| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
4531 XLI | hirdesse ég, föld és minden élők, akik ezekben laknak!) Amidőn
4532 VIII | prépost, nálamnál rangban előkelőbbek.~– Tudod, hogy én minden
4533 I | kéri az igazságot. A káplár előkeresi a tarsolyából az iratokat,
4534 I | humaniorákig jártam.~Azzal előkereste a nagy kulcsos karikáról
4535 XL | kormányzó eunuchnak, hogy ha előkerülnek a drágák, szedje fel őket,
4536 LVI | mindent a királynénak.~Ismét előkerültek a régi jelenetek; a szemrehányások,
4537 XXXV | ostromra, ahhoz mérte az előkészületeit. Aztán kapott kétezer embert,
4538 XXI | király fülébe besúgni.~Komoly előkészületek történtek a közelgő háborúra.
4539 XXXIV | ágyúlövéssel sem háborították az előkészületet.~Az első lövésekre nagy
4540 II | A főrendek pedig ugyan eloldalogtak Szente uram közeléből, ki
4541 XXXIV | zászlóaljakat? A magyar nép inkább előled fut, mint hogy eléd jőne.~–
4542 XLI | az álomkép még mindig fut előlem.~– Már közelít hozzád. Eljegyzett
4543 IV | megnyíltak a cellák ajtajai, s előléptek belőle az éjféli alakok,
4544 XXXVIII | vissza lett verve. A tüzet is elolták.~Hanem a negyedik oldalon
4545 LV | véremmel meg a te könnyeiddel eloltani azt a szörnyű lángot, amivel
4546 LII | nem bántunk mi! Állj félre előlünk!”~De a pápa vezére és csapatja
4547 XLIII | feltörvén, ott az asztalnál elolvashassa.~A levél olvasása közben
4548 XLI | mindenféle leveleket kellett elolvasnia. Csak most látta be egész
4549 VI | rendetlenségeket követtek el, sőt amit elolvasott, azt rögtön elfelejté.~Nem
4550 XL | Ha a király ezt a levelet elolvassa, bizonyos, hogy nem megy
4551 XL | Lelkembül beszélsz. Én hétszer elolvastam az Alkoránt, kilencszer
4552 XL | abszurdum! Amit ha százszor elolvasunk, végigruminálunk, nem tudunk
4553 XXXIII | bombárdás kíséretében.~A levelet elolvasva a király rögtön utasítást
4554 XL | Amit az egy bőrzacskóbul előmarkolt, az nem volt egyéb, mint
4555 V | nemzeti mívelődésnek hathatós előmozdítója volt, egész ellentéte a
4556 XL | az övedbe dugva, annak az előmutatására minden ajtó megnyílik előtted,
4557 XXXVIII | levő német táborbul szintén előnyargalának a magyar labanc urak a bandériumaikkal,
4558 XXXIV | Eközben a budai oldalon előnyomult a török deréksereg. A szultán
4559 XXVI | magyaroknak nem szokásuk előőrsöket felállítani. – Túzokoknak
4560 LIII | Ekkor aztán Szolimán előparancsolta a környékből a parasztságot,
4561 II | és címét?~– Ott vártam az előpitvarban, amint az urak egymás után
4562 XIV | Erre azután mindenünnen előrajzott a tisztességtevő sokaság,
4563 XLIII | fölállásra invitálta, s előrebocsátván, hogy „háromszor iszik a
4564 XXVIII | üti meg, a magyar italtul előreesik, s az orrát töri be.~Hogy
4565 VI | fegyverbe állt az egész nemzet. Előrehaladok a szentelt zászlóval. Nyomomban
4566 LII | lett lészen az ármádiájával előrenyomulni.~Csakhogy mind a két helyen
4567 LII | vitézek azért mégis bátran előrenyomultak, s egész a főtorlaszig hatoltak.
4568 XLII | vékony, összeszorított ajkai, előrenyúló, kétfelé osztott álla az
4569 XXVI | csapattal együtt, melynek élén előrerúgtatott, elvitték a német táborba.~
4570 XX | kezdetén a vértes lovasságával előresietett az országgyűlés színhelyéről,
4571 XLII | útban van hazafelé, s mint előresiető kengyelfutóm által értesültem,
4572 XLV | többiek által könyökkel előretolatva, jobbra is, balra is sandított;
4573 II | jövök”, s hátralépett. Aztán előretolta Györgyöt a leányasszony
4574 XL | ott volt az asztalnál.~Ő előrevágtatott a szebeni erdőbül, hogy
4575 V | Németországra: ezeknek az előrevetett árnyékából tudhatá György,
4576 VIII | földhöz ütögetik; aztán előrobog, két rossz gebén ülve a
4577 XIV | rajta.~Fráter György azonban előrontott a koporsók mögül, s utat
4578 XV | már látta Fráter György elősarjadni. És amellett hideg ítélő
4579 LIX | kiadta lelkét.~A kiáltására elősiető apródját, Vas Ferencet is
4580 XXI | hogy a várbeli alagúton át elosonhatott, s a Dunához érve egy naszádon
4581 XVIII | eset. Innen is, onnan is elősunnyogtak, s a királyhoz siettek.
4582 XXXVIII | amidőn a német táborbul ismét előszáguldottak a magyar leventék, kötekedő
4583 XXXVI | készen volt a feleletre. Előszedték a saját drágaköveiket, melyeket
4584 XX | királyra, szép csendben eloszlott.~A király kíséretében járt
4585 II | fecsegett. Még ott csak az előszoba volt, tulajdonképpen a fraj
4586 XL | barát ott volt a király előszobájában, s bebocsáttatva hozzá,
4587 XL | szentetlenebb helyen is.~A barát előszobájából egy csigalépcső egyenesen
4588 II | hajdú, kocsis, vadász, az előszobákban az apródok, íródeákok, s
4589 LIV | legékesebb beszéd volt az, amidőn előszólítá apródjait, s azok egy vasszekrényt
4590 XIX | rá: „Ma nem!”~Miután az előtanácskozmányban megállapították az ügyek
4591 XIX | Szent János templomban az előtanácskozmányt tartották; de a nemesség
4592 XLIX | aminőt a sors szeszélye előteremtett: egy szétbomlott ország
4593 LIV | kincstárnoki hivataláról. Ez előterjesztés világ elé nem hozható, mert
4594 XIX | fogadta az ország nagyjai előterjesztéseit, s aztán iparkodott tőlük
4595 XVIII | Báthory István nádor által előterjeszteté a hadak állapotját, melynek
4596 LVIII | Castaldo hadai a Maros völgyén előtörtek, rögtön felszedette a sátorait,
4597 I | egy hang, s a hangadó fő előtolakodott a sokaság közül.~Ennek a
4598 LIII | egy gerendára függesztve, előtolták a torony ablakán, lekiabálva
4599 XXVI | még egy harmadik arany is előugrana.~Arra aztán tűzet is rakott
4600 XL | alakoskodás nem sikerült. Elővett egy másikat.~– Hát az vagyok! –
4601 XIII | összebeszélés szerint Anna asszony elővevé a pohárszékből azt a bizonyos
4602 XIV | lefolyhatott a maga rendén.~Elővezették a tokos lovat, a páncélos
4603 LII | kimaradni a nap dicsőségéből. Elővezetteté a fekete páncélos légióját.~–
4604 XL | Laszkó elfogatására.~Az elővigyázó főnemest azonban nem lehetett
4605 II | tudott, mint azok; hanem az előzményeiket nem tudta a maga fejétől
4606 LVIII | a vezérének, hogy inkább előzze meg ő a barátot, s tegye
4607 XIX | aki már kiheverte a minapi elpáholtatását, s ismét „népszája” lett.~
4608 XXIV | tél következett, hazament, elpárolgott.~Adót senki sem fizetett.~
4609 XLII | bizonyítja ezt gyakori elpártolása hol az egyik, hol a másik
4610 LII | elhatározásaiban ingadozó, elpártolásra mindig kész főúr, püspök,
4611 XXXVI | megbocsátá Perényinek a hűtlen elpártolást, a koronával együtt való
4612 XLVI | állnak; ha félénk vagy, elpártolnak mellőled. A liga terve ez:
4613 LV | Csanádból a védősereggel, s úgy elpaskolták kétfelől Cserepovics hadát,
4614 XLI | hagyott kárba veszni, s elpattogtatott.~– No hát! Fiat piscis!
4615 XIX | tudta talán, ha a veszély elpihen, csinálnak azok maguk között
4616 XVI | amíg új; ha megkopik, maga elpirul szégyenletében rezes volta
4617 VI | várost, s sok magyar pénzt elprédált benne, hát azt eszelte ki,
4618 XXVII | jelezték vele, hogy egészen elpuhult, elasszonyosodott; cifra
4619 XVI | törökök meg a lutheránusok elpusztítására.~– Én csak emberek éltetésére
4620 XXIII | megyéket, amelyeket még a török elpusztítatlan hagyott, ekkor dúlta fel
4621 XLIII | beadni, mely őt útközben elpusztítja.~A főurak bizony helyesnek
4622 XL | minden falvat, eleséget elpusztítottak; kénytelenek voltak magyar
4623 II | martalóc seregek falvait elpusztították, jobbágyait rabságra hajtották,
4624 XXXIV | vezetve, a hét halom városát elpusztítsa. A quiritesek e dicső tett
4625 XL | és osztrák, szétbomlott, elpusztult anélkül, hogy egymást bár
4626 XXXV | Fuggerek hatalmas házai elpusztultak; az utcákon nem robogtak
4627 III | megtagadása, az egyházi tulajdon elrablása s a klérus ellen szórt durva
4628 XL | szereti azt a törököt, aki elrabolta, mint az otthon hagyott
4629 LI | egy Pest vidéki kastélyból elraboltak egy fiatal úriasszonyt;
4630 XL | mintha a menyasszonyát elraboltattam volna, sőt inkább nagyon
4631 XLII | a zsolozsma őt magát is elragadja, s az utolját együtt énekli
4632 V | valami nagy dolgot készül elragadni.~Dobzse László jószívű király
4633 III | Felgyújtom ezt a várat, s aztán elragadom őt a fejem fölött égő gerendák
4634 LV | házakban istentelenkedtek az elragadozott fiatal hölgyekkel. Keserű
4635 XL | leányokat, fiatal menyecskéket elragadozta. Valamennyit összehordták
4636 XXII | Tomory érseket magát is elragadta ezredeinek türelmetlen vitézkedési
4637 XLI | szekérből, melyet a lovak elragadtak, ahelyett, hogy a gyeplübe
4638 LII | elragadtatni általuk. De még jobban elragadták azok a gyönyörű tájak, melyek
4639 VI | mágust a saját démonai által elragadtatá és megtéríté, kinek végül
4640 XIV | megcsókolja a kezét; aztán egész elragadtatással a keblére borul, elhalmozza
4641 IX | örvendjünk, vigadozzunk elragadtatásunkban!”~Az összejövetelnek pedig
4642 LII | készséggel hagyta magát elragadtatni általuk. De még jobban elragadták
4643 LI | az udvarhölgyei halálosan elrágalmazták Fráter Györgyöt, s nagyon
4644 X | megholt királynét olyan nagyon elrágalmazza.~Utoljára a krakkói püspök
4645 XXVIII | hallottam jártamban-keltemben, elregéljek neked: a lengyel fehér asszonyról.~–
4646 XL | csélcsap!”~Ezt a levelet elrejté a csuhája legtitkosabb zsebébe.~
4647 XL | szekeret a hajdúkkal együtt elrejtett a nádasban; maga egy szekérrel
4648 XX | menekülni a szószékről, s elrejtőzhetett a királyi sátor kárpitja
4649 XL | fényesen sikerült. A bozótban elrejtőzött magyar és rác csapatok elébb
4650 XXXVIII | pedig egy oszlop mögé voltak elrejtőzve. – A bor nagy hamar felnyitotta
4651 XVIII | odasettenkedék Móré Mihály az elrekesztett várkapuhoz, s odahívatta
4652 XL | királyhoz.~János királyt elrémíték e négyes kivégzés hírei,
4653 XLI | János királyt idő előtt elrémíteni.~A király most egyelőre
4654 XLIII | levelezett volt.~A király elrémült, mikor a szultán levelét
4655 LI | Magyarországnak.~A főurak elrémültek erre a szóra.~Fráter György
4656 XXXVII | mely a nemesi fölkelést elrendelje.~– Ne várj te a nemességre,
4657 XXII | apadóban volt. Hirtelen elrendelték, hogy a templomi ezüstedényeknek,
4658 XLIII | tessék-lássék végett van elrendelve, nehogy a törökök vegyék
4659 L | nyilván azt értette, hogy elreped a túltöltött öreg ágyú:
4660 XLVI | lencse zsizsikes lesz, mind elrepül tavaszig. Ő tette annak
4661 XLIII | kapkodhatott már a levegőbe az elrepült bíbornoki kalap után.~János
4662 XLIII | vadászni jár, a békeapostolt elriasztja az udvarból.~– Én alá akarom
4663 XIX | kiabálásból, amelyet az elrobogó lovasok a kancellár, a nádor,
4664 I | Azzal sírógörcsök közt elrohant a teremből.~A király ott
4665 XXIII | polgárok által üldöztetve, elrohantak vele a szomszéd faluba,
4666 XIII | vacsorát bizony kár volna elrontani a rossz hírekkel.~Csak azután,
4667 XIII | arcképünkön, annál jobban elrontja azt.~A vendégház ajtajánál
4668 XLI | aranyat azért, hogy amit elrontottál, javítsd helyre.~S azzal
4669 XLV | kornyikálni az Istentől elrugaszkodott eretnekek! Fel kell hívatni
4670 XXX | gombostűpénz? Bona!~A királyné arca elsárgult; szemei mereven néztek Fráter
4671 LI | kisüttetni az ágyúkat s elsepertetni szultánt, basákat egyszerre
4672 XL | asszonya iránti bosszúból, elsikkasztott. Ez az eltűnt gyermek most,
4673 XIX | aki a királyné bábuját elsikkasztotta. De ugyan megjárta vele;
4674 XIII | gyönyörre nyíltak fel, a ráncok elsimultak az orcáin; egy nagyot sóhajtott,
4675 XXIII | Dóra, saját költségén mind elsíroltatá. Azok között megtalálták
4676 X | által a bitó alatt legyen elsírolva.~A király rémtekintettel
4677 XXI | és boroshordókat, ha az elsőbbeket pusztítják el, a közönségben
4678 V | az.~Rájött, hogy az egér elsőbbséget ád az átlátszó pergamennek.~
4679 XX | mellől mindazokat a főurakat elsöpörje, akik Ferdinándot akarják
4680 VII | bozótban, mely börtönöm ablakát elsötétíté, egy fülemüle rakott fészket
4681 II | Tomiczky tartotta magát az elsőhöz. A nagy lárma alatt sorba
4682 XX | részét e határozatoknak elsorolni; hadd lássa a mai kor ivadéka,
4683 XVI | Hiszen ha mi, magyarok elsőtül az utolsóig felkelnénk,
4684 XLI | apád sírjára, hogy amíg élsz, Ibrahimot meg nem öleted.
4685 I | szóban, amitől nem tudott elszakadni. Zsákmányról, arany, ezüst
4686 L | felmentek a budai várba az elszakadt fonál összekötésére. Fráter
4687 XLVI | ő pártfogása alatt kész elszakítani Erdélyt Magyarországtól,
4688 XLIII | velük szövetkezett Erdély elszakítására. Lassan ölő méreggel akarják
4689 L | megerősített. Ha ezt a fonalat elszakítjuk, hazánk elveszett. Tartsa
4690 XXII | nekivágtatott az árnak (a hidat elszakította már a víz), s ő maga szerencsésen
4691 LII | nyolcvanezer derék vitéz kész elszaladni négyezer török szpáhi elől?~
4692 XX | udvara a kolostorban lett elszállásolva.~Éjszaka a nemesség szószólói
4693 VIII | György Borbála holttestét elszállítá Krakkóba, Zsigmond királyhoz.
4694 LI | díszhintóban történjék az elszállítás, melyhez még megtartottak
4695 XXIX | mert ennyi hordó pénznek az elszállítására az kell; arra felültette
4696 LVI | hegyorom mögött, a por is elszállt utána, akkor érezte Fráter
4697 II | hívem, Utyessenovics György elszámlált: azokbul aki ellenségünk,
4698 XXII | ruméliai hadseregére, s az elszánt rohamban keresztültörte
4699 XVIII | Tizenöt napig viaskodtak hősi elszántsággal a temérdek ostromló sereg
4700 XL | következni.~Dóczy János azonban elszedte az ajándékokat, s megvesztegeté
4701 IV | korbáccsal a főnököt.~György elszédült ettől a látványtul: a szentképek,
4702 VIII | zsarolásához értettek: a jobbágyság elszegényedett a kezük alatt.~Két év alatt
4703 II | iszunk!”~De egy közülök mégis elszégyellte magát a jövevény előtt,
4704 LI | janicsár előtt, s azzal elszéledeztek. A várban nem maradt más,
4705 XXIX | fullajtárt, de már az akkorra úgy elszelelt, hogy nem lehetett megtalálni.~
4706 XXVIII | vidám bratankik is mind elszeleltek Tarnovbul, a házigazdával
4707 VIII | Magyarország a császár utódainak elszereztetett. Pozsony utcáin a köszvényes
4708 XXXII | Balika. – De nehogy aztán elszökjetek, majd mi is veletek megyünk.~
4709 XLIV | napon Fráter György úgy elszökött a királyi udvarból, hogy
4710 XIII | magtárból az egerek is rég elszöktek.~– Ezt mind átadja neked
4711 VIII | látása miatt egykor házunktól elszöktél. Akire ő azt mondta: „Hisz
4712 XXVI | az adott szavam, ahonnan elszöktem.~Azzal kiment, paripájára
4713 LII | standartéval.~Nagy lett az elszörnyedése e rémeset fölött a fekete
4714 XIII | függő drágaköves kereszttel, elszörnyedését anyai figyelmeztetésben
4715 IV | utána ez öltönyt.~A barátok elszörnyedtek e szóra.~– Ki mondta ezt
4716 XIII | Ezzel a szóval aztán egészen elszomorította az öreget.~– Hát ide jutottál?
4717 XLI | urak! – monda a király elszomorodva. – Bizony inkább sírhatnám,
4718 XLIII | előtt, amit a baromfiainak elszór. – Imhol, te barát, olyan
4719 II | felvétele után, csendesen elszunnyadott az Urban.~Mély csendesség
4720 XL | meggyilkoltatásában részes voltát eltagadhassa, s vígan megebédelt Gritti
4721 XL | elöljáró mester még azt is eltagadja, hogy jelen volt a gyilkos
4722 LVII | szultán nem tudja. Én pedig eltagadom.~Nádasdy elkezdett hahotával
4723 XXVII | tétetett. Aztán nagy sietve eltakaríták a készen tartott márványkoporsóba.
4724 X | annak templomi sírboltban eltakarítását. – Végül pedig Szent Hieronymus
4725 XLII | elárulta, ami ott hevert eltakarítatlanul a fal tövében; mégpedig
4726 I | az ablakokkal egész falat eltakaró térképek, s középen egy
4727 XL | gyönyöreit érzi előre.~– Eltakarodtok innen, léhűtők! – kiálta
4728 XXII | hirtelen kétfelé kanyarodott, eltakarodva a négyszáz ágyú elől. Ez
4729 XXII | égből aláomló felhőszakadás eltakart törököt, magyart egyaránt,
4730 XXXVIII | fogva, s emiatt sosem bírta eltalálni. Eközben folyvást forogtak
4731 LII | mitevők legyenek. Efölött eltanakodtak egy álló hónapig.~A jó Perényi
4732 XLVI | a többi hozzá hasonlókat eltaposással fenyegette, egyre csak Majláth
4733 LII | mezején.~Hét napot itt is eltarisznyáztak apró csatározásokkal. Egy
4734 II | társaság elé jöhetne. Az eltart egypár óráig.~A hercegnő
4735 I | lépcsőkön Szente uram, jó messze eltartva magától a sokszor felfüstölt
4736 XX | mint ha egy-egy jó szóval eltávolítanánk azoktul a török hadsereget?~
4737 XX | Györgynek. Fráter György eltávolítása után szépen lehetett folytatni
4738 XX | tehetetlen főhivatalnokokat eltávolítja, s helyettük a híveket és
4739 XLVI | Fráter Györgyöt.~– Aztán eltávolíts mellőle minden bohócot,
4740 LIV | viperamérgű udvarhölgyet eltávolítsa a királyné mellől. Azért
4741 XXI | a válságos időkben éppen eltávolítsák a nádort Budáról. Thurzó (
4742 XXXV | törvényt hozott, hogy azok mind eltávolíttassanak, most pedig német volt minden;
4743 XIX | biztosítá, hogy nem engedi őket eltávolíttatni, ezzel éppen minden szívet
4744 XIV | ócsárlását!~Az énekesek eltávozása után így-amúgy befejezheté
4745 LI | Azzal inte nekik, hogy eltávozhatnak.~Török Bálint is menni készült
4746 II | tüzet, s aztán csendesen eltávoznod.~– Azért vannak ezek a sarok
4747 XLI | szakállát.~Fráter György az eltávozónak arab nyelven mondá:~– Üdvözlöm
4748 XIV | barát! – kiáltá vissza eltávoztában. – Ezt megkeserülöd! Lesz
4749 XX | helyben maradt, s a király eltávoztával folytatta a tanácskozást,
4750 III | elhalt lázárnak a gúnyája. Az élteért reszkető test végiglúdbőrzött
4751 LV | felséges Úr Istent, Hogy adjon éltemben oly jó szerencsét, Törökökkel
4752 LI | Az is tevé a koporsóba, s eltemetteté minden harangszó és papi
4753 XLII | Megfeszítteték, meghala és eltemetteték. Szálla alá poklokra, harmadnapon
4754 XLII | hazája megostoroztatásáról, eltemettetéséről, feltámadásáról beszélnek
4755 XX | szegény nyomorult Magyarország eltemettetik.”~
4756 L | Szóljon a királyné: akarja-e eltépni ezt a vékony pókfonalat,
4757 LI | oltalmára siettünk, egyszerre eltérített a hűségről Majláth István,
4758 XLI | is váltád. Egész Erdélyt eltérítetted a János király iránti hűségből,
4759 XVI | őriztetett; a huszita tanok elterjedése miatt azonban nagyon megcsökkent
4760 LI | volt: lelkesült beszédű. Elterjeszté a szultánnak, hogy a nagyúr
4761 XL | Az a kék köd, mely lassan elterül a tó felől jövet, az a csumának
4762 XXXII | hegytetőn épült: a hegy lábánál elterülő város neve volt „Siri”.~
4763 XVIII | kirabolnák. Ellenben ha a király elteszi a haragját reggelre, addig
4764 VIII | Szepességbe visszatér, bizony elteszik láb alól.~– Uram, vajda –
4765 XXII | megharagudott ránk.~„Ez a nemzet éltet nem érdemel! – Egy új magyar
4766 XLIV | Fráter György, ami után egész éltét törte, hogy a második sákramentumot
4767 XVI | elpusztítására.~– Én csak emberek éltetésére emelek poharat, de nem emberek
4768 LI | el reggel a várból, s jól eltette magát várpalotai kastélyába.~
4769 XXII | elvittek, a szebb billikomokat eltették maguknak.~Egyre verték a
4770 XIII | Megbecsültük szépen; eltettük az almáriomba.~– S nem vágtátok
4771 XLI | volt; a szász fejedelem eltévedt küldeménye: csak vigye el
4772 II | belebódorodtam, napokig eltévelyegtem benne. Éltem málnával, mogyoróval,
4773 IV | Fáradságos útnak a befejezésén, eltikkadva, kikoplalva érkezett meg
4774 XLII | iránti engedelmesség alól, eltiltja a fiút az apa iránti tisztelettől,
4775 XLII | Azzal hosszú, száraz kezét eltiltó mutatóujjával Török Bálint
4776 LIV | s mely még egy nap előtt eltipró többséget számított.~Bizonysága
4777 XLVIII | csecsemő fiához.~Sok napig eltitkolák János király halálát. Holttestét
4778 XLVIII | halálát főképp azért kellett eltitkolni, hogy a Fogaras várában
4779 XVIII | őelőtte az ország állapotját eltitkolták, vele soha semmi komoly
4780 XLI | úgyhogy lassacskán két hetet eltöltött.~Egy kis szándékosság is
4781 VIII | megtért haldoklónak az áldása eltörlé a halálra kínzottnak az
4782 XVIII | diadalmas ellenséget, s újra eltorlaszolták a kaput.~S a két magyar
4783 L | hirtelen emelt új fallal eltorlaszoltatá; de a spanyolok a falakra
4784 XLIII | katonájánál.~A király arcát eltorzítá a nagy rémületnél beálló
4785 XLVIII | de ezáltal az egész arca eltorzult: a szája félre húzódott.
4786 IV | téríték. A csábító álomképek eltűntek előle. Eszébe jutott Antonius
4787 LVI | s Balassa Menyhárttal az élükön kitűzték a királyné zászlóit,
4788 XL | a koronámat. Már kétszer elüték a kezemről. Nehogy még harmadszor
4789 XLII(3) | pártával valók kedvéért elugorjuk.~J.M.
4790 XL | zászlósurait kivégezték, elugratták: csak Laszkó Jeromos volt
4791 XLIII | ránk rohan, akkor mindenki elugrik mellőlünk, s engedik a magyart
4792 IV | Elég, ha én magam tudom.~S elutasítá magátul a csábítást. Lefeküdt
4793 I | magasabb célt tűzött maga elé, elutasító heves kézmozdulata. Meg
4794 XXV | sertésfarkkal.~A prímás azt is elutasította.~Azután hozták a sült malacot.~
4795 LVI | királynénak, hogy Erdélyből elutazására elkészüljön.~De hátra volt
4796 XLVI | egész Magyarországra, a te elűzetésedre.~– Ez olyan őrült gondolat,
4797 XL | bátor szívet kap tőle. Ez elűzi a pestist, a patécsot, a
4798 XLVI | zászlók alá, s egy füst alatt elűzik a királyokat és papokat
4799 XLIV | Lőrinc példája őt végképpen elvadította János király táborába.~Mindezeket
4800 XXI | magyar hadseregnek lett elvadítva az országból.~Mit szólt
4801 L | vádoltok ország-világ előtt, elvádoltatok a szentséges római pápa
4802 XX | tanácsos volt hintóra kapni, s elvágtatni, amíg a nemesség meg nem
4803 LI | a mezőn elfeküdtek, úgy elvágtatott előlük, hogy reggelre kelve
4804 XIX | dulakodó főméltóságot egymástól elválasztani.~– A király jelenlétében!~
4805 IV | lángpallosával, aki egymástul elválasztotta. Őrjöngött miatta. Fegyver
4806 XXII | tiltakozott e nehéz tiszt elvállalása ellen.~Tomory Pál könyörögve
4807 XXII | mikor csatatervről van szó. Elvállalja a vezetést; de csak addig,
4808 XL | föllelkesülve fogadkoztak rá, hogy elvállalják a feladatot.~Csak a sokat
4809 II | szolgálat az, amit kastélyomban elvállaltál. A magister kaminarius énnálam
4810 VIII | szentségek feladása után tőlem elválsz: vagy a fejemre teszed a
4811 XVI | mézeshetei vannak. A király elvan a menyecskéjével, meg a
4812 VI | térdepelni ott az alsó lépcsőre s elvárni veszteg, hogy mi történik
4813 XL | mondá a király. – S ott elvégezheti a menyasszonya ügyét.~Gritti
4814 XLIII | tervbe nem avatták bele. Elvégezték sub camera caritatis. A
4815 XL | szobájába.~– Hát, urak, én elvégeztem, amit magamra vállaltam.
4816 XL | papnál”. Még ez mind nincs elvégeztetve.~Most már azon volt a barát,
4817 XL | közöttetek.~– Orbán úrral már elvégeztük a dolgot. Ő meggyónt, penitenciát
4818 LIII | akkor a nagyúr, dolgát elvégezvén, visszatért Nándorfehérvárra,
4819 XL | s bebocsáttatva hozzá, elvégzé a kápolnában a misét. Az
4820 XI | minden világi pompa nélkül, elvégzed a szertartást. Mint nem
4821 LI | bízni, akitől azokat könnyen elvehetik. Eleget tapasztaltál ebben.
4822 XXI | pedig aki nem katona, az is elvenné ám a zsoldot.~„A nemesek
4823 XIII | hintóval, szekérrel odáig elvergődtek; szerencsésen, tengelytörés
4824 XIX | dicsőségesen a rábízott feladatot, elverte a török ostromló sereget
4825 XL | fölmenteni, mert téged is úgy elverünk, mint a Diákné vásznát.
4826 I | kezd: eresszenek innen! Elveszek ebben az erdőben!~– Azt
4827 LII | kedvező alkalmat ád, az elveszettet önerejével visszafoglalhassa.~
4828 XLI | Én téged nem akarlak elveszíteni, hanem meg akarlak nyerni. –
4829 XLV | hogy királyi méltóságát elveszítse.~– De azért nem kellett
4830 LIX | nemezis. Fráter Györgyöt elveszítve, elveszté Ferdinánd Erdélyt.~ ~
4831 XXXIV | százával, ezrével, ahol elvesznek a félelmetes törők had tengerében.
4832 LV | harcolni, s itt sok vért elvesztegettek, úgyhogy akkoriban Magyarországot
4833 XL | Sajnos, hogy ezek a levelek elvesztek – mentegetőzék a király.~(–
4834 XLIII | ismét a szultán kegyének elvesztése lenne. A parancs határozottan
4835 XVIII | ének szólt Szabács vára elvesztéséről, a legújabban történt dicsőséges
4836 LVI | megfosztatott.”~Ezt a magasztos elvet Erdélyben erőre lehetett
4837 L | ágyúidat; mert bizony még elvetél az emse.”~Ezalatt Fráter
4838 XXIV | országgyűlésből jó tanácsának elvetése után, Zápolya János hazaküldé
4839 LI | királyhoz hűséges vármegyék tőle elvétessenek, s azokért cserébe adassék
4840 XLI | kellett. Isten a bírám. Én biz elvettem feleségül.~– No, már ez
4841 XIX | főurak és főpapok közt volt elvetve; hadd menjen kalászba, majd
4842 XXVI | magyarokkal ezt a nemes élvezetet. Áldott legyen az emlékezete!
4843 II | szabadon elmehetsz innen, elvezettetlek egész odáig, ahol meglátod
4844 LII | kész volt fiastul együtt elvezettetni magát Erdélyből. Akkor aztán
4845 I | fogantyúja csupa sárarany volt, s elvezetve magával a káplárt ama hosszú
4846 XLIV | hogy a boldog együttlétet élvezheté a királynéjával a székesfehérvári
4847 LIV | felnőtt olasz udvarhölgyek, az élvhajhászó lengyel udvaroncok úgy felingerelték
4848 II | amikor rászánta magát, hogy elvigyen oda. – Gyalog mentünk odáig,
4849 V | mondá Fráter Györgynek, elviheted azt az irkafirkát.~– Kegyeskedjék
4850 XXX | a barátot.~– Hát mármost elviheti kegyelmed magával a leányom „
4851 XXIII | örültek, hogy szárazon elvihették az irhát.~Az erre következő
4852 XIX | áldozatra, minden teher elviselésére, hogy hazáját és királyát
4853 XL | lehetne egy vőlegényre nézve elviselhetetlenebb csapás, mint az, hogy ha
4854 XIV | már a harangozópénzt. Ezt elviszi nemsokára az ördög. Szent,
4855 XLVIII | az évi adó és ajándékok elvitele Sztambulba. Ötvenezer aranymárka,
4856 LI | s beleegyezett gyermeke elvitelébe.~Fráter György azt ajánlá,
4857 XLII | főkapitány.~Ennek a levélnek az elvitelét pedig rábízták a legjobb
4858 LIII | megtalálták Kelemen pápa bulláját: elvivék a basának. Dülbendár abból
4859 LII | kormányzatára volt bízva, elvonni a harcokból; folyvást fegyverben
4860 XLI | ökör alig bírt egy szekeret elvontatni. Szerencsésen eljutottam
4861 XLIII | bevettük azt, s ezáltal elvontuk Ferdinánd haderejét Klissza
4862 LVIII | hogy csak tisztességes elvonulás mellett, fegyverrel a kézben,
4863 LIII | német ármádia dicstelen elvonulása után következett Szolimán
4864 XVIII | egész várőrségnek szabad elvonulást biztosít a várból.~Másnap
4865 L | Bálint megkísérté Fels Lénárd elvonulta után Pestet visszafoglalni.
4866 XXXV | hevertek a török tábor másnapi elvonultáig. A janicsárok a zsidóvárosban
4867 VIII | vidéken. A hamispénzverők is elvonultak más zugába az országnak.~
4868 IX | szépség volt; halavány, élvsóvár arccal, nagy, fekete szemekkel.~
4869 XLIV | éjszakán, friss hóban, mezítláb elzarándokoljon bűnét meggyónni, abszolúciót
4870 XXVIII | nem keresni az, hogy ez is elzárkózott előle.~A lengyel király,
4871 XXVIII | királynak, hogy viszont az is elzárkózzék őelőle és az általa küldött
4872 VI | annak a másnak! – És engem elzártál előle; odaadtad az érdemetlenebbnek.
4873 XXXIX | Ferdinánd királyhoz azt az elzsákmányolt horoszkópot, azzal az izenettel,
4874 XX | Aki ezalatt zajongott, azt elzsákolták, azon jogcímen, hogy Thurzó
4875 XLII | aztán a harmadik verset is elzúgták a harangok, Török Bálint
4876 I | királyi trónra. – Ebben az emberben van szív! – Hogy is mondták
4877 XLVII | ágyútelepeitől, hogy egymásnak se emberében, se marhájában kárt nem
4878 XLI | Gyönyörű világítást vet ama kor embereinek alakjára, hogy egy főúr
4879 XXXVIII | Fráter György ismerte jól az embereit; de úgy tett, mintha semmiről
4880 XLI | másikat. – A hajdani nagy emberekből nincs már senki! – De honnan
4881 XLI | aminő a tied. Derék, nagy emberekét! Te is az vagy. Nem tagadom.
4882 XVI | ördög volna rászedve.~– Emberekről, keresztényekről nem illik
4883 XLI | és a feje sem fájt, élő emberért pedig nem szokás halottas
4884 LV | Kendy (Quendi) négyezer emberével tizenhat ezer főnyi ellenséggel
4885 XXXVIII | értette ezt valaki.~Mogyoró! Emberfej! Mindegy az!~
4886 XV | lerázott magáról, ami embert emberhez köt, csak az egész nagy
4887 LII | basa ágyúi fogadták őket emberirtó kartácstűzzel.~A magyar
4888 V | nekem, bölcs ember: fog-e emberkort érni az én fiam?~– Bizonyára,
4889 XL | és bal kezével osztogatva emberölő csapásait, nagy hamar egész
4890 LII | ostromnál.~Ezalatt azonban az emberséges Juszuf basa megszánta a
4891 XXII | Külön-külön minden vitéz egy emberszámot tett, de zászló alatt ezer
4892 X | asztaltársaság előtt adna elő emberszóló mendemondákat, darálta el
4893 VIII | Dózsa Györgyön elkövetett embertelen kegyetlenkedés miatt az
4894 XXI | pedig azt sem kérdezték az embertől, hogy „Mit iszik kend, koma?”~
4895 IV | billikom alakba, ellátva szent emblémákkal, aztán felfüstölte, ami
4896 LV | vajdával: „Jelös fővitéz embör, mondják, hogy volt, Öltözeti
4897 XXIII | magyar nemzetbeli királyt emel a trónra. Verbőczy lelkesítő
4898 XIV | régi fegyvertárs vállaira emelé a koporsókat, és kivitte
4899 XVI | csak emberek éltetésére emelek poharat, de nem emberek
4900 LIV | Jászvásárban; az új erősségek emelése, a hadak felfegyverzése,
4901 XIV | volt a harci lárma.~Fenn az emeleten is heves vitatkozás folyt
4902 L | templomáig hatolva, egy emeletes házat elfoglaltak. Ekkor
4903 XIV | a kitűnőségek számára az emeleti címerteremben lett felterítve.
4904 L | és udvara felsietett az emeletre, s onnan kandikált ki a
4905 XL | közülök, akit a többi fölé emelj: azt hadd itt kormányzónak
4906 I | kisleányáért, hogy azt a karjára emelje: ő is lelásson az udvarra.~
4907 XLI | Jánost a királyi székbe emeljék, ottan maguk körülvegyék –
4908 XX | néplázadás, melynek tetőpontra emelkedésénél egyszerre megjelenik a hős,
4909 XX | tudja ragadni; de saját emelkedésére nem gondolt emellett. Neki
4910 XV | vezetőjéül.~Egyetlen alak emelkedik ki mellette, akit mindig
4911 VI | Vérpatakok folynak, tetemhalmok emelkednek. Végre győz a keresztények
4912 LII | s a Boszborda hegytetőn emelkedő hatalmas fellegvárával,
4913 XIV | Bizony szép méltóságra emelkedtél a magad eszétől, főtisztelendő
4914 XX | emelkedésére nem gondolt emellett. Neki elég volt az a dicsőség,
4915 XLI | kezed, ha azt az arcodhoz emelnéd.~A király arca holthalvány
4916 XL | tetemhalmok, miket a csatatéreken emelnek, ágya a mocsár. Mikor előjön
4917 XVIII | törökök már tetemhalmokat emeltek az elesettek hulláiból.
4918 XLVI | Majláth az én keresztfiam. Én emeltem őt fel a vajdai székbe.~–
4919 LIV | jövedelmét is feláldozva, emeltetett középületeket, haszonra
4920 XIII | várgrófot illik eltemetni? Emeltetsz mind a kettőnknek ravatalt,
4921 VI | vérveres posztóval bevont emelvényen állva, a királyi herold
4922 XX | tennivalója. Verbőczy fogadta az emelvénynél a királyt, aki szorongva
4923 VI | György.~S azzal leszállt az emelvényről, melyre a praeconisatio
4924 II | visszaadja.~– Annak a neve Emericus Perényi, regni palatinus.~–
4925 L | A várőrség már a lovakat emészté fel. A királyi istállók
4926 XX | miután már megvan, és el nem emészthető), igyekezzék a király külföldi
4927 III | fogadta mindennapi társát, az emésztő tüzet, a lángot, ezt a hatalmas
4928 L | a vezéreivel értekeztek. Emezek közül Révay Ferenc volt
4929 XXXVII | Amazokét díszíté a kereszt, emezekét a kakas jelvénye; mind a
4930 XLIII | ilyen sürgetős dolga van eminenciádnak, akkor csak méltóztassék
4931 XLII | deficientiába helyezést emlegetett. Midőn azonban a vége következett,
4932 XXXIV | fegyveres a szent neveket mindig emlegeti ugyan, de olyankor arcra
4933 XXVIII | mely alatt egymás közt emlegették, „Csontfülű” volt. Mindenkinek
4934 XXI | az akkor kapott ütlegek emléke maradt meg. És a hatalmas
4935 XXXI | jó barát, ki az ellenség; emlékébe gyűjté a panaszokat, s abbul
4936 VI | pogány magyarok hagyományai emlékéből hétféle néven nevezének:
4937 I | a csodahős Toldi Miklós emlékei: a vasgolyók, mikkel áthajította
4938 XXIII | szekérsánc ostroma nagyszerű emlékeit örökíték meg a magyar vitézség
4939 XIV | gyújtá fel lelkében a holt emlékeket. Hisz a mostani zomotorról
4940 XXXVIII | Milyen nagyon szerettelek! Emlékezel még rá?~Azután a másik fejhez
4941 XLI | Ibrahimot meg nem öleted. Emlékezel-e esküdre, szultán?« Erre
4942 I | mind elevenen benyomta az emlékezetébe. Mennyi pompa! Milyen kérkedő
4943 XIX | kísérte.~S nehogy őfelsége emlékezetéből valami kihulljon, mindezen
4944 I | kárbunkulus a markolatja, hanem az emlékezetéért. Ez ama híres kurd vezér,
4945 XL | ember nem látott még az én emlékezetemre. – Én azt álmodtam a múlt
4946 IV | egybegyűltekhez:~– Mindez annak az emlékezetére történik, hogy a mi urunk,
4947 XLII | kikérdezve, mit tartottak meg emlékezetükben a meghallgatott prédikációkbul?~
4948 XLI | tisztára, hogy még csak egy emlékezetül megtartandó köpőládát sem
4949 II | Tomiczky. – Aki mindenre emlékezik. Nos! Magister kaminarius.
4950 IV | Azzal a csodával határos emlékezőtehetséggel csak úgy „égett a nyaka” (
4951 XL | a római szaturnáliákra emlékeztető tivornyát; amelyben fő-fő
4952 XL | Györgynek; ami ekképpen történt.~Emlékezünk rá, hogy Budavár ostroma
4953 I | leszáll a lórul, odamegy az emlékhez, s nagyot ráz a fején.~–
4954 X | emlékének megörökítésére emlékpénz veressék, s az a nép között
4955 XXXVIII | írtak; az uraknak neveire is emlékszem, akik erre ajánlkoztak.
4956 IX | nekem. A te nevedet meg sem említette.”~Sforza Bona megragadá
4957 XXIII | lezáródnak, ha Zápolya nevét említik előtte.~A királyné azt válaszolta
4958 XLI | kolostorba felmentek. Még egy név említtetik, Szécsi György uramé, ki
4959 XXXI | Ez a vitéz főúr már volt említve egyszer Fráter György történetében,
4960 L | kisgyermekét tartá ölében, ki anyja emlőin elaludt, gömbölyű szájában
4961 XLII | pedig a város tanácsa nagy emmaust tartott a nép számára: ökröket
4962 XI | la nouvelle sans aucune émotion, et toujours il montra sang
4963 XI | esprits, il distribua les emplois selon la portée d’un chacun.
4964 XI | jamais il ne fit paroitre d’empressement pour les acquérir et les
4965 L | mert bizony még elvetél az emse.”~Ezalatt Fráter György
4966 XXXIII | töröknek a kezében. Tehát énbennem bízzál!”~Ezzel megfogta
4967 XLI(1) | Evangile, …mais son exemple fit encore plus d’impression, que ses
4968 XVII | király kormánya ugyan Báthory Endrét nevezte ki új belgrádi bánnak;
4969 LVII | vezéreivel, teveled, Báthory Endrével, Castaldóval olyan haderőt
4970 XLII | lantpengetés mellett énekelt.~„Énekbe hallottam, vagy volt, vagy
4971 XLI | csengését. Mint az „Énekek éneké”-ben szól a költő-király
4972 XLII | mulatozó conviváknak a templomi énekeiket.~Majd behívatta a Debrecenben
4973 XLI | szavának csengését. Mint az „Énekek éneké”-ben szól a költő-király
4974 XLII | azzal énekelteté a históriás énekeket Zsigmond királynak és császárnak
4975 XLV | esztendeig, s mifelőlünk énekelhet, muzsikálhat, táncolhat
4976 XLII | tőle tűrni. Tehát csak hadd énekelje a debreceni kántus a zsoltárt,
4977 XLII | népeket!~Kik, mondván, így énekeljenek: ~Halleluja! Halleluja!”~
4978 LIII | imádkozni szoktatok. Most énekeljetek már hozzájuk: segíts, Szent
4979 VI | a lelkét háborítá.~„Mit énekelsz, te oktalan szárnyas barom,
4980 XIV | a dobot. A barát egyedül énekelte halkan a ravatal előtt:~–
4981 XIV | szenteltem be a koporsódat? Nem énekeltem requiemet érted? Hogy jöhetsz
4982 XLII | Sebestyén diákot, s azzal énekelteté a históriás énekeket Zsigmond
4983 XL | felzabáltak, torkukra eresztettek: énekeltettek, virgináltattak, a hegedűs
4984 XIV | magának a sokaság között az énekesekig. S ott megragadva hatalmas
4985 XVIII | előállít egy olyan magyar utcai énekest, aki legyőzi a bécsi citerást,
4986 XLII | felállt, s úgy hallgatá az éneket.~De az nem az eddig hallott
4987 XLIV | szép reggeli zenehang és énekhang volt hallható, kinn a piacon.~
4988 XIV | künn az udvaron a gyermekek énekkara rákezdett egy népies psalmodiát,
4989 XIII | volt megígérve; aztán azt éneklik: „Gergely! Nyergelj!” A
4990 VII | csillagok alakjában. Mégis énekre kel. Íme, a párahordó teremtések
4991 XIV | füledet ez a beste lélek énellenem. Egy órával később értetek
4992 VI | jövendőt, mért takartad azt el énelőlem? Nekem adtad az erőt, a
4993 II | fogsz te még egyszer nyílni énelőttem!~Lóháton jött fel Budavárába,
4994 VIII | Isten szolgája”. Tedd meg énértem.~– De hát nem végezheti
4995 XXX | szólt Izabella. – Ha nem engeded meg, – akkor én meghalok. –
4996 XXI | összehoztak egy olyan szép engedelmes országgyűlést, hogy abban
4997 XL | egy szóra.~Gritti azonnal engedelmeskedék a király parancsolatának,
4998 XX | egy bolond is kell, aki engedelmeskedik. Fizetés dolgában pedig
4999 XLI | valakinek lenni, akinek engedelmeskedjem.~– Az is lesz bizonnyal.~–
5000 XLVI | királyotok, s neki tartoztok engedelmeskedni.” Ekkor aztán Majláth Ferdinándhoz
5001 XXXV | visszatartani. Nádasdynak pedig nem engedelmeskedtek: nekik nem vezérük többé!
5002 XLII | jobbágyot az ura iránti engedelmesség alól, eltiltja a fiút az
5003 LV | ellene, én megyek benneteket engedelmességre tanítani, s azt nem köszöni
5004 V | Kegyeskedjék felséged ráírni az engedelmét, hogy a várnagy megengedje
5005 XLIII | királyának.~Ezért volt olyan engedésre kész a békealkudozásoknál,
5006 XXXVIII | ráncigált; utoljára az okosabb engedett: tudniillik a selyempalást;
5007 L | s a pókfonál szakadtával engedheti Magyarországot gördülni
5008 IV | esedezett a főapát előtt, hogy engedjék meg neki a cserét a confráterrel.
5009 XLI | tették aláírás végett, hogy engedjenek neki egy napot a meggondolásra,
5010 XLI | dolgokkal magát fölséged – engesztelé őt Fráter György. – Ha már
5011 LIV | hadserege. A szultánnak pedig engesztelésül küldött katona helyett nyolcszáz
5012 XL | aranypénzzel volt megtöltve, hogy engesztelje ki a kormányzó haragját;
5013 II | vétettem volna; de csak nem engesztelődött meg. Ott maradt a fa alatt
5014 XLI | Erre aztán a király is engesztelődve nyújtá a kezét Fráter Györgynek.
5015 XX | mivelhogy semmi sem hat olyan engesztelőleg a felizgatott kedélyekre,
5016 XIX | mitológiai képekkel, s melyeknek enkausztikai festményű ablaktábláira
5017 XL | most porba hull a fejük énmiattam!~– Elvégre valakinek rendet
5018 XLVI | rablókalandokat rendezni, ennélfogva semmi sürgetősebb feladatuk
5019 XLI(1) | part de ses plus cruels ennemis.~A. Bechet, chanoine.~
5020 XL | janicsárt, azt mondá:~– Hát csak ennyien vagytok?~Arra a janicsárok
5021 XLI | gyilkost lefejezték: töltse ki énrajtam a bosszúját. Kun Gothárd
5022 XIII | magukkal. Az a fehér ló énreám vár. – Add ide a kezedet.~
5023 XLI(1) | et régler son Diocèse; il entra d’abord dans les intérèts
5024 X | atya közül melyiknek az enunciációját idézed a klientélád védelmére?
5025 II | lakodalmat tartunk! Kend énvelem, én meg kenddel. Ugyebár,
5026 XL | hogy hová lett? Kisül, hogy Enyeden veszett el. Akkor nagy baj
5027 LVI | elégedetlen magyar nemesurak, s az enyedi országgyűlésen kikiáltották
5028 IX | oltalmadba ezután is engem és az enyéimet. Bizony szentül fogadom
5029 XLIII | más tekintetnek el kellett enyészni.~Úgy lett a terv megállapítva,
5030 XIV | jéghideg szélére. Attul kért enyhülést.~Oda süllyedjen-e, ahová