Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
semmivé 2
semmivel 1
sén 3
senki 53
senkiben 1
senkid 1
senkie 2
Frequency    [«  »]
54 ekkor
53 körül
53 lesz
53 senki
51 gáspár
50 tudta
49 akkor
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

senki

   Fezejet
1 2 | szomszédok~Szegény árvát senki sem szán,~Hacsak szeretője 2 2 | mosolygó gyermeknek is, ki senki más nem volt, mint a kegyes 3 3 | hívatlan tanú a kerítés mellett senki sem volt más, mint Körmös 4 4 | Ennyi nép között nincs senki, ki téged szeretne; e nagy 5 4 | vannak árva gyermekek, kiket senki sem szeret, kiknek csak 6 4 | nevezték őt kis boszorkánynak.~Senki sem gyanítá: merre és hová 7 5 | mécsvilágnál, hogy azon fiatalember senki más, mint saját fia; nem 8 5 | rájapástétom kellékeit; ott senki sem lehetett oly kompetens 9 5 | forgó tudományos valaki senki sem más, mint úri maga és 10 5 | meghalván, miután őrajta kívül senki a szükséges pöriratokat, 11 5 | nagybátyján kívül eredetéről senki sem világosíthatta fel, 12 6 | szép virág, nem kedves, senki sem szereti, és énnekem 13 6 | miket nem hall és nem lát senki más; ismeretei újak és különcek. 14 7 | ide sem rejthette magát senkiszólt, s nyugodtan kerülték 15 8 | tetszik meg, ki az igazi árva,~Senki sem borul a koporsójára.~ 16 8 | megjön az idő, mikor majd senki rád sem néz. Minek sietteted 17 9 | de azt nem is tanácslom senki fiának, mert ha ez még egyszer 18 9 | sem tudom; én sem tudom.~Senki sem tudja.~– Az iskolai 19 9 | ubi valamennyien peccant: senki sem peccat. Meg is ígérte 20 11| mikor az életet adta, és senki sincs a széles földön, aki 21 12| gégéje.~Nevezetes alak, és senki sem más, mint a híres Telezsák. 22 13| válaszolt aggodalmira.~– Senki sem tudja még, hogy itt 23 13| hozzánk, az Isten egén kívül senki sem lát be ide; el van zárva 24 13| elmegyünk valahová, hol senki sem ismer bennünket; parasztruhát 25 13| iránti engedelmességre.~Senki sem felelt.~Ígérnek nekik 26 14| megérteni. Nem is figyelt rájok senki. A kocsmárosné hangot nem 27 14| gyanítani. Erről pedig ugyan senki Dömsödi urat nem vádolhatja. 28 16| szánva! Mindezt te tetted, és senki más! Letépted mindazt, ami 29 17| iránta szánakodást, félelmet senki.~A pusztabíró becsületes 30 17| újszülött gyermekemmel. Oh, azt senki sem tudja, mily szép jövendőket 31 17| magamban! Nem cseréltem volna senki boldogságával, senki örömeivel; 32 17| volna senki boldogságával, senki örömeivel; az enyém királlyá 33 17| az ország, míg erről itt senki meg sem fog emlékezni.~A 34 17| megragadta; összeölelkeztek, senki sem nyúlt hozzájok. Darabig 35 17| fegyvertelenül és eltűnt, senki sem tudta, hova lett.~A 36 18| napra fogy és halaványodik.~Senki sem tudta miért.~Egykedvűen 37 18| álmomban lehetett. Nincs senki, senki, aki részvéttel volna 38 18| álmomban lehetett. Nincs senki, senki, aki részvéttel volna irántam; 39 18| csakhogy igen ivott, pedig senki úgy a rostát kivetni nem 40 18| egy láda vasból, amelynek senki sem találta a nyitját, én 41 19| gyűlik meg homlokán, és senki, senki sincs, ki azt onnan 42 19| meg homlokán, és senki, senki sincs, ki azt onnan letörülné, 43 19| benneteket gyöngéden szeretni? Senki, senki. Ki fog benneteket 44 19| gyöngéden szeretni? Senki, senki. Ki fog benneteket őrzeni, 45 19| őrzeni, mint szemfényét? Senki, senki. Ki fog rólatok gondolkozni 46 19| mint szemfényét? Senki, senki. Ki fog rólatok gondolkozni 47 20| szeretett, őt sem szerette senki; szót nem adott a búslakodónak, 48 20| Ott nem fogja őt siratni senki, keresztfáján nem fog lebegni 49 22| vagy, s nem is halt még meg senki határaidon belől éhen, bárha 50 22| szomszéd faluba kijárt, soha senki sem hagyta el a szigetet.~ 51 22| rohant ki kapuján, már akkor senki sem volt ott, hanem vércseppek 52 22| foltjára, ahol rajtad kívül senki nem lakik; s ha lesz, aminek 53 26| napjaiban a közirtózatnak, midőn senki rokont és barátot nem ismert,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License