lőporos zsákokkal, az ágyúit pedig mind a tört 4494 LII | törököket. Midőn azonban az éjjel ásott árok fölé jutának, 4495 LII | felrobbantak, s lángba boríták az egész sáncárkot. Ámde a 4496 LII | látva ezt a veszedelmét az olaszoknak, nem nézhette 4497 LII | rúgassa neki a katonáit az ostromnak, most az ideje 4498 LII | katonáit az ostromnak, most az ideje közé vágni a töröknek; 4499 LII | haditanácstól utasítása adva az ostromban tettleges részt 4500 LII | és olaszoknak segítségére az ostromnál.~Ezalatt azonban


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4858

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License