Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] szerfelett 1 szerfölött 1 szeri 1 szerint 91 szerinti 5 szerintit 1 szerrel 1 | Frequency [« »] 94 három 94 midon 91 rögtön 91 szerint 90 egyszer 90 oket 89 lehetett | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances szerint |
Fezejet
1 I | bibliothecariusi hivatal ez idő szerint vakálván, a várnagy által 2 I | selyemkaftányokat viseltek, török ízlés szerint, keskeny prémmel, széles 3 II | nem kell magunknak sors szerint fát rakni a kandallóba.~ 4 II | amelyeket elmondtatok, név szerint megilletve azoknak támasztóit; 5 II | ismertették meg vele név szerint is a nevezetessé leendő 6 III | velem a te bölcsességed szerint, mert ha nincs, én ezt a 7 III | Legyen neked a te kívánságod szerint. Állj fel. Nyugodj meg. 8 V | melyet az eredeti feljegyzés szerint előadtunk. Királyi jóakaratát 9 V | királyi levéltár – ez idő szerint – a lehető legnagyobb rendetlenségnek 10 V | csillagjóst!)~– Szent Ágoston szerint az égben levők látják nem 11 VI | franciáktól átvett szokás szerint megannyi elnevezése volt. „ 12 VI | gyűjtött, s kénye-kedve szerint bánt a nádorral, tárnokmesterrel. 13 VI | jutott a török monda, mely szerint a pók, mely hálóját Mahomed 14 VII | apátság, a király rendelete szerint, rendünknek visszaadatott, 15 VIII | tiszttartóikat patvariára.~Látomás szerint, hallomás szerint Fráter 16 VIII | Látomás szerint, hallomás szerint Fráter György nem látszott 17 IX | termet.~Az akkori divat szerint a hölgyek hosszú, halcsontos 18 X | Korlátolt eszű emberek szokása szerint a gorombaságban kereste 19 X | lengyelnek, magyarnak ez idő szerint szorosan össze kellett tartani.~ 20 XIII | világot.~Az összebeszélés szerint Anna asszony elővevé a pohárszékből 21 XIII | darabantjaiddal, hagyod kedvük szerint dulakodni? Ez is hozzátartozik 22 XIV | szolgált – ősi hagyomány szerint –, melyet az asszonyok készítettek.~ 23 XIV | végbemenni, annak bevett rendje szerint; az ebéd a kitűnőségek számára 24 XVI | úgynevezett békesség volt ez idő szerint. Az új török szultánnal, 25 XVI | cimpájában, török szokás szerint, egy-egy gyöngy függő vala, 26 XVI | elsők volnának a törvény szerint, azok egymást noszogatják. 27 XVI | Mivelhogy a kapituláció szerint hit alatt megfogadták a 28 XVII | personalis felváltva rangfokozat szerint szólíták fel az egyházi 29 XVIII | magyar ifjú urakat is, név szerint Móré Lászlót és Rétházy 30 XIX | előadott határozatot, mely szerint sem adót, sem katonát nem 31 XX | lovassági félkört, ős szokás szerint, egy másik félkör határolja 32 XX | begyűlendő tömérdek kincs, szokás szerint, „caperape” módon szét ne 33 XX | ember.~Legkisebb számítás szerint ötmillió aranynak kellett 34 XXI | tizennégyezer nemesurat ősi szokás szerint megvendégelni. Szép szóval, 35 XXII | leggyermekesebb észjárás szerint az lett volna a feladata 36 XXII | zászlóját vitte, ősi szokás szerint a sarkantyúi leszedetvén 37 XXII | szállni; nemesi privilégiumaik szerint ők csak a király személyes 38 XXIII | megjegyzé, hogy nem szokás szerint felülről lefelé, hanem alulról 39 XXIII | azonban volt egy sáfára; név szerint Vida Sebestyén. Annak volt 40 XXVII | nemzettel.~E mesemondás szerint az elvesztett mohácsi ütközet 41 XXX | ékesszólásával. Elmondá sor szerint hazájának nagy szenvedéseit, 42 XXX | rokonunkon, János királyon ez idő szerint nem segíthetünk. Tudva lesz 43 XXXI | Egyszer aztán, ősi szokás szerint, a sok viszály eldöntése 44 XXXIII | szakálla takart.~A tolmács szerint ez volt a szultán mondása:~„ 45 XXXIII | mellett, ami török szokás szerint megtisztelés, s úgy vezette 46 XXXIV | egy kegyes férfiú, név szerint Kalomán Detrik, azt kérdezé 47 XXXIV | s bánjon vele utasítása szerint.~Azután a polgármestert 48 XXXIV | tudatta velük rendeletét, mely szerint mindenkinek, aki Buda várában 49 XXXIV | ceremóniája török szokás szerint.~Ez megtörténvén, a csausz-vajda 50 XXXV | a török krónikások.~Ezek szerint úgy történt Buda vára megostromlása, 51 XXXV | hitszegőket méltán és érdemük szerint koncoltatá fel szeme láttára.~ 52 XXXVIII| ismerte valamennyit személy szerint.~Elmondá a nevüket, beszélt 53 XXXIX | mondások konstellációja szerint azután világosan ki lehetett 54 XXXIX | elfogott németek bizonysága szerint kitudódott, hogy a bécsi 55 XL | Fráter Györggyel; de szokás szerint csak a török nyelvet használta 56 XL | magam, szerzetesi fogadalmam szerint, semmi világi birtokra nem 57 XL | vannak-e?~– A külső szertartás szerint igen.~– Hát szabad volt 58 XL | összetéve, török szokás szerint, háromszor meghajtá a fejét 59 XL | Minden emberi számítás szerint el volt döntve a világrész 60 XL | leitatták, s aztán kedvük szerint mulathattak a szépségekkel. 61 XL | ezentúl az ország törvényei szerint fogok nyakaztatni.~S rögtön 62 XL | melynek kazamatái, szász mód szerint, egyúttal az egész város 63 XL | Bánjatok a kormányzóval érdeme szerint. Ki mit vetett, azt arassa. 64 XLI | Tökéletesen a felséged utasítása szerint. Kétszázad magammal megérkezém 65 XLI | király. – Ez az én utasításom szerint történt. Abból az ezüstből 66 XLI | ez is az én utasításom szerint történt.~– Szegény asszonyka, 67 XLI | Ezt nem az én utasításom szerint tetted.~– És mármost instálom 68 XLI | szekérrel, lengyel szokás szerint nagy úti kísérettel; valának 69 XLI | három markos hajdú. Szokás szerint a jukundus barátok kolostorában 70 XLI | egy Melanchton tudománya szerint prédikáló lelkipásztort: 71 XLI | Bánjatok el a renegáttal érdeme szerint, én fogom a király kezét.”~– 72 XLI | A dívántanács, személy szerint megszólalva, kimondá fejére 73 XLII | régibb csatatéri szokása szerint, saját szeme és füle észlelete 74 XLII | pápisták, bevett szokás szerint, aznap meszelik a házak 75 XLII | kend a miséjét a maga módja szerint.~A prédikáció bevégeztével 76 XLII | a szentegyház ceremóniái szerint! Nec secus facturus!~Erre 77 XLII | Zápolya Jánosnak ez idő szerint, akiben ész és tapasztalat 78 XLIII | harcolhatna egész lelke szerint. S az ilyen gyöngéd érzelmek 79 XLIII | régi magyar étkezési rend szerint, egész a harmadik étekfogásig 80 XLIII | kívánságát, kiáltsa lelke szerint: éljen a mi leendő királynénk, „ 81 XLIV | utolsó napja! – Törvény szerint csak éjfélig tart a vigasság 82 XLV | míg a lutheránus vallás szerint, Isten tudja, hogy lesz, 83 XLV | szavait követvén, melyek szerint „Nem az viszi az embert 84 XLVI | lencsés torra, ami a közmondás szerint „a barátban vérré válik”.~ 85 L | histórikusok, Jovius után, szó szerint vettek, s komolyan megróttak.~ 86 LI | fogadtatás, török szokás szerint, nagyszerű volt. A szultán, 87 LII | Cselekedhetett a saját tanácsa szerint. Török Bálint fogságba vitelével 88 LII | haditanács rendelkezése szerint legelső sorban kellett a 89 LIV | udvarhölgy kelengyéjéhez (Tinódi szerint): „Mineróna asszony elházasításban, 90 LVII | ítéld meg a most hallottak szerint: mi a szó? Mi a szándék? 91 LVIII | által egymagad állasz ez idő szerint az egyház férfiai között,