Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eszük 4
eszükbe 1
eszükön 1
et 28
était 1
étant 2
etc 1
Frequency    [«  »]
28 dunán
28 ég
28 egyházi
28 et
28 kardot
28 károly
28 kíséretében
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

et

                                               bold = Main text
   Fezejet                                     grey = Comment text
1 II | reggelt”, sedicsértessék”-et, csak a kandallóhoz menned, 2 VI | császárnak megküldé:~„Balsamus et munda cera, cum chrysmatis 3 VI | frangit, ut Christi Sanguis et angit. ~Praegnans servatur, 4 VI | Praegnans servatur, simul et partus Liberatur. ~Dona 5 XI | archevêque de Strigonie, Primat et Regent du Royaume de Hongrie 6 XI | Ragotski. Avec Approbation et Privilège du Roy”. Martinuzzi 7 XI | quoique dans un autre Royaume, et une Province éloignée, les 8 XI | jettérent les yeux sur George, et dune voix le choisirent 9 XI | nouvelle sans aucune émotion, et toujours il montra sang 10 XI | semble, que les dignités et les honneurs venoient au 11 XI | empressement pour les acquérir et les remplit toujours avec 12 XI | temporelles avec une prudence, et les spirituelles avec un 13 XI | exemple; toujours le premier et le dernier aux exercices 14 XIV | megszólalna az antiphona.~– Et lux perpetua luceat ei…~ 15 XXI | ismertek egymásra: „pro rege et reginaez volt a jelmondatuk. 16 XL | aláírta mind aJohannes rex”-et, mind aJankó Král”-t az 17 XL | Joannes inceperat fodere, et Deus sibi commiserat sibi 18 XLI(1)| soins furent de connoitre et régler son Diocèse; il entra 19 XLI(1)| Il examina la conduite et la doctrine du Clergé, il 20 XLI(1)| inspira aux Corps Réguliers et seculiers, de zèle, dont 21 XLII | sokaság fölé.~– „Singulis et omnibus anathema esto!”2~ 22 XLVI | Praegnans servatur, simul et partus liberatur”.~Amint 23 XLVII | A un rénardun rénard et demi”. (Egy róka ellenében 24 L | aranyfonállal ezen szavakat: „Fides et virtus.” Azt Fráter György 25 LI(1) | pour le Roy Jean son père, et que pour le mieux marquer, 26 LI(1) | quittàt le nom dEtienne; et prit celui de Jean.”~ 27 LII(2)| licentia Christi pastore. Et nil praevalebunt adversus 28 LVIII | az ágyúk, hirdetve urbi et orbi a nagy örömhírt.~S


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License