| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 500 1 68 1 8 1 a 4329 à 2 abba 7 abban 14 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 4329 a 1640 az 1392 s 1008 nem | Jókai Mór Hétköznapok IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
3001 17 | férfiak egyenkint odamentek a szent könyvhöz, s kezöket
3002 17 | szó kimondójának fejére, a nagy csend közepett csak
3003 17 | hallatszottak.~Legutójára esküdött a pusztabíró, s lélekrendítő
3004 17 | templomi csend foglalt helyet a halott szobájában.~Valami
3005 17 | jelentőségök érzetével foglaltak a fal körüli lócákon helyet.
3006 17 | lázhidegben reszketett, arcán a hideg veríték permetézett
3007 17 | szánakodást, félelmet senki.~A pusztabíró becsületes patriarchális
3008 17 | törölgetnie.~Csak középen a fehér halott arca maradt
3009 17 | Vigyétek félre! – szólt a pusztabíró Dömsödire mutatva,
3010 17 | mutatva, s két férfi azt a mellékszobába vivé.~– Magdolna
3011 17 | szemekkel pislogva szét a komoly férfiakon.~– Ne vigyorogj –
3012 17 | inté őt szigorú arccal a bíró –, felelni fogsz arra,
3013 17 | lelkiismereted szerint.~A leány meghökkent.~– Nemzetes
3014 17 | csillapítá őt egyike a férfiaknak. – Nem tudod,
3015 17 | szólt szelídebb hangon a pusztabíró –, szedd össze
3016 17 | tudnál-e emlékezni arra a nagy égésre, melyben ti
3017 17 | uram, úgy emlékezem, mint a saját születésem napjára,
3018 17 | tudom, túrós laska volt a vacsora, de bizony mégis
3019 17 | Hát egyszer csak kinéz a kis ifjúúr az ablakon, de
3020 17 | mégsem az nézett ki, hanem a nemzetes asszony, de nem
3021 17 | asszony, de nem is az, hanem a kosztosdiák. Ugyan minek
3022 17 | no, mindjárt eszembe jut a neve.~– No majd eszedbe
3023 17 | szalad kifelé. Én amint a kezemben volt a… csakugyan
3024 17 | Én amint a kezemben volt a… csakugyan mégsem jól mondtam
3025 17 | jól mondtam ám, hát éppen a bográcsos húst vittem be,
3026 17 | vittem be, s ijedtemben a forró zsírral végigöntöttem
3027 17 | forró zsírral végigöntöttem a nemzetes asszonyom viganóját,
3028 17 | kinn, mert minden ember a bikaheccre ment, hanem egy
3029 17 | nyargalt az utca közepén; amint a kis közhöz ért, István úrfi
3030 17 | közhöz ért, István úrfi a kis közből elébe rohant
3031 17 | lélekszakadva, s belekapva a lova kantárjába, azt egy
3032 17 | úgy mellbe ütötte, hogy a lovas kicsinybe múlt, hogy
3033 17 | múlt, hogy ki nem esett a nyeregből, erre azonban
3034 17 | István úrfit, hogy azon a helyen rogyott össze; nekünk
3035 17 | rogyott össze; nekünk akkor a nagy ijedtségben eszünkbe
3036 17 | kellene fogni, különben is a huzakodás alatt jó messzire
3037 17 | s István úrfi, ki attól a döféstől ugyanúgy odáig
3038 17 | saját szemeivel látta – a kanócot a pálinkaház esztréje
3039 17 | szemeivel látta – a kanócot a pálinkaház esztréje alá
3040 17 | akkor már üthettük bottal a nyomát, tudja isten, hol
3041 17 | leányom, elmehetsz – szólt a pusztabíró –, csak ennyit
3042 17 | csak ennyit akartunk tudni.~A leány félig elfojtott fohásszal,
3043 17 | Dömsödit újra előhozták.~– A mellén sebhelynek kell lenni –
3044 17 | sebhelynek kell lenni – mondá a pusztabíró, s az áldozat
3045 17 | forradás látszott, helye a kőütésnek.~– Semmi kétség
3046 17 | többé – szólt felegyenesedve a pusztabíró –, ragyás arc,
3047 17 | ebek, egyék őt meg elevenen a tanyai kutyák!~Egy másik
3048 17 | hanem az csonkán hadarászott a levegőben.~– Én – szóla
3049 17 | csak az egyik szememet és a jobb kezemet, amint az égő
3050 17 | iszonyú halállal testvérem, a toronyőr; ekkor égtek össze
3051 17 | össze oltáraink; én csak a szívét kívánom, melyet a
3052 17 | a szívét kívánom, melyet a nagy torony oldalára áldozatul
3053 17 | Így léptek elő egyenkint a vérbírák; röviden, de fájdalmasan
3054 17 | egyik borzasztóbb volt a másiknál, s mindegyik csak
3055 17 | másiknál, s mindegyik csak a saját bosszújától szomjazott
3056 17 | Énnekem – szólt legvégül a pusztabíró kezét mellére
3057 17 | felszökve Dömsödi, hogy a pusztabíró rátekintett;
3058 17 | Irgalom! – nyöszörgé fetrengve a porban s iszonyú bíráira
3059 17 | kell nekünk! – kiálta egy a bírák közül, s felkelve
3060 17 | közül, s felkelve helyéről, a könyörgőt felrúgta.~– Én
3061 17 | meghalsz! – mondák sorban a bírák hidegkomolyan.~– Minő
3062 17 | Minő halállal? – kérdék a pusztabírótól. Elismeré
3063 17 | valamennyié, s várták ítéletét.~A pusztabíró odament Dömsödihez,
3064 17 | Máglyán! – ordítá föl a tömeg. – Tűzzel ölt, tűzzel
3065 17 | Elevenen megégni! Porait a szelek hordozzák széjjel!~–
3066 17 | forgácsokkal jól megtömve. A fehércselédeket el kell
3067 17 | udvarra nem láthatnak; azután a pincéből hozzatok fel fél
3068 17 | kátránt, s azt töltsétek a máglya hegyébe szaporán
3069 17 | az elítéltet.~Perc múlva a pusztabírón s Góliáthon
3070 17 | kívül nem maradt egyébki a szobában, csak a halott
3071 17 | egyébki a szobában, csak a halott és ifjú kedvese.~–
3072 17 | hagyj elveszni! – rikolta a szerencsétlen Dömsödi az
3073 17 | körülötte meg volt halva a világ, s ha angyalok nyelvén
3074 17 | hozzá, nem hallotta volna. A holt lyánka kezét vizsgálgatá,
3075 17 | lyánka kezét vizsgálgatá, s a rajta látszó vonalokat kiromanciai
3076 17 | víg élet” – susogá, azután a tenyerébe rajzolt nagy M-et
3077 17 | Memento mori, memento mori!”~A pusztabíró fölébe hajolt
3078 17 | Ekkor Dömsödit emelé fel a pusztabíró, s a szomszéd
3079 17 | emelé fel a pusztabíró, s a szomszéd benyílóba vitte
3080 17 | Megérdemelted százszor a halált s ami a halálon túl
3081 17 | százszor a halált s ami a halálon túl vár reád, a
3082 17 | a halálon túl vár reád, a kárhozatot, s e kettőt nem
3083 17 | merre fuss. Öt perced van a megszabadulásra; ha e kemencét
3084 17 | kemencét betöröd, azon át a padlás feljárásához jutsz,
3085 17 | padlás feljárásához jutsz, a háztető szelelő ablakán
3086 17 | magadat; kötelet találsz a gerendákon, siess!~Az ember
3087 17 | anélkül, hogy megköszönné a szabadítást, mohó életmentési
3088 17 | életmentési vággyal rohant a magas fehér téglakemencének,
3089 17 | félelemtől izzadó arccal tekinte a pusztabíróra, mintha kérni
3090 17 | Ez egy fejszét hozott elő a szegletből, s vele a kemencét
3091 17 | elő a szegletből, s vele a kemencét becsapva, a résen
3092 17 | vele a kemencét becsapva, a résen át kibújtatta az elítéltet.~
3093 17 | elítéltet.~Azután kilépett a szobából, a benyíló ajtaját
3094 17 | Azután kilépett a szobából, a benyíló ajtaját bezárta,
3095 17 | benyíló ajtaját bezárta, s a halott mellé ülve a Bibliára
3096 17 | bezárta, s a halott mellé ülve a Bibliára fektette homlokát
3097 17 | pedig sietve ereszkedék le a háztetőről, s hogy a szabadban
3098 17 | le a háztetőről, s hogy a szabadban érzé magát, elkezdett
3099 17 | futni; futott, futott, míg a lélegzet és erő el nem hagyák,
3100 17 | nem rogyott; hátranézett, a félelmes tanya a távolban
3101 17 | hátranézett, a félelmes tanya a távolban látszék előtte
3102 17 | úgy tetszék neki, mintha a tanya közepéről lángok lobognának
3103 17 | ragadta fel magát; rohant, a föld elmaradt lábai alatt,
3104 17 | föld elmaradt lábai alatt, a szél katángtövist kergetett
3105 17 | árokhoz ért; ez árkot valaha a római hadseregek hányták,
3106 17 | hányták, két öl mély; most a h*-i pocsóta iszapja folyik
3107 17 | Ide, ez árokba menekült a szerencsétlen; lehúzta magát
3108 17 | kezével tapogatózva előre; a szentjánosbogár fénye világított
3109 17 | hallgatózva meg-megállt, a távolról fenyegető emberi
3110 17 | lélegzetét attól félve, hogy a távolban meg fogják hallani.~
3111 17 | szemei vadul fénylettek a sötétben.~Most nem tudta
3112 17 | sötétben.~Most nem tudta a szerencsétlen, merre menjen;
3113 17 | szerencsétlen, merre menjen; a farkas szüntelen néhány
3114 17 | kökénybokrok ragadtak öltönyeibe, s a sűrű bürökbozótok szenvedhetlen
3115 17 | terjesztének magok körül.~A szél zúgott; zúgásai között
3116 17 | eszmélt már magáról; az égen a felhők rongyai közül néhány
3117 17 | holttest volt, melyet tán a rablók vagy a vadállatok
3118 17 | melyet tán a rablók vagy a vadállatok hurcoltak ide.~
3119 17 | Riadva ugrott fel az árokból a szerencsétlen ember; hanyatt-homlok,
3120 17 | eszeveszetten rohant ki a síkra.~A farkas meglátta
3121 17 | eszeveszetten rohant ki a síkra.~A farkas meglátta e marcona
3122 17 | s nem merte őt bántani.~A puszta közepén állt egy
3123 17 | vöröslő tűzfény világított ki a puszta éjszakába, mint posvány
3124 17 | éjszakába, mint posvány közepén a lidérc.~Amint az üldözött
3125 17 | üldözött meglátta világítani a távolban az ablakot, utósó
3126 17 | ekkor H. városához, hogy a toronyőr kürtfuvallását
3127 17 | kürtfuvallását meghallotta, s a városon kívül a kerülőnek
3128 17 | meghallotta, s a városon kívül a kerülőnek kiáltását, amint
3129 17 | Tizenegyet vert az óra!~– A nyavalyatörős azt mondta:
3130 17 | égre.~Reszketve zörgetett a viskó alacsony ajtaján,
3131 17 | Bocsássatok be!~Körül a vihar üvöltött; marakodó
3132 17 | melynek közepén kórótűz égett; a tűz körül a füst homályában
3133 17 | kórótűz égett; a tűz körül a füst homályában ronda alakok
3134 17 | sötét alak égő kanóccal a jövevény arcába világított,
3135 17 | suttogá:~– Ez az, ez az!~A többiek is felkeltek erre;
3136 17 | felkeltek erre; egyikök a lobogó tüzet gázolta el,
3137 17 | vöröses félhomályt vete a körülállókra; egy másik
3138 17 | Az embert megnémította a félelem.~Ekkor a szegletből
3139 17 | megnémította a félelem.~Ekkor a szegletből egy alak ugrott
3140 17 | nem kell kést, hol van a hurok?~E hangban fia hangjára
3141 17 | azon hurkot vetett, s azt a magával tehetlen ember nyakába
3142 17 | Majd megtudod! Te engem a törvényszék előtt bevádoltál,
3143 17 | halni. Húzzátok keresztül a hurok végét a gerendán.
3144 17 | keresztül a hurok végét a gerendán. Kössétek hátra
3145 17 | hátra kezeit. Odavagy; maga a vakeset adott kezembe, mikor
3146 17 | szavakra minden indulat; a természet fellázadva kelt
3147 17 | iszonyú fenyegetés ellen, s a felháborodott vér új erőt
3148 17 | neki.~– Megállj! – kiálta a zsivány kezét megkapva,
3149 17 | forintot – felelt röviden a zsivány.~– Én ezeret adok
3150 17 | nektek, öljétek meg őt!~A zsiványok egymás szeme közé
3151 17 | Ördög pokol! – kiálta a fiú.~– Tízezer forintot
3152 17 | Én kétannyit adok – szólt a fiú.~– Ne higgyetek neki,
3153 17 | senki meg sem fog emlékezni.~A bicskások összedugták fejöket,
3154 17 | kiálta Dömsödi János, a szót nem mondta ki végig,
3155 17 | azután János kiáltástalanul a földre esett, Péter pedig
3156 17 | távozó lódobogás enyészett el a síkon.~A zsiványok szívében
3157 17 | lódobogás enyészett el a síkon.~A zsiványok szívében megfagyott
3158 17 | szívében megfagyott e látmányra a vér.~Hirtelen több zajos
3159 17 | kezdenek közeledni, s mielőtt a szegénylegények föleszmélhettek
3160 17 | szegénylegények föleszmélhettek volna, a pusztabíró emberei körülvették
3161 17 | szikrázó szemekkel rontva be a gunyhóba.~Egy közülök megpillantá
3162 17 | megpillantá az üldözöttet a földön fekve, odament, felemelte.
3163 17 | mely keresztüljárta szívét. A kés, mellyel meggyilkoltatott,
3164 17 | nyelű volt az, és vasára a tulajdonos neve volt beedzve.~*~
3165 17 | tulajdonos neve volt beedzve.~*~A rablókat elfogták, s a pusztabíró
3166 17 | A rablókat elfogták, s a pusztabíró eleibe vitték.~
3167 17 | pusztabíró eleibe vitték.~A két főcinkos Telezsák és
3168 17 | bűnvádi pere ingerelte, s a vágy apja jószágaihoz juthatni.~
3169 17 | apja jószágaihoz juthatni.~A rablókat azon éjjelre erős
3170 17 | azonban magához bocsátá a rablót, ki kezeinél, lábainál
3171 17 | Kérte, hogy tartsa oda a fülét. Bálnai odahajolt.
3172 17 | fülét. Bálnai odahajolt. A betyár csak két szót mondott
3173 17 | s hanyatt tántorodott; a körülállók azt hitték, hogy
3174 17 | azt hitték, hogy mindjárt a szél üti meg.~– Isten az
3175 17 | borult kedvese holttestére: „A te halálod még ehhez képest
3176 17 | azután felszökött, széttépte a rab kötelékeit, s azt dühösen
3177 17 | türelmetlenséggel kérdé tőle:~– Hová?~– A Tiszára – felelé a rab.~–
3178 17 | Hová?~– A Tiszára – felelé a rab.~– Utána! – ordítá tébolyodottan,
3179 17 | akarta kiszakítani.~– Kardot a kezembe! – ordítá, s a pusztabíró
3180 17 | Kardot a kezembe! – ordítá, s a pusztabíró azon kérdésére,
3181 17 | fesledezett ujjai alatt.~– Hol van a testvérem? – süvölté iszonyú
3182 17 | hangon, s oly vadon tekinte a pusztabíró szemeibe, hogy
3183 17 | pusztabíró szemeibe, hogy a jámbor ember maga is elborzadt
3184 17 | elborzadt bele.~– Tegnap a városba ment egy erős legény
3185 17 | többen.~– Kicsoda? – riaszta a fogolyra Bálnai. – Ugyé,
3186 17 | Dömsödi Péter raboltatta el, a kísérőt fekete szolgája
3187 17 | szolgája lőtte el, s mi a h*-i árokba vetettük, azután
3188 17 | velünk jött apját nyomozni, a leányt pedig átadta szerecsenjének,
3189 17 | szerecsenjének, ki azt levitte a Tiszára.~E végszavakat már
3190 17 | már nem hallá Bálnai; mint a veszett vad, mely égő sebével
3191 17 | senki sem tudta, hova lett.~A többi férfiak is lóra kaptak,
3192 17 | az elrablott leányt; maga a pusztabíró is paripájára
3193 17 | pusztabíró is paripájára ült, s a háznál nem maradt egyéb,
3194 17 | háznál nem maradt egyéb, ki a halottakat őrzené, mint
3195 17 | már ekkor halottak voltak a háznál: egy angyal és egy
3196 17 | egy ördög hűlt tetemei.~*~A napvilága kezdett besütni
3197 17 | padra volt kinyújtóztatva a másik, arca mint egy elkárhozotté,
3198 17 | alszik bóbiskolva Magdus, a hamupepejke.~*~Góliáth Péter
3199 17 | kezeit mossa, kezeit mossa a vértől; de az apa vére fekete
3200 17 | lemenni róluk, ruháiról a vér szaga nem akar letisztulni.~–
3201 17 | szolgájának. – Nyomd az evezőt! A hajnal kezd hasadni. Siess,
3202 17 | hasadni. Siess, siess!!~A hajnal kezd hasadni.~
3203 18 | A vén cigány~Utánad fáradok,
3204 18 | nincsen nyugodalmam~Keresztül a réten, völgyeken, hegyeken,~
3205 18 | Késő délben érkeztek vissza a nyomozók fáradtan, csüggedt
3206 18 | fáradtan, csüggedt arcaikból a sikertelen fáradság levertségét
3207 18 | fekete szerecsen arcú embert a Tisza partjára nyargalni,
3208 18 | mögött valami fehéret vitt, s a parthoz érve két összekötött
3209 18 | összekötött csónak egyikébe azt a fehér és igen beburkolt
3210 18 | beburkolt valamit belehelyezte, a másikba lovát és magát szállítva
3211 18 | másik lovag is érkezett a parthoz; messziről kellett
3212 18 | négy lábát és kimúlt; mire a lovag az összekötött csónakba
3213 18 | ragadva, sietve tűntek el a Tisza kanyargásai közt.~
3214 18 | pedig többet vissza sem tért a pusztai tanyához.~Nem volt
3215 18 | volt ott, mikor kedvesét a sírba letették, hogy könnyeivel
3216 18 | könnyeivel áztatta volna a hantokat, melyek legelöl
3217 18 | mikor halálos ellenségét a sírba letették, hogy megátkozhatta
3218 18 | az ország egyik szélétől a másikig; fellegbúvó csillag
3219 18 | volt vezetője, útitársa a jeges zivatar, fekhelye
3220 18 | fa árnya alatt, kenyere a vadgyümölcs, mit az erdők
3221 18 | az erdők mélye terem, és a zivatar leráz; mindenütt
3222 18 | sem áll? Nagyon méltán. A leány neve volt Gyékény
3223 18 | bizonyíthatta volna be jogát a leányhoz, mivel igazolhatta
3224 18 | igazolhatta volna vádlását a törvény előtt? Tűrnie kellett,
3225 18 | tűrni nem tudott, hanem ha a záporos fergetegnek, mely
3226 18 | záporos fergetegnek, mely a pusztában érte, közibe átkozódhatott,
3227 18 | hunyászkodó szemmel néze a villámba, mely a tölgyet,
3228 18 | szemmel néze a villámba, mely a tölgyet, mely alatt állt,
3229 18 | állt, kettéhasította, ha a fagytól meggémberedtek tagjai,
3230 18 | meggémberedtek tagjai, ha a három napos éhség elvette
3231 18 | enyhülést égő lelkében; a test fájdalmai leróttak
3232 18 | test fájdalmai leróttak a lélekéiből.~Később a két
3233 18 | leróttak a lélekéiből.~Később a két pusztai sírok egyikének
3234 18 | ismeretlen kéztől odatűzve; a másikon szinte koszorú,
3235 18 | maszlagból és ördögtövisből. A bujdosó kezdett emlékezni
3236 18 | lassan hervasztó, mint a tüdővész, és gyógyíthatlan,
3237 18 | elégtételt készült adni a sors minden mostohaságaiért:
3238 18 | támadta meg lelke tisztaságát a legförtelmesebb gyanúval!~
3239 18 | gyanúval!~Milyen magasan van a boldog szerelem ege! Milyen
3240 18 | véletlen esni, mint ő, kinél a szerelem nem percek tüneménye,
3241 18 | melyre az egyetlen ír, a feledés, mivel a természet
3242 18 | egyetlen ír, a feledés, mivel a természet minden teremtményét
3243 18 | asztala mellett ült és írt.~A jó úr most is a régi bőrben
3244 18 | és írt.~A jó úr most is a régi bőrben volt, csakhogy
3245 18 | vésték magukat.~Este volt.~A szél esőt vert az ablaktáblákhoz
3246 18 | szerint.~Egy szolga lépett be a szobába jelentve, hogy odakünn
3247 18 | kicsoda.~Bálnai Pista volt az, a csavargó.~– Ugyé – szólt
3248 18 | karszékhez vezetve leülteté. A bujdosó leült fáradtan,
3249 18 | szomorúan, illetődéstelenül a régi ismerős üdvözletére.~–
3250 18 | fogja bántani lelkedet, ide a vigalom nem jár. Gyanítom
3251 18 | enyimmel, te se oszd meg a tiedet velem. Tartsuk mindketten
3252 18 | Tartsuk mindketten magunknak a férget.~– Nem pihenni jöttem
3253 18 | jöttem hozzád; óh, nekem a zivataros éjben van megpihenésem!
3254 18 | nappal versenyt bujdosom a szelekkel és saját lelkem
3255 18 | azután ismét nekiindulok a végtelen, végtelen útnak.~–
3256 18 | egyszer szobámból, s mint a karthauzi, éltemben ásom
3257 18 | saját síromat. Látnád azt a helyet, hol napjaim tölteni
3258 18 | fűzfák ültetve; mögötte a családi sírbolt nyílik,
3259 18 | egy kert tele halmokkal, a halmok előtt sírkeresztek,
3260 18 | vannak oda temetve, neveik a keresztkőkre vágva; ott
3261 18 | ott nyugszanak temetve a „remény”, a „boldogság”,
3262 18 | nyugszanak temetve a „remény”, a „boldogság”, a „szerelem”,
3263 18 | remény”, a „boldogság”, a „szerelem”, s várják a boldog
3264 18 | a „szerelem”, s várják a boldog föltámadást; neked
3265 18 | neked szárnyakat adott a szenvedés, nekem bilincseket.~–
3266 18 | akarom megtudni: lejárt-e már a bűnvádi pör Dömsödi Góliáth
3267 18 | ítéltetett, s az ítélet a főtörvényszékektől is helybenhagyatott.~–
3268 18 | eddig, ha kerestem őt, a törvény azt kérdezé: miért?
3269 18 | miért? Most előmutathatnám a halálítéletet: ezért!~–
3270 18 | halálítéletet: ezért!~– Hagyd a nyomorultat, bízd őt az
3271 18 | mégsem óhajtom neki azt a nyomorú kimenetelt, mit
3272 18 | nyomorú kimenetelt, mit a törvény kimonda fejére.~–
3273 18 | kérdé felemelkedve helyéből a csavargó. – Hát te még nem
3274 18 | oly mély volna is az, mint a sír, melybe kedvesem eltemettem.
3275 18 | magános tanyában lakott, ott a kis erdő mellett?~– Megállj! –
3276 18 | Leander szótlanul, mint akit a döfés szíven talált, tántorodott
3277 18 | kalaptalanul, amint volt, kirontott a szobából, sárban és esőben
3278 18 | esőben szaladt keresztül a falun, isten tudja hová.~
3279 18 | szétszakadott.~Hevesen rántotta el a kezét arcáról egy másik
3280 18 | tudtad sérteni lelkemet a legundokabb gyanúval, pedig
3281 18 | légy, átkozott légyen az a perc is, melyben nevedet
3282 18 | esett meg az, mihez képest a halál minden kínszenvedései
3283 18 | részvéttel volna irántam; maga a törvény hideg, részvéttelen,
3284 18 | részvéttelen, mint azok a szobrok, melyektől Diogen
3285 18 | enyhülésem. Vesd fejemre a követ; te voltál az egyetlen,
3286 18 | átkodban sem kívánod rám azt a kínt, melyet elhordozok,
3287 18 | már nem történhetik velem. A fájdalom, ez álmatlan lovag
3288 18 | ellenségem csókolja lábamat, azt a lábat, mellyel eltaposom;
3289 18 | találkozott, ki is visszatolta a szobába, egyik kezével egy
3290 18 | van ni – szólt Rónai úr a cigányt megállítva a szoba
3291 18 | úr a cigányt megállítva a szoba közepén, s mintha
3292 18 | Azokra nem igen ragadt a jókedv.~– No most, fiú,
3293 18 | jusson eszedbe, hogy grófunk a börtönből ásott ki, s míg
3294 18 | mint loptak el engemet a Bélaborába tavaly nyáron
3295 18 | Bélaborába tavaly nyáron az a fekete képű tatár meg az
3296 18 | fekete képű tatár meg az a halavány úr, akinek szemei
3297 18 | szóra mintegy felvillanyozva a vén cigányhoz, egyszerre
3298 18 | szólj! – sürgeté Leander a cigányt maga mellé ültetve,
3299 18 | állani s teketóriával kezdeni a dologhoz.~Bálnai feszült,
3300 18 | benne lángokkal forrott a vér.~– Hát hogy az elején
3301 18 | ott tanultam meg én is a koplalást… Hát éppen aznap,
3302 18 | Hát éppen aznap, mikor a feleségem meghalt, jó asszony
3303 18 | igen ivott, pedig senki úgy a rostát kivetni nem tudta
3304 18 | tőle tanulta…~– Ne beszélj a feleségedről!~– Mondok hát,
3305 18 | ilyenkorig? Rámeresztettem mind a harminckét fogamat; sohasem
3306 18 | mentem utána. Mentünk egész a Tisza-partig gyalog a pocsogóban,
3307 18 | egész a Tisza-partig gyalog a pocsogóban, ahol egy csónak
3308 18 | azt gondoltam, hogy maga a nagyságos ördög úr, s vissza
3309 18 | hogy úgy szót fogad annak a fehér képű úrnak, meg hogy
3310 18 | nekibátorodtam, s beültem a csónakba. Itt bekötötték
3311 18 | csónakba. Itt bekötötték a szemeimet azért, hogy ne
3312 18 | lássak, s mentünk egy darabon a part mellett csáklyázva,
3313 18 | csáklyázva, azután belevágtattunk a Tiszába, s átmentünk a fehér
3314 18 | belevágtattunk a Tiszába, s átmentünk a fehér mocsárba, ahol ugyan
3315 18 | onnan tudtam, mert hallottam a nádat suhogni kétfelől mellettünk;
3316 18 | tűled, hol hozzád eveztünk a sűrű nád között, míg úgy
3317 18 | egyebet semmit, hanem az a sziget ugyan fel volt virágozva,
3318 18 | Itt levették szemeimről a kendőt, s egy kis házikóba
3319 18 | vezettek; azt gondoltam a mennyországba megyünk vagy
3320 18 | gyémántos volt minden abban a házban; hanem egy nagy mennykő
3321 18 | mennykő kutya majd kiharapta a lábam kásáját; oldalba is
3322 18 | amelyiknek vasajtaja volt, s az a vasajtó be volt zárva. Ezt
3323 18 | most is ott forgatná benne a kulcsot, mégsem menne be
3324 18 | kinyitottam. Hát majd elveszett a szemem fénye: mennyi ezüst,
3325 18 | amelynek senki sem találta a nyitját, én persze mindjárt
3326 18 | felnyitottam. No, ott volt ám a pénz, tyhjúj!~– Megállj!
3327 18 | Megállj! Nőt nem láttál a háznál, asszonyt vagy leányt?~–
3328 18 | onnan gondolnám, hogy annak a jó úrnak felesége is van.
3329 18 | Ott mindjárt kifizette a száz forintomat, s bekötött
3330 18 | szóltam én soha senkinek, csak a plebánus úrnak, meg a mesternek,
3331 18 | csak a plebánus úrnak, meg a mesternek, meg a Jancsó
3332 18 | úrnak, meg a mesternek, meg a Jancsó komának, no meg aztán
3333 18 | Jancsó komának, no meg aztán a szekértárius úrnak, meg
3334 18 | oda, hanem ha onnét fújna a szél, ahonnét akkor fútt,
3335 18 | szél, ahonnét akkor fútt, s a szememet bekötnék, akkor
3336 19 | A fukar végpercei~Meghalok,
3337 19 | végpercei~Meghalok, meghalok… A temetőn~Nyugodni akarok.~
3338 19 | Népdal.~Halványan pislog a mécs a haldokló fukar ágyánál.~
3339 19 | Halványan pislog a mécs a haldokló fukar ágyánál.~
3340 19 | haldokló fukar ágyánál.~És a mécs élete hosszabb leend,
3341 19 | azé, ki azt meggyújtotta.~A kór öreget rázza a hideg,
3342 19 | meggyújtotta.~A kór öreget rázza a hideg, fogai vacognak, s
3343 19 | utósó imádságot mondana el a haldokló előtt, ki zavaros
3344 19 | megordítsa.~Ilyen rideg a fukar kimúlása.~Csak egy
3345 19 | volt, Gyékény Márton, ki a beteg gyér álmait ilyen
3346 19 | eljött éjfélkor, eljött a hajnal előtt átkokat kiáltani
3347 19 | előtt átkokat kiáltani be a haldokló ablakán.~Kérlelhetlen
3348 19 | Kérlelhetlen volt ő, mint a halál.~Éjfél nem messze
3349 19 | halál.~Éjfél nem messze már; a lélegzet rövidül, a szemek
3350 19 | már; a lélegzet rövidül, a szemek egy résztvevő arcot
3351 19 | keresnek és nem találnak; a pénzes láda mellett egy
3352 19 | gyalulatlan fenyő koporsó nyúlik. A vén Gáspár nem retteg a
3353 19 | A vén Gáspár nem retteg a haláltól, hanem attól, hogy
3354 19 | pénzeit nem viheti magával.~A teremtő ige azt mondta: „
3355 19 | azt mondta: „Ember, bírjad a földet!” Az enyészet ezt
3356 19 | ember szegényen megy ki a világból, mint bele jött,
3357 19 | és rémlék előtte, mintha a meghaltak álmodnának, és
3358 19 | Kincsei jelentek meg előtte; a világ öt részei látták őket
3359 19 | pengésök emlegetni látszott a nyugalom hajdani éveit s
3360 19 | nyugalom hajdani éveit s a gyöngéden szerető Gáspár
3361 19 | aranyon saját képét látta, azt a sápadtat, vonaglót, s úgy
3362 19 | csüggeteg mélázásba merült a haldokló fukar, miközben
3363 19 | haldokló fukar, miközben csak a halálórát verő pók kopogásai
3364 19 | barázdás arcát felemelte, azon a legigazibb fájdalom volt
3365 19 | hosszúságában az ajtóig elér, arról a keresztvasat leemeli, a
3366 19 | a keresztvasat leemeli, a tolózárt félrehúzza, s ismét
3367 19 | gyilkosok! rablók! – rikácsolá a haldokló, fegyverei után
3368 19 | nyúladozva, de tagjait megkötötte a közel halál keze.~– Rabló! –
3369 19 | védeni.~Az ajtó megnyílt, s a kimúló előtt Körmös István
3370 19 | tudom, hogyan fogom megérni a tavaszt. Szólj, ha megtudnád,
3371 19 | karjait reszketve rakta a fölébe hajló ifjú vállaira. –
3372 19 | egyszer – tudom – kamatostul… A kamatok kamatjait azokat
3373 19 | tudnád, hogyan kell nekem a pénz.~– Kell neked a nyugalom,
3374 19 | nekem a pénz.~– Kell neked a nyugalom, öreg. Kelj innét
3375 19 | nyugalom, öreg. Kelj innét a hideg ládáról és feküdjél
3376 19 | Olyan hidegek tagjaid, mint a jég. Feküdjél le és aludd
3377 19 | sincs, amitől félnék, hacsak a kétségbeesésre vagy a bosszúra
3378 19 | hacsak a kétségbeesésre vagy a bosszúra nem esküszöm.~–
3379 19 | alunni többet. Jer, nyisd fel a ládát, de ígérd meg!~– Tehát
3380 19 | rikácsolá gyermekes félelemmel a haldokló száraz ujjait meg-meggörbítve,
3381 19 | tégy úgy, hanem rakd át ide a koporsóba, a párnát fejtsd
3382 19 | rakd át ide a koporsóba, a párnát fejtsd fel, oda a
3383 19 | a párnát fejtsd fel, oda a gyaluforgács közé töltögesd
3384 19 | őket vinni, velem aludjanak a sírban. – Az öreg lankadtan
3385 19 | Legyen! – szólt öccse, s a szalmapárnát fölfejtve,
3386 19 | erszényeket egyenkint átürítette.~A haldokló szemei lázas örömben
3387 19 | örömben kísérték kezeit, míg a párnát újólag összevarrta.
3388 19 | viaszsárga, kiaszott arcán a természetkívüli öröm mosolygása.~–
3389 19 | fektess rá! – szólt, s arcát a halál szeplői verték ki.~
3390 19 | István felnyújtóztatta a haldoklót koporsójába.~Gáspár
3391 19 | elégülettel helyhezte magát a szomorú sírágyba, mint mikor
3392 19 | otthon saját ágyában fekszik a magát kipihenő.~– Már most
3393 19 | Már most szegezd rám a koporsófedelet.~– Hova gondolsz,
3394 19 | Szegezd le! – rikácsolá a halál fia kétségbeesetten.~–
3395 19 | rabolni!~István rátette a koporsófedélt, s két hosszú
3396 19 | ifjú egy ideig némán bámult a koporsó fedelére rótt, hosszú
3397 19 | viselt. Azután előkereste a megholt derekalja alól annak
3398 19 | iratcsomót vett magához, s a szekrényt újólag bezárva,
3399 19 | szekrényt újólag bezárva, a szobát sietve elhagyá.~Azon
3400 19 | nem Gyékény Márton leánya.~A bezúzott ablakon hiúz szemekkel
3401 19 | jelenetet egy ismert fő, a jó szomszéd, Gyékény Márton.~
3402 19 | Márton.~Halványan pislog a mécs a fukar koporsója fölött.~
3403 19 | Halványan pislog a mécs a fukar koporsója fölött.~
3404 20 | A kegyes férfiú~Ne bántsd
3405 20 | férfiú~Ne bántsd azokat~A mohosult sírhalmokat.~Népdal.~
3406 20 | mohosult sírhalmokat.~Népdal.~A fukart eltemették; eltemették
3407 20 | senki; jó szót nem adott a búslakodónak, kenyeret a
3408 20 | a búslakodónak, kenyeret a koldusnak soha, s kíséret
3409 20 | kíséret nélkül vitték ki a temetőbe.~Ott nem fogja
3410 20 | legközelebbi télen felfűti a sírásó.~Hát a gyűlölség
3411 20 | télen felfűti a sírásó.~Hát a gyűlölség meghal-e? Eltemetik-e
3412 20 | gyűlölség meghal-e? Eltemetik-e a bosszút? S az üldözés ellen
3413 20 | üldözés ellen biztosít-e a sír? Tudja-e valaki gyűlölni
3414 20 | Tudja-e valaki gyűlölni a halottat? Gyékény Márton
3415 20 | embergyűlölő, az eső szakad, a szél zúg, a jegenyeerdőkben
3416 20 | eső szakad, a szél zúg, a jegenyeerdőkben harsogás
3417 20 | milyen ezer trombiták hangja; a világvégi 40 napok egyike
3418 20 | lehete ehhez hasonlatos.~A jó ebet nem vetik ki ilyenkor,
3419 20 | lény rejtekhelyét keresi, a bagoly odvába vonja magát,
3420 20 | bagoly odvába vonja magát, a farkas berke bozótjai közé,
3421 20 | hallgathatja, mint zúg és tombol a kéményekben a zivatar, s
3422 20 | és tombol a kéményekben a zivatar, s Gyékény Márton
3423 20 | látogatni megy – vállán kapával.~A temetőhöz ér; vadul széjjeltekint,
3424 20 | emberhangtalan éj, csak a zivatar üvölt, és a halálmadár
3425 20 | csak a zivatar üvölt, és a halálmadár huhog; a temetői
3426 20 | és a halálmadár huhog; a temetői keresztek kísértő
3427 20 | kísértő alakot öltenek, a sírok felett lidérc bolyong,
3428 20 | szürkítve; odvas sírok üregeiben a lecsorgó víz oly hangokat
3429 20 | oly hangokat ád, mintha a sírlakók szuszogva és nyöszörögve
3430 20 | koporsóikban. Az ákászok vagy tán a holtak lelkei nyögnek, fohászkodnak
3431 20 | lelkei nyögnek, fohászkodnak a széltől ingatva. Ez nem
3432 20 | Ez nem azon idő, melyben a jó lelkek járnak.~Végre
3433 20 | madara, s ott megállapodik. A sírt ma hányták föl, de
3434 20 | fogják nyomát megtalálni.~A sír még csak föl sincs hantolva.~
3435 20 | csak föl sincs hantolva.~A kegyes férfiú belevágja
3436 20 | kegyes férfiú belevágja a sírba kapáját.~Ez ellenségének
3437 20 | Ez ellenségének sírja, a fukaré.~Feldúlja a halmot.~
3438 20 | sírja, a fukaré.~Feldúlja a halmot.~Tán sajnálja tőle
3439 20 | néki? Tán azt akarja, hogy a zápor mossa meg koporsója
3440 20 | alvó poraiban?~Nem, nem! A fukar halálának éjén ott
3441 20 | halálának éjén ott leskelődött a kegyes férfiú szomszédja
3442 20 | zivataros éjnek idején eljött a halottat megrabolni.~Sietve
3443 20 | megrabolni.~Sietve dúlta fel a sírt.~Izzasztó munkája közben
3444 20 | Mi nem láttunk egyebet a sötétségnél, de ő lát rémes,
3445 20 | fülébe üdvetlen szavakat; de a kegyes ember megrögzött
3446 20 | számára – és tovább ás.~Már a koporsó tetejét korholja
3447 20 | rémes, hajborzasztó, mitől a lélek rázkódik meg belsejében.~–
3448 20 | Ha még élni találna!!~De a kegyes ember tudja, hogy
3449 20 | tenni akkor, és tovább ás.~A koporsó végre egészen ki
3450 20 | egészen ki lőn kaparva, a kegyes férfiú vesűt vőn
3451 20 | jól ki lehete venni, amint a sírok között ugrálva dühösen
3452 20 | emberi hang hallatszott, a sírásó szava, amint kutyáját
3453 20 | Ki az? – kiálta újra a hang.~A kutya mindig közelebb
3454 20 | az? – kiálta újra a hang.~A kutya mindig közelebb szaglászott,
3455 20 | hangoktól, mintha valaki a sáros fűben, a sírok között
3456 20 | mintha valaki a sáros fűben, a sírok között árkon, bokron
3457 20 | bokron keresztül törtetne; a kutya előtte futott, mindig
3458 20 | ijesztő csaholása, már-már a feje felett hallá azt szuszogni
3459 20 | felett hallá azt szuszogni a kegyes férfiú, s tagjai
3460 20 | s tagjai megzsibbadtak a félelemtől.~A lépések követték
3461 20 | megzsibbadtak a félelemtől.~A lépések követték a kutya
3462 20 | félelemtől.~A lépések követték a kutya nyomát, hirtelen azonban
3463 20 | dühös csaholással csapott el a dúlt sír mellett, s egy,
3464 20 | arra dühösen felugatva.~A temetőőr is elhaladt a sír
3465 20 | A temetőőr is elhaladt a sír mellett anélkül, hogy
3466 20 | sír mellett anélkül, hogy a sötétben annak szétdúlt
3467 20 | szabadabban kezde lélegzeni, ahogy a távozó lépteket hallá, s
3468 20 | vizsga fejét vigyázva felütné a sírból, félénken utána nézett
3469 20 | sírból, félénken utána nézett a sírkerülőnek.~Az eb folytonosan
3470 20 | kutyája! Hogy ugatja azt a varjút, azt gondolom, tolvajt
3471 20 | érez? Coki haza! – dörmöge a sírásó, s valami nyomatékos
3472 20 | az vonítva szaladt haza, a sírásó pedig folyvást cammogott
3473 20 | hallatszott fenyegető üvöltése a bezárt ebnek.~Márton úrnak
3474 20 | meggyújtotta lámpását, azt a koporsó mellé letevé, s
3475 20 | annak födelét felfeszíteni.~A födél engedett, a szegek
3476 20 | felfeszíteni.~A födél engedett, a szegek kijöttek, s a koporsó
3477 20 | engedett, a szegek kijöttek, s a koporsó feltárult. Egy félig
3478 20 | elfojtott rikoltás tört ki a halottrabló ajkán. Ellensége,
3479 20 | ajkakkal feküvék ott; mintha a jégszemekkel őreá tekintene,
3480 20 | hozzá akarnának beszélni; a halott két keze fejéhez
3481 20 | Első pillanatban azt hitte a kegyes férfiú, hogy az ember
3482 20 | kapott annak melléhez.~Az a hörgő halotthang, mely e
3483 20 | szemeit lecsukni.~Hanem a balszem, valahányszor lecsukta,
3484 20 | mondják, hogy amely halottnak a szeme kinyílik, az még valakit
3485 20 | törekvései után kivette Márton a halottat koporsójából, arccal
3486 20 | halottat koporsójából, arccal a földre fektette, hogy rá
3487 20 | lásson többé, s kihúzta alula a pénzzel telt párnazsákot,
3488 20 | dereka körül kötötte, azután a holtat ismét visszafekteté,
3489 20 | homokot szórt arcára, s a koporsófedelet újra leszegezé.~–
3490 20 | félelemmel visszatekintve a sírba, sietve készül abból
3491 20 | felkapaszkodni, midőn hirtelen a sír fenekéről egy erős kéz,
3492 20 | egy erős kéz, erős, mint a halálé, megragadja öltönye
3493 20 | kiáltással visszarántja a koporsóra…~Az embert ott
3494 20 | Az embert ott ütötte meg a guta ijedtében.~Midőn a
3495 20 | a guta ijedtében.~Midőn a koporsófödélt leszegezte,
3496 20 | amaz ákászfáról, melyre a sírásó ebe felugatott, s
3497 20 | sírásó ebe felugatott, s a sírhoz rohanva, afelett
3498 20 | megleste őt, de ő is megleste a kegyes férfiút.~
3499 21 | A boldog ember~Magamban nevetem
3500 21 | borítja falait, melynek színei a szivárványnál ragyogóbbak.