Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
500 1
68 1
8 1
a 4329
à 2
abba 7
abban 14
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4329 a
1640 az
1392 s
1008 nem
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4329

                                                     bold = Main text
     Fezejet                                         grey = Comment text
3001 17 | férfiak egyenkint odamentek a szent könyvhöz, s kezöket 3002 17 | szó kimondójának fejére, a nagy csend közepett csak 3003 17 | hallatszottak.~Legutójára esküdött a pusztabíró, s lélekrendítő 3004 17 | templomi csend foglalt helyet a halott szobájában.~Valami 3005 17 | jelentőségök érzetével foglaltak a fal körüli lócákon helyet. 3006 17 | lázhidegben reszketett, arcán a hideg veríték permetézett 3007 17 | szánakodást, félelmet senki.~A pusztabíró becsületes patriarchális 3008 17 | törölgetnie.~Csak középen a fehér halott arca maradt 3009 17 | Vigyétek félre! – szólt a pusztabíró Dömsödire mutatva, 3010 17 | mutatva, s két férfi azt a mellékszobába vivé.~– Magdolna 3011 17 | szemekkel pislogva szét a komoly férfiakon.~– Ne vigyorogj – 3012 17 | inté őt szigorú arccal a bíró –, felelni fogsz arra, 3013 17 | lelkiismereted szerint.~A leány meghökkent.~– Nemzetes 3014 17 | csillapítá őt egyike a férfiaknak. – Nem tudod, 3015 17 | szólt szelídebb hangon a pusztabíró –, szedd össze 3016 17 | tudnál-e emlékezni arra a nagy égésre, melyben ti 3017 17 | uram, úgy emlékezem, mint a saját születésem napjára, 3018 17 | tudom, túrós laska volt a vacsora, de bizony mégis 3019 17 | Hát egyszer csak kinéz a kis ifjúúr az ablakon, de 3020 17 | mégsem az nézett ki, hanem a nemzetes asszony, de nem 3021 17 | asszony, de nem is az, hanem a kosztosdiák. Ugyan minek 3022 17 | no, mindjárt eszembe jut a neve.~– No majd eszedbe 3023 17 | szalad kifelé. Én amint a kezemben volt a… csakugyan 3024 17 | Én amint a kezemben volt acsakugyan mégsem jól mondtam 3025 17 | jól mondtam ám, hát éppen a bográcsos húst vittem be, 3026 17 | vittem be, s ijedtemben a forró zsírral végigöntöttem 3027 17 | forró zsírral végigöntöttem a nemzetes asszonyom viganóját, 3028 17 | kinn, mert minden ember a bikaheccre ment, hanem egy 3029 17 | nyargalt az utca közepén; amint a kis közhöz ért, István úrfi 3030 17 | közhöz ért, István úrfi a kis közből elébe rohant 3031 17 | lélekszakadva, s belekapva a lova kantárjába, azt egy 3032 17 | úgy mellbe ütötte, hogy a lovas kicsinybe múlt, hogy 3033 17 | múlt, hogy ki nem esett a nyeregből, erre azonban 3034 17 | István úrfit, hogy azon a helyen rogyott össze; nekünk 3035 17 | rogyott össze; nekünk akkor a nagy ijedtségben eszünkbe 3036 17 | kellene fogni, különben is a huzakodás alatt messzire 3037 17 | s István úrfi, ki attól a döféstől ugyanúgy odáig 3038 17 | saját szemeivel láttaa kanócot a pálinkaház esztréje 3039 17 | szemeivel látta – a kanócot a pálinkaház esztréje alá 3040 17 | akkor már üthettük bottal a nyomát, tudja isten, hol 3041 17 | leányom, elmehetsz – szólt a pusztabíró –, csak ennyit 3042 17 | csak ennyit akartunk tudni.~A leány félig elfojtott fohásszal, 3043 17 | Dömsödit újra előhozták.~– A mellén sebhelynek kell lenni – 3044 17 | sebhelynek kell lennimondá a pusztabíró, s az áldozat 3045 17 | forradás látszott, helye a kőütésnek.~– Semmi kétség 3046 17 | többészólt felegyenesedve a pusztabíró –, ragyás arc, 3047 17 | ebek, egyék őt meg elevenen a tanyai kutyák!~Egy másik 3048 17 | hanem az csonkán hadarászott a levegőben.~– Énszóla 3049 17 | csak az egyik szememet és a jobb kezemet, amint az égő 3050 17 | iszonyú halállal testvérem, a toronyőr; ekkor égtek össze 3051 17 | össze oltáraink; én csak a szívét kívánom, melyet a 3052 17 | a szívét kívánom, melyet a nagy torony oldalára áldozatul 3053 17 | Így léptek elő egyenkint a vérbírák; röviden, de fájdalmasan 3054 17 | egyik borzasztóbb volt a másiknál, s mindegyik csak 3055 17 | másiknál, s mindegyik csak a saját bosszújától szomjazott 3056 17 | Énnekemszólt legvégül a pusztabíró kezét mellére 3057 17 | felszökve Dömsödi, hogy a pusztabíró rátekintett; 3058 17 | Irgalom! – nyöszörgé fetrengve a porban s iszonyú bíráira 3059 17 | kell nekünk! – kiálta egy a bírák közül, s felkelve 3060 17 | közül, s felkelve helyéről, a könyörgőt felrúgta.~– Én 3061 17 | meghalsz! – mondák sorban a bírák hidegkomolyan.~– Minő 3062 17 | Minő halállal? – kérdék a pusztabírótól. Elismeré 3063 17 | valamennyié, s várták ítéletét.~A pusztabíró odament Dömsödihez, 3064 17 | Máglyán! – ordítá föl a tömeg. – Tűzzel ölt, tűzzel 3065 17 | Elevenen megégni! Porait a szelek hordozzák széjjel!~– 3066 17 | forgácsokkal jól megtömve. A fehércselédeket el kell 3067 17 | udvarra nem láthatnak; azután a pincéből hozzatok fel fél 3068 17 | kátránt, s azt töltsétek a máglya hegyébe szaporán 3069 17 | az elítéltet.~Perc múlva a pusztabírón s Góliáthon 3070 17 | kívül nem maradt egyébki a szobában, csak a halott 3071 17 | egyébki a szobában, csak a halott és ifjú kedvese.~– 3072 17 | hagyj elveszni! – rikolta a szerencsétlen Dömsödi az 3073 17 | körülötte meg volt halva a világ, s ha angyalok nyelvén 3074 17 | hozzá, nem hallotta volna. A holt lyánka kezét vizsgálgatá, 3075 17 | lyánka kezét vizsgálgatá, s a rajta látszó vonalokat kiromanciai 3076 17 | víg élet” – susogá, azután a tenyerébe rajzolt nagy M-et 3077 17 | Memento mori, memento mori!”~A pusztabíró fölébe hajolt 3078 17 | Ekkor Dömsödit emelé fel a pusztabíró, s a szomszéd 3079 17 | emelé fel a pusztabíró, s a szomszéd benyílóba vitte 3080 17 | Megérdemelted százszor a halált s ami a halálon túl 3081 17 | százszor a halált s ami a halálon túl vár reád, a 3082 17 | a halálon túl vár reád, a kárhozatot, s e kettőt nem 3083 17 | merre fuss. Öt perced van a megszabadulásra; ha e kemencét 3084 17 | kemencét betöröd, azon át a padlás feljárásához jutsz, 3085 17 | padlás feljárásához jutsz, a háztető szelelő ablakán 3086 17 | magadat; kötelet találsz a gerendákon, siess!~Az ember 3087 17 | anélkül, hogy megköszönné a szabadítást, mohó életmentési 3088 17 | életmentési vággyal rohant a magas fehér téglakemencének, 3089 17 | félelemtől izzadó arccal tekinte a pusztabíróra, mintha kérni 3090 17 | Ez egy fejszét hozott elő a szegletből, s vele a kemencét 3091 17 | elő a szegletből, s vele a kemencét becsapva, a résen 3092 17 | vele a kemencét becsapva, a résen át kibújtatta az elítéltet.~ 3093 17 | elítéltet.~Azután kilépett a szobából, a benyíló ajtaját 3094 17 | Azután kilépett a szobából, a benyíló ajtaját bezárta, 3095 17 | benyíló ajtaját bezárta, s a halott mellé ülve a Bibliára 3096 17 | bezárta, s a halott mellé ülve a Bibliára fektette homlokát 3097 17 | pedig sietve ereszkedék le a háztetőről, s hogy a szabadban 3098 17 | le a háztetőről, s hogy a szabadban érzé magát, elkezdett 3099 17 | futni; futott, futott, míg a lélegzet és erő el nem hagyák, 3100 17 | nem rogyott; hátranézett, a félelmes tanya a távolban 3101 17 | hátranézett, a félelmes tanya a távolban látszék előtte 3102 17 | úgy tetszék neki, mintha a tanya közepéről lángok lobognának 3103 17 | ragadta fel magát; rohant, a föld elmaradt lábai alatt, 3104 17 | föld elmaradt lábai alatt, a szél katángtövist kergetett 3105 17 | árokhoz ért; ez árkot valaha a római hadseregek hányták, 3106 17 | hányták, két öl mély; most a h*-i pocsóta iszapja folyik 3107 17 | Ide, ez árokba menekült a szerencsétlen; lehúzta magát 3108 17 | kezével tapogatózva előre; a szentjánosbogár fénye világított 3109 17 | hallgatózva meg-megállt, a távolról fenyegető emberi 3110 17 | lélegzetét attól félve, hogy a távolban meg fogják hallani.~ 3111 17 | szemei vadul fénylettek a sötétben.~Most nem tudta 3112 17 | sötétben.~Most nem tudta a szerencsétlen, merre menjen; 3113 17 | szerencsétlen, merre menjen; a farkas szüntelen néhány 3114 17 | kökénybokrok ragadtak öltönyeibe, s a sűrű bürökbozótok szenvedhetlen 3115 17 | terjesztének magok körül.~A szél zúgott; zúgásai között 3116 17 | eszmélt már magáról; az égen a felhők rongyai közül néhány 3117 17 | holttest volt, melyet tán a rablók vagy a vadállatok 3118 17 | melyet tán a rablók vagy a vadállatok hurcoltak ide.~ 3119 17 | Riadva ugrott fel az árokból a szerencsétlen ember; hanyatt-homlok, 3120 17 | eszeveszetten rohant ki a síkra.~A farkas meglátta 3121 17 | eszeveszetten rohant ki a síkra.~A farkas meglátta e marcona 3122 17 | s nem merte őt bántani.~A puszta közepén állt egy 3123 17 | vöröslő tűzfény világított ki a puszta éjszakába, mint posvány 3124 17 | éjszakába, mint posvány közepén a lidérc.~Amint az üldözött 3125 17 | üldözött meglátta világítani a távolban az ablakot, utósó 3126 17 | ekkor H. városához, hogy a toronyőr kürtfuvallását 3127 17 | kürtfuvallását meghallotta, s a városon kívül a kerülőnek 3128 17 | meghallotta, s a városon kívül a kerülőnek kiáltását, amint 3129 17 | Tizenegyet vert az óra!~– A nyavalyatörős azt mondta: 3130 17 | égre.~Reszketve zörgetett a viskó alacsony ajtaján, 3131 17 | Bocsássatok be!~Körül a vihar üvöltött; marakodó 3132 17 | melynek közepén kórótűz égett; a tűz körül a füst homályában 3133 17 | kórótűz égett; a tűz körül a füst homályában ronda alakok 3134 17 | sötét alak égő kanóccal a jövevény arcába világított, 3135 17 | suttogá:~– Ez az, ez az!~A többiek is felkeltek erre; 3136 17 | felkeltek erre; egyikök a lobogó tüzet gázolta el, 3137 17 | vöröses félhomályt vete a körülállókra; egy másik 3138 17 | Az embert megnémította a félelem.~Ekkor a szegletből 3139 17 | megnémította a félelem.~Ekkor a szegletből egy alak ugrott 3140 17 | nem kell kést, hol van a hurok?~E hangban fia hangjára 3141 17 | azon hurkot vetett, s azt a magával tehetlen ember nyakába 3142 17 | Majd megtudod! Te engem a törvényszék előtt bevádoltál, 3143 17 | halni. Húzzátok keresztül a hurok végét a gerendán. 3144 17 | keresztül a hurok végét a gerendán. Kössétek hátra 3145 17 | hátra kezeit. Odavagy; maga a vakeset adott kezembe, mikor 3146 17 | szavakra minden indulat; a természet fellázadva kelt 3147 17 | iszonyú fenyegetés ellen, s a felháborodott vér új erőt 3148 17 | neki.~– Megállj! – kiálta a zsivány kezét megkapva, 3149 17 | forintotfelelt röviden a zsivány.~– Én ezeret adok 3150 17 | nektek, öljétek meg őt!~A zsiványok egymás szeme közé 3151 17 | Ördög pokol! – kiálta a fiú.~– Tízezer forintot 3152 17 | Én kétannyit adokszólt a fiú.~– Ne higgyetek neki, 3153 17 | senki meg sem fog emlékezni.~A bicskások összedugták fejöket, 3154 17 | kiálta Dömsödi János, a szót nem mondta ki végig, 3155 17 | azután János kiáltástalanul a földre esett, Péter pedig 3156 17 | távozó lódobogás enyészett el a síkon.~A zsiványok szívében 3157 17 | lódobogás enyészett el a síkon.~A zsiványok szívében megfagyott 3158 17 | szívében megfagyott e látmányra a vér.~Hirtelen több zajos 3159 17 | kezdenek közeledni, s mielőtt a szegénylegények föleszmélhettek 3160 17 | szegénylegények föleszmélhettek volna, a pusztabíró emberei körülvették 3161 17 | szikrázó szemekkel rontva be a gunyhóba.~Egy közülök megpillantá 3162 17 | megpillantá az üldözöttet a földön fekve, odament, felemelte. 3163 17 | mely keresztüljárta szívét. A kés, mellyel meggyilkoltatott, 3164 17 | nyelű volt az, és vasára a tulajdonos neve volt beedzve.~*~ 3165 17 | tulajdonos neve volt beedzve.~*~A rablókat elfogták, s a pusztabíró 3166 17 | A rablókat elfogták, s a pusztabíró eleibe vitték.~ 3167 17 | pusztabíró eleibe vitték.~A két főcinkos Telezsák és 3168 17 | bűnvádi pere ingerelte, s a vágy apja jószágaihoz juthatni.~ 3169 17 | apja jószágaihoz juthatni.~A rablókat azon éjjelre erős 3170 17 | azonban magához bocsátá a rablót, ki kezeinél, lábainál 3171 17 | Kérte, hogy tartsa oda a fülét. Bálnai odahajolt. 3172 17 | fülét. Bálnai odahajolt. A betyár csak két szót mondott 3173 17 | s hanyatt tántorodott; a körülállók azt hitték, hogy 3174 17 | azt hitték, hogy mindjárt a szél üti meg.~– Isten az 3175 17 | borult kedvese holttestére: „A te halálod még ehhez képest 3176 17 | azután felszökött, széttépte a rab kötelékeit, s azt dühösen 3177 17 | türelmetlenséggel kérdé tőle:~– Hová?~– A Tiszárafelelé a rab.~– 3178 17 | Hová?~– A Tiszárafelelé a rab.~– Utána! – ordítá tébolyodottan, 3179 17 | akarta kiszakítani.~– Kardot a kezembe! – ordítá, s a pusztabíró 3180 17 | Kardot a kezembe! – ordítá, s a pusztabíró azon kérdésére, 3181 17 | fesledezett ujjai alatt.~– Hol van a testvérem? – süvölté iszonyú 3182 17 | hangon, s oly vadon tekinte a pusztabíró szemeibe, hogy 3183 17 | pusztabíró szemeibe, hogy a jámbor ember maga is elborzadt 3184 17 | elborzadt bele.~– Tegnap a városba ment egy erős legény 3185 17 | többen.~– Kicsoda? – riaszta a fogolyra Bálnai. – Ugyé, 3186 17 | Dömsödi Péter raboltatta el, a kísérőt fekete szolgája 3187 17 | szolgája lőtte el, s mi a h*-i árokba vetettük, azután 3188 17 | velünk jött apját nyomozni, a leányt pedig átadta szerecsenjének, 3189 17 | szerecsenjének, ki azt levitte a Tiszára.~E végszavakat már 3190 17 | már nem hallá Bálnai; mint a veszett vad, mely égő sebével 3191 17 | senki sem tudta, hova lett.~A többi férfiak is lóra kaptak, 3192 17 | az elrablott leányt; maga a pusztabíró is paripájára 3193 17 | pusztabíró is paripájára ült, s a háznál nem maradt egyéb, 3194 17 | háznál nem maradt egyéb, ki a halottakat őrzené, mint 3195 17 | már ekkor halottak voltak a háznál: egy angyal és egy 3196 17 | egy ördög hűlt tetemei.~*~A napvilága kezdett besütni 3197 17 | padra volt kinyújtóztatva a másik, arca mint egy elkárhozotté, 3198 17 | alszik bóbiskolva Magdus, a hamupepejke.~*~Góliáth Péter 3199 17 | kezeit mossa, kezeit mossa a vértől; de az apa vére fekete 3200 17 | lemenni róluk, ruháiról a vér szaga nem akar letisztulni.~– 3201 17 | szolgájának. – Nyomd az evezőt! A hajnal kezd hasadni. Siess, 3202 17 | hasadni. Siess, siess!!~A hajnal kezd hasadni.~ 3203 18 | A vén cigány~Utánad fáradok, 3204 18 | nincsen nyugodalmam~Keresztül a réten, völgyeken, hegyeken,~ 3205 18 | Késő délben érkeztek vissza a nyomozók fáradtan, csüggedt 3206 18 | fáradtan, csüggedt arcaikból a sikertelen fáradság levertségét 3207 18 | fekete szerecsen arcú embert a Tisza partjára nyargalni, 3208 18 | mögött valami fehéret vitt, s a parthoz érve két összekötött 3209 18 | összekötött csónak egyikébe azt a fehér és igen beburkolt 3210 18 | beburkolt valamit belehelyezte, a másikba lovát és magát szállítva 3211 18 | másik lovag is érkezett a parthoz; messziről kellett 3212 18 | négy lábát és kimúlt; mire a lovag az összekötött csónakba 3213 18 | ragadva, sietve tűntek el a Tisza kanyargásai közt.~ 3214 18 | pedig többet vissza sem tért a pusztai tanyához.~Nem volt 3215 18 | volt ott, mikor kedvesét a sírba letették, hogy könnyeivel 3216 18 | könnyeivel áztatta volna a hantokat, melyek legelöl 3217 18 | mikor halálos ellenségét a sírba letették, hogy megátkozhatta 3218 18 | az ország egyik szélétől a másikig; fellegbúvó csillag 3219 18 | volt vezetője, útitársa a jeges zivatar, fekhelye 3220 18 | fa árnya alatt, kenyere a vadgyümölcs, mit az erdők 3221 18 | az erdők mélye terem, és a zivatar leráz; mindenütt 3222 18 | sem áll? Nagyon méltán. A leány neve volt Gyékény 3223 18 | bizonyíthatta volna be jogát a leányhoz, mivel igazolhatta 3224 18 | igazolhatta volna vádlását a törvény előtt? Tűrnie kellett, 3225 18 | tűrni nem tudott, hanem ha a záporos fergetegnek, mely 3226 18 | záporos fergetegnek, mely a pusztában érte, közibe átkozódhatott, 3227 18 | hunyászkodó szemmel néze a villámba, mely a tölgyet, 3228 18 | szemmel néze a villámba, mely a tölgyet, mely alatt állt, 3229 18 | állt, kettéhasította, ha a fagytól meggémberedtek tagjai, 3230 18 | meggémberedtek tagjai, ha a három napos éhség elvette 3231 18 | enyhülést égő lelkében; a test fájdalmai leróttak 3232 18 | test fájdalmai leróttak a lélekéiből.~Később a két 3233 18 | leróttak a lélekéiből.~Később a két pusztai sírok egyikének 3234 18 | ismeretlen kéztől odatűzve; a másikon szinte koszorú, 3235 18 | maszlagból és ördögtövisből. A bujdosó kezdett emlékezni 3236 18 | lassan hervasztó, mint a tüdővész, és gyógyíthatlan, 3237 18 | elégtételt készült adni a sors minden mostohaságaiért: 3238 18 | támadta meg lelke tisztaságát a legförtelmesebb gyanúval!~ 3239 18 | gyanúval!~Milyen magasan van a boldog szerelem ege! Milyen 3240 18 | véletlen esni, mint ő, kinél a szerelem nem percek tüneménye, 3241 18 | melyre az egyetlen ír, a feledés, mivel a természet 3242 18 | egyetlen ír, a feledés, mivel a természet minden teremtményét 3243 18 | asztala mellett ült és írt.~A úr most is a régi bőrben 3244 18 | és írt.~A úr most is a régi bőrben volt, csakhogy 3245 18 | vésték magukat.~Este volt.~A szél esőt vert az ablaktáblákhoz 3246 18 | szerint.~Egy szolga lépett be a szobába jelentve, hogy odakünn 3247 18 | kicsoda.~Bálnai Pista volt az, a csavargó.~– Ugyészólt 3248 18 | karszékhez vezetve leülteté. A bujdosó leült fáradtan, 3249 18 | szomorúan, illetődéstelenül a régi ismerős üdvözletére.~– 3250 18 | fogja bántani lelkedet, ide a vigalom nem jár. Gyanítom 3251 18 | enyimmel, te se oszd meg a tiedet velem. Tartsuk mindketten 3252 18 | Tartsuk mindketten magunknak a férget.~– Nem pihenni jöttem 3253 18 | jöttem hozzád; óh, nekem a zivataros éjben van megpihenésem! 3254 18 | nappal versenyt bujdosom a szelekkel és saját lelkem 3255 18 | azután ismét nekiindulok a végtelen, végtelen útnak.~– 3256 18 | egyszer szobámból, s mint a karthauzi, éltemben ásom 3257 18 | saját síromat. Látnád azt a helyet, hol napjaim tölteni 3258 18 | fűzfák ültetve; mögötte a családi sírbolt nyílik, 3259 18 | egy kert tele halmokkal, a halmok előtt sírkeresztek, 3260 18 | vannak oda temetve, neveik a keresztkőkre vágva; ott 3261 18 | ott nyugszanak temetve aremény”, a „boldogság”, 3262 18 | nyugszanak temetve a „remény”, aboldogság”, a „szerelem”, 3263 18 | remény”, a „boldogság”, aszerelem”, s várják a boldog 3264 18 | a „szerelem”, s várják a boldog föltámadást; neked 3265 18 | neked szárnyakat adott a szenvedés, nekem bilincseket.~– 3266 18 | akarom megtudni: lejárt-e már a bűnvádi pör Dömsödi Góliáth 3267 18 | ítéltetett, s az ítélet a főtörvényszékektől is helybenhagyatott.~– 3268 18 | eddig, ha kerestem őt, a törvény azt kérdezé: miért? 3269 18 | miért? Most előmutathatnám a halálítéletet: ezért!~– 3270 18 | halálítéletet: ezért!~– Hagyd a nyomorultat, bízd őt az 3271 18 | mégsem óhajtom neki azt a nyomorú kimenetelt, mit 3272 18 | nyomorú kimenetelt, mit a törvény kimonda fejére.~– 3273 18 | kérdé felemelkedve helyéből a csavargó. – Hát te még nem 3274 18 | oly mély volna is az, mint a sír, melybe kedvesem eltemettem. 3275 18 | magános tanyában lakott, ott a kis erdő mellett?~– Megállj! – 3276 18 | Leander szótlanul, mint akit a döfés szíven talált, tántorodott 3277 18 | kalaptalanul, amint volt, kirontott a szobából, sárban és esőben 3278 18 | esőben szaladt keresztül a falun, isten tudja hová.~ 3279 18 | szétszakadott.~Hevesen rántotta el a kezét arcáról egy másik 3280 18 | tudtad sérteni lelkemet a legundokabb gyanúval, pedig 3281 18 | légy, átkozott légyen az a perc is, melyben nevedet 3282 18 | esett meg az, mihez képest a halál minden kínszenvedései 3283 18 | részvéttel volna irántam; maga a törvény hideg, részvéttelen, 3284 18 | részvéttelen, mint azok a szobrok, melyektől Diogen 3285 18 | enyhülésem. Vesd fejemre a követ; te voltál az egyetlen, 3286 18 | átkodban sem kívánod rám azt a kínt, melyet elhordozok, 3287 18 | már nem történhetik velem. A fájdalom, ez álmatlan lovag 3288 18 | ellenségem csókolja lábamat, azt a lábat, mellyel eltaposom; 3289 18 | találkozott, ki is visszatolta a szobába, egyik kezével egy 3290 18 | van niszólt Rónai úr a cigányt megállítva a szoba 3291 18 | úr a cigányt megállítva a szoba közepén, s mintha 3292 18 | Azokra nem igen ragadt a jókedv.~– No most, fiú, 3293 18 | jusson eszedbe, hogy grófunk a börtönből ásott ki, s míg 3294 18 | mint loptak el engemet a Bélaborába tavaly nyáron 3295 18 | Bélaborába tavaly nyáron az a fekete képű tatár meg az 3296 18 | fekete képű tatár meg az a halavány úr, akinek szemei 3297 18 | szóra mintegy felvillanyozva a vén cigányhoz, egyszerre 3298 18 | szólj! – sürgeté Leander a cigányt maga mellé ültetve, 3299 18 | állani s teketóriával kezdeni a dologhoz.~Bálnai feszült, 3300 18 | benne lángokkal forrott a vér.~– Hát hogy az elején 3301 18 | ott tanultam meg én is a koplalást… Hát éppen aznap, 3302 18 | Hát éppen aznap, mikor a feleségem meghalt, asszony 3303 18 | igen ivott, pedig senki úgy a rostát kivetni nem tudta 3304 18 | tőle tanulta…~– Ne beszélj a feleségedről!~– Mondok hát, 3305 18 | ilyenkorig? Rámeresztettem mind a harminckét fogamat; sohasem 3306 18 | mentem utána. Mentünk egész a Tisza-partig gyalog a pocsogóban, 3307 18 | egész a Tisza-partig gyalog a pocsogóban, ahol egy csónak 3308 18 | azt gondoltam, hogy maga a nagyságos ördög úr, s vissza 3309 18 | hogy úgy szót fogad annak a fehér képű úrnak, meg hogy 3310 18 | nekibátorodtam, s beültem a csónakba. Itt bekötötték 3311 18 | csónakba. Itt bekötötték a szemeimet azért, hogy ne 3312 18 | lássak, s mentünk egy darabon a part mellett csáklyázva, 3313 18 | csáklyázva, azután belevágtattunk a Tiszába, s átmentünk a fehér 3314 18 | belevágtattunk a Tiszába, s átmentünk a fehér mocsárba, ahol ugyan 3315 18 | onnan tudtam, mert hallottam a nádat suhogni kétfelől mellettünk; 3316 18 | tűled, hol hozzád eveztünk a sűrű nád között, míg úgy 3317 18 | egyebet semmit, hanem az a sziget ugyan fel volt virágozva, 3318 18 | Itt levették szemeimről a kendőt, s egy kis házikóba 3319 18 | vezettek; azt gondoltam a mennyországba megyünk vagy 3320 18 | gyémántos volt minden abban a házban; hanem egy nagy mennykő 3321 18 | mennykő kutya majd kiharapta a lábam kásáját; oldalba is 3322 18 | amelyiknek vasajtaja volt, s az a vasajtó be volt zárva. Ezt 3323 18 | most is ott forgatná benne a kulcsot, mégsem menne be 3324 18 | kinyitottam. Hát majd elveszett a szemem fénye: mennyi ezüst, 3325 18 | amelynek senki sem találta a nyitját, én persze mindjárt 3326 18 | felnyitottam. No, ott volt ám a pénz, tyhjúj!~– Megállj! 3327 18 | Megállj! Nőt nem láttál a háznál, asszonyt vagy leányt?~– 3328 18 | onnan gondolnám, hogy annak a úrnak felesége is van. 3329 18 | Ott mindjárt kifizette a száz forintomat, s bekötött 3330 18 | szóltam én soha senkinek, csak a plebánus úrnak, meg a mesternek, 3331 18 | csak a plebánus úrnak, meg a mesternek, meg a Jancsó 3332 18 | úrnak, meg a mesternek, meg a Jancsó komának, no meg aztán 3333 18 | Jancsó komának, no meg aztán a szekértárius úrnak, meg 3334 18 | oda, hanem ha onnét fújna a szél, ahonnét akkor fútt, 3335 18 | szél, ahonnét akkor fútt, s a szememet bekötnék, akkor 3336 19 | A fukar végpercei~Meghalok, 3337 19 | végpercei~Meghalok, meghalokA temetőn~Nyugodni akarok.~ 3338 19 | Népdal.~Halványan pislog a mécs a haldokló fukar ágyánál.~ 3339 19 | Halványan pislog a mécs a haldokló fukar ágyánál.~ 3340 19 | haldokló fukar ágyánál.~És a mécs élete hosszabb leend, 3341 19 | azé, ki azt meggyújtotta.~A kór öreget rázza a hideg, 3342 19 | meggyújtotta.~A kór öreget rázza a hideg, fogai vacognak, s 3343 19 | utósó imádságot mondana el a haldokló előtt, ki zavaros 3344 19 | megordítsa.~Ilyen rideg a fukar kimúlása.~Csak egy 3345 19 | volt, Gyékény Márton, ki a beteg gyér álmait ilyen 3346 19 | eljött éjfélkor, eljött a hajnal előtt átkokat kiáltani 3347 19 | előtt átkokat kiáltani be a haldokló ablakán.~Kérlelhetlen 3348 19 | Kérlelhetlen volt ő, mint a halál.~Éjfél nem messze 3349 19 | halál.~Éjfél nem messze már; a lélegzet rövidül, a szemek 3350 19 | már; a lélegzet rövidül, a szemek egy résztvevő arcot 3351 19 | keresnek és nem találnak; a pénzes láda mellett egy 3352 19 | gyalulatlan fenyő koporsó nyúlik. A vén Gáspár nem retteg a 3353 19 | A vén Gáspár nem retteg a haláltól, hanem attól, hogy 3354 19 | pénzeit nem viheti magával.~A teremtő ige azt mondta: „ 3355 19 | azt mondta: „Ember, bírjad a földet!” Az enyészet ezt 3356 19 | ember szegényen megy ki a világból, mint bele jött, 3357 19 | és rémlék előtte, mintha a meghaltak álmodnának, és 3358 19 | Kincsei jelentek meg előtte; a világ öt részei látták őket 3359 19 | pengésök emlegetni látszott a nyugalom hajdani éveit s 3360 19 | nyugalom hajdani éveit s a gyöngéden szerető Gáspár 3361 19 | aranyon saját képét látta, azt a sápadtat, vonaglót, s úgy 3362 19 | csüggeteg mélázásba merült a haldokló fukar, miközben 3363 19 | haldokló fukar, miközben csak a halálórát verő pók kopogásai 3364 19 | barázdás arcát felemelte, azon a legigazibb fájdalom volt 3365 19 | hosszúságában az ajtóig elér, arról a keresztvasat leemeli, a 3366 19 | a keresztvasat leemeli, a tolózárt félrehúzza, s ismét 3367 19 | gyilkosok! rablók! – rikácsolá a haldokló, fegyverei után 3368 19 | nyúladozva, de tagjait megkötötte a közel halál keze.~– Rabló! – 3369 19 | védeni.~Az ajtó megnyílt, s a kimúló előtt Körmös István 3370 19 | tudom, hogyan fogom megérni a tavaszt. Szólj, ha megtudnád, 3371 19 | karjait reszketve rakta a fölébe hajló ifjú vállaira. – 3372 19 | egyszertudom – kamatostul… A kamatok kamatjait azokat 3373 19 | tudnád, hogyan kell nekem a pénz.~– Kell neked a nyugalom, 3374 19 | nekem a pénz.~– Kell neked a nyugalom, öreg. Kelj innét 3375 19 | nyugalom, öreg. Kelj innét a hideg ládáról és feküdjél 3376 19 | Olyan hidegek tagjaid, mint a jég. Feküdjél le és aludd 3377 19 | sincs, amitől félnék, hacsak a kétségbeesésre vagy a bosszúra 3378 19 | hacsak a kétségbeesésre vagy a bosszúra nem esküszöm.~– 3379 19 | alunni többet. Jer, nyisd fel a ládát, de ígérd meg!~– Tehát 3380 19 | rikácsolá gyermekes félelemmel a haldokló száraz ujjait meg-meggörbítve, 3381 19 | tégy úgy, hanem rakd át ide a koporsóba, a párnát fejtsd 3382 19 | rakd át ide a koporsóba, a párnát fejtsd fel, oda a 3383 19 | a párnát fejtsd fel, oda a gyaluforgács közé töltögesd 3384 19 | őket vinni, velem aludjanak a sírban. – Az öreg lankadtan 3385 19 | Legyen! – szólt öccse, s a szalmapárnát fölfejtve, 3386 19 | erszényeket egyenkint átürítette.~A haldokló szemei lázas örömben 3387 19 | örömben kísérték kezeit, míg a párnát újólag összevarrta. 3388 19 | viaszsárga, kiaszott arcán a természetkívüli öröm mosolygása.~– 3389 19 | fektess ! – szólt, s arcát a halál szeplői verték ki.~ 3390 19 | István felnyújtóztatta a haldoklót koporsójába.~Gáspár 3391 19 | elégülettel helyhezte magát a szomorú sírágyba, mint mikor 3392 19 | otthon saját ágyában fekszik a magát kipihenő.~– Már most 3393 19 | Már most szegezd rám a koporsófedelet.~– Hova gondolsz, 3394 19 | Szegezd le! – rikácsolá a halál fia kétségbeesetten.~– 3395 19 | rabolni!~István rátette a koporsófedélt, s két hosszú 3396 19 | ifjú egy ideig némán bámult a koporsó fedelére rótt, hosszú 3397 19 | viselt. Azután előkereste a megholt derekalja alól annak 3398 19 | iratcsomót vett magához, s a szekrényt újólag bezárva, 3399 19 | szekrényt újólag bezárva, a szobát sietve elhagyá.~Azon 3400 19 | nem Gyékény Márton leánya.~A bezúzott ablakon hiúz szemekkel 3401 19 | jelenetet egy ismert , a szomszéd, Gyékény Márton.~ 3402 19 | Márton.~Halványan pislog a mécs a fukar koporsója fölött.~ 3403 19 | Halványan pislog a mécs a fukar koporsója fölött.~ 3404 20 | A kegyes férfiú~Ne bántsd 3405 20 | férfiú~Ne bántsd azokat~A mohosult sírhalmokat.~Népdal.~ 3406 20 | mohosult sírhalmokat.~Népdal.~A fukart eltemették; eltemették 3407 20 | senki; szót nem adott a búslakodónak, kenyeret a 3408 20 | a búslakodónak, kenyeret a koldusnak soha, s kíséret 3409 20 | kíséret nélkül vitték ki a temetőbe.~Ott nem fogja 3410 20 | legközelebbi télen felfűti a sírásó.~Hát a gyűlölség 3411 20 | télen felfűti a sírásó.~Hát a gyűlölség meghal-e? Eltemetik-e 3412 20 | gyűlölség meghal-e? Eltemetik-e a bosszút? S az üldözés ellen 3413 20 | üldözés ellen biztosít-e a sír? Tudja-e valaki gyűlölni 3414 20 | Tudja-e valaki gyűlölni a halottat? Gyékény Márton 3415 20 | embergyűlölő, az eső szakad, a szél zúg, a jegenyeerdőkben 3416 20 | eső szakad, a szél zúg, a jegenyeerdőkben harsogás 3417 20 | milyen ezer trombiták hangja; a világvégi 40 napok egyike 3418 20 | lehete ehhez hasonlatos.~A ebet nem vetik ki ilyenkor, 3419 20 | lény rejtekhelyét keresi, a bagoly odvába vonja magát, 3420 20 | bagoly odvába vonja magát, a farkas berke bozótjai közé, 3421 20 | hallgathatja, mint zúg és tombol a kéményekben a zivatar, s 3422 20 | és tombol a kéményekben a zivatar, s Gyékény Márton 3423 20 | látogatni megyvállán kapával.~A temetőhöz ér; vadul széjjeltekint, 3424 20 | emberhangtalan éj, csak a zivatar üvölt, és a halálmadár 3425 20 | csak a zivatar üvölt, és a halálmadár huhog; a temetői 3426 20 | és a halálmadár huhog; a temetői keresztek kísértő 3427 20 | kísértő alakot öltenek, a sírok felett lidérc bolyong, 3428 20 | szürkítve; odvas sírok üregeiben a lecsorgó víz oly hangokat 3429 20 | oly hangokat ád, mintha a sírlakók szuszogva és nyöszörögve 3430 20 | koporsóikban. Az ákászok vagy tán a holtak lelkei nyögnek, fohászkodnak 3431 20 | lelkei nyögnek, fohászkodnak a széltől ingatva. Ez nem 3432 20 | Ez nem azon idő, melyben a lelkek járnak.~Végre 3433 20 | madara, s ott megállapodik. A sírt ma hányták föl, de 3434 20 | fogják nyomát megtalálni.~A sír még csak föl sincs hantolva.~ 3435 20 | csak föl sincs hantolva.~A kegyes férfiú belevágja 3436 20 | kegyes férfiú belevágja a sírba kapáját.~Ez ellenségének 3437 20 | Ez ellenségének sírja, a fukaré.~Feldúlja a halmot.~ 3438 20 | sírja, a fukaré.~Feldúlja a halmot.~Tán sajnálja tőle 3439 20 | néki? Tán azt akarja, hogy a zápor mossa meg koporsója 3440 20 | alvó poraiban?~Nem, nem! A fukar halálának éjén ott 3441 20 | halálának éjén ott leskelődött a kegyes férfiú szomszédja 3442 20 | zivataros éjnek idején eljött a halottat megrabolni.~Sietve 3443 20 | megrabolni.~Sietve dúlta fel a sírt.~Izzasztó munkája közben 3444 20 | Mi nem láttunk egyebet a sötétségnél, de ő lát rémes, 3445 20 | fülébe üdvetlen szavakat; de a kegyes ember megrögzött 3446 20 | számáraés tovább ás.~Már a koporsó tetejét korholja 3447 20 | rémes, hajborzasztó, mitől a lélek rázkódik meg belsejében.~– 3448 20 | Ha még élni találna!!~De a kegyes ember tudja, hogy 3449 20 | tenni akkor, és tovább ás.~A koporsó végre egészen ki 3450 20 | egészen ki lőn kaparva, a kegyes férfiú vesűt vőn 3451 20 | jól ki lehete venni, amint a sírok között ugrálva dühösen 3452 20 | emberi hang hallatszott, a sírásó szava, amint kutyáját 3453 20 | Ki az? – kiálta újra a hang.~A kutya mindig közelebb 3454 20 | az? – kiálta újra a hang.~A kutya mindig közelebb szaglászott, 3455 20 | hangoktól, mintha valaki a sáros fűben, a sírok között 3456 20 | mintha valaki a sáros fűben, a sírok között árkon, bokron 3457 20 | bokron keresztül törtetne; a kutya előtte futott, mindig 3458 20 | ijesztő csaholása, már-már a feje felett hallá azt szuszogni 3459 20 | felett hallá azt szuszogni a kegyes férfiú, s tagjai 3460 20 | s tagjai megzsibbadtak a félelemtől.~A lépések követték 3461 20 | megzsibbadtak a félelemtől.~A lépések követték a kutya 3462 20 | félelemtől.~A lépések követték a kutya nyomát, hirtelen azonban 3463 20 | dühös csaholással csapott el a dúlt sír mellett, s egy, 3464 20 | arra dühösen felugatva.~A temetőőr is elhaladt a sír 3465 20 | A temetőőr is elhaladt a sír mellett anélkül, hogy 3466 20 | sír mellett anélkül, hogy a sötétben annak szétdúlt 3467 20 | szabadabban kezde lélegzeni, ahogy a távozó lépteket hallá, s 3468 20 | vizsga fejét vigyázva felütné a sírból, félénken utána nézett 3469 20 | sírból, félénken utána nézett a sírkerülőnek.~Az eb folytonosan 3470 20 | kutyája! Hogy ugatja azt a varjút, azt gondolom, tolvajt 3471 20 | érez? Coki haza! – dörmöge a sírásó, s valami nyomatékos 3472 20 | az vonítva szaladt haza, a sírásó pedig folyvást cammogott 3473 20 | hallatszott fenyegető üvöltése a bezárt ebnek.~Márton úrnak 3474 20 | meggyújtotta lámpását, azt a koporsó mellé letevé, s 3475 20 | annak födelét felfeszíteni.~A födél engedett, a szegek 3476 20 | felfeszíteni.~A födél engedett, a szegek kijöttek, s a koporsó 3477 20 | engedett, a szegek kijöttek, s a koporsó feltárult. Egy félig 3478 20 | elfojtott rikoltás tört ki a halottrabló ajkán. Ellensége, 3479 20 | ajkakkal feküvék ott; mintha a jégszemekkel őreá tekintene, 3480 20 | hozzá akarnának beszélni; a halott két keze fejéhez 3481 20 | Első pillanatban azt hitte a kegyes férfiú, hogy az ember 3482 20 | kapott annak melléhez.~Az a hörgő halotthang, mely e 3483 20 | szemeit lecsukni.~Hanem a balszem, valahányszor lecsukta, 3484 20 | mondják, hogy amely halottnak a szeme kinyílik, az még valakit 3485 20 | törekvései után kivette Márton a halottat koporsójából, arccal 3486 20 | halottat koporsójából, arccal a földre fektette, hogy 3487 20 | lásson többé, s kihúzta alula a pénzzel telt párnazsákot, 3488 20 | dereka körül kötötte, azután a holtat ismét visszafekteté, 3489 20 | homokot szórt arcára, s a koporsófedelet újra leszegezé.~– 3490 20 | félelemmel visszatekintve a sírba, sietve készül abból 3491 20 | felkapaszkodni, midőn hirtelen a sír fenekéről egy erős kéz, 3492 20 | egy erős kéz, erős, mint a halálé, megragadja öltönye 3493 20 | kiáltással visszarántja a koporsóra…~Az embert ott 3494 20 | Az embert ott ütötte meg a guta ijedtében.~Midőn a 3495 20 | a guta ijedtében.~Midőn a koporsófödélt leszegezte, 3496 20 | amaz ákászfáról, melyre a sírásó ebe felugatott, s 3497 20 | sírásó ebe felugatott, s a sírhoz rohanva, afelett 3498 20 | megleste őt, de ő is megleste a kegyes férfiút.~ 3499 21 | A boldog ember~Magamban nevetem 3500 21 | borítja falait, melynek színei a szivárványnál ragyogóbbak.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4329

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License