Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fráter György

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
kisfi-kozep | kozer-lajst | lajto-lelke | lelki-magad | magae-meger | meges-megpi | megpr-merge | merit-nagyv | nakir-nyosz | nyuzs-otven | otvos-palas | palat-potyo | pofa-recse | rectu-sanda | sando-suveg | suvet-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsn | tarso-teve | teveb-tudat | tudha-urist | urnak-varta | varte-vezer | vezes-zacsk | zafir-zwing

                                                              bold = Main text
      Fezejet                                                 grey = Comment text
11567 XIX | Zsigmond lengyel király kisfiának névnapi ajándékul. A fababát 11568 XLIX | a királyné lábaihoz, s a kisgyermek meztelen lábacskáit összecsókolva, 11569 I | szeme legjobban. – Hát ezt a kisgyermeket kérik feleségül?~Ez a gondolat 11570 L | az ellenség?~A királyné kisgyermekét tartá ölében, ki anyja emlőin 11571 XXXIV | csónakon átkelt János király kisjenői táborába.~A szultánt a királyi 11572 XXI | nagyobb bűn az államférfiak kiskátéjában.~S míg az ország nádora 11573 XV | tenni egyaránt tehetetlen. A kiskorú király mellett a kormányzatot 11574 I | azonban elébb lehajolt a kisleányáért, hogy azt a karjára emelje: 11575 XXX | lesz katonád; de nem lesz kisleányod.~Az elkényeztetett gyermek 11576 I | még nem értett semmit. Egy kisleányt kérnek feleségül egy gyerekember 11577 XLII | áthordták az átellenben levő Kiss Péter uram telkére, ki azt 11578 LI | hagyott túszok?~– Azokról kisült, hogy mind a négyen basaruhába 11579 XXX | s a hajszalagját rágva, kisüté:~– Anyámtól kaptam, nevem 11580 LVIII | anélkül, hogy egy puskát kisütöttek volna ellene. Itt is tárt 11581 LI | végre belép a kapun, akkor kisüttetni az ágyúkat s elsepertetni 11582 XXIX | s megszállt egy közeli kisvárosban. Ott pedig az első éjjel 11583 XL | elásott ágyúkra; azokat kiszabadíták, lovakat fogtak eléjük; 11584 VI | elveszi. S a vízbe esettet kiszabadítja.)~Fráter György két nap 11585 XIX | ott azután a szerencsés kiszabadulás örömére nagy dáridót csaptak; 11586 V | kereszteltek, a pólyából kiszabadulhatott, siettek őt megkoronázni. 11587 XXII | fegyverzetében nem tudott a lova alól kiszabadulni, ott veszett a rohanó árban.~ 11588 XLIX | hagyján, hogy amint Fogarasból kiszabadult, rögtön feltámasztotta az 11589 X | értelmében a vádlotton a kiszabott büntetést végrehajtani.~ 11590 XL | dörmögött közbe, s önkénytelenül kiszaladt a száján egy-egy olasz mondás:~– 11591 XL | őket, többször fordulva, kiszállítá a partra, ahol szekerek 11592 XLVII | vendégszeretettel fogadta; kiszedette a kocsijából a kerekeket, 11593 XLI | hozott hordókat, s azokbul kiszedetve a Zápolya-család kincseit, 11594 XXXIV | aminek kópiáját a várkapura kiszegezték, amelyben ugyancsak nyálazza 11595 XXXI | a csapatok vezetésével a kiszemelt főkapitányokat. És mikor 11596 XLII | katekizálást tartott, a hívek közül kiszemeltektől kikérdezve, mit tartottak 11597 VIII | szerzetes visszatérésére.~– Kiszenvedett! – mondá Fráter György, 11598 XIV | szurok, melynek lomha füstjét kiszítta az oszlopközökön át a külső 11599 XIV | a kettő titok, amiből ha kiszivárog valami, az majd nem a György 11600 III | Szeretném megölni, a vérét kiszívni, és aztán összetépni. Rémgondolatok 11601 XL | Erdélybül visszatérek, s aztán kiszolgáltasson Ferdinándnak! – Milyen kedves 11602 XLIII | fejére zúdítja.~Megtagadni a kiszolgáltatást? Ez ismét a szultán kegyének 11603 XLIII | helyzet.~Egy hadifoglyot kiszolgáltatni más ellenségnek, egy elfogott 11604 LI | rakjanak, maguk pedig a kapukon kitakarodjanak; mert mától fogva Buda török 11605 LVIII | tetteit helyeselnem kell. Kitalálja a gondolataimat. Kérem az 11606 X | magát a holt betűkön, s a kitalált igazság értelmében beszélt. 11607 XXXIV | seregét megűzték.~– Valóban kitaláltad a gondolataim járását – 11608 XXVII | bírája! De hogy ezt mind kitalálták, följegyezték, továbbadták, 11609 XLI | meglátogattál, hogy az igazságot kitanuljad; és elmondod mind a vajdáknak, 11610 XL | menő, diadalmas hadjáratban kitanult, a hadászat minden eszközeivel 11611 XXXII | gondoskodni.~Fráter György, kitanulván ezeket az állapotokat, azt 11612 XLI | fel helyette, mely kelyhét kitárja. Ilyen lesz a magyar nemzet? 11613 LV | módjára szíveiket egymásnak kitárták, megtudták, hogy mind a 11614 II | megragadták s a teremből kitaszigálták, a latin címeikkel.~– Hát 11615 XLV | mi városunk vendége, míg kitavaszodik. Amint az idő megnyílik: 11616 XXII | tietekért minden veszélynek kitegyem. Senki se mentse a lelketlenségét 11617 XLVI | ha kegyeskedik fölséged kitekinteni az ablakon, meglátja, hogy 11618 VI | alakú rés volt hagyva a kitekintésre.~Fráter György mindeneknél 11619 XL | felébredt Czibak Imre, s kitekintett a sátora nyílásán. Az egyik 11620 XLVII | megkívánható időhaladék kiteljen: Budán pedig, ha kérdezik 11621 VI | tanulmányozhatá a Corvin-kódexeket. Kitelt az időből.~A sajóládi kolostor 11622 XXXIV | posztónyíró volt. Nagy hamar kiterítteté posztóit az utcák mentében, 11623 XXXIII | szövöttesek; a trón előtt kiterítve egy roppant királytigrisnek 11624 IV | kolostora ott állt a nagy kiterjedésű budai hegyvidék rengetegében: 11625 V | barátok összeköttetései kiterjedtek Németországra: ezeknek az 11626 XXVI | követelitek tőlem, hogy én is kitérjek németnek, akkor inkább veressetek 11627 XLI | amint egymást meglátták, kiterjeszték a karjaikat, s háromszor 11628 VI | a pulpitusa felé, melyen kiterjesztett könyve feküdt.~Azonban valami 11629 XLII | szóval; átokverő kezeit kiterjesztve a sokaság fölé.~– „Singulis 11630 XL | épp olyan hirtelenséggel kitért töröknek is; lett belőle 11631 LIII | Zápolya szarkofágját, s kiteteté a cimeterium udvarára: „ 11632 LIII | előhurcolák a templomból kitett szentszobrokat, a fából 11633 XLI | elvitte azt a Demir kapuhoz, s kitette a királyok és nagyvezérek 11634 II | az, hogy a királyi várból kitették a szűröm, mert nyomba jött 11635 LI | szembeszállni a janicsár agával, s kitiltani őt a palotából: „Ez a szultán 11636 XXVII | zivatar elvonult, az ég kitisztult, s a holdvilágnál láthatták, 11637 XLI | bosszúját vagy a királyon fogja kitölteni, vagy Erdélyországon, ha 11638 XXIII | szultán aztán bosszúját kitöltve követe megsértéseért, visszatért 11639 XL | egymással.~„János király csak kitömött báb, akit a népnek felmutatnak, 11640 XLVI | Ferdinánd tartományaiban kitör a lázadás; cseh husziták, 11641 LVIII | a Maros felé nyíló kapun kitörének, de ott éppen szembe találkoztak 11642 XL | tolvajok közül.~Ez az első kitörése a nemes dicsvágynak valami 11643 XX | volna alá, melynek lávái kitörésre készülnek. Ez a végzetes 11644 XIII | s az Utyessenovics nevet kitörlik az ország krónikájából, 11645 XLI | azt a török krónikákból kitörülteté! És hogy János királyt a 11646 XIII | ország krónikájából soha kitörültetni; bizony fogadom neked Isten 11647 II | Zápolyát az egyik kezével kitolta a két ajtó közül, Györgyöt 11648 XL | Eléjük megyek én, s majd kitudom, hogy milyen számmal vannak. – 11649 XI | alkalmaknál. Úgy tetszik, hogy a kitüntetések helyébe jöttek, sohasem 11650 VI | Györgyöt tisztelé meg e nagy kitüntetéssel.~Valóban nagyra fölvitte 11651 XV | maga fölé tolt, s aki e kitüntetést megérdemelte, egykori ura 11652 XIV | rendje szerint; az ebéd a kitűnőségek számára az emeleti címerteremben 11653 XLIV | celebrálta, akinek ez a kitűntetés jutalmul adatott, ámbár 11654 I | karonfogta a katonát, s szépen kituszkolta a teremből, s addig meg 11655 XXXIV | várta be Nádasdy; de gyorsan kitűzette a fehér zászlót.~Amint meghallotta 11656 II | deli harcosfej. Én azokat kitűzettem, tudatlan ésszel, a nagy 11657 XL | Jurisics a török zászlót kitűzni a várfalakra, akkor a szultán 11658 I | kút körül dárdára voltak kitűzve, felsikoltott és elszaladt.~– 11659 XLII | redőtlen, szemöldökcsontjai kiülők, sűrű fekete szemöldökökkel; 11660 XL | egy volt felbontva s félig kiürítve.~Azzal Gritti Alajos, minden 11661 XLI | Gyönge szívű emberek szokása kiugrálni a szekérből, melyet a lovak 11662 XIX | mondá Burgio nuncius. – Kiutasítania külhatalmak követeit!~– 11663 VI | makacs volt, hogy annak kiűzésére csak apostoli csodatétel 11664 XXXIV | hogy a törökök Európábul kiűzessenek. Valamint ugyanezen napot 11665 XXV | másvilágon s végül a zsidók kiűzetéseez mind a két pártnak 11666 L | amikért az a másik királyné kiűzette a palotából.~A nép üdvriadallal 11667 LIII | nekiállította őket a Vértes erődnek, kivágatta velük a szálfákat. Kétezer 11668 VIII | lovagjával a cseh testőrök közül kivágta magát. És most a testvéri 11669 XIII | öregnek. A belgrádiak egy kivájt fűzfaderékba fektették a 11670 I | János herceg, színét javát kiválasztá a Bolgárországban ejtett 11671 XVI | Ekkor aztán a scardonaiak kiválasztának három polgárt, s azok által 11672 XX | tagját a nemességből kell kiválasztani; azok ügyeljenek pénzre, 11673 XLI | kihúzta az erszényét, s kiválasztva belőle egy kis rézpénzt, 11674 XLIII | szolgáltatva, az mindent kivall, János királyra! Hogy ez 11675 XL | lelkesedés nélkül, egyetlen kiváló hadvezérrel nem rendelkezve; 11676 V | A pálos barátok szerzete kiválóan magyar eredetű volt. Még 11677 II | király és a királyné számára kiválogatott hadizsákmány felszállítását 11678 XLI | te a pénzt az én kincseim kiváltására?~– Az Isten adta. Templomban 11679 XIX | personálisnak, hogy az országgyűlés kívánalmai közé fel fogja venni a száműzött 11680 XIX | és teljesíthető a rendek kívánalmaiból, azt meg kell nekik adni.~ 11681 XL | veszem, mert Grittinek saját kívánata az, hogy az elsőszülött 11682 XIX | folytatá aztán a nemesség kívánatait, hogy a király a német udvaroncokat 11683 XLII | jól nem lakott), a király kívánatára előhuzakodék Török Bálint 11684 L | felől a királyi vár felé.~A kíváncsiság hatalmasabb a félelemnél. 11685 XLI | őt törvényszék elé.~– Ne kívánd magadnak ezt a törvényszéket. 11686 XIII | egy igazi várnemes nem is kívánhat magának.~ 11687 XXXI | függ, amit hoztál, hogy mit kívánhatsz.~Ha eleget hoztál, akkor 11688 X | örök nyugalmára szállni kívánkozik, rangjához illő módon, a 11689 IX | hogy a Jagellók sírboltjába kívánkozzék!~Még aznap este ünnepélyt 11690 XL | áhítozom; de a szegény véremet kívánnám megsegíteni.~– Ez meglesz – 11691 VIII | keserűségemet, s leszek, aki lenni kívánok. – Senki énnekem ebben világot 11692 XIX | király nem is hederít a kívánságaikra; az egy Szerencsés Imre, 11693 XIX | királyi udvartól.~A többi kívánságaira a nemességnek azonban azt 11694 XLIII | Akinek szíve van, ne szánja a kívánságát, kiáltsa lelke szerint: 11695 LV | harcos jön utánam. Az egy kívánságom, hogy én ronthassak legelöl 11696 IX | most halld meg a legelső. kívánságomat. Ő kívánta azt, a megholt 11697 XLI | Szelám az olvasónak!~Ahogy kívántad, én rögtön megérkezésem 11698 XXXVIII | mely arany skófiummal volt kivarrva. A spanyol eleget gyakdosott 11699 XLIII | fellázadt nép megtorol, elítél, kivégez; megszabadítja vele az országot 11700 XLI | Szeghre, ahol a hazaárulásért kivégezett Dóczy János alkormányzó 11701 XL | folyamodni! És még akasztással kivégezni. Holott ez a pórok büntetése; 11702 XLI | püspököt, felszentelt papot!) kivégeztessen, igazságtalanul, egy országos 11703 XL | barátnak. – Négy főnemest kivégeztet az én tudtom nélkül! S az 11704 VI | zászlósurakat kínok között kivégeztetett, míg végre az erdélyi vajda, 11705 XLI | eszerint Szolimán szultán kivégeztetheti Ibrahimot azalatt, amíg 11706 XL | dísszel szokták pallos által kivégeztetni!~Bánffy nádor és Verbőczy 11707 XL | királyt elrémíték e négyes kivégzés hírei, melyeket Fráter György 11708 XL | prímást a dühöngő katonák kivégzik. Helyébe rögtön behelyezi 11709 II | összevissza kiabálásból kivehette, hogy Tomiczky elbeszélte 11710 LV | Ezek nem tudtak a barátból kivenni semmi okosat. Ellenben a 11711 XL | fosztogató idegen segédcsapatokat kiveresse velük az országból. Véges-végül 11712 XLI | aki őt Magyarországból kiveretése után Tarnów várában szívesen 11713 XL | azután Fráter György pénzül kiverette a saját titkos pénzverő 11714 LV | fogja vezetni a hadait, s kiveri azt az orszgából.~Ebben 11715 XXXII | Czibak Imre hajdúival, s kiverte Balika martalóc hadát még 11716 XLIII | értékét.~– No, te barát, ezzel kiverted a sakktábláról a németek „ 11717 XVIII | karddal, buzogánnyal újra kiverték a diadalmas ellenséget, 11718 XLI | vér van a magyar szívben, kiveszhet-e a nagy emberek faja a nemzetből?~ 11719 XLII | Bálint az egyházfitól. – Hát kivesztek a hívek Debrecenből? Vagy 11720 XV | apai örökét, mely családja kivesztével egyenesen reá szállt? Erről 11721 X | Ámde az egyházi atyák kivételeket tesznek az általános szabályok 11722 II | fogcsikorgatásra válik, s olyan kivételes szellemnek érezte magát, 11723 II | meg, hogy ők ketten mégis kivételesen szép rendben fognak megebédelhetni, 11724 XVI | napján, amidőn az apátságára kivetett hadiadót s a főapátnak köteles 11725 XL | venném? Ők maguk mindent kivettek a kezemből. Ha pedig veszni 11726 XLII | levett süveggel álltak, kivéve a püspököt, akinek volt 11727 XXXIII | mindkét kezében tartva, kivezeté a sátorából, s búcsút vett 11728 LI | inte, s Majláthot ismét kivezették a sátorból.~– Most látod, 11729 XXIII | diadalünnepét, s éjente kivilágítást rendezett felgyújtott palotákbul, 11730 XX | Operaház helyén.)~Éjszakára kivilágították a várost és Buda várát.~      ~ 11731 XL | minden törvényszék nélkül, kiviteté Athinay Diák Simont a kastélya 11732 XXXV | koporsóban fekve engedi magát kivitetni a várból! Aztán ő volt a 11733 XXII | a királyéval egyesülten kivívja a diadalt: ezáltal úrrá 11734 XL | tíz körmünkre állnánk, s kivívnánk a hódoltság alul magunkat, 11735 XXII | diadalról, melyet a kalandosok kivívtak, midőn Zápolya pártját megbuktatták.~ 11736 XXXV | vannak. Ha egyszer innen kivonulnak, senki sem felel az életükért. 11737 LVIII | magyar őrséget a várból kivonulni. A beglerbég Lippán ötezer 11738 XVIII | azok kinyiták a várkaput, s kivonulván, odavezettetének a hatalmas 11739 XIII | három Utyessenovics volt kívüled; a negyedikért nem volt 11740 XL | testvérhúgomrul, kit a törökök kizavartak az én atyáim ősi várából. 11741 XXI | Reggel azonban a szolgái kizavarták azzal a rémhírrel, hogy 11742 LV | segítség! Így volt megírva a Kizmet Könyvében.~S nehogy ő maga 11743 XXXIII | a legszebb petrezselyem kizöldülhetett a kvártélya előtt.~Ebben 11744 XLI | melynek markolatja drága piros kláris, zafírkő pecsétnyomóval 11745 LVIII | hatalmas rést töretett az alsó klastrom alatti bástyán.~A vezérek 11746 IV | nagy jejunium napja volt a klastromban; akkor még egy ital vízzel 11747 IV | és lengyelországi alsóbb klastromok és kisebb apátságok. Hírhedett 11748 LVII | megyek a sajóládi pálos klastromomba vissza, s ott végzem, ahol 11749 I | mesternek volt egy nagy klepsidrája, tekenősbéka tokkal; azt 11750 VI | melybe szépen belevegyült a klerikusok templomi karéneke, melynek 11751 X | az enunciációját idézed a klientélád védelmére? Vajon Szent Eusebiusét-e, 11752 LII | fellegvárával, mely a török időkbenKoazta Bea „nevet viselt. A piac 11753 XL | kelyhek, kancsók, borlopó kobakok. A barát megtöltötte a kancsót 11754 XVIII | határozatlan előre-hátra kóborlásával, mind a ketten az élelmezés, 11755 XIV | egyszerre a hegedű és a koboz, a prédikációt félbeszakítva, 11756 XXI | mindezekre nem indult meg, mintha kőbül volna.”~ 11757 XXV | ülnek, s a királlyal együtt koccintanak, azok is fejenkint mind 11758 XIV | egymásnak az egészségére poharat koccintani.~„Szállok kendnek!” – „Conducat 11759 XXVI | Megfordítva esett le a kocka.~Török Bálint már akkor 11760 XXXVIII | Megszökésének az volt az oka, hogy kockajáték közben a pajtásának, aki 11761 L | elkezdenek a játékasztalon a kockák maguktól táncolni, máskor 11762 II | az volt a szokásuk, hogy kockát vetettek egymás között, 11763 IX | maradtak még bratinázni és kockázni. Tánc nem volt, arra mégis 11764 XL | s elment a Velencei-tóra kócsagot vadászni.~Fráter György 11765 XL | elvégzi helyette más. Ő maga a kócsagvadászat után átrándult a közeli 11766 XXXIII | sátrait megláthatták, egy kocsi jött rájuk szembe.~Arról 11767 XIII | pedig befogatott a könnyű kocsiba, s körülhordá az öreg asszonyságot 11768 LIV | otthagyta az országgyűlést; kocsijába vetet te magát, s dúlfúlva 11769 XLVII | vendégszeretettel fogadta; kiszedette a kocsijából a kerekeket, hogy el ne 11770 LVI | közepén, midőn a királyné kocsijai tovább vonultak fel a hegytetőnek.~ 11771 XVI | hűbért felhozta. Ilyenkor a kocsijával, lovaival rendesen Szente 11772 LI | kaptok, amennyi kell, s a kocsik elé jármos ökröket. A kardjaitokat 11773 XXII | hogy a táborral együtt járó kocsikból szekérsáncot kell alakítani, 11774 XLIV | köntösre, ennyi bútorra, kocsira, színházra, fürdőre, ékszerre: 11775 XXXIII | jött rájuk szembe.~Arról a kocsiról leszállt egy serdűlő ifjú, 11776 XXVIII | cselédsége volt magyar, kocsisai, hajdúi, belső szolgái, 11777 II | szolgálatot elvállaltam volna, ha kocsisi vagy lovászi lett volna 11778 LII | erdélyi főurak egész hosszú kocsisorral, csengős ötös fogatokon 11779 XVI | várnagynak elég istálló, kocsiszín állt rendelkezésére; de 11780 VIII | Visszadöbbent, midőn vendégét a kocsit fedő bőrleffentyűk közül 11781 I | gyalogol, nagyokat kongatva, a kocsiülésben pedig két-két muskétás ül, 11782 XLIII | püspök félnapi járóra eléje kocsizott, s Török Bálint ötszáz főnyi 11783 XXVIII | hogy Zápolyát tönkreverte Koczián vezér Szina alatt, s az 11784 XV | lehull a földre, fekete kődarab. Azokkal a titkokkal, amik 11785 V | kolostoromban ilyen pompás kódexnek nem lenne méltó elhelyezése. 11786 II | repült a fejükhöz doboz, köcsög, ami a kezébe akadt. Nekem 11787 XL | katonák dideregve. Az a kék köd, mely lassan elterül a 11788 XI | tábor szétrepül, mint egy ködkép.~– Elfogadom a testvérek 11789 VI | szűr, szőrös guba, zsíros ködmen, daróckankó van az országban, 11790 LVIII | felé járt az idő. Esős, ködös, csatakos napok.~Az erdélyi 11791 II | jött be a terembe. Ulászló köhécselve tért vissza az erkélyről, 11792 XL | egyes tételnél helyeslő köhintés volt a hatás kifejezése. 11793 XXIX | negyvenezer aranya zálogra kölcsönadni való?~– Zsigmond királynak 11794 XXX | ajándékotcsupán mint kölcsönadott összeget, amelyért zálogba 11795 XL | annál. Ismerlek én jól.~– Kölcsönbe esik. Én is éppen oly jól 11796 XXXII | kiálta rájuk Balika.~– Kölest viszünk a magunk élelmére.~– 11797 LIV | királyné már a saját jegypénzét költé: azt a bizonyos tízezer 11798 XVIII | elsápadt.~– Mi volt ez? Költemény? – kérdezé Török Bálinttól.~– 11799 XXII | nemes vitézségnek felséges költeménye.~Még harminchárman voltak, 11800 XIV | mérgét két hosszú krónikás költeményében. Akik őutána ismerték meg 11801 XVIII | dallamú melódiára szerzett költeményt.~„Sírva vesziköl most szegin 11802 LV | sejtetted, minő rémségeket költesz fel szavaddal. Ha lett volna 11803 XLI | Énekek éneké”-ben szól a költő-király az ideális aráról. – A király 11804 XXVII | Lengyelországba, egy legendát költöttek az elpártoltak, mely nagyon 11805 I | s egész pereputtyostól költözik Csehországba. Majd ha visszajövök, 11806 XLVI | tiltja a jobbágyoknak a költözködést.~Harmadszor: katonákat gyűjt, 11807 LI | állok a balsorsa előtt. Költözzék el minden udvarával és kincseivel, 11808 XXX | megkezdhessem, s a hozzá való költség, megnőne az a sereg, mint 11809 XL | asztalt.~– Azt a nyáladék kölyket! Azt az országos kurafit! 11810 XXXVI | szorított koronára, s ez a könnybaptisma lemosta a foltot a szent 11811 XL | levelet olvasott el, attól is könnybe lábadt a két szeme.~– Milyen 11812 V | S ennél az emléknél nagy könnycseppek csordultak ki a szemeiből, 11813 L | megnyugodott. Mindenkinek könnyebb lett a keble a magas Tátra 11814 XLI | Megteszed ezt az én lelkem könnyebbségére?~Fráter György az egész 11815 L | sziporkaözönbe, a Verbőczy könnyebbült szívvel monda: „De szép 11816 XLIII | vissza!~Verbőczyék kezdtek könnyebbülten fellélegzeni. Sejtették 11817 LV | az én véremmel meg a te könnyeiddel eloltani azt a szörnyű lángot, 11818 XLIII | Fráter György letörlé a könnyeit, s nyugodt orcával ült vissza 11819 II | De még inkább azokért a könnyekért, amik urad miatt fakadtak 11820 XXIII | keserves sírásra fakadt.~Hát könnyekkel gyászol a magyar? Sírás-e 11821 L | össze nem törik.~Ismét csak könnyekre fakasztá a királynét: ez 11822 XIX | esztelen pazarlás. A királyné könnyelmű volt, és ideges és amellett 11823 LVI | menetet Fráter György, s könnyes szemekkel adott számot a 11824 XXIX | hogy mink Verbőczy uram könnyhullatásaival s a külső fejedelmek biztatásaival 11825 XXXVI | volt, aki visszafojtotta a könnyhullatását; Fráter György. Összefont 11826 XXIX | egy kendővel törölgesse a könnyhullatásban telhetetlen főúrnak a szemeit.~ 11827 XLI | nép érdekében a szükséges könnyítéseket megszerezni e szerencsétlen 11828 XX | zsiványpecsenyével, ami nagyban könnyítette a tanácskozást; mivelhogy 11829 VI | Krisztus vére; a szülést könnyíti, a méltóaknak jutalmat hoz, 11830 XVIII | kamasz korában meglehetősen könnyűvérű uraság volt) követelte a 11831 XVIII | aranyos fosztányok (ujjatlan köntös) a két albán és a hadnagyaik 11832 I | sokaság közül, aki bíbornoki köntösben pompázott.~S ha a viseletükről 11833 XIV | edényeken, a bútorokon, a köntösdarabokon; ha pedig idegenek elé kerültek, 11834 XXI | hogy ez lesz az ő halotti köntöse. Aztán jött a kardok kipróbálása.~ 11835 XLIV | Izabella pompás menyasszonyi köntösébe felöltözött. A szertartást 11836 XLIV | leveté a fényes főpapi köntösöket, felölté a fehér csuhát, 11837 XXVII | szúrás helye látható az arany köntösön, ahogy a háromélű dákos 11838 XLIV | kontót”; hogy ennyi kell köntösre, ennyi bútorra, kocsira, 11839 XXVII | nagy hamar bíbor halotti köntöst húzatott , s a fejére 11840 XXXIV | megkapta a királyt, kettő könyökénél, kettő a térdeinél fogva, 11841 XX | állt az üres trón mellett, könyökét annak támlányára nyugtatva. 11842 VI | Propette” a zsebkendőnek, a könyökön „Devôte” a kereszt, olvasó, 11843 LV | csellyegnek, Királyné asszonynak könyörgeni kezdének: Igen jók nem vagyunk 11844 XL | táborát a szultán. Az én könyörgésemre megkíméli a nagyúr a táborjárás 11845 XL | ellenük; s utoljára is Ibrahim könyörgésre fogta a dolgot, hogy csak 11846 XXII | Egyedül a pápa hallá meg a könyörgésüket; ő küldött pénzt, s az nem 11847 LIV | mindennapi kenyerünkért” sem könyörgök én, mert én kenyeret nem 11848 XL | hálákat adunk. De sohasem könyörgünk semmiért. Allah tudja azt 11849 LI | is imádkozik. A királyné könyörög érette, hogy semmi bántása 11850 XXXVI | török vezérek, kicsordult a könyű a főpap szeméből, s mint 11851 XVII | előtt megégették Rüm György könyvárus uramat, a tiltott könyveivel 11852 VI | oda Györgyhöz, s egy szent könyvből felolvasta előtte a hatalmas 11853 LV | Így volt megírva a Kizmet Könyvében.~S nehogy ő maga is két 11854 XIII | barátcsuhát, ~Eldobom a könyvecskémet, ~Ölelem a menyecskémet. „~ 11855 XVII | könyvárus uramat, a tiltott könyveivel együtt.~S amit Martinuzzi 11856 XVII | foglaltattak légyen azokban a könyvekben, amelyeket ő a sátorában 11857 LII | könyvek és emberek, akik könyvekből beszélnek, itt ismét megtalálta 11858 I | aranyozott bőrbe kötött könyvekbül, amiket drágakövekkel kirakott 11859 I | Mátyás király világhírű könyvesháza! A gazdag ornamentikájú 11860 XVII | Rüm György volt a neve a könyvkereskedőnek, aki ezt a törvénybe ütköző 11861 XVII | mézeskalácsok sátorának, kínálgatá a könyvkufár a füzetkéket, elegyesen 11862 XXXVII | Kolozsvárra, ahol már volt egy könyvnyomtató intézet, s ott nyomatott 11863 XXIII | Hunyadi Mátyás világhírű könyvtárát, remek bronzszobrait, s 11864 V | valaki nyikorgatná; hanem a könyvtárbújó kollégák, azok szorgalmasan 11865 IV | sáfári hivatalt, ő pedig a könyvtári másolóét.~A sáfári hivatal 11866 VI | világították be a sötétes könyvtárt.~Senki sem jött a segítségére. 11867 XX | Ambrus: barna, ragyás képű, köpcös, vállas alak. Ez szökve 11868 VIII | tollas sipka, vállán kurta köpeny, lábán arasznyi hegyes orrú 11869 XIX | aranyos bábkatonát, amit a köpenyébe elrejtve elhozott.~– Nézzétek, 11870 XIII | a nőalaknak is keleties köpenyege volt, s a feje turbánforma 11871 XVI | szultánnal, s az most szörnyen köpi a markát, hogy jön nagy 11872 XL | fölött egy hosszú meggyszín köpönyeg volt rajta. Amidőn Gritti 11873 XL | mondá Orbán úr, s azzal köpönyege alól elővéve a nagy bőrtarisznyát, 11874 XLI | emlékezetül megtartandó köpőládát sem hagyának meg benne.~ 11875 L | Nemzeti Színház helyén; a körbástya két végpontját pedig terjedelmes 11876 I | viselgetni kezdte. Azon meg ilyen körirat:~„Magnanimus princeps, diademate 11877 XLII | meg a villámokat, ahogy a körirata szólt: „Vivos voco, mortuos 11878 XXIX | használt, annak a címerével és köriratával. Ezzel a praktikával fel 11879 XLI | kirakva, ezt saját kezével köríté a vállaira. A lánc ezer 11880 XLIII | férfibüszkeség nimbusza köríti. A király koronát, a férfi 11881 XVII | hercegprímás Szathmáry György körlevele idézte fel oda. Valamennyi 11882 II | magát a grófnak.~Györgynek a körme hegyéig lövellt az ijedtség: 11883 XL | tördelve a fogai s levagdalva a körmei. Maga a saját népem kigúnyol. 11884 XXVII | hogy fehérek legyenek, a körmeit tisztogatja, s evés után 11885 XLIV | részesíté. A koronázási körmenet tartása elmaradt, mert egész 11886 XIII | aranyakat; ott táncoltak a sárga körmöciek azon a holt kézen; úgy gyönyörködött 11887 V | kötélnek. Hát csak végezd a körmölést, fráterkám. Ne félj, itt 11888 IV | könyvtárban másolatokat körmölni. Igen szép írása volt, értett 11889 XLV | katolikus vallás ellen, mint a körmöm feketéje. Dicső vallás! 11890 I | közbe egy-egy egészséges, körmönfont mondatot. E sok büszke alak 11891 II | katonám, ma ugyancsak a körmünk közül fogunk falatozni, 11892 XL | ellenséget. Ha mi magunk a tíz körmünkre állnánk, s kivívnánk a hódoltság 11893 VIII | hátuljába. Így szoktak a környékbeli földesurak hébe-hóba a sajóládi 11894 LIII | Szolimán előparancsolta a környékből a parasztságot, s nekiállította 11895 VIII | nép lakhatik itt a te környékedben, akin nem szivárog keresztül 11896 XXXVI | volt tanácsos, mert annak a környékét már jövet kiélte a török 11897 XXII | kalandosok”. A király egész környezete abban a hitben élt, hogy 11898 XLVI | várban. A királyné udvari környezetének ki nem szakadt a szájából 11899 VIII | építtették az erős bástyafalakkal környezett kolostort, s attul nem messze 11900 III | művészalkotású nimfa-alakok környezik; a címeres karszékek a legszeszélyesebb 11901 XXXIII | Azzal a szultán inte a környezőinek, hogy hagyják el a sátort 11902 XXII | azzal fenyegették a király környezőit, hogy rajtuk rontanak, s 11903 XL | szítja a haragot az udvari körökben.~Kedvező alkalom jött a 11904 XLIII | minden rosszat.~S azzal körömpróbáig üríté ki a vizespoharat. 11905 L | voltak, s falaikat a végső körömszakadtáig védelmezték. Jól tudták, 11906 LII | hiába, s a hatvani kapu köröndjéről nekik szegeztetett tizenkét 11907 I | felnyitotta előtte a nagy köröndöt, ahol Mátyás király fényes 11908 XLIII | is elég jól szaladtak. A Körösig meg sem álltak; annak a 11909 XLVII | fel a Tiszán, s aztán a Körösön egész Nagy-Váradig.~Hát 11910 XL | híjják a magyarok azt a körte- és almaszeletekből álló 11911 XL | asszonyok becsületében?~S fogá a körtefa pálcáját, s istenesen végigvert 11912 XL | szabad megenni.~S a száraz körtét ropogtatva, elkészíték együtt 11913 XIII | odarohant a nőhöz, s a körülálló nép láttára, megcsókolta 11914 I | fennhangon magyarázta a körülállóknak a király és Tomiczky szóváltásának 11915 I | szolgált, azoktul ragadt . Körülbelül kivette Tomiczky bőbeszédű 11916 XLII | süveget viselt a fején, míg a körüle levő urak levett süveggel 11917 L | valahol a mélységben. A körülem levők azt rebesgetik, hogy 11918 LIII | a sárkány a szárnyaival” körülfogá a magyar lovasságot. Kápolnay 11919 L | kapun bejönnek, egyszerre körülfogja Petrovich csapatját, hogy 11920 XXXV | és lovas szarácsiak, s a körülfogott csapatot elnyomták baromsokaságukkal. 11921 XXXVI | kimenekülhessenek, mert az én népeim körülfogták aztat; annálfogva rövid 11922 XIII | befogatott a könnyű kocsiba, s körülhordá az öreg asszonyságot az 11923 XL | székelyekkel. Kun Gothárd rögtön körülhordatta a tivatulussal a véres kardot, 11924 XLIX | tele robbanószerrel; azután körülhordta a rengeteg nagy bástyapincékben, 11925 I | alaposan ismeri az udvar körüli dörgést.~György értett lengyelül. 11926 XXIX | valamennyi szekerével együtt a körülkerített templom udvarán letelepedni, 11927 XXII | veszélyben forgott, hogy körülkerítik, s elfogják ütközet nélkül.~ 11928 VI | processzióban, mely Buda várát körülkerüli, az erőt vesztett ördögöket 11929 IX | tettek meg Fráter Györggyel, körülményesen beavatta a szerzetest az 11930 I | hadnagyhoz.~Azalatt a hadfiak körülnéznek.~A várkapu előtt, a bástyafalba 11931 XL | mit felelni.~– Itt látom körülötted az ország főkapitányait 11932 II | szentjánosbogár csillogott körülöttem. Végre tüzet láttam felcsillámlani 11933 XXXV | csak cimborák), a várost körülsétálván, az urak asztalhoz ülének, 11934 XXXVI | te ellenségeidet Bécsbe körülszorítottam, hogy az Iszter folyóbul 11935 XIII | feje turbánforma bugyolával körültekerve, melynek patyolatvége még 11936 VI | márványmedencéje pedig jegenyeágakkal körültűzködve.~A kút előtt volt felállítva 11937 XLI | székbe emeljék, ottan maguk körülvegyékés azután onnan ledobják. – 11938 XL | de az apró emberek, akik körülveszik őket, azok meghiúsítják 11939 XLI | Zápolya-várban az ifjú Jánost körülvették, mely várnak ő a kandallóit 11940 XL | király hollétét, hanem az őt körülvevő hadseregből. Hát hol van 11941 I | faragványú szekrények és körülvonuló galeriák a sorba állított 11942 XLIII | Elfoglaltam a németektől Kassát, s körülzárattam Péter vajdát Csicsó várában, 11943 IV | hegyvidék rengetegében: egy körülzárt völgyben, melyből a külvilágra 11944 XX | felállítva, s korláttal körülzárva, hogy a szájtátó pórnép 11945 XXXIV | a fehér zászlót, s aztán kösd meg a szultánnal a kapitulációt. 11946 XL | Itt vár rád egy pár szép kösöntyű a két kezedre, lánccal együtt.~ 11947 XXII | elkövetett megbántatásért, kössön békét; s ha kell, szövetséget 11948 XLI | küldi a váltságdíjat, forró köszönettel.~Zsigmond király lovagias 11949 XXIII | csak gyors paripájának köszönheté, hogy élve megmenekült.~ 11950 XL | szószátyár! Ide kerültél hát! Köszönheted ennek a te rossz nyelvednek! 11951 LV | engedelmességre tanítani, s azt nem köszöni meg az ország.”~Ezért nevezték 11952 XL | tuskóházban.~Azzal se nem köszönt, se nem szelámozott, kiment 11953 XL | midenekelőtt Fráter Györgyhöz köszönte be.~A baráttal kifundálták, 11954 LI | felelte a német követeknek:~– Köszöntetem a királytokat! Örülök, hogy 11955 XL | besliákból és janicsárokból, s köszöntetjük Gritti uramat odahaza.”~ 11956 XXVI | beléptek.~Pedig azok szépen köszöntötték, magyarul, rácul, „adjon 11957 LV | huszonöt éves levente, kardját köszörüli itt fenn, hogy atyjának 11958 XLIII | Voltak az asztalon szép köszörült üvegből velencei karafinák 11959 XLII | soha az utcára.~– Talán a köszvény bántja a lábát?~Török Bálint 11960 XXII | kaszás parasztja és egy nagy köszvénye; se felülni a lovára, se 11961 LVIII | ellenséges hadat, egyszerre olyan köszvényt kapott a lábaiba, hogy nem 11962 XX | a falépcsőkön felmászni köszvénytül megmeredt térdeivel. A közel 11963 X | egy fülkére; csupán azt köték ki, hogy sírkövére egyedül 11964 XXXVIII | előszáguldottak a magyar leventék, kötekedő szóval hívogatva vitézi 11965 LV | volna, hogy te a törökkel kötél szövetséget, hogy a hitetleneket 11966 XL | elvagdalták a sátorának a feszítő köteleit, s erre a ponyvák a fejére 11967 XVI | kivetett hadiadót s a főapátnak köteles hűbért felhozta. Ilyenkor 11968 XIII | igazságtevő pallos. Ez nagyobb kötelesség, mint a te szenteltvíz-szóródnak 11969 XLII | Holott neki állott volna kötelességében az eliminált barátokat visszahelyezni 11970 XLII | teljesítsd a te pásztori kötelességedet a szentegyház ceremóniái 11971 XLI | Elment előlük egyházfejedelmi kötelességeit teljesíteni.~A részrehajlatlan 11972 XI | ki. Sohasem követelt oly kötelességeket, amikre maga ne adott volna 11973 XI | igazságot védelmeztem, s kötelességemet teljesítettem.~– Az én lelkemet 11974 XLVI | küldenek a királyi udvarba, kötelességük lencsét is küldeni.~Hívassuk 11975 XIX | csonka toronybul; de azzal a kötelezettséggel, hogy rögtön üljön lóra, 11976 XXX | s Lengyelország érdekei köteleznek bennünket a béke megtartására. 11977 XIII | apátúr törvény által volt kötelezve fegyveres bandériumot tartani 11978 IV | felsőtestét egész a derékszorító kötélig.~– Borulj le az oltár zsámolyára.~ 11979 XL | uramat Palota várábul, s kötéllel a nyakán hozatom Buda várába. 11980 V | No, erre én nem állnék kötélnek. Hát csak végezd a körmölést, 11981 XL | vállalkozott , hogy azt a hordót, kötélre kötve, bele fogja illeszteni 11982 VIII | felbontja az ilyen törvénytelen kötést.~– Mégis későn jönnél, 11983 VI | azzal, hogy a király mit kötöget.~Húsvét vasárnapja után 11984 XXVI | Ti kötözzetek meg! Én nem kötöm meg magamat többé!~Úgy is 11985 XLI | elővette a zöld erszénybe kötözött pergamenttekercset.~„Én, 11986 XLIV | cirógatta a barátot, lelkére kötözve, hogy mennyi minden új pompa 11987 XXVI | vissza a becsületszavamat. Ti kötözzetek meg! Én nem kötöm meg magamat 11988 XIII | adok lakásodul.~S azzal kötőféken fogva a mokány paripát, 11989 III | Vezette a kordés szamarat kötőfékénél fogva. A talyiga nyikorgó 11990 XLII | feltámadásában vetett hittel: lelkére kötvén a gyülekezetnek, hogy a 11991 XXXVIII | szúrták. S odaszúrták a kövek közéaz ostrom három oldalon 11992 L | fogadták; még az asszonyok is köveket hajigáltak, s forró szurkot 11993 I | halovány, kissé puffadt, amitől kövérnek látszik; de ez nem az egészség 11994 XXX | segít rajtad; saját magadat. Kövesd a lelkedet!~János király 11995 XIII | kieszelte az úton, hogy mit kövessenek. Anna asszony lát a konyha 11996 LIII | Mózeseitek és prófétáitok: kövessétek azokat!~S nem bocsáták be 11997 XXXIV | mikor a sátorába belépő követben magát Nádasdy Tamást ismeré 11998 XLIV | koronázási ünnepélyt is követé a fejedelmi lakoma, de az 11999 III | levetkőzöd a régi embert, s követed az én utaimat.~– Követlek – 12000 XLVI | Tehát küldd Sztambulba követedet.~– lesz Horváth György?~– 12001 XLI | tanácsodat.~– Amidőn már a követeid elmentek Bécsbe, s az én 12002 XXXV | vár elé, s ott sorakozva, követeik által tudaták a királlyal, 12003 XXII | pénzfizetést, elégtételadást a követein elkövetett megbántatásért, 12004 XX | egész udvarával s a külföldi követekkel együtt indult el a hatvani 12005 V | csuhában, facipőben? Hát így követeled tőlem vissza az itt hagyott 12006 X | összegöngyölt pergament.~– Akkor én követelem az egyházi kánonok értelmében 12007 LV | akarta már. A török kényúri követelés után nem maradt más választás.~ 12008 XVIII | megtartotta magának régebbi követelések fejében; úgyhogy utoljára 12009 XIV | fülét vádakkal, panaszokkal, követelésekkel. – Időközben pedig ha egymással 12010 LV | szandzsákságnak.~Erre a pokolbeli követelésre aztán nem maradt más kijárásuk 12011 XVI | császárjával ezt a megalázó követelést.~– Hej, de kár, hogy főtisztelendőséged 12012 XXV | kívánt jutalom; ha számadást követelnek, ok a megharagudásra. A 12013 II | folyvást dolga van. Ezért követeltem annyi virtust tőle, s azonfölül, 12014 II | ilyen galádul az én násznagy követemet!~Erre a szóra György odalépett 12015 XLVI | szultán azt kérdé Majláth követétől: „Él-e még János király? 12016 XLI | nemes lovag, aki árulást nem követhet el.~– Nem is árulásképpen 12017 XVI | aztevők voltak, hogy a szultán követjét, a Behrám béget, a kísérő 12018 XLI | Debrecen földesurává tetted. A következéseit majd tapasztalni fogod e 12019 XLI | rémhíresztelésnek az lett a következménye, hogy amely főnemesi várban 12020 VII | tudja, hogy az égen csodák következnek, hogy Szent Lőrinc tüzes 12021 XX | Voltak pedig ezek az adók a következők.~„Minden nem nemes lakosa 12022 XVII | várkapitányok) meghívásából következtetni lehetett volna, mint inkább 12023 LVII | szavából Fráter Györgynek azt következtette, hogy ő ezeket a magas polcokat 12024 XVI | Csak még szomorúbbak ne következzenek. A minap itt járt a Szolimán 12025 III | követed az én utaimat.~– Követlekmonda György.~– Akkor 12026 XLII | megváltó ama szavait, amidőn követői a keresztre feszítés ünnepén 12027 XVII | hiszi, ha egy hitvallás követőiből mártírokat csinálnak. A 12028 XVIII | Brandenburgi pedig, Luther titkos követője, éppen ennek az ellenkezőjét 12029 XL | megbízom egy kellemetes követséggelBécsbe. – Én egy szép 12030 VII | atyám? Azért, hogy nem én követtem el mindama szörnytetteket, 12031 XX | hogy igazságtalan dolgot követtünk el a török követtel, s mi 12032 XXXI | győztes megölőjét küldte el követül Ferdinánd Szolimánhoz.~Már 12033 XLV | tartjuk: Urunk Jézus szavait követvén, melyek szerintNem az 12034 II | étkezést – egyedül, ivott közbe-közbe, hol aranypohárból, hol 12035 XIV | népies psalmodiát, melybe közbedörgött a várfalakon a tarackok 12036 LVIII | vivátkiáltása követett; közbedörögtek az elfoglalt bástyákon az 12037 XLII(3) | Még egy közbeeső strófa is van: „Sok párta 12038 XXXIV | partjára, s ekként a Dunát közbehagyva vonult a király táborkája 12039 XX | szerinti szavazás, semmi közbekiáltások. Egy szellem, egy lelkesült 12040 II | tudod, hogy ki volt az, aki közbelépett, megakadályozva, hogy Tomiczky 12041 XLII | monda a király –, nem tudtál közbelépni?~– Nem! Mert az én perspektívám 12042 XL | mészáros volt. Egyszer csak közbemordult.~– Gott sei bei uns! Te 12043 XLII | Engedje meg, szentatyám, hogy közbenjárója lehessek az egyház és a 12044 XXII | hadseregre. Ekkor azÚrközbeszólott. Az égi tűzsugár oda csapott 12045 XXXVIII | ott volt a közelben. Azok közbevetették magukat, s csitíták a két 12046 XXVI | népnek. Bodó odarúgtatott a közelébe.~„Őkegyelme Török Bálint 12047 II | eloldalogtak Szente uram közeléből, ki hasztalan kínálta fűnek-fának 12048 XXXVIII | amint megtudta Roggendorf közeledését, megparancsolá Czibaknak, 12049 LVIII | beglerbég és budai Ali basa közeledésével, saját serege szétbomlásával, 12050 XXII | morváira, akik mind sietve közelednek már. A diadal babérait ők 12051 VII | Györgyöt az erdei ösvényen közeledni. Már a lépései elárulták 12052 XVII | védelmeztessenek meg a nagy hatalommal közeledő török szultán ellen, ahogy 12053 XXIII | kedvükben voltak. A futó cár közeledtére félreverték a harangokat, 12054 XLIII | történtek a világban, amiknek közeledtéről én már régebben értesülve 12055 XXI | előkészületek történtek a közelgő háborúra. A király és Zápolya 12056 IX | suttogá, a szerzeteshez közelítve.~– Misericordia apud Deum…~– 12057 XIV | magadnak a vérbeli rokonság közelsége miatt. Többet tudna neked 12058 XXXIV | István tornyon, a második a középbástyát rongálta meg, a harmadikat 12059 XXXIII | királynak.~A török tábor közepéből, mint egy tündérpalota, 12060 XL | már a janicsárok a piac közepéről futottak vissza, ordítva, 12061 II | máglyatűz égett. A terem közepét elfoglaló nagy tölgyfa asztal 12062 LVIII | dicsőség, felmagasztalás közepette a barátnak az arcán egy 12063 XXXII | zászlót vitetvén maguk előtt. Közepettük járult Mihály pap, Péter 12064 XX | megindult ellene a zivatar a középsátorban.~– Hazudsz! Áruló vagy!~– 12065 LIV | szék volt felállítva: a középsőbe ült János Zsigmond, ő volt 12066 LIV | is feláldozva, emeltetett középületeket, haszonra és mívelődésre,


kisfi-kozep | kozer-lajst | lajto-lelke | lelki-magad | magae-meger | meges-megpi | megpr-merge | merit-nagyv | nakir-nyosz | nyuzs-otven | otvos-palas | palat-potyo | pofa-recse | rectu-sanda | sando-suveg | suvet-szeme | szemf-szolg | szolh-tarsn | tarso-teve | teveb-tudat | tudha-urist | urnak-varta | varte-vezer | vezes-zacsk | zafir-zwing

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License