Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] daróczyban 1 darutollas 1 dávid 5 de 766 deák 9 deákja 2 debacchált 1 | Frequency [« »] 1006 azt 1001 meg 783 györgy 766 de 764 ez 732 fráter 682 még | Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances de |
bold = Main text Fezejet grey = Comment text
501 XLI | Te magad: a király.~– De hogy én magamnak parancsoljak, 502 XLI | igazi király Magyarországon. De most már elmúltak mellőled 503 XLI | megkaptam Dobó Ferenc uramat; de nem Nagy-Bányán, hanem Ruszka-Bányán; 504 XLI | én Dobó uram egészségét; de a kivert aranypénz?~– Az 505 XLI | megtaláltuk és kiemeltük; de a másikra bizonyára semmi 506 XLI | megírta nekem Thurzó Elek; de legalább víg cimbora volt, 507 XLI | mulatáshoz. Sajnálom a fátumát. De nem tehettem róla. Alá kellett 508 XLI | hogy hagyd ott Amádénál. De addig ne vágják le a fejét, 509 XLI | hajló tanácskozási szekeret.~De az urak, a királlyal együtt 510 XLI | fogja – hagyján az árulást – de azt, hogy őt Laszkó folyvást „ 511 XLI | mondá a királynak. – De régen kívántam, hogy lássalak!~ 512 XLI | úr is megmondta a nevét: de azt úgy elmorzsolta a fogai 513 XLI | kezemet érte, hogy ártatlan.~– De hisz éppen ma olvastam a 514 XLI | hát azt föl sem venném; de hogy kigúnyolt, azt meg 515 XLI | hallom, hogy „Przsepiorka”?~– De a Katalin név asszonynév!~– 516 XLI | sajnálom: jó cimbora volt. De hát nem én ítéltem halálra; 517 XLI | király haragot akart mutatni: de Tarnovszky bevágta az útját.~– 518 XLI | igyekeznek a királyhoz; de mivel nehéz bőrös hintókon 519 XLI | valódi hívei János királynak. De amellett szeretnék őt mindenáron 520 XLI | egyik titka a hatalmának.~De meg azért sem akart a főurakkal 521 XLI | evangéliumi erkölcs iránt; de még jobban hatott a példaadásával, 522 XLI | az urak danoltak volna, de már mindnek rekedt volt 523 XLI | áruló cimborát a király, de még asztalához is ültette, 524 XLI | besüt az ablakon a nap! De már akkor csakugyan útra 525 XLI | lengyelországi száműzetésemben. De még más okom is volt rá. 526 XLI | kaptam egyházi szolgálatért; de nem volt rá szükség. A király 527 XLI | Egyszerre elkomorodott megint.~– De nem fog-e ezért megneheztelni? 528 XLI | feleségül; rád fog várni. De egyetlen föltétele az, hogy 529 XLI | szultán magyar tolmácsánál; de ez biztos.~Fráter György 530 XLI | szintén hivatalos volt, de aki igaz debreceni ésszel 531 XLI | érkezve aztán már nem kérte, de parancsolta nekik Laszkó, 532 XLI | el. Ezt már nem szívesen, de mert kényszerítve voltak 533 XLI | megrémíté a derék polgárokat, de minden könyörgés hasztalan 534 XLI | jegyekkel volt írva.)~– De a „nagyúr” aláírását ismered, 535 XLI | értem, arabusul is értem. De legjobban értem németül. 536 XLI | fognak neked mondani.~– De én nem válogatok sem a főkapitányok, 537 XLI | a hazája szabadságára. – De a királynak a feje szent 538 XLI | rebellált János király ellen. De nyomban ott termett a vajda, 539 XLI | ismerni, úgy ki volt hizlalva, de még jobban felcicomázva 540 XLI | támaszthatott ezzel Bécsben!~De azt mégis előre gondolhatá, 541 XLI | képezett merev ellentétet, de még inkább az a merev aszkétai 542 XLI | királyét jobb szeretné; de a tieddel is megelégszik. – 543 XLI(1) | Ses premiers soins furent de connoitre et régler son 544 XLI(1) | abord dans les intérèts de son peuple, pour leur procurer 545 XLI(1) | Réguliers et seculiers, de zèle, dont lui-mème était 546 XLI(1) | dont lui-mème était animé… de la morale de l’Evangile, … 547 XLI(1) | était animé… de la morale de l’Evangile, …mais son exemple 548 XLI(1) | il remplit les fonctions de 1’Episcopat avec un zèle, 549 XLI(1) | vigilance, qui lui ont attiré de grands éloges, même de la 550 XLI(1) | attiré de grands éloges, même de la part de ses plus cruels 551 XLI(1) | éloges, même de la part de ses plus cruels ennemis.~ 552 XLII | FEJEZET ~Jó Török Bálint~„No, de most már gyere sorra, Debrecen!”~ 553 XLII | sűrű fekete szemöldökökkel; de beesett szemeiben életerő 554 XLII | Ilyen király nincsen.~– De már megbocsásson, szentatyám. 555 XLII | királynak, vagy ne tartsa, de én valósággal Török Bálint 556 XLII | katedrában imádkoztak érted; de amióta megrontottad a hitedet, 557 XLII | hanem Valentinus Turcus de eadem: valóságos török, 558 XLII | anathema ex consequentia.~– De szentatyám! Hiszen tisztelendőségedet 559 XLII | az excommunicatio érte.~– De Czibak Imre nem is volt 560 XLII | suprematiáját in ecclesiasticis. De nem fogadom el Fráter Györgyét: 561 XLII | hagyján! Legyek én pogány; de a debreceni közösség igaz 562 XLII | meglágyítani nem lehet. De lehet igenis helyes okokkal 563 XLII | az apátúrra volt dühös; de még jobban a püspökre.~– 564 XLII | oböék, hegedűk zengedeznek! De a kálvinista zsoltár dallama 565 XLII | úgy hallgatá az éneket.~De az nem az eddig hallott 566 XLII | igreceseknek a virginálást; de a táncolást tilalom alá 567 XLII | alig tudott beszélni. – De már akkor csak maga kacagott.~ 568 XLII | én haragudnám őhelyette. De engem már ez nem lep meg; 569 XLII(3)| nélkül való leányokrul”, de azt a pártával valók kedvéért 570 XLIII | vallása is eszébe jutott, de az is csak a kardináliskalap 571 XLIII | királyleányt hozni haza nászban. De az eljegyzettet csak úgy 572 XLIII | pártfogás rabigája alól, de akkor nyúljunk az erszényhez 573 XLIII | ellátás és vezérség legyen. De amíg ez készen nem áll, 574 XLIII | cselekedjél; ezután se kérdezd. De azt tudjad, hogy amidőn 575 XLIII | központja, királyi székhelye, de valóban egy sarkalatos forgója 576 XLIII | királynak derék serege volt, de az mind el volt foglalva 577 XLIII | kelt búcsúvétel nélkül.~De ugyan zengett is egész Németország 578 XLIII | És nem is a mi bajunk. De van egy nagyobb, s az már 579 XLIII | kellett megadni a példát. De most rajtunk a sor.~János 580 XLIII | is süttet a falak ellen, de kárt nem tesz bennük. Majd 581 XLIII | haragját lecsillapítani. De hát még mit tudsz? Találd 582 XLIII | mesterségesen van kiformálva. De midőn a tetejét felnyitják, 583 XLIII | üt, kukorít és csilingel. De már az ajánlatot nem lehetett 584 XLIII | hivatallal Török Bálint; de ő azt vetette, hogy neki 585 XLIII | országgyűlés! – mondá Junisz bég.~– De most jön a bunkója. Lásd 586 XLIII | minden csepp vére tiltakozik. De hozzájárult még az a rémület, 587 XLIII | Péter vajdát a szultánnak; de elébb egy lassan ölő mérget 588 XLIII | dőzsölt a magyar urakkal; de éppen azért, mivel akkor 589 XLIII | esett székében a rémülettől; de még az urak is megdermedtek 590 XLIII | eset a magyarok között; de még az oláhok között is! 591 XLIII | gyors léptekkel tért vissza.~De nem ült le a székébe.~Odavágta 592 XLIII | kívánják is a koronával együtt; de csúf bábja a hitetlennek 593 XLIII | Nem lehetett ráismerni.~De Fráter György éppen most 594 XLIII | vezetésére! Fölébredtél! De soká aludtál! Most mutattad 595 XLIV | rendesen duzzogásra álltak; de ha oka volt rá, nevetni 596 XLIV | kérte a törököktül a fiát; de azok azt kívánták tőle, 597 XLIV | egykor sok szerencséje volt. De annak már ottan jól elkészítette 598 XLIV | levele Ferdinánd királyhoz.~De még egy harmadik ok is volt, 599 XLIV | a királyi menyasszonyt.~De volt is „mit” kísérni. Egész 600 XLIV | zsonglőrök játszottak komédiát.~De a király is helytállt magáért; 601 XLIV | volna azt más papnak is; de megvallani nem.~Másnap, 602 XLIV | követé a fejedelmi lakoma, de az igrecnek hely nem adatott, 603 XLIV | erényességre hajlandók vagyunk; de főleg amidőn a szép asszony 604 XLIV | hátra, hogy hol keressék.~– De hát mit fösvénykedik úgy 605 XLV | a kisböjt megtartásához.~De már ezt János király nem 606 XLV | legyen hát ott mellette; de semmiképpen ne próbáljon 607 XLV | papotok, s megvoltatok vele.~– De ilyen tökéletes még nem 608 XLV | Ha csak azt tette volna! De interdictum alá vetette 609 XLV | méltóságát elveszítse.~– De azért nem kellett volna 610 XLV | egyebet nem cselekedtem.~– De ez már a negyedik nap. Felségednek 611 XLV | hagyjam el a várost?~– Azt.~– De édes szentatyám. Lássa főtisztelendőséged, 612 XLV | hogy a törvényt kinevette.~De a székesfehérváriakra nézve 613 XLVI | jövedelmeiről és kiadásairól.~De különösen fűtötték alája 614 XLVI | nagykúnok hatvan kupa lencsét, de azt Fráter György rögtön 615 XLVI | megölni! – sírt a királyné.~(De sokszor lehetett tőle ezt 616 XLVI | örülni a kancellár uram! No, de ő kívánta! Habeat sibi!~– 617 XLVI | imádkozva szabad közelíteni.~De már átölelve tartá a király 618 XLVI | azt is felhozták előttem; de én azt nem tartom érdemesnek 619 XLVI | fojtani az egész tüzet; de ha lángra hagyod lobbanni 620 XLVI | Nagyon alkalmatos lesz. De arra kérem fölségedet, hogy 621 XLVII | indulj az útnak rögtön; de Szegedre érve, vess egy 622 XLVII | labirintusában nem tudott hová lenni; de legnagyobb öröme telt János 623 XLVII | asszonyokról beszélni. – De valahogy Ajász basával, 624 XLVII | padisah, török betűkkel.~De az aláírásnál még inkább 625 XLVII | erre Zápolya kifakadt.~– De már, édes barátom, Bálint! 626 XLVII | neked esküdt fegyvertársad; de már harmadszor ismételve 627 XLVII | két vajdát halálra ítélte; de csak úgy, mint a nürnbergi 628 XLVIII | lehetett ellene panasza. De ezt a szultán is megtudhatta, 629 XLVIII | Csak a féloldalát legyinté: de ezáltal az egész arca eltorzult: 630 XLVIII | valamit beszélt ifjú nejéről; de a szava elakadt, tagjai 631 XLIX | volt még: szép és okos; de mégiscsak gyönge asszony. 632 XLIX | keserves török rabságából.~De Perényi már akkor nagy fordulást 633 XLIX | kikiáltatta Erdély fejedelmének: de menthetetlen az az árulkodása, 634 XLIX | civakodás lecsillapítására; de biz az ő katonáik nem hajtottak 635 XLIX | farsang egy szomorú háborúnál. De Fráter György szüntelen 636 XLIX | egész csapatjával együtt. De már későn volt; az egész 637 L | városnak nem számított, de erősszégszámba ment. Félkör 638 L | Vácot hamar el is foglalták; de amint Pest város sáncait 639 L | a koronát Ferdinándnak, de a barát nem engedi. A barát 640 L | neki is kijár a jutalom, de ha ellenkezni fog, Bebek 641 L | Buda és a korona átadását. De végül egyet kérdezett Bebektől.~– 642 L | valaha lehetővé legyen. De elébb segítsenek nekünk 643 L | Bebek is kihúzta a kardját.~De a királyné egy hősnő bátorságával 644 L | barátot el kell pusztítani: de Mineróna hozta izenetül.~ 645 L | özvegyi fátyolt hordja fején. De az elmúlt könnyek mind üdvére 646 L | királyné nem vette azt észre.~De észrevette Mineróna hercegnő. 647 L | fallal eltorlaszoltatá; de a spanyolok a falakra is 648 L | Imádkozni kellett volna! De kihez? És miért? Allahhoz 649 L | Mineróna a királyné fülébe.)~De Izabella nem ügyelt a suttogásra: 650 L | királyi várba is leesett; de Fráter Györgynek gondja 651 L | könnyebbült szívvel monda: „De szép látvány egy ilyen tűz!” 652 L | hír egybe föllelkesíté; de annál jobban elijeszté a 653 L | voltak az összeeesküvésben; de aki azt intézte, az a főjegyző 654 L | akarta örökíteni a fiára; de hadvezéri bölcsességének 655 L | menekültek volna szívesen: de alig találták meg az utat, 656 L | regensburgi gyűlésen Ferdinándnak; de nem siettek a megadásával. 657 L | is megtámadták a törökök; de azoktul a németek által 658 L | dandára áll velük szemben; de közeledik már maga Szolimán 659 L | dandárt is átvonva magához; de a generális mind csak azt 660 L | Azok után az ágyúütegeket. De ez annyi lármával, dübörgéssel 661 L | hősi módon védve a sáncait; de nemsokára nehéz sebekben 662 LI | mindenki gazdag ajándékokkal; de ő soha azokból semmit meg 663 LI | semmit se lássanak belőle?~De hogy mégis az ifjú hercegek 664 LI | derék katonámat megöldösted. De most hívem vagy. Ne félj 665 LI | urak közt erre az izenetre. De még nagyobb a királyné keserűsége. 666 LI | láttok ti engem többet. – De kaphatnám csak egyszer Szolimán 667 LI | a saját Istenét imádja, de még az ellenségeiért is 668 LI | semmi bántása ne legyen; de minél előbb visszaküldjék 669 LI | maga jól értett arabul: de ezt titokban tartá. Úgy 670 LI | György értette ezt mind, de egy arcvonásával sem árulta 671 LI | köté le, Jánus Králnak. De csak annak. Mi mindnyájan 672 LI | Jánus Králnak fogadtunk. De hát hol van most Jánus Král? 673 LI | látogatóba a janicsárok; de vissza nem ment csak kettő-három. 674 LI | is el akarták foglalni; de Izabellának volt bátorsága 675 LI | nézlek mint leigázott rabot, de mint hű szövetségest. Én 676 LI | erővel sem tudtak bírni. De alig lehetett ráismerni.~ 677 LI | menni készült a társaival; de Rusztán basa megfogá a kezét.~– 678 LI | szultán menedéklevelét, de Rusztán és Olimán basák 679 LI | maradunk, egymáshoz láncolva.~– De hát, hogy kerültél te ide? – 680 LI | király: én a fejedelem. De hát Szolimánnak gyorsabb 681 LI | adta ezt?~– Írásba is adta; de még annál többet is tett 682 LI | az öklével az asztalra: „De bizony igaz! Ha akkor a 683 LI | volt!” – kiálték én. – „De pedig a barátot ne sértegesd; 684 LI | italom, cifra öltözetem; de amellett rab vagyok.2~– 685 LI(1) | d’Etienne; et prit celui de Jean.”~ 686 LI | szultánnak nyavalyás tréfával:~– De, fölséges uram, ha megetted 687 LI | visszamehet a csapatjával Budára.~De az aga azt felelé, hogy 688 LI | Bécsbe, és hozzátok el; de siessetek vele; mert ha 689 LI | levelet írni a szultánhoz. De aközben elővette valami 690 LI | Nem, fiam. Papot inkább. De az nincs Buda várában. Míg 691 LI | neked az apám haláláért, de még inkább a temetéseért.~ 692 LI | szörnyű nagy tudományából, de annál többet bírt a jó karjában 693 LII | Itt volt még Petrovich is: de az nem vetett számot. Mint 694 LII | után a trónra következni; de azon csak nevettek. A derék 695 LII | folyvást fegyverben gyakorolni, de soha ütközetbe nem vinni; 696 LII | János Zsigmond királynak; de azzal a kikötéssel, hogy 697 LII | magát elragadtatni általuk. De még jobban elragadták azok 698 LII | alatt beveszik a várost. – De a fekete herceg azt mondá, 699 LII | utánunk! Nyitva a város!” De biz azokat magukra hagyták, 700 LII | ideje közé vágni a töröknek; de a katonai akadémiában nevelkedett 701 LII | utasítás a fő haditanácstól; de úgy eliramodának, hogy Juszuf 702 LII | mi! Állj félre előlünk!”~De a pápa vezére és csapatja 703 LIII | majd hamar elfoglalnám; de lapályon épült várat megvívni 704 LIII | kergették előre buzogányokkal.~De a vártornyokat vitéz hajdúk 705 LIII | keresztülvágta magát a szpáhikon: de már nem tudott Székesfehérvárra 706 LIII | indítá rohamra a csapatait. De a vitéz hajdúk az alacsony 707 LIII | egy hadsereget Pozsonynál; de mikor már Ferdinánd király 708 LIII | hittérítők közé feljegyeztessék.~De nemcsak ezzel bizonyítá 709 LIV | részében a királyságnak: de egész Magyarországon is 710 LIV | vezérüket a Jedikulában; de legnagyobb ellensége volt 711 LIV | állapotairól a királyné elé; de legékesebb beszéd volt az, 712 LIV | zokogásra fogta a dolgot; de ügyelt rá, hogy a könnyei 713 LIV | adóban szednének!”~Hej, de okos törvényük volt a régi 714 LIV | legtöbb – aranyat váltságban. De aki a legtöbb aranyat fizette, 715 LIV | nyilvános ellensége voltam. De itt marad utánam egy rosszabb 716 LIV | Nem visel asszonyruhát, de azért mégsem férfi. Ott 717 LV | György nem csak korának, de nemzete történetének legnagyobb 718 LV | György helyeselte az alkut; de elébb azt követelte, hogy 719 LV | leveleket írtak Ferdinándnak; de ő azt felelte, hogy már 720 LV | békekötése a törökkel.~No, de jól adta a sors, hogy nincsen 721 LV | tette ezt az ő nevében.~De meg volt téve.~Magyarok 722 LV | szolgálatot. Lovaglásban, de különösen tőrrel való vívásban, 723 LV | magyar földet a hulláival!~De tartsunk rendet.~Amint Fráter 724 LV | izengetett be hozzá a várba; de a királyné minden békeföltételt 725 LV | akkor „Dominus vobiscum”, – de mü már ott vagyunk, hogy „ 726 LV | neki szemrehányást tenni; de a szava csupa zokogás volt.~– 727 LV | bizony nem tetted volna ezt. De akikkel körül van véve fölséged, 728 LV | esküdtem neked életre-halálra. De ha tudtam volna, hogy te 729 LV | Szentháromság által megbüntetve, de mégis megtöröm az én hűségemet 730 LV | órában újból eldördültek; de ez örömjel volt. A királyné 731 LV | is egyiket a másik után, de egy időben verte vissza 732 LV | várat ostrommal visszavegye. De hát elég volt erre a diadalra 733 LV | futott a fellegvár felé; de annak a kapuját már elállta 734 LV | csapatja jött onnan felül. – De ezzel oly zavarba hozta 735 LV | második haddal a székelyekre – de az meg sem várta a találkozást; 736 LVI | gazdag, szirtje gazdag; de leggazdagabb a népeinek 737 LVI | szász nem szolgált úrnak: de Nagy-Magyarországon perhorreszkálta 738 LVI | azt nemcsak a nagy király, de még jobban a kiskirályok.~ 739 LVI | elutazására elkészüljön.~De hátra volt még két ember, 740 LVI | korona férfifejre való; de majd eljön az ideje. Ezúttal 741 LVI | még a szultán is elhitte.~De nehezebb ember volt Petrovich. 742 LVI | bujdosásba. Esze kevés volt, de szíve nagy volt a derék 743 LVI | visszatekintsen az elhagyott kicsiny, de boldog országra, elővette 744 LVII | halálveszedelmet a szőlőlugasod alól! De mivel ellenesed vagyok, 745 LVII | nem tartoznám felelni; de miután van egy közös jó 746 LVII | a szultán kezében van.~– De az én követem nyomban a 747 LVII | fiával kiment Erdélyből, de itt maradt Magyarországon, 748 LVII | adót is megküldöd neki; de hogy tudsz hímet varrni 749 LVII | Akkor ez Petrovich dolga.~– De ő ezt Izabella parancsára 750 LVII | elfogadására.~– Ezt te tudod, de a szultán nem tudja. Én 751 LVII | együtt verekszik velük; de ha a magyarok csak káromkodni 752 LVIII | dologban nem volt férfi; de a többiben ugyancsak az 753 LVIII | ugyan darabokra vágták; de a nagy sivalkodásra felzendült 754 LVIII | bevégezhetni a terhes életet. De sem golyó, sem kard nem 755 LVIII | felé nyíló kapun kitörének, de ott éppen szembe találkoztak 756 LVIII | maga is hét sebet kapott; de a szpáhikat mind a Marosba 757 LVIII | lőporfüsttül és foltos a vértül, de ragyogó az erős indulattól. 758 LVIII | hadjáratra vállalkoztak, de téli táborozás elől ugyan 759 LVIII | harcai voltak a Zrínyiekkel. De legtöbbet nyomott mellette 760 LVIII | részesültek a renegátok. De semmi keresztény pribék 761 LVIII | kívül megrohanni, leöldösni.~De meglakoltak érte a kapitányok. 762 LVIII | seregével ide jött hozzám. De én őt a szultán parancsa 763 LVIII | egész magyar-német had. De kivált az olaszok.~Sforza 764 LIX | markába csúsztatá a gyilkot. De nem volt bátorsága a rémtettet 765 LIX | egyszer a nyakába szúrt.~De a hatalmas, erős férfi egy 766 LIX | adott a pápa a gyilkosoknak; de a hibát megbosszulta a nemezis.