Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
bivalyok 1
bivalyokat 1
bivalyos 1
biz 23
bizalmas 4
bizalmasan 1
bizalmaskodás 1
Frequency    [«  »]
24 vajdát
23 antonius
23 asszonyok
23 biz
23 debreceni
23 dolga
23 egyéb
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

biz

   Fezejet
1 I | cselekedte azt a bolondot?~– Én biz azt.~– „Ettetmeret a tyuk!” – 2 II | fegyver? – mondá a sáfár. – A biz itt van. Itt a baltád.~– 3 II | haramiák rád bíztak?~– Meg biz én. Eljutottam Lepoglava 4 II | elfelejtkezni. Ott felejtettek biz engemet öt esztendeig.~– 5 II | kincsem katonám?~– lesz biz az. Majd ha az urunk a királyleányt 6 XIII | egyszer látni. Halálán van biz az. Megsimította a guta. 7 XIV | Lantos”-nak nevezte; de biz a népajk más címmel ruházta 8 XIV | kezedet Kamizác váráról, biz oly prédára jut ez az egész 9 XVI | magyart sem.~– Szomorú dolgok biz ezek, édes atyámfia.~– Csak 10 XVI | Scardona már elveszett?~– Biz annak a fölmentésére későn 11 XVIII | arany tintával volt írva; de biz őt összeapríták a besliák 12 XXIII | koronával avatta fel!~– Nem biz az! – mondák mások. – Hanem 13 XXXVIII| megkísérték Budát elfoglalni; de biz ők Kászon vajda török ezredeitől 14 XL | csak kikottyantá, hogy tud biz ő a szászok nyelvén, s a 15 XL | helyreállítani a fejét; de biz az csak félredűlt megint. 16 XL | Az eunuch elmondá, hogy biza szép hurikat kiszabadítá 17 XLI | kellett. Isten a bírám. Én biz elvettem feleségül.~– No, 18 XLI | uram! A fejem rajta! Én biz a zsebembe süllyesztém a 19 XLI | beszélsz félre?~– Ott áll biz az, a Demir kapu előtt, 20 XLII | hirdesse?~– Nem vesztek biz azok ki, kegyelmes uram – 21 XLII | Debrecen városában?~– Hát biz, őkelme azt csinálta, hogy 22 XLIX | civakodás lecsillapítására; de biz az ő katonáik nem hajtottak 23 LII | utánunk! Nyitva a város!” De biz azokat magukra hagyták,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License