Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
püspökért 1
püspökét 1
püspökhöz 4
püspöki 22
püspökké 4
püspökkel 5
püspökladányi 1
Frequency    [«  »]
22 mellette
22 méltó
22 mihály
22 püspöki
22 rájuk
22 sorba
22 szerencsés
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

püspöki

   Fezejet
1 II | egyenesen mentünk az anyámmal a püspöki palotába. A cifra portás, 2 II | sebhely a homlokodon. A püspöki gyűrűnek a pecséthelye – 3 IX | Tomiczkyval, ki aranyos selyem püspöki szutánjában páváskodott. 4 X | amit lehetett, a lengyel püspöki kar tekintélyéből az idegenhoni 5 XL | vajdamente is elfér a vállán a püspöki casula mellett. Így majd 6 XL | adni?~– Még üres az egri püspöki szék.~– Az lesz az én 7 XL | utána megürült nagyváradi püspöki székbe engemet helyez be. 8 XL | leszek, hogy az a váradi püspöki szék minél elébb megürüljön.~ 9 XL | amiért nem ültetett még egy püspöki székbe. Hiszen te több vagy 10 XLI | uratlan maradt, a nagyváradi püspöki szék; ennek a betöltésére 11 XLI | hajtatott Nagy-Váradra a püspöki palotához. És most már ő 12 XLI | tiszthez; készíttetett a püspöki szakáccsal, aki még Czibak 13 XLI | téged ma emeltelek fel a püspöki székbe.~– Még nem foglaltam 14 XLI | az ebédre csöngetének a püspöki palotában, s a király és 15 XLI | igyekeznek Nagy-Váradra. Nagy püspöki lakomában lesz részünk!~ 16 XLI | pincemestert itt hagyom, s a püspöki lakoma addig tartson, amíg 17 XLI | megérkezett Nagy-Váradra a püspöki palota elé, s annak a nyitott 18 XLI | Hát mit alterálja a te püspöki hatalmadat az, hogy ki a 19 XLII | Debrecennel.~Délben aztán a püspöki asztalnál ülve, ebéd vége 20 XLIII| vajdát Nagy-Váradra, ahol a püspöki palotában rangjához illő 21 XLIV | hamvazószerda… Hazament a püspöki palotájába, leveté a fényes 22 XLVII| Nagy-Váradra.~Ott találta a püspöki palotában Horváth Györgyöt.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License