Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Fráter György IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Fezejet grey = Comment text
15624 XLI | másvilágon a „Monkár” és „Nakir” angyalok, akik a lélek 15625 XLI | volt igazságosabb fejedelem náladnál.~– És most vissza fogsz 15626 VIII | püspök, a jászói prépost, nálamnál rangban előkelőbbek.~– Tudod, 15627 XLI | védelmére mondott: „Aki jobb nálánál közületek, az dobjon követ 15628 XVIII | ekkor szépen bejuthatának Nándorfehérvárba, mert Szolimánnak nem voltak 15629 XXXIII | találkozásra sietnek, aki Nándorfehérvárból izent neki, hogy Mohács 15630 XVI | ragyog az aranytól. Hanem a nándorfehérvári bástyák tatarozására nincs 15631 VI | azt is megtalálta.~Volt a nándorféhérvári őrségnél egy székely származású 15632 LII | bizony meg nem állt volna Nándorfehérvárig, s Szolimán szultánnak letörhetett 15633 XVIII | ugyan éppen azon időben Nándorfehérváron kellett volna lenni, melyhez 15634 XXXIII | meg hozzá egy kengyelfutó Nándorfehérvárról, pecsétes levéllel, két 15635 I | nagyszerű óramű, mely a nap- és holdjárást is mutatta.~ 15636 III | Ha azt mondták: ne nézz a napba, mert megvakulsz! csak azért 15637 III | tudni, mi van hát ott a napban, ha mindjárt megvakulok 15638 II | kettős világítás: a tűz és a napfény, valami a rémületből, s 15639 XL | almaszeletekből álló csemegét, ami a napfényen aszalódott meg.~– Ez az 15640 XLI | Uram, a te igazságod a napfénynél világosabb. A te hű tanácsosod 15641 VIII | tűr éhséget, szomjúságot naphosszant, és távol tart magától minden 15642 XXXIV | egészen hasonló az igazi naphoz, míg a két oldalán kisebb 15643 XVIII | Brandenburgi került oda, akkor napirenden volt a tivornyázás, komédiajáték, 15644 XVI | nincsenek rendén a harag napjai. Sőt inkább az örömnek a 15645 XL | pohár bort, országod boldog napjainak áldomására.~A királynak 15646 XIV | apátságomba, ahol őneki hátralevő napjaira nyugodalmas élete leend, 15647 L | harcvonalát.~Szent István napjának éjszakáján: éjféli sötétség 15648 XLI | eszesen elmaradtál az ítélet napjáról. Remélem, hogy most is megtartottad 15649 XXXIV | három egymás fölött álló napkísértetet egy fénykorong köti össze. 15650 XV | az már mind feljegyzett, naplóba szedett tény. S e nagy tények 15651 LIII(1) | Szerémi naplója. 15652 XXIV | falai közt jegyezgeté fel a naplójába a napok tapasztalatait, 15653 L | diákságon, melyet Szerémi naplójában megörökített, s melyen ez 15654 XIII | neki valamennyi szerzet? Naplopó, dologkerülő, éhenkórász 15655 XX | mindez nem tartott három napnál tovább.~Talán érdekes lesz 15656 XIII | szomorú gondolatot, apám; a napokat az Isten adja.~– Nekem már „ 15657 II | erdőt, abba belebódorodtam, napokig eltévelyegtem benne. Éltem 15658 XLIII | követei folytattak Bécsben és Nápolyban. Kész volt odaadni koronát, 15659 XLI | Egy királyné! Most már naponta ősz hajszálakat tépetek 15660 XL | keserves sírása áthangzott nappal-éjjel a parton táborozó magyarokhoz 15661 VI | Fráter György éjjeleit és nappalait, amelyek egymástól alig 15662 L | amíg a világ éjjelből és nappalból áll, más zászló, mint a 15663 VI | éjszaka hasonlatos lőn a nappalhoz; és Fráter György mindebből 15664 V | kiszolgáltatják.~– Deo gratias. A nappali órák nem vesztegetni valók. 15665 XXI | látható a bécsi múzeumban mai napság. – Szegény Lajos király! 15666 XIV | ezt a fenyegetőzését. Ez napságtul fogva engesztelhetetlen 15667 XXXIV | kupolájával.~Forró déli napsütéssel rendkívüli tünemény támadt 15668 I | bükkfa taplót meggyújtani, a napsugarak összegyűjtése által.~– Sokszor 15669 III | által szivárványba törött napsugártól.~Györgynek minden érzéke 15670 XXXIII | drágaköves kösöntyűt (vagy násfát), melyet a királynak felajánlott.~ 15671 XXXIX | hátrahagyásával menekült a Dunán álló naszádaihoz.~A német fővezér sátorában 15672 L | tömegben rohantak a híd és a naszádok felé. Ekkor Fráter György 15673 L | zajgásból nagy küzdelem között a naszádokig vittek, s ott egy csónakba 15674 L | a partról átszármazva a naszádokra. A hajókon, dereglyéken 15675 XXXIX | Ferdinánd-párti sereg, a török naszádoktól üldöztetve, visszavonult 15676 XXI | elosonhatott, s a Dunához érve egy naszádon elmenekülhetett.~Egy órával 15677 L | Pest felőli oldalon Perényi naszádosai, kik már az Ország-nemzetség 15678 XL | ki is adta a parancsot a naszádosainak, hogy fel kell szedni a 15679 II | szemmel nézték az apám új nászát. Egyiknek felesége is volt, 15680 XLIII | királyleányt hozni haza nászban. De az eljegyzettet csak 15681 LVII | hadseregnek nézett a marquis, az nászkíséret; nálunk ez így szokás, ha 15682 XLI | magadnak! – Elküldheted a nászkíséretedet a menyasszonyodért, a szépségben, 15683 XLIX | aki őt, mint János király násznagya, Krakkóbul idehozta, aki 15684 XLI | királyné teneked ígérte. Csak a násznagyaidat kell érte küldened; adva 15685 XLI | Katalinnak híni. Leszek násznagyod! Nye Bojsza! No, ide a kezed! 15686 LVII | hadvezérek voltak, hanem násznagyok, amit hadseregnek nézett 15687 XLI | Tarnovszky megígérte, hogy násznagyom lesz, s a királyt és királynét 15688 I | megfenyegette a tolakodó násznagyot. Lefesteni való jelenet 15689 LVII | védelmére ennél a mostani „násznépnél”, akkor én itthon maradok, 15690 IX | el a trónt. A trónt és a násznyoszolyát. Helyét egy olasz szépség 15691 XXIII | hogy özvegy! Lehet az új nászra gondolni.~A nádor a királynéhoz 15692 XLI | Zsigmond király azonnal nászútra ereszti a leányát, mihelyt 15693 LVII | lesz a „tyúkverőnek”, a nászvendégek hazamennek. Izabella János 15694 I | micuit quo tempore Regis,~Natalis Coeli, qualis utraque fuit.”~ 15695 LVII | elmúlásáért esedezett a nagy názáreti király a Gecsemáné-kertben. 15696 VI | és borotva megőrzésére. „Nécessaire” a gyógyító cseppes üvegeknek 15697 XLI(1) | procurer les soulagements nécessaires, dans le temps si malheureux. 15698 L | főcinkosát, Bácsy Ferencet pedig négybe vágták. Annak a derekán 15699 VI | három világsark irányában. A negyediken ma verték széjjel egy seregét 15700 XIII | Utyessenovics volt kívüled; a negyedikért nem volt kár. De most már 15701 XIX | a németet meg a papot. Negyediknek jönne a török, de arra ráérnek; 15702 XLI | Hiszen most jövünk Budáról, negyednapja; ott beszéltünk a mi Jeromos 15703 XXXVI | Dunán innen még volt élet.~Negyednapra készen állt a híd a két 15704 XXII | forinton, egy zsák búzát egy negyedrész forinton.)~A főpapok nem 15705 XX | személynökének.~– Ez csak a negyedrésze az összes nemességnek – 15706 XXII | nóta ez nagyon!~Pedig már negyedszer izente Lajos király, hogy 15707 XL | János királyt elrémíték e négyes kivégzés hírei, melyeket 15708 XXXIII | lovászai és hajdúi és három négyesfogatú szekere.~Eközben megérkeztek 15709 V | leányát is nőül veheti: az ara négyéves volt, a vőlegény kettő.~ 15710 XXXIV | felállított őrök, hogy a Dunán négyevezős bárkával közelít a part 15711 LV | Déván keresztül Erdélybe. Négyfelől indítá meg a nagyúr, a királyok 15712 XIII | levő földek. Azután meg a négykerekű patakmalom, meg a fűrészmalom, 15713 LIV | és növendékét. Petrovich négykézláb mászott a földön, János 15714 I | szekereidet.~– Az utolsó négyre lesznek majd csak szépen 15715 XXXV | német helyőrségből valami négyszázan, s velük együtt mintegy 15716 LV | amit tollal kivívott.~E négyszeres diadal után azonnal levelet 15717 XL | kivel fizetteti vissza – négyszeresen, ötszörösen.~Háromféle fukar 15718 VI | látvány pompája.~A tért négyszögben vette körül a királyi dárdások 15719 VI | fegyverzetű katonaság képezett négyszöget sorfalakban.~A nagy szökőkút 15720 I | kövekkel kirakva, a piacok négyszögű márvánnyal. A gyalogjárókon 15721 II | bevezeté.~Hedvig hercegnő a negyvenes években járt; de még mindig 15722 LV | alatt a törökök „kétszer negyvennégy holttestet otthagyának” 15723 XX | összevissza nem gyűlt össze több negyvenötezer forintnál. (Ezért ugyan 15724 XL | Köztudomású dolog, hogy néhai Kanizsay László grófnak 15725 XL | legújabb konspirációja.~Az urak néhánya nevetésre fakadt.~Nádasdy 15726 LI | nyittatá fel a kaput, hogy nehányadmagával megtekinthesse híres Budavárnak 15727 L | amíg a német és spanyol nehézlovasság is átdörömböl a hídon. Akkor 15728 L | gyalogságát szállítsa át, azután a nehézlovasságot, utoljára az ágyúkat a tüzérséggel, 15729 XL | olaszt, azzal a mesével, hogy neheztelsz a királyodra, amiért nem 15730 XXI | ám a zsoldot.~„A nemesek nehezteltek rá, hogy járkálói nem keresik 15731 XIX | sem jött hozzánk – szólt neheztelve a királyné. – Az öccsét 15732 XL | kínordítás hangzott eléje. Néhol roppant nagy vermeket ástak, 15733 LVI | annyira elnyomtuk, hogy nején és gyermekén kívül édes 15734 XLVIII | Még valamit beszélt ifjú nejéről; de a szava elakadt, tagjai 15735 XLI | Az öreg király szép ifjú nejével, játszi leányával meg az 15736 XLII | dicséret!~Fogadást teszünk néked itten, ~Tisztelvén tégedet!~ 15737 LVIII | Károly császár azt írá néki: „Bátorságod és lelki nagyságod 15738 LIII | környékből a parasztságot, s nekiállította őket a Vértes erődnek, kivágatta 15739 XXIII | búzakereskedőnek a magtárát. Hívei nekiálltak a kapu betörésének, faltörő 15740 XIII | nem szólt közbe. Engedte a nekieredt garatot lejárni.~– Hát bizony 15741 XXVI | vékonyába a sarkantyút, nekiereszték a kantárszárát, s vágtattak 15742 LV | vezéri parancsszó nélkül nekifordíták az ostromágyúkat a várfalaknak, 15743 LVIII | órát, hanem sokkal elébb nekiindula hetedmagával a törésnek, 15744 XL | egy nagy csukát!” S azzal nekikerekítve a pendelyhálót, olyan ügyesen 15745 II | Budán!” dörgött közbe egy nekipirult arcú dalia: „eladják az 15746 XXXVIII | karddal. A spanyol vitéz nekisarkantyúzta a paripáját, s halálos döfést 15747 XL | társaságot, s késő éjjel nekivágott az útnak, gyalog felkereste 15748 XX | Azt állítá „úgysegéljen”-nel, hogy nincs őhozzá fogható 15749 XLII | az egész várost. Évek óta nélkülözött drága hang volt ez. Évek 15750 XL | Laszkó Jeromosra nézett; az némajátékkal mutogatta, hogy ő sem kapta 15751 XLII | száján ki ne bocsásson. Nagy némaság közt felszedték a padozatot, 15752 V | hogy mi lesz az újszülöttek neme: fi vagy leány?)~Ezt tetszetős 15753 I | tolerabimus!” Zúgták haragosan némelyek. Ellenben olyanok is voltak, 15754 X | szokás volt a papi rend közt. Némelyik rend nagyon szigorú fegyelmet 15755 XLI | az anyám gyöngyfüzére. – Némelyiket meg is csókolá. Nem bírt 15756 XIII | jöttment vagyok; mert én nemesasszony vagyok. Láttam. én már papot 15757 LI | mi oda, mert ha mi azt a nemesasszonyt ki akarjuk szabadítani, 15758 III | hogy „Magyarország bárói és nemesei a tized megtagadása, az 15759 VI | széjjel egy seregét Bornemisza nemesekbül és polgárokbul alakult hadai 15760 XXII | előtt, s beszédet tartott a nemesekhez:~– Íme, a király itt van 15761 XXXII | kincseket aztán szétosztá a nemeseknek, polgároknak és templomoknak, 15762 XIX | hogy parancsoljon rá a nemesekre: szálljanak le a lórul, 15763 XX | Hát még ha a nép csupa nemesemberbül áll!~Midőn végre a király 15764 II | merevíté meg a jobbját.~– Nemesemberek nem csókolnak egymásnak 15765 I | félretaszítják a király elől.~Más nemesembernek a vére tűzlánggá gyulladt 15766 XL | ez a pórok büntetése; a nemesembert megillető dísszel szokták 15767 XL | felolvasztva, azt mennyei itallá nemesíti. (Még ma is nádméznek híják 15768 XXIV | állt, nagynéha a paraszt; a nemesre nem lehetett számítani, 15769 IX | utat kellett keresnie. – A nemességben most is hatalmas pártja 15770 XXII | Mohácsnál~Magyarország nemessége egy emberöltő óta nem látott 15771 XIX | biztosítá felőle, hogy a nemességgel szemben pártját fogni kész, 15772 XIX | Burgio beszélt, diákul a nemességhez. Néhányan értették is a 15773 XXXVII | elrendelje.~– Ne várj te a nemességre, azzal már megpróbáltad 15774 LIII | hogy a török elkergette a nemesuraikat. No, csak várjatok, majd 15775 XXI | pártot, fiatal, vállalkozó nemesurakból. A pártnak szépen hangzó 15776 XX | melynek saraglyanyílásán a nemesurakkal együtt jött asszonynép kandikál 15777 XIX | király, hogy azokat elébb a nemesuraknak a főurakkal együtt kell 15778 XXI | volt módja tizennégyezer nemesurat ősi szokás szerint megvendégelni. 15779 XL | akkori időkben szoktak: időt, nemet, ejtegetést, igehajtást, 15780 V | a rend uralma Lengyel-, Német- és Svédországokra; öt provinciájuk 15781 XLIX | durrantván a puskáikkal a német-magyar viaskodó hadnak, azokat 15782 XLIII | tettlegességekre fajult. Elvégre a német-magyarok átlátták, hogy nagy kisebbségben 15783 XVIII | más országban történik ez, Német-vagy Frankhonban, arra a királyra 15784 L | ostromlott vársáncokon. S a németekben volt annyi becsület, hogy 15785 XL | Kacziáner a maga hadaival, mely németekből, csehekből, olaszokból és 15786 LIII | baromsokasága már-már erőt vesz a németeken és taliánokon, és ők minden 15787 L | essenek. Azért titkon a németekhez kiküldjetek.”~A budai tanács 15788 XLIII | tettél?~– Elfoglaltam a németektől Kassát, s körülzárattam 15789 XVIII | király káplánja meg nem németezte nekik a Tinódi versét, s 15790 XXVI | előhúzta a tarsolyából a németkártyát, amit a magyarok harminckét 15791 XL | egyik része a nemzetnek a németnél koldul, a másik a töröknél. 15792 XLIII | De ugyan zengett is egész Németország Fráter György dicséretétől, 15793 XLIII | még kétszerte drágább órát Németországban, amely órát is üt, kukorít 15794 V | összeköttetései kiterjedtek Németországra: ezeknek az előrevetett 15795 XXXVIII | király segédhadai és a magyar németpárti urak ezredei: Török Bálint, 15796 LVI | a kereszténység fényében németté átváltozni.~Mikor pedig 15797 L | még jobban féltek, mint a némettől.~Már a hosszú ostrom alatt 15798 LIX | de a hibát megbosszulta a nemezis. Fráter Györgyöt elveszítve, 15799 XLI | továbbra is.~A jó vacsora némileg kiengesztelte a királyt 15800 XLIV | főkapitánya.~Ez utóbbi főúr nemrégiben tért vissza János király 15801 LV | szívében gyújtott fel egy nemtelen haragot. Ő, aki mindig futni 15802 XV | vele együtt egy új ivadékot nemzeni, amely jobb legyen a mostaninál.~ 15803 LVI | 1550!–1848!)~Ez a nagy, nemzetalkotó eszme Martinuzzi György 15804 XLI | kiveszhet-e a nagy emberek faja a nemzetből?~Fráter György képzeletében 15805 LVI | ragaszkodik inkább, mint a nemzetéhez, s kedvesebb előtte az oltár, 15806 LVII | én, se a királyom, se a nemzetem! Szidni, átkozni fogunk, 15807 XLII | feltámadása igaz voltában saját nemzetének kínhalála s dicső feltámadása 15808 XL | királyodat? Megtagadtad a nemzetiségedet? Eladtad a Jézusodat? No, 15809 LI | A tanácskozás, az arab nemzetiségű Rusztán basa kedvéért, arab 15810 II | öltöztesse fel a Zápolya nemzetség udvari egyenruhájába, amilyen 15811 LI | delik csúnya, rakoncátlan nemzetségek voltak: akik miatt örökös 15812 XLVIII | emeltelek, s mellőzve sok nagy nemzetségű, hatalmas, híres férfiakat, 15813 LVIII | kezükbe ragadták a saját nemzetségük címeres zászlóit, s úgy 15814 XX | megalázkodás-e az a magyar nemzettől, hogy a határon levő várainkat 15815 XL | fiúnak, akik méltó ivadékai nemzőiknek, az egyik tizennyolc, a 15816 XIII | kapnak, összeverekednek: nen választod őket széjjel a 15817 II | A másét sem kíméltem. A néném azt is megtiltotta a cselédeknek, 15818 IV | volt a hálóhely, amely a neofitának volt rendelve. Egy szöglet-zug 15819 IV | kordéjával, szamarával s az új neofitával.~A gvárdián átvette az elemozsinát, 15820 XLVI | sóaknáid s legjobb adófizető népeid vannak, el nem veszítetted. 15821 XXXVI | kimenekülhessenek, mert az én népeim körülfogták aztat; annálfogva 15822 XLII | vezető hitre ~Lelkesítsen sok népeket!~Kik, mondván, így énekeljenek: ~ 15823 XL | körül van fogva fegyveres népekkel. Növelte a veszedelmét az, 15824 X | beszentelés nélkül éjjel, népelnyugvás idején, a hóhér szekerén, 15825 XL | levagdalva a körmei. Maga a saját népem kigúnyol. Az ajtón keresztül 15826 XI | áldást. – Én ismerem az én népemet. – Te az ég által lettél 15827 LVIII | városba hatolt. Ulomán basa népének egy részével a belső várba 15828 VI | erdőkön keresztül, majd a népes utcákon végig, melyeken 15829 XVIII | szemfényvesztők, kalandor lovagok népesíték meg a királyi lakot. Ezek 15830 XX | nyoszolyája idétlen bábokkal népesítse meg Buda várát?~Ez a kérdés 15831 XLV | keresztülgázolt, abba Faraó népestül belefulladt.~Még javában 15832 XXII | vezesd diadalra Mohamed hű népét!” Arcán könny csorgott végig 15833 XLIII | uraló országrész is minden népével együtt, nemes, polgár, pap 15834 XI | természet. Nincs haladék a népharag lecsillapultát bevárni. 15835 XIII | olyan nyelven beszélt a néphez, amin mindenki nevetett. „ 15836 XIV | gyermekek énekkara rákezdett egy népies psalmodiát, melybe közbedörgött 15837 XIII | Kamizác alá értek, már egész népjárás vonult a hintó előtt, templomi 15838 XL | ne vegyenek, hát (ahogy a népmesében van) feláldozzák maguk közül 15839 VI | Künn a piacon pedig nagy népmoraj zsibongott, melybe később 15840 XIX | sikkasztóknak, csempészeknek, népsanyargatóknak állt a világ.~A király is 15841 XIX | fordulatot. A fellázadt népsöpredék nem ismer semmi tekintélyt; 15842 XIX | elpáholtatását, s ismét „népszája” lett.~A hódolatteljes üdvözlés 15843 XIX | vizes pokrócot, hogy a híres népszónok utoljára csákója vesztével 15844 XXI | Legelőször is megnyerték a nagy népszónokot, Ártándy Pált, aki minden 15845 LI | tizenöt évvel a mohácsi néptemető ütközet után, ugyanazon 15846 XLII | sejtettek a harangozás mögött. A néptömeg egészen ellepte a roppant 15847 XIX | utcákat széltében ellepő néptömegeket láttak minden oldalról előhömpölygeni. 15848 XXXIV | bárhová tekintett, egy roppant néptömeget látott maga előtt, melynek 15849 XVIII | a vigasztalás az egész néptől.~A magyar hercegprímás pedig 15850 XLI | kérdi a Szentírás. A mi népünk egy emberöltő időn át nem 15851 XX | te nem bírsz vele, a nagy népvezér, hát én, szegény kicsi király, 15852 LII | főúri kastélyok, a pompás népviseletek, a jól mívelt földek, a 15853 LII | csatatérkerülő kapitányok: népzsaroló mindegyik. – Most azok már 15854 XXXI | XXXI. FEJEZET ~„Flectere si nequeo superos, acheronta movebo” ( 15855 XXIX | küldött őfranciasága.~Tehát „Nesze semmi, fogd meg jól! Ne 15856 V | valaki bejött a könyvtárba, nesztelen léptekkel, posztótalpú cipőben, 15857 VI | azokat a nemeseket, akik netalán a jobbágyaikat e szent háborútól 15858 XVI | hogy „vas nyárs”. (Was neues?) A király is örül, hogy 15859 V | mind Corvin Mátyásnak a névaláírásait viseli.~Így talált nyomára 15860 I | ketten nevettek.~– Mi a neved, öcsécském? Hadd rovom be.~– 15861 XL | Diákné vásznát. Úgyis zeng a nevedtől egész Erdély, de nem a dicséretedtől. 15862 XLI | Szűcs Tamás, akiknek a neveik följegyezve vannak a nyolc 15863 LV | renegát voltát: a régi szent nevek jutottak a nyelvére.~Hanem 15864 XIII | azoknak a szépen hangzó neveknek nincs már igaz értékük a 15865 LIV | barát, móresre! Én királynak nevelem az öcsémet, nem papnak!~ 15866 LIV | temesi gróf uram, ez nem jó nevelés! Nem így bízták kegyelmedre 15867 LIV | pedig a királyi gyermek nevelését.~Mikor a gyermek-király 15868 XL | teszkeredzsijének. Német nevelést kapott. Dajkája Bécsbe vitte, 15869 II | majd itt a várban apácák nevelik. Az csak arra való, hogy 15870 LII | de a katonai akadémiában nevelkedett főtiszt azt a választ adta, 15871 XVIII | Különösen kijutott belőle a volt nevelőinek és tanácsosainak, Szathmáry 15872 XVIII | veszedelméről.~Volt neki három-négy nevelője is. Érsek, őrgróf, zászlósúr. 15873 L | azoknak a lobogványa is nevelte az éjszaka alvilági fényét; 15874 XLIV | vitték Péter úr fiát, azt ott nevelték Sztambulban a szultán udvaránál. 15875 VI | vívott Knin alól. Elég a nevemet kimondani, hogy a csata 15876 LI | állhatta meg, hogy el ne nevesse magát (ilyen az asszony!), 15877 XLI | urak nevettek rajta.~– Ne nevessetek, urak! – monda a király 15878 XXIX | Koronámat, birtokaimat, mégis nevetem az egész bolondságot.” Azért 15879 XXXV | elrejteni benne.~Azzal nagy nevetés között előhúzták a csodálatos 15880 XXIII | már, hanem császár.~Ezen nevethettek már aztán a magyar urak!~ 15881 XLI | leveleit. A vége halál lett.~– Nevetnék rajtad, ha nem szánakoznám 15882 XIX | odafenn nem találtatott nevetnivalónak.~Az érsekek, a nuncius, 15883 LI | forgolódának, ebben a basa csak nevetnivalót talált: hisz nem tettek 15884 XIV | aranyzománcú kármin, ajkai nevető pirosak, szemei szerelemragyogók, 15885 XIX | megvédelmezni a hazát!~A nevetséges a leggyilkolóbb méreg: ez 15886 XVIII | fogadása díját; mert ilyen nevetséget a német citerások nem bírtak 15887 XIX | formáltak neki. Ez nagyon sok nevetségre adott alkalmat. A magyarnak 15888 XLI | együtt Nagy-Váradra.~A vajda nevetve szólt közbe.~– Dejszen rég 15889 XVIII | maga helyett Móré Mihályt nevezé ki Belgrád főparancsnokául.~ 15890 XL | kártyakirályok? Akárkit nevezek ki koronaőrnek: az mind 15891 VI | emlékéből hétféle néven nevezének: Guta, Mirigy, Döbröc, Manó, 15892 XXXVI | meglepte Visegrádot, s minden nevezetesebb ellenkezés nélkül elfoglalta. 15893 II | meg vele név szerint is a nevezetessé leendő főurakat.)~– Kegyelmed 15894 XIV | világi vagyont tulajdonomnak nevezni nem szabad. Szegény özvegy 15895 XLIX | és kegyelmek tárházának« nevezteték.”~A rákosi országgyűlés 15896 LI | felesége előtt.~(Idős hölgynek neveztetni!)~Elmondta, minő kegyetlen, 15897 XIX | Frangepán Kristófot. Aztán nevezzen ki egy „kisebb választmányt” 15898 XIX | lengyel király kisfiának névnapi ajándékul. A fababát elnevezték 15899 XL | várnak Ferdinánd volt a névszerinti ura; Czibak tehát ostrommal 15900 XXXVIII | személy szerint.~Elmondá a nevüket, beszélt hozzájuk.~– No, 15901 XXI | még a királyné szemébe is nézegetett. – És ezt az udvaroncok 15902 XL | de elkezdték az óráikat nézegetni. Valamennyinek volt valami 15903 XVI | hagyott, akkor csillagot nézhetett vacsorára.~– Hát a főurak, 15904 LV | megtorolhassam szörnyű halálát, Nem nézhetöm jószágom pusztulását, Bizony 15905 I | zsidók, akik az ablakból nézik, számlálgatják, hány szekér 15906 XL | ájtatoskodik. Nem törődik vele, nézik-e, hallgatják-e az idegenek? 15907 LI | jöttem hozzátok, s nem is nézlek mint leigázott rabot, de 15908 XXXVIII | jutott: a Gellérthegyre néző bástya, amelynek magas parkányához 15909 XIV | Belgrádbul elhozták. Minden nézőbe jött vendég hozott magával 15910 XXXVIII | összenőtt kerubimok, a kétféle nézőközönség nagy mulattatására: a spanyol 15911 XIV | egymásba ölelkezzenek, s a nézőközönséget fájdalmuknak kifejezésével 15912 VI | elérte a vastáblán levő nézőlyukat, s azon keresztül letekinte 15913 XXXVIII | magyarok, a Gellérthegyre nézőt a naszádosok.~Ezek ellenében 15914 LVII | te magad pedig mosolyogva nézzed a nevetni való tragédiát, 15915 L | Nem volt az vénember, egy nibelungi hős volt, füstlepte, izzadt 15916 XXIII | bálványául emelt.~A krónika „homo niger”-nek nevezi (fekete ember) 15917 X | felyülkerekedés módját.~– Flocci! Nihili! – kiálta mérgesen. – Mit 15918 XXIII | patakzott. Azt a képet faragta Nikodémus, aki hagyta Gamálielnek, 15919 XL | is az Újvilágból hozták. Nikótfüvének nevezik. Aki ennek a füstjét 15920 LII(2) | licentia Christi pastore. Et nil praevalebunt adversus Turcarum. 15921 XLIII | korona és a férfibüszkeség nimbusza köríti. A király koronát, 15922 III | miknek rámáit művészalkotású nimfa-alakok környezik; a címeres karszékek 15923 XLI | meleg víz van a forrásban, a nimféa ki nem vész soha a tóbul: 15924 XLI | nézte a víz színén pompázó nimfeák fehérzöld rózsáit, mint 15925 XLI | betűket. Pedig nem is a nimfeákat látta maga előtt. – Hanem 15926 LI | Másnap délelőtt megjelent a nisandzsi-basi a királyné előtt. Még egy 15927 VIII | Györgyre nézve!~Előtte az a nőalak, akit testben-lélekben a 15928 XIII | efféle összetévesztésre; a nőalaknak is keleties köpenyege volt, 15929 XLIV | megkísértése a pusztában, a csábító nőalakot öltött Azraël démon által.~ 15930 II | principis vexillarius, nobilis, fidelis: (a herceg zászlótartója, 15931 XL | verekedők, méregkeverők, nőcsábítók, iszákosok, akik előtt nincs 15932 XLIII | olvasása közben folyton növekedő felháborodás látszott az 15933 XL | János! Isten tartson meg, s növelje meg az árnyékodat. Íme, 15934 I | mutatta.~A templomi hangulatot növelték a magas ablakok üvegfestményei 15935 XXXIII | viszont a saját kezéről, a növendék ujjáról levont egy rendkívüli 15936 LIV | foglalatosságban találták a gyámot és növendékét. Petrovich négykézláb mászott 15937 XV | reformációra; de a csíráit e nagyra növendő pálmafáknak már látta Fráter 15938 XL | teljhatalmú követ, Wese és Nogarola. Elhozták a szultánnak Esztergom 15939 XXIX | stúdiumának.~Fráter György nógatására, hogy tenni is kellene már 15940 I | felháborodott kedélyekre. György nógatást kapott, hogy beszéljen.~ 15941 XXIX | fejedelemhez, sürgetőn kérve, hogy noha a küldött pénz sárba esett, 15942 XLII | templomajtók; most már a nők és gyermekek is feljövének, 15943 LI | kérte? Vagy pedig a török nőknél kifejlett ravaszság, akik 15944 LI(1) | vouloit, qu’il quittàt le nom d’Etienne; et prit celui 15945 XLVIII | testvéremmé fogadtalak, légy nőmnek és kedves fiamnak gyámja, 15946 I | mintha egyszerre a boltozatig nőne fel a fejével, s onnan nézne 15947 I | oltalma alatt nagyra fog nőni.~– De még a szepesi gróf 15948 XLI | fintorgatta az arcát.~– Nono! „Ne legyetek fölöttébb 15949 XLI | nevez. Ez fölségárulás!~– Nonono, királyocskám! Minek ez 15950 VI | ahol a mostani Zugliget és Normafa van, onnan tért vissza a 15951 V | látszott, hogy egy pater nostert mond el magában. Fráter 15952 XVI | törvény szerint, azok egymást noszogatják. Pál azt mondja: „Ha Péter 15953 VI | megszabadulni. Lefülelték, noszogatták, hogy ő is vegye fel a veres 15954 XXII | el fogunk menni.” – Régi nóta ez nagyon!~Pedig már negyedszer 15955 XLI | a „tri sztó bdow tancz” nótáját; az urak danoltak volna, 15956 XLII | igazgathassa.”~Az ilyen nótákért már egyszer Lantos Sebestyén 15957 XXXIV | Azután a polgármestert és a nótáriust hívatta maga elé, s tolmács 15958 XI | cependant il en apprit la nouvelle sans aucune émotion, et 15959 XLII | vitézekben, akik úgy oda voltak nőve a lovaikhoz, mint megannyi 15960 XIV | egyedül nem hagyni a másik nővel, amit azonban megzavart 15961 LVIII | zászlókkal adja át a várat.~November vége felé járt az idő. Esős, 15962 XIV | fölött:~– Borbála az én nővérem! – vágott a szavába Vitelliusnak.~ 15963 IV | jártak körülötte. Mikor a novícius-társ kezébe adta a korbácsot, 15964 X | krakkói szeminárium legutolsó novíciusától! És ilyen ember tart ítéletet 15965 XIII | ment végbe. A barátok és novíciusok kórusban énekeltek; a pontifikáló 15966 IV | odainté Antonius a mások novíciust, s kezébe adott egy korbácsot.~– 15967 VI | hozzá a sötét odújába a volt novíciustársát, egy égő viaszgyertyával, 15968 IV | barátok álltak.~– „Ecce homo novus” – monda a barát. (Ím, az 15969 XLVII | ítélte; de csak úgy, mint a nürnbergi törvény tartja: ha megfoghatják 15970 XX | ráncos, összetöpörödött; nullának híják; árnyéka csak már 15971 XXXIII | magyarokat; bizonyosan két nullával megszaporították az igazit.~ 15972 XL | aureum montem Transsylvaniam… Nunc etiam illa »banya« aurea 15973 XLI | tálalva, s ez a kellemes nuncium helyrezökkenté a már-már 15974 VI | ajándékba küldeni a maga nunciusa által. Ezen szentelt arany 15975 IV | este későn, vacsora után nyafog, azt szokták mondani: „Álompecsenye 15976 XLI | templomban. Az elzüllött nyáj újra összesereglett az „ 15977 II | rabságra hajtották, gulyáit, nyájait elrabolták, szántóföldjei 15978 XIII | megmutogatá neki a gulyákat, nyájakat, a jól mívelt földeket; 15979 XLVII | pásztorságod alatt levő nyájakra vigyázni. Nem tudod, a farkasok 15980 XL | kell hozzá.~Erre azután nyájasabban kezdett a renegát a baráttal 15981 LI | Török Bálinttal is igen nyájasan beszélt a szultán.~– Erős 15982 XLIX | szépsége, ékes beszéde és nyájassága által mindenkit annyira 15983 XL | keresztül fogsz bukni, s nyakadat szeged.”~Azzal ő is búcsút 15984 XIII | aranyláncot meglátják a nyakadban, megölnek érte az erdőben 15985 XXXI | Hobárdanácz Kászon basa nyakához a pallosával, hogy annak 15986 LIII | Pál szobrait, azoknak a nyakára kötelet kötöttek, s ekként 15987 XL | törvényei szerint fogok nyakaztatni.~S rögtön elfogatta az Ártándy 15988 XLI | megemlékezett.~– Csak le ne nyakaztattam volna azt az embert! – mondá 15989 XIII | lyukgasd őket a leányod számára nyakláncnak.~Aztán Györgyhöz fordult.~– 15990 XL | Ugyanazok a kutyák más nyakörvvel.~Mikor vége volt a lajstromnak, 15991 XXV | hivatal minden embernek, aki a nyakravalóját fel tudja kötni, földosztás, 15992 XLIX | Perényit pedig úgy üték nyakszirten egy nagy kővel, hogy felbukott. 15993 XLIX | kurta ruhájukban fáztak; nyakukba hullott az őszi eső, tele 15994 LV | a futó rác hadaival.~– Nyakunkon a barát. Annyi a serege, 15995 XXI | csipeget, markolgat, ott ő nyalábol! Hanem arról elfelejtkezik, 15996 XXXIV | fényudvar támad, mely a fél eget nyalábolja; s a fényes szérű tetején 15997 XLI | Gazdánk? – Akkor azt is nyalábra fogta, összecsókolta.~A 15998 XL | ökleikkel az asztalt.~– Azt a nyáladék kölyket! Azt az országos 15999 XXVII | gorombán rátámadt:~– Te! Nyálas király! Beste lélek! Te 16000 XXXIV | kiszegezték, amelyben ugyancsak nyálazza a markát, hogy így meg amúgy 16001 LV | ellenséget, hogy sebeit nyalva futott valamennyi vissza 16002 XXXVIII | Esztergomig űzetének.~A nyár derekán aztán nagyobb készülettel 16003 XIV | vízpartra. Kétoldalt magas nyárfák szegték be a parti utat: 16004 XXVI | maradt a sátorban; a vágtató nyargalástól megizzadt, s aztán annál 16005 XXXIII | produkálták magukat előtte a nyargalászásban és dzsiridhajításban; egy 16006 XXIX | környezetében.~A futár ismét nyargalt oda-vissza, azzal a magyar 16007 XXII | egyik táborból a másikba nyargaltak, hadcsapataik izenetét hordva 16008 XL | nekem a káplán, mikor a múlt nyáron az a hosszú farkú csillag 16009 XVI | szólítják meg, hogy „vas nyárs”. (Was neues?) A király 16010 LV | találá, Sorompóhoz a törököt nyársalá.”~Magát Feru agát a dévai 16011 II | fakanállal öntözgessem a nyárson forgó pecsenyére az alatta 16012 XXIII | adóbehajtás ünnepét, Szent Márton nyavalyájának pedig nevezték a „katonavirtust”, 16013 XLII | az ő tudta nélkül ütöttük nyélbe.~Aztán (ismerve már az emberét) 16014 XXXII | ráhúzták a botként hozott nyelekre; megrohanták az álmos várőrséget, 16015 XLII | baldachint, a csengettyűket és a nyeles lámpásokat, s azokat processióval 16016 II | Tomiczkyval.~Tomiczky nagyokat nyelt a tányérjába szedett ételből, 16017 XL | Köszönheted ennek a te rossz nyelvednek! Most rágalmazz már! Most 16018 XL | midőn a bor feloldotta a nyelveket, azt a tréfás kabalát, amiben 16019 XIV | maradtak négyszemközt, nagy nyelvelésnek mentek végére: osztoztak 16020 XIX | Oh, te édes szép magyar nyelvem! Te hangzatos, erőteljes 16021 XIII | ha én egyszer meghalok, a nyelvemet külön kell agyonverni, mert 16022 LV | régi szent nevek jutottak a nyelvére.~Hanem aztán helyreállítá 16023 XIV | Vitellius nagyot csettentett a nyelvével.~– Fráter György! Ez nem 16024 XXVII | karddal, de még annál élesebb nyelvvel is harcoltak János király 16025 XL | neki olyant, amilyennel a nyemecek a Szibinyáni Jankó fiát, 16026 XIII | adja a jó hátaslovát, egész nyeregszámostul, aki gyöngyházzal van kirakva. 16027 I | pompás fegyverzetek és nyeregszerszámok, amilyeneket ez országban 16028 XL | kalandokhoz: török ruhát öltött, nyeregszerszámot, kengyelt változtatott, 16029 XXXIV | élelmiszereket szállítának, jó nyereség reményében.~A pihenőnapon 16030 XL | álmodtam. Most megvan. Hát mi nyereségem belőle? Nem tudok miatta 16031 LV | történt haláláért.~„Csuda-szép nyereséggel ők járának. Török János 16032 VIII | a vadember az ördögöt a nyergéből lelöki. S ezen a pór sokaság 16033 I | skófiummal, gyöngyökkel kivarrott nyergek, zablák, aranyos csojtárok, 16034 XIII | aztán azt éneklik: „Gergely! Nyergelj!” A múlt éjszaka mind a 16035 XVIII | mind odaát vannak Pesten.~– Nyergeltesd fel a paripámat! Majd vezeti 16036 LI | bíró azonnal előhozatta a nyerges lovát, s a deákja kíséretében 16037 LVI | érkezett, kiszállt a hintóból, nyergeslovára kapott fel, úgy vágtatott 16038 XL | főurakkal hajóháton jó egérutat nyerhessen Belgrád felé.~Amint aztán 16039 LVI | akinek a zűrzavarban csak nyernivalója lehetett.~Fráter György 16040 V | berozsdásodhatott afelől, hogy valaki nyikorgatná; hanem a könyvtárbújó kollégák, 16041 XXXIII | közül mentül kevesebben nyikorgatták az ajtaját. Azok felől ugyan 16042 XL | Ahányszor odacsapott, annyiszor nyikorgott a Mohamed paradicsomának 16043 III | meg a talyigád kerekét, ne nyikorogjon!”~Fráter Antonius egy szót 16044 XXXI | vette Memhet bég tegzét és nyilait, s a törökkel és Laszkóval 16045 LIII | Kápolnay elesett a besliák nyilaitól, Verbőczy Imre keresztülvágta 16046 XL | s kitekintett a sátora nyílásán. Az egyik kezében volt a 16047 LI | kisebb sátorba, melynek nyílását két beslia őrzé, oda bebocsáták.~ 16048 VI | nem volt: csak egy csekély nyíláson át hatolt bele a külső fény 16049 XXXVI | vizet nem meríthetnek, sem nyílást nem találnak, melyen át 16050 LI | hercegnő.~Hah! Minő mérgezett nyilat lőtt ezzel a szóval Fráter 16051 XL | Magyarországra.~Ezzel a nyilatkozatával úgy-ahogy lecsillapítá a 16052 XL | hivatalt elvállalom; de ezt a nyilatkozatomat ne tudasd az urakkal addig, 16053 XLIV | nem lészen. Elég világosan nyilatkozik erről Perényi levele Ferdinánd 16054 XVII | véleményen volt az előtte nyilatkozott szomszédjával. Ő a könyvek 16055 XXII | Isten!~A villámok már ott nyilaztak az elborult égen.~Ekkor 16056 I | bolgárok hegyes süvegekkel, nyilazva. A szent király maga, fehér 16057 L | mely a keleti vároldalra nyílik. Ennek az ajtónak a létezéséről 16058 II | Ki fogsz te még egyszer nyílni énelőttem!~Lóháton jött 16059 VIII | egy egész ismeretlen világ nyílott meg, teletömve a gyönyör 16060 LIV | legyen igaza kegyelmednek. Én nyilvános ellensége voltam. De itt 16061 IX | részleteibe.~Abban az időben a nyilvánosságnak nem volt semmi híradó eszköze: 16062 LIV | az időben nem volt szabad nyilvánosságra hozni sem a jövedelmeit, 16063 XLIII | az igazság feleljen meg. Nyilvánvaló volt előttünk Péter vajda 16064 XIV | hegedűn muzsikáltak, görbe nyirettyűvel s hőskölteményeket danoltak: 16065 XIV | az nem fűzfavers, hanem nyírfavers lesz.~Mint tudjuk, Tinódi 16066 VI | börtönajtót, s leszállva hozzá a nyirkos falépcsőkön, kézen fogva 16067 L | s félkönyökére vágta a nyírott fejét. Neki nem egyenesen 16068 LII | mintha posztónyíró ollóval nyírták volna egyenletesre. Három 16069 II | Magister kaminarius. Hát most nyisd fel a szádat. Ott voltál; 16070 LVIII | várakban, s azok egymás után nyiták meg előtte a várkapukat 16071 XL | hordó hátulját fel lehet nyitni: bevilágított a gyertyával 16072 XLI | Most azután ki kellett nyitogatni a kincstár vasajtaját s 16073 XLV | volna.~Az apátúr négyfelé nyitogatta a pergamenlevelet, s odamutatott 16074 XLII | tartom a kezemet, és ki nem nyitom azt áldásra mindaddig, amíg 16075 XXIII | szentegyházban. Podmaniczky István, nyitrai püspök, mint legidősebb 16076 XLII | félreverhessük.~– No, hát nyittassa fel kend a templomot, és 16077 XIV | eredj fel a várba, és ott nyivákolj tovább; megvigasztalódol 16078 XVI | Belgrádba sietni!”, akkor azt nyögi, hogy „Jaj a térdem, jaj 16079 XIII | csak mindig a fia nevét nyögte: „Mártonkám! Jó vitéz Mártonkám!” 16080 LIII | háromét, és így tovább. Nyolcadnapon a polgárok rimánkodtak, 16081 XLI | azután megküldé a harácsolt nyolcezer aranyat Késmárkra Laszkónak, 16082 XXII | hogy az ellenség hadereje nyolcszorta nagyobb.~A király Báthory 16083 XL | megviselte ez a hivatal őtet. Nyolcvan éven túl volt már a derék 16084 I | mutogatta a kardja hegyével a nyomába tóduló vitézeknek, hogy 16085 L | amikor akarja. Nem őrzi nyomait a hétfejű sárkány, az átkozott 16086 XL | a tivornya minden undok nyomaival.~– Ki garázdálkodott itten?~ 16087 XL | feltalálta.~Ócska pandekták nyomán rájött, hogy a régi rómaiak 16088 V | névaláírásait viseli.~Így talált nyomára a sajóládi eredeti donációnak.~ 16089 XL | nem mutatja, csak a keze nyomását érezteti. A lélegzete öl. 16090 LV | egyúttal, parancsolatja nyomatékául, elrendelé a szultán, hogy 16091 XXVIII | árkot vont közöttük.~De még nyomatékosabb ok volt János királyra nézve 16092 XLVII | szultán titkos pecsétje nyomatik, az ujján viselt gyűrű címerével. 16093 XXXVII | könyvnyomtató intézet, s ott nyomatott sok százezer forintra menő 16094 II | kitették a szűröm, mert nyomba jött utána az a hír, hogy 16095 XLV | mi méltók, hogy ennek a nyomdokaiba lépkedjünk; mert ennek csak 16096 III | talyigáján.~– Aki Isten nyomdokán jár, az nem fél az Isten 16097 XL | Ha csak ennyi, teher nyomná az én lelkemet! – Egyébiránt 16098 XLIV | fantazmagóriáját.~Nagy tehernek kellett nyomni a lelkét, hogy csikorgó 16099 VI | Előrehaladok a szentelt zászlóval. Nyomomban jönnek az ország nagyjai. 16100 XLII | az ellenséget. S ezen a nyomon járva, mindjárt a megérkezése 16101 XXXII | ő sűrű panaszaikat a sok nyomorgatások felett, melyeket a Balikától 16102 LV | Münket a táborba, ott kin nyomorogni. Jobbak vagyunk itt benn 16103 LIX | ökölcsapással leteríté a nyomorultat, s kicsavarta kezéből a 16104 XL | ábrázatját; most annak a nyomorultja.~– Mondtam, hogy ne járj 16105 LII | az egész hatalmas ármádia nyomorultul szétveretik.~Egy török lovag 16106 IV | hivatal uraság, a leíróé pedig nyomorúság.~Meg lett neki adva, amit 16107 LII | magukat az új rezidencia nyomorúságos állapota fölött, megérkezék 16108 LI | alatt meghalnom, mint ezt a nyomorúságot megérnem.~Azzal megfordult, 16109 XL | szultán választ nem kap, nyomoztatni fogja a küldöncét, hogy 16110 VI | makacsabbul üldözte Dobzse Lászlót nyomrul nyomra a leánykérésével, 16111 I | szattyánborítékkal. Írott mű a legtöbb. A nyomtatvány még ritkaság. Az ablakok 16112 I | zsidóvárosi úton Buda várába. Nyomukban egy hosszú társzekér.~A 16113 LII | határozott haditerv mellett nyomul előre, bizony meg nem állt 16114 LV | egész török hadsereggel nyomuljon Szegeden, Aradon, Déván 16115 XXVI | látta ellenségül a hátába nyomulni, hüvelyébe taszította a 16116 LV | fegyvertelen nép öldöklésével nyomultak előre: ezáltal azoknak a 16117 XL | Üldözték Egerig, sarkában nyomulva; de ott nyomát veszték, 16118 I | aztán bal kezét a csípőjére nyomva, jobbjával a süvegét magasra 16119 XL | illető urakkal. Ő maga, nem nyomván többé a lelkét a korona 16120 XI | mű kiadója Jean Geoffroy Nyon.~Ez a munka a leghitelesebb 16121 XLII | Tar Lőrincnek adának: Az nyoszolját tartják Zsigmond királynak. 16122 III | asztalok; a mennyezetes nyoszolya és az imazsámoly. – És azok 16123 XX | mint a mazovi hercegnő nyoszolyájára?”~A nádorispán beszédében 16124 XVI | lábával fel tud kapaszkodni a nyoszolyára. De mikor azt mondják, hogy „ 16125 XLII | pokolban járt volt. Egy tüzes nyoszolyát ő ott Látott volt. Négy