| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nincsenek 1 nini 1 ninini 1 no 83 noalak 1 nobile 1 nocseléd 4 | Frequency [« »] 84 jó 84 midon 83 le 83 no 81 hol 81 igen 81 így | Jókai Mór Hétköznapok IntraText - Concordances no |
Fezejet
1 1 | mi volna lehetetlen?… no de nem szólok, semmit sem 2 1 | őrülten bámul a tűzbe. Nő és férj, apa és fiak nem 3 2 | akinek valami köze volt vele; no de hiszen ő azért imádkozik, 4 2 | születésed napja van, nemde? No, hogy máskor emlékezetes 5 3 | háromszoros protestáló „No, no, no” mellett felemelé 6 3 | háromszoros protestáló „No, no, no” mellett felemelé megtámadt 7 3 | háromszoros protestáló „No, no, no” mellett felemelé megtámadt 8 3 | ugye neked nem kell? Mondd no… hogy neked nem kell… kiálts 9 3 | az ilyen aranybeszédet.~– No de, az Isten irgalmáért! 10 3 | kezeit összekulcsolva:~– No iszen, legyen hát meg, amit 11 3 | beseperte az elbúcsúzottakat.~– No Pista, téged meg már most 12 4 | elégülten fitogtatott.~– No de nézz hát ide, vagy a 13 4 | elébb itt üldögélni, mit? No, ne hamiskodjál! Hová tetted? 14 5 | kergeti; s midőn a gyöngéd nő a kínzásokat megsokallva 15 5 | kegyetlenül megverte, hogy a nő két hét múlva a szenvedett 16 5 | félelem helyett részvét…~– No elég lesz, a többit elengedjük! – 17 5 | üvegvonóval, melynek hallására egy nő rögtön nervózába esett, 18 5 | leány kivallotta, hogy ő nő és anya. Eleget dúlt-fúlt, 19 6 | Ilyen lehetett az első nő, ki az első szerelmet hozta 20 8 | földszinti sötét szobácskában agg nő haldokolt; szemeiben még 21 8 | grásziőz mozdulattal az agg nő fölé hajolt, s kínálta az 22 8 | kínálta az orvossággal.~A nő aludt.~– No édes lelkem,… 23 8 | orvossággal.~A nő aludt.~– No édes lelkem,… vegyen be… 24 8 | meggyógyul tőle,…ébredjen fel!~A nő nem ébredett fel.~– Az istenért, 25 8 | harmadszor is, s az alvó nő arcát megcsókolá.~Oly hideg 26 8 | Oly hideg volt ez arc…~A nő mélyen, igen mélyen aludt, 27 8 | segítségül kiálthatnék. No Jeanette, geh’, ne tréfálj, 28 8 | értette volna szavait.~– No tudod, hiszen rád bíztam 29 8 | tudom – felele a leány.~– No mindegy; hitelez nekem akármelyik, 30 8 | öntudat előtt…~És ez volt azon nő, kinek körében Jankának 31 9 | mind halálfiává lőn.~– No! Megvolna hát. A talpalló 32 9 | köpjön a zsebembe, amice!~– No csitt! Egyszerre!~A prézens 33 10| egyes-egyedül élt ugyan a világon, nő és gyermekek nélkül, s örököse 34 11| odavilágított a lámpással; egy nő volt, félig a hótól eltemetve, 35 12| Egy szögletben két rongyos nő ül összekuporodva, kiknek 36 12| egyszörre agyon nem üti magát?~– No ugyan, hátha kihallik is. 37 12| itta volna. Ekkor a két nő fogott hozzá, s később még 38 12| susogá egy vén, ráncos képű nő, odaszagolva a leány felé. – 39 12| Magdus ne hagyd magad!…~– No, micsoda boszorkánylagzi 40 12| le nem gurul a pincébe.~– No, szedjétek fel magatokat! – 41 12| kezem feje sem megy bele.~– No, ne présmitáljatok annyit, 42 13| enyém az Isten előtt.~– No, úgy hát fizessen meg ön 43 14| bort a suhanc elé.~– Ejnye no, lelköm adta, de haragos! 44 14| már minek az a nagy harag, no? Nem élünk abból meg! – 45 17| én nem tettem semmit!~– No csak hagyd abba, Magdus! – 46 17| furcsa orra volt. Ejnye no, mindjárt eszembe jut a 47 17| mindjárt eszembe jut a neve.~– No majd eszedbe jut másszor, 48 18| igen ragadt a jókedv.~– No most, fiú, beszélj; beszélj 49 18| tudta három faluban, mint ő; no az egy Gyurcsóné, aki Lápfalván 50 18| görbe szeggel felnyitottam. No, ott volt ám a pénz, tyhjúj!~– 51 18| mesternek, meg a Jancsó komának, no meg aztán a szekértárius 52 19| ötszáz forintot, amit tőlem… No de hiszen az már elmúlt; 53 19| természetkívüli öröm mosolygása.~– No most fektess rá! – szólt, 54 20| odább szállani.~– Ejnye no, bomlott kutyája! Hogy ugatja 55 21| selyempárnákon egy ifjú nő; szép, mint a költészet 56 21| gyermeke ébred.~És a fiatal nő az illatos nyugágyon nem 57 21| gyöngéden fölébe hajlik, a nő szemöldei összehúzódnak, 58 21| hidegen néz a férfira.~A nő tébolyodott.~E hideg, zavart 59 21| hízelgő simulással a férj, s a nő fehér kezét arcához nyomja.~– 60 21| sárkányt, odafekteti azt a nő mellé.~Kimagyarázhatlan 61 21| kötelékeiből erőködik kibontani.~A nő pedig mint elijesztett vadállat, 62 21| ki az anyatejet.~*~Ez a nő Lilla.~A férj, a boldog 63 21| gyöngülni fog az ellenszenv, a nő simulni fog hozzá; hízelgés, 64 21| bízott benne, hogyha e nő anya is lesz, ki fog gyógyulni 65 21| kínok közt szülte meg a nő első gyermekét, s születése 66 22| végén egy-egy ajtó, egyik a nő, másik a nemes úr szobájába 67 22| ajtaját bekötözte. Azzal a nő szobái felé ment, táskáját 68 22| susogá a pólást kiragadva a nő kezeiből, s mint egy gyötrő 69 22| minden zörej nélkül eltűnt.~A nő ajkai elfehéredtek, szemei 70 23| a negyedikbe, ez volt a nő hálószobája.~A feltépett 71 23| holt gyermek apja? Az élő nő özvegy férje?~ 72 24| dombokat, a csenkesz öleket nő, de gyümölcsöt nem hoz, 73 24| Egy sem oly bús, mint az a nő, aki… aki… aki… – szava 74 24| szava elakadt.~– És ez a nő nem emlékszik terólad; mikor 75 24| ez apja.~A másikra egy nő, ki fehér nyugágyon alszik, 76 25| legyen mondva, elestek.~No de e történetet eléggé kimenti 77 25| kidobtak – az lehetetlen.~– No én tudom, hogy repülünk, 78 25| ám már, nagyuracskám!~– No hozd ide!~– Jaj, de nehéz 79 25| mégis annak kell lenni; no csak hozd el, tedd jó helyre, 80 25| a nap farsang idején!~– No de iszen sebaj – gondolá 81 25| dolmánya sinórjain.)~– Jól van no, ülj fel hát – szólt közbe 82 25| a fakószán kaselejébe.~– No, hogy könnyebben csússzék 83 25| ki az érkezendők elébe.~– No, Jancsi! hát megjöttetek? –