Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ígért 2
ígérte 2
igét 2
így 81
igyák 1
igyál 4
igyék 1
Frequency    [«  »]
83 no
81 hol
81 igen
81 így
75 amint
75 neki
74 azután
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

így

   Fezejet
1 1 | adja, hogyhét az óra.~Így történt ezelőtt húsz évvel 2 1 | gyönyörködtető mulatság így tart reggeli kilenc órától 3 1 | piac közepén a szalmaszál.~Így végződött az élvezetes örömünnep 4 2 | csinál eléggé hosszú képetígy gondolá magában, s még egy 5 2 | Befellegzett”; de nem így Jutka asszony. Ránéz a komoly 6 2 | leány kezét; ez elalél, s így voncolja ki magával az udvarra, 7 3 | Szerelmetes magzatjaim! – így szóla hozzájuk az öreg, 8 3 | sóbálvánnyá nem változott; így azonban számtalan kereszteket 9 3 | hát meg, amit kívántatok – így kezdé hozzájuk mondását, 10 4 | miért beszélnek az emberek így? Vagy mondd meg, kinek arca 11 4 | Szólj, mért álmodom én így?~– Az ártatlanok álmai onnan 12 4 | csak tűrni és szeretni.~Így esteledett be fölöttök azon 13 4 | prédikátumokkal ruházza fel; így például, lakván három rendbeli 14 5 | magát csendesen viselje.~Így tépelődvén s keresvén mindenütt 15 5 | színlett nyugodtságot.~– Ej! – így beszélt magában, amint hálókamrájába 16 5 | megszökende házától; de így, miután ládáján tapasztalá, 17 5 | sötét lelkiismeret rémeitől. Így legalább éjente nem volt 18 5 | és késő éjjel a dél, és így időmutatókra semmi szüksége 19 5 | szüksége sem volt.~Amint így hallgatva félsötétben virraszt, 20 5 | saját fia; nem szólt, hanem így gondolkozott: – „Én nem 21 5 | leggyűlöltebb pazarlójától.”~Így gondolkozva Dömsödi úr, 22 5 | elcsattantotta, de az sem sült el. Így a harmadik, negyedik, ötödik, 23 5 | Dömsödi úr, s remélvén, hogy így majd talán hamarabb megcsípheti 24 5 | mosolyogva az öreg gróf, hogy így legalább majd holta után 25 5 | azonban, nagyon különszerű; így például oxigénből és hidrogénből 26 5 | hatást árulkodásával, mint így. Az apa rendkívüli dühbe 27 5 | talán mindjárt megöli, így azonban annak házassági 28 5 | szerelme tárgyát nőül veszi. Így fognak élni boldogul három-négy 29 5 | Vádol a lélek, hogy őket így el tudtam felejteni, pedig 30 6 | hatalma van lelkem fölött, így akarja. Távol lenni minden 31 6 | imakönyvet adott kezembe és így szólt:~– „Semmitől se félj! 32 6 | rokonának adá ki magát; itt és így nyert alkalmat a rejtélyes 33 7 | a veszedelem adtába, szígy morzsolna össze mind a négyünket 34 7 | nyugtatva haragosan kilép. Így lép ki barlangjából a megbossszantott 35 7 | ellensége mellét zúzandá össze, így azonban csak gyomrára gázolt, 36 7 | fűrésszel összevágva, az így támadt nyíláson bedugja 37 7 | tudta gondolni, miért.~Amint így húzza, vonja és mégis meg 38 7 | nem is könyörgöm érte. Így nem fogok legalább arra 39 8 | tudhatá, mozdulatlan maradt, s így az úri hölgy durcásan beletölte 40 8 | Hát mért nem mondod? Hisz így rögtön sietnem kell a boltba 41 8 | atyjának testvére volt, s így Jankának legközelebbi rokona, 42 8 | áldozatokkal betömni, s így Bókváryné unokahúgában oly 43 8 | magát az egyszerű levélkében így nevezé:~Osztályos rokon 44 9 | történt velem; a felsőbbséget így fumigálni! Hát szubordináció 45 9 | még bosszantani s velem így kikötni merészel?~– Én nem 46 9 | környező basszisták ökleitől. Így érkezének vissza az alumniumba. 47 10| létel, sorsa jobb nemtője így szóla hozzá: „Mit neked 48 10| akadtam , jól lekorpázott. Így tanulják az életrevalóságot, 49 10| minekelőtte exhibeálná.~Így pottyan le az ember ábrándjai 50 10| meglássa, ki azon átkozott, ki így nyert, s ki azon szerencsétlen, 51 10| azon szerencsétlen, aki így elveszett?… De már ez nem 52 10| minő a két vér ellenségé.~*~Így álltak a viszonyok, midőn 53 11| Messze-messze haladtak így, midőn egyszer a hölgy léptei 54 11| Oh, hányszor álmodta őt így karjai között! Az élet minden 55 11| ölelhessem őt karjaimban – így szóla reményei tetőpontjára 56 12| köpött, s roppant bátorsággal így kiálta le onnét:~– Most 57 13| csak repülni szoktam; aki így nem tud, próbálja másképp.~ 58 14| figyelmet sem gerjesztett, így kezdé mondását:~– Te (…!) – 59 15| a kapufélfától.~Már ezt így szokták Dömsödi úr cselédjei.~ 60 15| élhetetlen semmirekellőt, aki így hajtja a lovakat, mert magát 61 15| ugrani nem tudó béka.~Amint így nagy rettegések között mászik, 62 17| ordíták azok.~– Meg, de nem így! – szólt a pusztabíró csendet 63 17| áldozatul odaszegezhessek.~Így léptek elő egyenkint a vérbírák; 64 17| felrázta őt kábultából, s így szólt hozzá:~– Ember, te 65 17| meg fogják hallani.~Amint így mászott, mászott meglapulva 66 17| hozzájok. Darabig tülekedtek így szótlanul, azután János 67 18| vagyok először fedél alattígy szóla hozzá –, ha e tizennégy 68 18| Vissza tudnál-e oda menni?~– Így nem találnék oda, hanem 69 21| alkalom csábító volt; ő éppen így akart tenni. Minden körülmény 70 22| sebje körül csavargatá; így gyógyítják e kígyó fájó 71 22| orrán összecsapódott, s így ugató műszereit megnémította, 72 22| majd újra megelőzte őt, s így csalogatá maga után egész 73 22| a legyőzött.~– Te mersz így szólani? – suttogá ellenére 74 22| én öltem volna őt meg; de így jobban esett, én akartam 75 24| ránézve nem jótétemény.~Így folytanak le a hónapok.~ 76 25| emelve a földről fejét, így szóla a táblabíró úrhoz~– 77 25| tőlök, mint a kerékvágás.~Így azonban elébök kerülünk, 78 25| érzeményeit~– Mit? Hogyan? Hát így kell-e szólani egy emberhez? 79 25| Ülj fel, dudálj!” – holott így kellett volna mondani: „ 80 25| üti meg, mely körülbelől így hangzott „Aou! Megeszem 81 26| Ez is csak eleinte volt így; később minden fonalak elszakadoztak,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License