Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
szemf-szolg | szolh-tarsn | tarso-teve | teveb-tudat | tudha-urist | urnak-varta | varte-vezer | vezes-zacsk | zafir-zwing

                                                              bold = Main text
      Fezejet                                                 grey = Comment text
19652 XIV | betakarták a bakacsinselyem szemfedővel, s egyenkint hat régi fegyvertárs 19653 II | fel a szádat. Ott voltál; szemfüleskedtél. spion lenne belőled. 19654 XXXVIII | az említett uraknak egy szemhunyorítással sem adta tudtul, amit róluk 19655 X | kellene venni a krakkói szeminárium legutolsó novíciusától! 19656 L | mögött álló Mineróna hercegnő szemjátéka biztatá. Végre Mineróna 19657 XLI | téve hazakerült kincseinek szemléletével.~Mielőtt Fráter György elhagyta 19658 XXXVIII | lakomának, aminő ritkán szemlélhető.~Annak a hét előkelő hadnagynak 19659 XLVI | átlátszó fedelén át lehetett szemlélni a mesterséges kerékművezetet. 19660 XXXIII | drágaköveknél, amiket itt szemlélsz, becsesebb az, amelyet te 19661 XXVII | Ulrik, aki e vértettnek szemmellátott tanúja volt, a tusakodásban 19662 XLII | redő volt, hosszában a két szemöld között; egyenes orra, vékony, 19663 II | ajka felett, annál sűrűbb szemöldei s szokatlanul magas homloka, 19664 I | szemekkel, mik fölött az egyenes szemöldök csaknem összeérnek, az álla 19665 XLII | aszú, sápadt, redőtlen, szemöldökcsontjai kiülők, sűrű fekete szemöldökökkel; 19666 II | szokatlanul magas homloka, mely a szemöldökcsontnál erősen kidudorodott. Haját 19667 II | bennülő szemekkel, sűrű szemöldökkel; fekete selyemtalárt viselt, 19668 XLII | szemöldökcsontjai kiülők, sűrű fekete szemöldökökkel; de beesett szemeiben életerő 19669 XXX | te azt?~A leány lesüté a szempilláit, hogy senki se nézzen a 19670 XXII | mint lélektanilag. Hadi szempontbul esztelenség az ágyútelepeket 19671 XL | Az urakat nem érte semmi szemrehányás a furcsa gazdálkodásért. 19672 I | mindenkinek volt valami szemrehányása a másikhoz, a sok panasz, 19673 LVI | előkerültek a régi jelenetek; a szemrehányások, a könny hullatások, a bocsánatkérések 19674 LV | királyné kezét, elkezde neki szemrehányást tenni; de a szava csupa 19675 LV | békekötésre; a pápa, a császár szemrehányó leveleket írtak Ferdinándnak; 19676 II | föl. Ott kinn tágasabb.~Szemtelen perszóna! Jegyzé meg magában 19677 LIII | szultán azt mondta, hogyszemtelenség! „.~Ekkor aztán Szolimán 19678 II | ajtót. A leányasszony hamis szemű, szőke fehérszemély volt, 19679 L | ellenséges tábor felhalmozott széna- és szalmakazlait a Duna-parton 19680 XLI | azonkívül a legöregebb szenátor, Hölgye László, a főnótárius, 19681 XL | élelmiszerekkel, az istálló szénával, abrakkal, a pince borokkal, 19682 LII | páncélos rögtön túlvilágra szenderült.~No, nem kellett a dicső 19683 XXXI | Zalánkemény, Pétervárad, Újlak, Szendrő és még tizenkét határvidéki 19684 II | mint az alabástrom, haja szénfekete, gyöngyfüzérekkel átfonva. 19685 XIV | arcáról a könny szántotta szennybarázdát, s aztán megvigasztalá szelíden.~– 19686 II | kikapaszkodni abból a sárból és szennyből, amiben fetrengtem, valami 19687 X | gázolni.~– Íme, nézzétek, szentatyák, ezt az ignoráns stupidus 19688 XLII | pásztori kötelességedet a szentegyház ceremóniái szerint! Nec 19689 XLII | templom a te eklézsiádnak a szentegyháza.~Azzal maga kézen fogva 19690 XLII | Hát nem egy kálvinista szentegyházat?~… „Szenteknek egyességét…”~– 19691 XXIII | szertartás a székesfehérvári szentegyházban. Podmaniczky István, nyitrai 19692 LIII | Így járnak azok, akik a szenteiket megcsúfolják.~Ekként adja 19693 LIII | bálványimádók! Itt vannak a szenteitek, akikhez imádkozni szoktatok. 19694 XLII | Szenteknek egyességét…”~– Még a szenteket is hiszitek?~…„bűneinknek 19695 XLII | kálvinista szentegyházat?~… „Szenteknek egyességét…”~– Még a szenteket 19696 XIII | ijedt meg az anyja.~– Minden szentekre! Ki ád annyi embernek enni 19697 XLII | Agnus Deiről, a dicsőült szentekről, angyali hangok harmóniájával 19698 I | várnagyot keresem, nemzetes Szentelaki Szente Mihály uramat.~– 19699 LV | életüket Izabellának fogják szentelni. Tehát ezek is szaporíták 19700 XVI | akinek az ünnepét most szentelők meg, Saulus névvel ifjú 19701 XIV | te? Hogy jössz ide? Nem szenteltem be a koporsódat? Nem énekeltem 19702 XXXIV | matronre dedicastis!” – „Jól szenteltetek engem az asszonynak.” Hajh, 19703 XXIII | is elmondá, hogy ez a nap szenteltetettKrisztus képe szenvedésének” 19704 XIII | nagyobb kötelesség, mint a te szenteltvíz-szóródnak a forgatása, az olvasód 19705 IV | s mindannyian a kápolna szentélye felé tartának.~Ott az előcsarnokban 19706 LV | hozzá.~– Atyám! Csodatevő szentem! Mentsd meg az országot!~– 19707 XLI | könyörgés hasztalan volt: állt a szentencia, hogy addig árestomban a 19708 XX | értekezlet elfogadott. A király szentesíté őket. Az óriás tömeg helyeslést 19709 XL | Volt már a korona annál szentetlenebb helyen is.~A barát előszobájából 19710 XIX | zászlóaljjal szállt meg a Szentgellért alatt, az öccsével együtt.~– 19711 LV | Gergely krónikásunk feljegyzé: Szentgyörgyi Miklós gróf, egy jeles hadviselő 19712 LV | legyek elkárhozva, legyek a Szentháromság által megbüntetve, de mégis 19713 XVI | hagyták volna.~– Ez már szentigaz.~– Hanem azért elég háborúságot 19714 VI | Sötét volt már, csak a szentjánosbogarak világítottak az erdei ösvényen.~ 19715 XXXVI | magyaroknak különösen tisztelt szentje vala: úgyhogy a juhászok, 19716 XXXIII | meri ugatni magát a szentek szentjében! A török vezérek handzsáraikhoz 19717 XXIII | megemlékezvén a mai nap szentjéről, Szent Mártonról, aki Vas 19718 VI | csuklyában a kiosztandó szentképecskéknek. Ha pénzt kapott a barát, 19719 III | ereklyéivel, zománcfestésű szentképével; és az a nagy állóóra, melynek 19720 LVI | Kassa felé.~Fráter György Szentkirályig kísérte a királynét és fiát. 19721 VIII | érte, hogy amidőn a pap a szentmise alatt a szentséget felmutatja, 19722 V | királyné lelki üdveért tartott szentmisék és requiemek után azt kétségtelennek 19723 XLVI | mondjanak. Magad pedig őt szentnek tekintsd, akihez csak imádkozva 19724 XXII | hadvezérei élén fellovagolt a Szentpéter-magaslatra, ott látta lenn a síkon 19725 XV | A kereszt, a „crux” nem szentség, hanem bélyeg már; a keresztes 19726 XLI | királynak. Azt ő a gyónás szentsége alatt tudta meg Laszkótul.~– 19727 L | ország-világ előtt, elvádoltatok a szentséges római pápa előtt is, hogy 19728 XXII | ezüstedényeknek, az arany szentségtartóknak felét össze kell szedni, 19729 VI | baldachin alatt, kezében a szentségtartóval; utána a pápai követ, akit 19730 XIII | férfisarjadéknak megengedte a római szentszék, hogy kilépjen a papi rendből 19731 XLII | Jelenleg új pápa ül a római szentszéken, III. Pál, aki János király 19732 IX | engem és az enyéimet. Bizony szentül fogadom neked, hogy szolgálód 19733 XLII | Török Bálint csodatelve.~… „szenvede Pontius Pilátusnak alatta. 19734 IX | milyen nagy az asszonyszív szenvedélye! Amilyen mély, olyan magas! 19735 XXXI | ingadozókat; felkölté az alvó szenvedélyeket, s egymagában, anélkül, 19736 XXX | lelkivilágát, ajkai erős szenvedélyre vallottak, de még a szűzi 19737 XIII | tudta, hogy milyen nagy szenvedés az a lelki vakság. Egyebet 19738 XLII | szeretet vallásáról, a Megváltó szenvedéseiről, kínhaláláról, feltámadásáról, 19739 XXIII | szenteltetett „Krisztus képe szenvedésénekünnepéül, amely fából faragott 19740 XLI | örök lelkifurdalást fog szenvedni miatta.~Eztmég mostnem 19741 XXXII | ő martalócaitól el kell szenvedniök. Se marha, se szép leány 19742 XL | hitetlenség. Azok miatt szenvedünk lélekkárhozatot, akik csúfot 19743 XXVIII | asszonyról.~– Azt mondd meg, hogy szép-e? S nem fél-e a csóktól?~– 19744 XXXIII | Kopott”-nak.~Az a szepe volt (szürke, veres 19745 XLII | zsoltárokat, hogy azok milyen szépek. Sőt felhívatá a magával 19746 VIII | lengyel király – hazaküldte Szepesbe. Anyám belehalt e gyalázatba.~– 19747 XL | cserébe adni Zápolyának a szepesiekért.~Török Bálint ugyan hatalmas, 19748 XL | haragudjék, arról is nagyon szépesn gondoskodtak. Úgy tesznek 19749 VIII | körül. A vajdát, amíg a Szepességbe visszatér, bizony elteszik 19750 XL | Ártándy a Felvidéken, Laszkó a Szepességben. Én magam Erdélyt vállalom, 19751 XV | kályhafűtője? Hogy került ez a Szepességből a budakeszi kolostorba barátnak? 19752 VIII | Dézsmáikat elkoboztam. Nincs a Szepességen se praelatus, se gregárius 19753 XL | álmatlanság bántja, elalszik és szépet álmodik tőle, ha rettegés 19754 XXXIII | volt (szürke, veres szeplőkkel).~– Hol tudtad ezt szerezni? 19755 LII | erkélyéről aztán egészen szépnek tűnik fel Lippa nagy tornyos 19756 XL | urak csakugyan meg voltak szeppenve; csak Fráter György nézett 19757 XLI | nászkíséretedet a menyasszonyodért, a szépségben, jóságban angyalhoz hasonló 19758 XLIX | Fiatalsága, a gyász által emelt szépsége, ékes beszéde és nyájassága 19759 XL | kedvük szerint mulathattak a szépségekkel. Végre mindannyit gazdagon 19760 LII | fejedelmi erényeiről, testi szépségéről, lelkierejéről, a magyarok 19761 VIII | menyasszonyt jegyzett el magának, a szépséges Sforza Bonát.~– Kezemben 19762 XL | az, hogy ha az a minden szépséggel megáldott hajadon, akit 19763 XIII | volt, és ment minden szépségtől. Fráter György megparancsolá 19764 I | tekintett a király a viruló szépségű királynéra (ki a lengyel 19765 VI | szultánt halva hozzák elém. A Szeráj palotája megnyílik előttem. 19766 XLI | dívántanácsot, Lufti basát, akit szeraszkiérré nevezett ki, és a Sheikul-Izlámot, 19767 XLI | Üdvözlöm Lufti basát, az új szeraszkiért. Ugyanazon barátságot fogom 19768 XLII | neveznek.~A negyedik nap pedig szerdai nap lévén, úgymint munka 19769 LV | esett bele abba a tündéri szerelembe a királyné iránt; ott is 19770 IX | Legveszedelmesebb kor a szerelemben. Az ötvenéves férfi szerelme 19771 XIV | ajkai nevető pirosak, szemei szerelemragyogók, szemöldökei öldöklők. A 19772 XLVII | nevében János királyhoz:~„Szerelmetes barátom és testvérem. Csodálkozom 19773 XVIII | elküldte a királynak, hogy szereltesse fel belőle a váraitazután 19774 XL | vele.~Elszörnyedt, mikor Szerémit meglátta. Alig volt azon 19775 XLV | szentmisét végzé a házikápolnában Szerémivel, és azután kollációzott 19776 XL | a Dunán túl, Frangepán a Szerémségben, Petrovich a Bánságban és 19777 XXXVI | hogy Magyarországot, a Szerémséget, s Boszniának azt a részét, 19778 XLIII | királyéval, Magyarországnak és a Szerémségnek a hitetlenek elleni megvédelmezésére.~ 19779 I | vitéz fiam, akkor csallóközi szerencséd van. Én vagyok az a királyi 19780 XXXIV | oltárán a római matrónák szerencséjét képviselő rézszobor felavatásakor 19781 XXXVIII | katonák, mind csak a saját szerencséjüket vadászták.~János király, 19782 XXXIX | csillagvizsgálók bölcs praktikája ezen szerencsekerék segítségével kifundálta, 19783 XXXIX | között megtalálták azt a szerencsekereket is, melyet az akkori hadvezérek 19784 XLVII | anélkül, hogy az agyonüttetést szerencséltetném.~– Hiszen már vissza is 19785 XIV | olyan igen vén. Még akadhat szerencsém.~…Fráter György még abban 19786 LIII | Székesfehérvár veszedelme~A szerencsétlenség nem marad vénleánynak: mindig 19787 XIX | keresik, hogy ki az oka a sok szerencsétlenségnek, s mikor megtalálták: kegyelmet 19788 XI | lehetett filiája a budakeszi szerény zárdának, melynek épülete 19789 XX | országgyűlés, melyben a hős nem szerepel, súlyos betegségben fekszik; 19790 XXII | s a király helyett fog szerepelni. Ezt sem fogadták el. Ki 19791 LII | főhaditanácsnál – a papiroson – ez szerepelt fedezetül.~Ámde jól ismerjük 19792 XL | hogy ez az ember mindenféle szerepet tud játszani, és úgy, hogy 19793 L | az az érzés, hogy jobban szeresse a síró csecsemőt, mint a 19794 XLVI | kell hagyni. Ha nem szeret valami ételt, vágja tálastul 19795 II | bakon ülni.~– Bakon sem szeretek ülni, a lengyelt sem becsülöm 19796 I | mely szavait diktálta: szeretete a gyermeke iránt, gyűlölete 19797 XLIII | ellenségeid, míg én, aki egyedül szeretlek a világon, én…~Nem tudta 19798 XLI | fogom mondani.~– És nincs szeretőbb fia a padisahnak János királynál.~– 19799 XVIII | van, az pedig ilyenkor a szeretőjénél hivalkodik, s nem tudni, 19800 XL | dolgokrul.~Pedig azok most már szerettek volna rátérni a komoly tárgyra. 19801 XIX | nemesség és a nép, annyira szerették az udvaroncok. Szerencsés 19802 XL | sajnálom. Az Ártándyakat nagyon szerettem, de jobban szeretem fölségedet 19803 XIX | hogy olyan szép vagy! – Szeretünk hangoztatni; gyönyörködünk 19804 XIV | a jámbor, annyi bánatot szerez neki ez a gonosz teremtés.~ 19805 XIX | atyámfiai: ilyen katonákat szereznek a mi királyi udvarunkban. 19806 LVIII | Cserepovics rác kapitányt a szerezsánjaival. Azok éjjel, fáklya- és 19807 XLVI | időt, hogy bizonyosságot szerezzek magamnak.~– Mi felől akarsz 19808 LV | annak az örve alatt, hogy szerezzenek tőle szelindek (molosszusz) 19809 XLI | összes családi kincseim. Szerfelett illetlen volna az, ha egy 19810 XXV | sötét kedélyű, hitbuzgó és szerfölött józan; nem talál bele a „ 19811 XLIV | bőrfödeles lengyel kocsikon, se szeri, se száma nem volt a társzekereknek, 19812 IX | absolutiót?~– A hitformula szerintit.~– És így Borbála királyné 19813 VIII | az, aki húgomat a halálos szerrel megölte: Isten úgy tartson; 19814 XIV | hátára volt kötve. Egyéb szerszám meg nem bírta volna. Azon 19815 XLI | kirakott nyerget, takaróstul, szerszámostul, a hozzá való arabs ménnel 19816 XXXIV | viselete idegen, vallási szertartásai pedig annyival megdöbbentőbbek, 19817 IV | észlelte ki rendkívüli, rideg szertartásaikat.~Fráter Antonius éppen egy 19818 XIV | a pirosítót.~A temetési szertartásnak délután kellett végbemenni, 19819 XL | Ez a töröknek az esteli szertartásos mosakodása.)~S azzal indult 19820 LVI | eljegyzése az oltár előtt egész szertartással ment végbe. – Ilyen szomorú 19821 XL | megtudott.~Török Bálint emiatt szertelen haragra gerjedt, hogy így 19822 XLIV | tetszett, a király azonban szertelenül felháborodott rajta. Hívatta 19823 XXXIV | eget nyalábolja; s a fényes szérű tetején és alján egy-egy 19824 XLI | parolát csapott a markába.~– Szervusz papocskám, Fráter Gyurka!~– 19825 XLIV | kegyes elnézése azt a hírt szerzé, hogy őalatta a reformáció 19826 L | Mineróna hercegnőnek férjet szerzek.~Erre mind a két hölgy nevetésre 19827 XXXIII | ez a drágakő az apámnál.~(Szerzési jog! – De hát koronát lehetett 19828 III | megszeretett György egy pálos szerzetbeli frátert; kit a köznépfehér 19829 V | doce volt.~A pálos barátok szerzete kiválóan magyar eredetű 19830 V | semmit nem tevést ápoló szerzeteknek. Éppen Mátyás király maga 19831 VI | Isten és emberek előtt; az ő szerzetének az eredeti adománylevele 19832 XLI | kolostor a városukban, melynek szerzetesei olyan életet folytatnak, 19833 XIII | iskolát építtetett, s abban a szerzeteseivel ifjakat és véneket írni, 19834 II | a dézsmáját; a pátrizáló szerzeteseket megnyerik propagandacsinálásra 19835 XLI | felmenének a többször dicsért szerzetesekhez, akiknek a biztatására jutottak 19836 IX | Miserere mei… – suttogá, a szerzeteshez közelítve.~– Misericordia 19837 XXXI | széles e hazában. Egyszerű szerzetesöltönye minden gyanút távol tartott 19838 II | a gregárius papság meg a szerzetesrendek megjuhászítására fordítsák. 19839 X | meg a temetésre, s minden szerzetesrendnek ott volt a küldöttsége a 19840 VI | monda György. – Én megnyerém szerzetesrendünk számára a királyi adománylevelet, 19841 IV | pártfogó barát. – Elődöd, aki e szerzetesruhában velem jött, valóban a pestis 19842 IV | viszont egy legközelebb álló szerzetestársa részesíté e fenyítésben.~ 19843 XIII | elfoglalná, odamegy a rácshoz, szerzetestársaihoz latinul szólva: „Íme, az 19844 IX | az epedés, megkérdezni a szerzetestől: „Mit beszélt ez utolsó 19845 IV | méltó, hogy fölvétessék a mi szerzetünkbe.~György ott térdepelt a 19846 XX | színjátékot. Az egész rendezés a szerző lángeszére vall. A barát 19847 V | támadjon.~(Ulászlónak titkos szerződése volt Miksa királlyal, hogy 19848 IX | Zsigmond, lengyel király.~A szerződésnek titkos pontja arrul szólt, 19849 V | császárral kötött titkos szerződésre, hogy az országnak új királyt 19850 LVI | ratibori hercegségeket.~E szerződéssel ment Fráter György Ferdinánd 19851 XLIX | János király tudtom nélkül szerződtek. Magyarország és a korona 19852 X | psalteriumok és homiliák tudós szerzőjével, akinek csontjait ereklyeként 19853 XLIX | helyzetet, mint aminőt a sors szeszélye előteremtett: egy szétbomlott 19854 XXXVIII | Víg cimbora! Ráismerek a szétálló füleiről. De sok tréfánk 19855 LI | dandárunkat is lefegyverezték, szétbocsátották, s még magunktól is elszedték 19856 LVIII | közeledésével, saját serege szétbomlásával, míg az beleegyezett a török 19857 II | hódolni kell, mert különben szétbomlik az egész világi rend. Én 19858 XL | sátorhoz hozzányúlni, hogy azt szétbontsa. Ott hagyták veszni. A magyarok 19859 XIII | Hogy ő a címerét nem hagyja szétdarabolni.~– Abban a sajtban száz 19860 XVII | megégetett vértanú hamvait széthordja a szél, mint a ragályt, 19861 XVII | beteljesült: a vértanú hamvait széthordta a szél, s minden porszeméből 19862 XXIII | csatából elfutott harcosok széthordták az országban a nagy romlás 19863 XXXIII | adott a sátor függönyeinek széthúzására, s arra a királyt, annak 19864 LII | fussunk, a magyar lovasság úgy szétiramodott Tolnába, Baranyába, hogy 19865 XXI | aki a budai csőcseléket szétkardlapozta, megkapta a maga részét 19866 XLVIII | Azonban Török Bálint lovasai szétkergették a rablóhadat. Olyan gyorsan 19867 XXXVII | beváltandók.~Akkor aztán szétküldé a biztosait Fráter György 19868 XL | írta, le is pecsételte, s szétküldözte utánuk „ibi, ubi”. A király 19869 XLIII | látni, mikor a márványpadlón szétloccsanó bor, a benne levő gyilkos 19870 XXIII | kétségbeesni látta a serege, szétmállott, anélkül, hogy valaki űzte 19871 XV | előtte számítanak az ország szétomlására, s a magyar címert elalkudták, 19872 XIX | ős-országgyűlést.”~Azzal szétoszlottak; százötven választott magyar 19873 XIX | udvaroncai pedig a nemesség szétoszoltával azt tartották az első dolguknak, 19874 XXXII | felhalmozott kincseket aztán szétosztá a nemeseknek, polgároknak 19875 XXXV | lakosság között is lehetett szétosztani.~A király magával hordta 19876 XI | a kész százezernyi tábor szétrepül, mint egy ködkép.~– Elfogadom 19877 XXIII | a vert hadain, s azokat szétrobbantva, a már haldokló Cserni Jovánt 19878 LI | lepte meg. Erre a hírre szétszaladt a palotából az egész cselédség.~ 19879 X | veressék, s az a nép között szétszórassék; e hét nap alatt az egész 19880 XLII | volt, amidőn Debrecenben széttekinte. Ez a kálvinistáknál nagy 19881 L | lángja. S a pokoltűzben széttépett emberi tagok, egész emberi 19882 XL | hogy a levelét leköpik, széttépik, csizmával tapossák.~Fráter 19883 LII | cselszövénynek, s sietett azt széttépni, megtiltva a királynénak 19884 V | Magyarországról lassankint szétterjedt a rend uralma Lengyel-, 19885 III | összeverte, s a farkát páva módra szétterjesztgeté.~Úgy gyönyörködött benne, 19886 LV | Secula seculorum Amen!” s úgy széttörjük ezt a rongy várat itten, 19887 XL | hadával?~– Vezér híján ki szétugrott, ki pedig Czibakhoz ment; 19888 I | férfi lévén, nagy hamar szétválasztá a viaskodókat. Tomiczkyba 19889 V | ballagni a maga hazájába. Szétválasztotta őket ez az üdvkiáltás: „ 19890 LI | janicsárokkal. Azok meg hirtelen szétválasztottak bennünket egymás keze közül. 19891 LII | hatalmas ármádia nyomorultul szétveretik.~Egy török lovag odakiáltott 19892 XXXI | csorbát, derék ütközetben szétverték az ellenséget.~Fráter György 19893 XL | résen behatoltak a városba, szétverve Gritti csapatjait, s a templomba 19894 XL | Istené lesz a dicsőség, szétzavarjuk őket.~Erre a magyar és rác 19895 I | az is éppen így az égi szférát ábrázolta, azt az áspektust 19896 XLI | gondoskodott felőle, hogy a Szfinx találós meséjének megoldását 19897 XIX | szállt, elhagyva magától szibarita környezetét, bizonnyal az 19898 XL | amilyennel a nyemecek a Szibinyáni Jankó fiát, a Mátyus Krált 19899 I | magyaroknál csak az a szó járta szidalmazásnak: „te lélek!”)~– Hát, nagy 19900 VII | ott éjszakánkint. Magamban szidalmaztam: minek dicséri az Urat, 19901 XXV | Egymást pedig kölcsönösen szidalmazzák, ócsárolják, gúnycímekkel 19902 XLI | erkölcstelenségnek, gúny és szidalom tárgyai a nép előtt. Ezért 19903 XXXVII | nem loptak.~Hullott is a szidás a barát fejére, mint a jégeső.~ 19904 XL | prófétát szidná, mint ahogy szidja a Messiást a magyar, a tót, 19905 XLI | tisztelne, akkor szembe szidna. Hát micsoda? Minden nagy 19906 XL | hallod, hogy a prófétát szidná, mint ahogy szidja a Messiást 19907 LVII | királyom, se a nemzetem! Szidni, átkozni fogunk, ellened 19908 L | Duna közepén levő „Ónos” sziget birtokáért. A sáncokat is 19909 XXXIII | országodba, valamint a szerémségi szigetbe és annak a váraiba, Nándorfehérvár 19910 XXXVIII | paraszt zsoldosokatonnan a szigetbőla cifra ruhás, de lágybélű 19911 XXXIV | küldöttség. Ezek voltak a szigetlakó rácok. Ajándékot hoztak, 19912 XL | Magyarországnak s a szerémi szigetnek kormányzója fogsz lenni, 19913 XVIII | szerb partról, Piri basa a szigetről kétszáz ágyúval lövette 19914 XL | biztos értesítéseim vannak. Szigetvárat nem tudta bevenni; hanem 19915 XL | Várdaytól, palotát Mórétól, Szigetvárt Török Bálinttól, s urai 19916 XXXV | ezüst szegekkel „Besserer Szigfridneve; a felemelt teteje 19917 X | helyességét. Valóban szükséges a szigor a keresztények között. – 19918 IV | vették a szerzetesi élet szigorát. Az ő tagjaik nem jártak 19919 XLVI | feljött Budára.~A király hideg szigorral fogadta. Követelte tőle 19920 XLV | ellenkezőleg azt fogadta, hogy még szigorúbb lesz magánál a királynál 19921 III | rideg nyugalom, lemondás, szigorúság. Még most visszatérhetsz. 19922 XXXIV | rendeleteknél a szultán szigorúsága ismeretes volt. Egyszer 19923 III | Antonius.~György pedig fogá a szíjainál összekötött fatalpú bocskort, 19924 I | amiket ólompecséttel lezárt szíjak csatolnak a szekér oldalához.~ 19925 I | sáfárját, hogy vagdalja le a szíjakról az odaforrasztott ólompecséteket, 19926 XXVI | parolámat, s én meg nem rágom a szíjat.~Török Bálint kinevette 19927 III | fejtakaró; a lábukon egy szíjjal felkötött fatalp.~Ezekkel 19928 XXXII | alkotta meredek sziklafalak; a sziklába vágott alagút vezetett fel 19929 XXXII | természet alkotta meredek sziklafalak; a sziklába vágott alagút 19930 LVI | Frigyes rablókalandjaik miatt sziklafészkeikből kiforgatott: egy kalandhős, 19931 XLIII | mely az erős hajókat a sziklához paskolja. Azt kérdezteti 19932 XVI | került a sor; akinek erős sziklavára vagyon.~– Ismerem; ott kezdtem 19933 LIV | volt még a lelkében egy szikrája a török iránti szeretetnek, 19934 XLIII | csördíték össze billikomaikat, szikrázó haraggal kiáltva:~– Éljen 19935 XXIII | a nagy piac közepén levő Szilágyi-kastélyba.~Cserni Jován a megmenekült 19936 XIX | vakmerő raptusról; de Lajos szilárd maradt.~– Én jobban ismerem 19937 LI | szóra.~Fráter György férfias szilárdsággal mondott ellent ez önkénynek.~– 19938 VI | mindenütt utána ment, elvégre Sziléziáig futott.~Zápolya Jánossal 19939 XXIX | meg is indult, mégpedig Szilézián keresztül. Minthogy pedig 19940 XLIII | hadsereg élén átkelt a Dunán Szilisztriánál, a moldva hadsereget porrá 19941 XIII | fűrészmalom, meg a nagy szilvaaszaló, meg a présház és a pince, 19942 IV | becserélték sáfrányért, szilvaízért, fűszerekért, nádmézért; 19943 XVII | viaszgyertyák, Agnus Dei-k és szimbolikus mézeskalácsok sátorának, 19944 XXVIII | tönkreverte Koczián vezér Szina alatt, s az fut Lengyelország 19945 XXVII | orcával!~Mikor János király a szinai vesztett csata után kimenekült 19946 XIII | pohár bortul egészen más színben kezdte látni az öreg nemes 19947 X | nyíló ajtónál a tribunál szindikusa, a krakkói püspök, felszólítást 19948 XL | a tüzeiket, a janicsárok színe-virága ennek az árkait temette 19949 XXXIII | év előtt a magyar nemzet színe-virágát porba gázolta.~A király 19950 XLI | nélkül bocsátottad volna el színed elől.~– No, igen. Neki adományoztam 19951 XLI | kezében; de többet nézte a víz színén pompázó nimfeák fehérzöld 19952 L | század elején a vándor magyar színészek tarták előadásaikat. A városban 19953 I | indulatkitörésén. Nem értette azt az Úr színeváltozását. Csak állt ott, mint a sóbálvány.~ 19954 L | temető, a mostani Nemzeti Színház helyén; a körbástya két 19955 XLIV | ennyi bútorra, kocsira, színházra, fürdőre, ékszerre: summa 19956 XIX | Az volt az országgyűlés színhelye: homokbuckán az elnöki sátor. 19957 XX | előresietett az országgyűlés színhelyéről, s elfoglalta a király kastélyához 19958 XL | volt. Ezzel a kibékítési színjátékkal most már egész Magyarország 19959 XX | rajongott a daliás vajdáért.~Színjátéknak remek volt ez. A tragédia 19960 XX | szépen lehetett folytatni a színjátékot. Az egész rendezés a szerző 19961 XL | Fráter György mester volt a színjátszásban. Kortársai (különösen az 19962 XL | Fráter György elővegye egész színjátszó tehetségét. Fel tudta fogni, 19963 XIX | maga helyett. Betegséget színlel.~– Ravaszkodás tőle! Azért 19964 XLI | fehércsuhást, egyszerre azt színlelé, hogy elázott a bortul, 19965 V | átlátszóságot a tojásfehérben és színmézben áztatás adja meg. Azért 19966 XX | az emberi társaság első színmézéhez vagy a tokaji bornak az 19967 XXXVII | harcot Ónodnál, Tokajnál, Szinnánál. Fordulja parasztokhoz, 19968 XLIV | búslakodás még hidegebb színnel von be. Ajkai rendesen duzzogásra 19969 I | Tomiczky ekkor a legvégső színpadi fogáshoz folyamodott. Magához 19970 IV | barát. A grammatikát és szintaxist, ami mellett más diák négy 19971 XXXIV | egész ég maga sápadt és színtelen.~Ezt a fénytüneményt a magyarok 19972 VII | szörnytetteket, amiket bizonyára szintúgy elkövettem volna, mint Dózsa 19973 II | hol üvegből mindenféle színű borokat. Azalatt az anyám 19974 LVIII | egy vonás derülése, egy színváltozás árnyalata sem mutatá az 19975 L | a Gellért oldalán a csűr sziporkáitól lángra kaptak a német tábor 19976 L | fasciculust felkavart a sziporkaözönbe, a Verbőczy könnyebbült 19977 VIII | minden vallomás után egy szirom hull le.~S midőn minden 19978 LVI | újjáteremtője legyen. Földje gazdag, szirtje gazdag; de leggazdagabb 19979 XLI | terhet róni, én az egész szisztémán fogok változtatni. Pénzőrzés 19980 XIX | Most látunk már át a szitán!~– Ők keresik, hogy ki az 19981 II | kandallójában tüzet kellett szítani.~Másnap még több előkelő 19982 II | korán reggel tüzet kell szítanod mind a két kandallóban, 19983 XL | Kacziáner dühöng ellene, s szítja a haragot az udvari körökben.~ 19984 XLIII | iszonyú lárma, fenyegetőzés és szitkozódás, mely már csaknem tettlegességekre 19985 XIX | Egyik kacagott, a másik szitkozódott, a főpapok az egek haragját 19986 I | teremből aki aztán végig szitkozódva valamennyi országnagyon, 19987 XI | és parasztok átokkal és szitokkal fognak a királyi vártól 19988 XL | török urak mind tele tüdővel szítták be a fölséges füstillatot. 19989 XLI | táboroz, s a szultán haragját szíttatják fel János király ellen, 19990 VIII | te környékedben, akin nem szivárog keresztül a rossz hír. Húgomat, 19991 XXXI | legbizalmasabb híveivel, abból nem szivároghatott ki semmi. Csak ketten voltak: 19992 LIX | zápor esett, délután fényes szivárvány ragyogott az égen, mely 19993 III | ablakok üvegfestményei által szivárványba törött napsugártól.~Györgynek 19994 VI | Holott te oltottad az emberi szívbe aszabad akaratot”! Én 19995 XLII | Mennyei szent ajándékkal, ~Szívbéli szép tudománnyal, ~Melynek 19996 XLI | amíg meleg vér van a magyar szívben, kiveszhet-e a nagy emberek 19997 XLII | nagy templomban, teljes szívből és tüdőből ez a rémzengés 19998 XIV | ideges karok ölelését, érzi a szívdobogó pihegést keblén; az egész 19999 VI | amelynek értelmét mindenki szívébe vette. Nyomban összeült 20000 XLI | egy nemes lovagból?~– Hja, szívecském: a cél szentesíti az eszközöket.~– 20001 XLIII | Megragadta a király jobb kezét, s szívéhez szorítá.~– Most vagy az 20002 LII | városok kapui s a székelyek szívei: mind a három kifogyhatlan 20003 LV | Ferenccel, midőn ifjak módjára szíveiket egymásnak kitárták, megtudták, 20004 LVI | népeinek lelkülete. Hazaszerető szívek, kardhoz és munkaszerszámhoz 20005 XIV | csillagokon és benn lakik a szívekben, s itt és ott megláthatatlan?~ 20006 XV | ügye is ki lett tépve a szívekből. A papot akkor emlegetik, 20007 XXIX | egyes-egyedül.~Jól ismerte az emberi szíveket. Amint megérkezett Litva 20008 XXIII | már aztán János király nem szívelé el. Haragjában kiküldé az 20009 XIII | s hogy van-e bátorság a szívemben, arra majd megfelelnek a 20010 XLIII | tanácsot senkitől, csak a saját szívemtől. Kibékülök a keresztény 20011 LIV | szekér eleséget, amit még szívesebben fogadtak.~Hogy mit tett 20012 I | adomány.~Még azután azt a szívességet is megtette a védencével 20013 X | meg a szép asszonyokat. Szívhölgye (ahogy maga elbeszélte egy 20014 XLIV | királynak, aki annak a vérét szívja, s erről majd adott alkalommal 20015 XVIII | ott aztán engedelmesebb szívre talált. Azok elfogadták 20016 II | elhomályosítá, beszélt erről a szívről.~Még többet is tett vele 20017 XIV | térdeit. – És elkezdett szívszakadva zokogni.~– Vígy el engem 20018 LV | bosszút vitéz Török János szívszerette édesapjának szomorú fogságban 20019 LI | Elmondta, minő kegyetlen, szívtelen ember az a barát! Mennyi 20020 XLVI | ellen, hogy kegyetlenek, szívtelenek, éhen akarják őket megölni: 20021 LIV | s ő most háládatlanul, szívtelenül eltűri, hogy királynéja 20022 XL | szarácsiak, elveszett a szívükből az erő; leugráltak a lovaikról, 20023 XLVI | indulatokat, amik távol voltak a szívüktől; vagy panaszt tettek a férjeik 20024 XLIII | egyházi fejedelmek mind egy szívvel-lélekkel fogadkoztak, hogy ki fogják 20025 XLIII | tudtál te azalatt, amíg ezen szívvidámító híreket olvastad ebből a 20026 XXVIII | mendemondát följegyezte (gyönyörű szkütha-latin nyelven), amelyek a király 20027 XVIII | udvaroncok, akik nem értették a szküthiai verseket, mind azt mondták: „ 20028 I | ilyet! – A vitéz csak a szláv betűket ismerte, azokból 20029 XXVIII | wlcana” (ahogy Szerémi címezi szlávdiákul a fehér asszonyt, talán20030 XIII | temetésre Horvátország és Szlavónia nemes családjait? A siratóasszonyok 20031 VII | hogy derült idő jön, hálót sző mesterségesen, pedig nem 20032 XLIII | eddig mondtál, az mind csak szó-fia volt! Öreg szót várok tőled, 20033 II | szobájába. Komor, sötét szoba volt az, falai faragványos 20034 XLII | S felnyitotta előtte a szobaajtót, ami lepedővel volt letakarva 20035 XIX | Ha én magamra háromnapi szobaáristomot szabtam, amiért hasonló 20036 XIII | akarsz, atyuskám, ledűlni a szobádban az ágyadra szunyókálni? – 20037 II | melegíteni szokták.~A szép, szobadíszül is szolgáló majolika kályhák 20038 XIV | hajnalig!~Az asszonyok a szobáikba húzódtak a temetés után.~ 20039 XL | Gritti Alajos.~Palotája szobáit felnyitva találta, a tivornya 20040 II | látott.~Mikor a hercegnő szobája ajtaján bekopogtatott, hogy 20041 XLI | bosztandzsikon egész a szultán belső szobájáig. Ez volt a szultán kedvenc 20042 XIX | voltak azok az emlékezetes szobák, melyeket még Corvin Mátyás 20043 XL | Hogy ki merjek menni a szobámból, mikor azt tudom, hogy nincs 20044 I | emlékezete megkapaszkodott egy szóban, amitől nem tudott elszakadni. 20045 XLII | letakarva a legyek ellen.~A szobának remetei egyszerűségű bútorzata 20046 XLI | követek számára rendeltetett szobát; az ajtónálló oda fog vezetni.~ 20047 LVIII | maradt, mozdulatlan, mint egy szoborkép.~Ez a mozdulatlan arc volt 20048 I | remekben készült tizenkét szoborral. Az aranyozott padmalyt 20049 VI | a felfeszített Krisztus szobra előtt elment, az arcát sem 20050 XXXVI | temploma volt, ékesen faragott szobrával, kinek is minden neve napján 20051 XL | ne juttassa ez országot Szodoma és Gomorrha sorsára!~Milyen 20052 XXXVI | a nagy alföldi városban, Szögedében külön temploma volt, ékesen 20053 IV | neofitának volt rendelve. Egy szöglet-zug a lépcső alatt, egyenesen 20054 XXII | pedig ne aggódjunk; ahogy szökevények által értesültem, a törökök 20055 LV | fájdalmaktól. Egyszer már el akart szökni fiastul Erdélyből, Petrovich 20056 XXVI | paroládat, hogy közülünk el nem szököl magadat hadifogolynak elismered. 20057 XXVI | ellenségemnek, hogy nem szököm el a táborábul; hitemet 20058 XVI | odakötötték a zászlóikat a szökőkúthoz, s ott hagyták, csináljon 20059 XL | átengedte a kalendáriumi „szökőnapokközé.~Ezt a levelet egyenesen 20060 II | vadállat akkorát ugrott, hogy szöktében megfordult maga körül, s 20061 XXII | imádkozva.~Azzal ismét lovaikra szöktek a harcosok, s megindíták 20062 XVIII | Mert ha csak hallgattok, szömben ti nem vívtok, ~Félek, hogy 20063 XIV | ne hagyj, az átkoknak és szörnyeknek a világában!~György fölemelte 20064 XIV | Györgyöt: egy pokolbeli szörnyet láttak maguk előtt.~Nem 20065 VII | nem én követtem el mindama szörnytetteket, amiket bizonyára szintúgy 20066 I | hadfi ennyi pompa láttára szörnyülködött volna, s nagyon bosszantá, 20067 XL | Egyidejűleg a pincemester is szörnyűködött, hogy a hordók mind üresek: 20068 XIV | pezsdített fel. A megcibált felek szörnyűködtek, a többiek pedig vihogtak. 20069 LIV | pénz héával egy forintot szörzének, Hogy török császárnak adót 20070 LIV | Hogy török császárnak adót szörzenének, Mert mindenkor ez törvénye 20071 XLII | dúlásért kárhozott. Hamis vám szörzésért egyik kárhozott.~Nagy sok 20072 XL | osztva: az egyiken a latin szöveg, a másikon a török. A török 20073 XL | kinevezési okmányt latin szövegben megírni.~Amint elkészült 20074 I | melynek nagyvirágú arany szövete egész termetét takarja; 20075 LI | ajándékba kapott keleti szövetek is sok gyönyörködésre adának 20076 XL | zacskók, melyeknek átlátszó szövetén keresztülcsillámlott az 20077 XXX | egyikkel, hol a másikkal szövetkezni össze, s mikor az megverte 20078 XLIII | ellen, akik megtámadásunkra szövetkeztek.~– Nekem Erdélyben az urak 20079 LI | Mit? Igaz lelkű? Pokol szövétneke! Gyehenna fajzatja!” – Eközben 20080 XLIII | ellen. Ez volt asmalkaldi szövetség”. Attul függött a török 20081 XLIII | országot, téged pedig a te szövetségeseid, mint Dávid hadnagyai Uriást, 20082 XLIII | poharát emelte fölséges szövetségeseire: Károly császárra és Ferdinánd 20083 XXIX | éppen az ellenkezőt írta a szövetségesének. Rögtön keresteté a levélhozó 20084 LI | leigázott rabot, de mint szövetségest. Én Buda várát nem magamnak 20085 XXX | letörni mindet, aki nem szövetségesünk. Csak két ezredem volna, 20086 XXXI | hogy Zápolya a szultán szövetségét keresi. Legegyenesebb lett 20087 LII | törököt egyre hitegetni a szövetségével, az alatt gyűjteni haderőt 20088 XXIX | magával I. Ferenc király szövetségi pontozatainak, melyekben 20089 XLII | Debrecennél: egész asmalkaldi szövetségig”.~Erre a szóra lehűlt mind 20090 I | hosszú, sarkig érő virágos szövetű selyemkaftányokat viseltek, 20091 XL | egészen belekeveredett a háló szövevényébe. Erre a lesben álló hajdúk 20092 IX | tekintetre átlátta az egész dráma szövevényét, mely itt lejátszódott. 20093 I | Megint végszámra a sok szövöttes, tarkabarka valamennyi. 20094 XXXIII | a szőnyegek drága perzsa szövöttesek; a trón előtt kiterítve 20095 LVIII | értesít: Ulomán basa a perzsa Szófi húgának a férje volt, aki 20096 LVII | neked mindent az utolsó szóig. Petrovich volt az ő elárulója. 20097 XVI | nagyobbik gonosz. Ennek az a szójárása, hogyLopni és lopni hagyni!” 20098 III | megértette a példabeszédes szójárást, s ezáltal kedvencévé lett 20099 LI | török szultán: aki hasonló szójátékkal a saját vejét, kedvenc leánya 20100 LI | kell még egyéb? – Ilyen szójátékot csinált az adott szavából 20101 XLIII | fog vadászni. Ismerem a szokását.~Wese látta, hogy a saját 20102 VIII | felkeveredik bele. S ezt hozzák szokásba a mi méltóságos fáklyatáncunk, 20103 XLII | ismételve megtaláljuk ezt a szokást: a házat elhordani valakinek 20104 IX | akiknek egy harmadik álarcos e szókat mondá:~– Il Fra Bianco!~ 20105 II | annál sűrűbb szemöldei s szokatlanul magas homloka, mely a szemöldökcsontnál 20106 LI | kaszaboltatá le őket. Hadd szokjanak hozzá a csemeték!~Török 20107 LI | nincs szék. Ehhez hozzá kell szoknod. Aztán tölts kávét a csészédbe; 20108 XXXIV | Fővezér is támadt közöttük, Szokoli Bence személyében. Elébb 20109 LIII | szenteitek, akikhez imádkozni szoktatok. Most énekeljetek már hozzájuk: 20110 XXXI | jobbágyok, teherviselésre szoktatott baromnép. Ebből lehet kipréselni 20111 XIX | te nevedet emlegetik! – szólal meg egyszer az ellenese; 20112 L | Urak, országtanácsosok, szólaljatok fel: tudtok-e ez ellen valami 20113 XVIII | bezáratnak a templomok, nem szólalnak meg a harangok, temetetlen 20114 XXXIII | rabszolga –, egy pap meg mer szólalni kérdezetlen a nagyúr színe 20115 XL | emiatt erélyesen fel is szólaltak a kormányzó előtt, s tiltakoztak 20116 XLIII | János király, tőlem, együgyű szolgádtól eddig sem kérdezted, hogy 20117 XL | felakasztotta a bográcsot a szolgafára, amelybe Ártándy beleaprította 20118 XLI | minden trónja előtt térdeplő szolgafejedelmeknél nagyobbra becsüli, s ellenségeit 20119 LI | hozzád; mert bizony ha a szolgáim, feleségem, fiam rimánkodására 20120 III | És most övezd fel azÚrszolgáinak köntösét.~A barát előhúzta 20121 XV | papokra, mint az egyház szolgáit, akik ismeretlen nyelven 20122 IV | embert, az Istennek leghívebb szolgáját, egyszerre elsötétült a 20123 II | főúr kezet szorít vele, a szolgájával, s azt mondja neki: „Te 20124 II | éppen olyan válogatós a szolgákban, mint te az urakban. Kezemben 20125 II | Utyessenovics? Hát van a szolgáknak vezetéknevük? Zápolya tovább 20126 LVIII | védelmében tett nagy és hősi szolgálataiért a kardináli bíborral ruházza 20127 XL | mondani: „Ez pedig az én szolgálataim jutalmát képezi.”~Nagy volt 20128 XL | fukar is serénykedett a szolgálataival Gritti körül: egy zsidó, 20129 XL | szemem közé nézzen.~– Állok szolgálatára az úrnakszólt Nádasdy, 20130 XXI | ki is vándorolt, külföldi szolgálatba állt, s ezzel még egy másik 20131 XLI | Templomban kaptam egyházi szolgálatért; de nem volt szükség. 20132 XLI | hogy a bécsi kormánynak szolgálatokat fogsz tenni, azt itt jártod-keltedben 20133 XXIX | hogy nagyon örül, hogy szolgálhat neki. Rögtön küld a segítségére 20134 XX | tekintetes rendeknek, s szolgálhattak a nyeregben ülőknek borral, 20135 LI | fel a várba, akik kezesül szolgáljanak értem, hogy semmi bántódásom 20136 L | adva minden vérhullatásnál. Szolgáljon minden csepp vérem fölségednek 20137 II | frajjához: hozza segítségül a szolgálókat.~György futott lélekszakadva 20138 XLV | királlyal!~– Én nem a királyokat szolgálom, hanem az Istent. A törvényt 20139 XL | reggeli ájtatosságig. Maga szolgálta ki magát; pedig a Dunáról 20140 XLII | amíg a keresztény királyt szolgáltad, amíg a hitetleneket paskoltad: 20141 IV | vakbuzgó vénasszonyoknál; nem szolgáltak a főuraknak. Egyedül a vallásnak 20142 LV | szeretettel, mekkora hűséggel szolgáltalak mindig. Vágasd le a fejem, 20143 II | kegyelmességedet, mint ahogy szolgáltam a régit, s ha Isten megsegít, 20144 XLIII | ejti Péter vajdát, azonnal szolgáltassa azt ki Junisz bégnek, hogy 20145 XL | igazgatásába. A törvényt ti szolgáltassátok, az országgyűlésen ti tanácskozzatok, 20146 XLI | felséges padisah igazságot szolgáltatott, amidőn Gritti Alajosnak 20147 IV | elé.~Ennek fráter Antonius szolgáltatta ki a tizenkét korbácsütéseket. 20148 XLIII | vajda Szolimánnak ki lesz szolgáltatva, az mindent kivall, János 20149 LI | bántani. Úrrá teszlek, midőn szolgámmá teszlek.~– Arany szavak 20150 III | le. Ez a cifra gúnya, a szolgaság pompája nem illet meg többé.~ 20151 XXXII | ember nem élhet.~Balika nagy szolgaságban tartá a jobbágyokat. Amit 20152 LVI | Tanult, mívelt nemesurak, szolgaságot nem ismerő székelyek és 20153 II | keresztül elvezette az új szolgát a nagy címerteremig.~Hosszú,


szemf-szolg | szolh-tarsn | tarso-teve | teveb-tudat | tudha-urist | urnak-varta | varte-vezer | vezes-zacsk | zafir-zwing

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License