Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hóförmetegek 1
hófuvatban 1
hófuvatok 1
hogy 729
hogyan 7
hogyanh 1
hogyha 8
Frequency    [«  »]
1008 nem
986 és
824 egy
729 hogy
465 is
436 volt
364 ki
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-729

                                                   bold = Main text
    Fezejet                                        grey = Comment text
1 1 | szombaton –, elég az hozzá, hogy nagypéntek napja volt. A 2 1 | naponkintazon esetet, hogy a napnak azon szakaszában, 3 1 | személyválogatás nélkül tudtára adja, hogyhét az óra.~Így történt 4 1 | tisztességes hétköznapoktól, hogy e napon sem veres, sem fehér, 5 1 | innét pedig kiérve, anélkül, hogy jellemén legkisebbé is változtatna, 6 1 | lehetetlen volt észre nem venni, hogy az élvezetes népünnepély 7 1 | sem szólok; úgyis látom, hogy rám sem hallgatsz.~Ilyetén 8 1 | Bizony behunyja szemét, hogy ne lássa, hogy becsületes 9 1 | behunyja szemét, hogy ne lássa, hogy becsületes emberek között 10 1 | látszik rendeltetve lenni, hogy legyen hova helyheztetni 11 1 | jöttünk mi ide?~Az igaz, hogy ezen kérdést más akárki 12 1 | annyira alábbszállítottak, hogy, miután bizonyos roppant 13 1 | miszerint kicsinyben múlt, hogy odafenn nem maradt. Erre 14 1 | nemegyszer, mindőn azt hivé, hogy előle fut, szemközt találkozott 15 1 | azonban szomorúan tapasztalná, hogy szava kiáltó szó a pusztában, 16 1 | gondolná; midőn észrevéve, hogy erővel nem boldogul, fortélyhoz 17 1 | terjedelmének köszönhetni, hogy az ajtón be nem lépett. 18 1 | voltak negatív bátorsággal, hogy félelmei közt bizonyos asszonyság 19 1 | mindenkorra fogadást tőn, hogy soha többé hadi kalandjairól 20 1 | temetőt, s miután tapasztalta, hogy sehol nincsen kimenekülésre 21 1 | kezével;… a bika érzette, hogy emberére akadt; utósó, de 22 1 | minden erejét összeszedé, hogy azt legázolhassa; azonban 23 1 | oldalról; csak egy percen múlt, hogy a nép hirtelen kelt bátorsága 24 1 | utcákat, nem jut eszökbe, hogy gyermekeik is vannak; a 25 1 | nyargalnak föl s alá, anélkül, hogy valakinek hasznot tennének.~ 26 2 | fukar; már huszadik éve, hogy egy szót sem szóltak egymáshoz, 27 2 | Gáspár eleve gondoskodott, hogy kivált esős időben, mikor 28 2 | sokat imádkozik. Igaz ugyan, hogy azt még mindig megcsalta, 29 2 | kegyes ember.~Igaz ugyan, hogy cselédei bérét el szokta 30 2(1)| a szép tulajdonsága van, hogy a két széle mezőváros, a 31 2 | jelent egyebet, mint azt, hogy, Jutka asszony, Márton úr 32 2 | melyeknek létrehozására, hogy Mártonné asszonynak nem 33 2 | hasonló hangok jelentik, hogy Tölcsér Jónás, Márton úr 34 2 | nyomai látszanak, s várja, hogy majd tán a kép szeméből 35 2 | látni; várja ingerülten, hogy annak vonásai érzeni fogják 36 2 | és eltorzulandnak; várja, hogy az vonaglani fog kezei alatt, 37 2 | maga eleibe; azt hiszi, hogy álmodik.~Pedig nem álmodott; 38 2 | keresztüldárdázni; ez aztán természetes, hogy nem fogadta a döfést oly 39 2 | nem tudott mit felelni.~– Hogy mersz te leskelődni az én 40 2 | Hát ki mondta neked, hogy énutánam jöjj? Mi? – szólt 41 2 | esdve mondá, oly érzékenyen, hogy akárkinek, másnak megindult 42 2 | ma nevem napja van? , hogy eszembe juttattad; neked 43 2 | születésed napja van, nemde? No, hogy máskor emlékezetes nap legyen 44 2 | ilyszerű kiömléseit anélkül, hogy tudná, miért fizeti az neki 45 2 | történt vele, ami most, hogy ti. a vele szemközt találkozók, 46 2 | mögé pedig azt állították, hogy Márton úrnak elment a sütnivalója. 47 2 | mondták vala: „Aki azt mondja, hogy szereti az Istent, és gyűlöli 48 2 | tekintett szerteszéjjel, hogy még a tisztelendő háza előtti 49 2 | annyira konfúzióba hozták, hogy háromszor is elment saját 50 2 | nagy csendesen anélkül, hogy csak annyit is mondana neki: „ 51 2 | reggel, ami kevés volt, hogy vénségedre csinálsz magadból 52 2 | magadból maskarát; azt akarod, hogy városszerte példabeszéd 53 2 | annyiban igen hasonlított, hogy hosszú kaputban és sáros 54 2 | körülnézett, úgy gondolkozván, hogy talán nem is ő az, kit ezen 55 2 | kalapját, s kicsinyben múlt, hogy a guta ott meg nem ütötte; 56 2 | legkívánatosabb ok volt arra, hogy a jámbor város jókedvű népeinek 57 2 | megmerevedtek. Azt hinné az ember, hogy sóbálvánnyá változott. Hanem 58 2 | azon gondolatra vetemedett, hogy apja iránti gyöngéd figyelmét 59 2 | tökéletesen megegyezőnek találta, hogy annak kalapját mezei virágfüzérrel 60 2 | vett észre Márton úr, mely hogy később mily roppant meglepetést 61 2 | szolgál tanúbizonyságaul, hogy az emberi tekintet még a 62 2 | bezárta, nem vevé észre, hogy a szomszéd kerítésébe ütött 63 2 | Legalább is azt hitte az ember, hogy az ördöggel van összeakadva, 64 3 | buzgósággal, hanem annyi igaz, hogy a fiú e gondoskodás alatt 65 3 | nem vágják. Természetes, hogy Gáspár úr egy falatot sem 66 3 | dolgot, hanem úgy elszaladt, hogy talán kiszaladt volna a 67 3 | neve napjának délutánján, hogy Gáspár úr vasas ládája szélére 68 3 | ti előkerültetek? Tudom, hogy megsiratjátok a titeket 69 3 | meghal, arra azt mondják, hogyszegény”; ki keresne téged 70 3 | melegedhetett, s mindamellett is, hogy Pista kész lett volna bővebb 71 3 | mozdult; „Nem látja kee, hogy alszom?” Gáspár újra visszaült 72 3 | szélére komolyan meggyőződve, hogy ezúttal boszorkányság van 73 3 | paraszthajszál tartotta, hogy sóbálvánnyá nem változott; 74 3 | részint erszényeire, mit hogy ezek néven nem vettek, 75 3 | nem vettek, kitűnt abból, hogy egyikök ismét elkezdé lassú, 76 3 | kend fölcibál, s azt kérdi, hogy kell-e pénz? De kötnivaló 77 3 | ilyen barátságos ajánlatra, hogy nem kell.~– Jajhiszen 78 3 | szólalna!~– Akkor nem tudom, hogy mit hallgatnék.~De az erszény 79 3 | Hallottam ám! Azt mondta, hogy adjon kee nekem négyszáz 80 3 | neked nem kell? Mondd nohogy neked nem kell… kiálts , 81 3 | volt a gutaütéshez; látta, hogy ha agyonveri is őket, mégsem 82 3 | asztalhoz nyekkentette, hogy mindjárt kiment volna belőle 83 3 | Gáspár nem állhatván meg, hogy vándorlandó pénzeit még 84 3 | kiforgatott gondolatai között, hogy azok is megértik az ő szavait, 85 3 | órákon veletek beszélgettem, hogy bárcsak ti is tudnátok szólani; 86 3 | kukuljak meg, ha azt kívántam, hogy ily ördögsúgta beszédeket 87 3 | megyek, a kakas ahelyett, hogy kukorítana, reggelt kíván, 88 3 | kiabál, s pénzeim…! Óh, hogy akkor láttalak volna, mikor 89 3 | is szolgált Gáspár úrnak, hogy legjobb lesz azokat, ha 90 3 | tüneménynek a kulcsa ez, hogy Pista igen ügyes hasbeszélő 91 4 | szellemét viselik magukon, hogy aki e helyre lép, önkénytelen 92 4 | mintha az jutna eszébe, hogy itt minden virág egy átváltozott 93 4 | úrnak az az ideája volt, hogy kutyával csak németül lehet 94 4 | esküdt úr karjába markolt, hogy ott maradt az öt ujja helye.~– 95 4 | Vagy úgy orron ütlek, hogy valamennyi csillag van, 96 4 | csak azért is megnézem, hogy kit rejtettél ide! – S indult 97 4 | azon vette magát észre, hogy úgy csapatott hosszában 98 4 | azt gondolod, nem tudom, hogy poltron vagy embert ölni; 99 4 | akartalak megölni, hanem mégis, hogy rám emlékezzél, küldök számodra 100 4 | attól az egytől őrizkedett, hogy még egyszer Pista gerundiumának 101 4 | összeütközésbe talált jőni, hogy ezen összeütközésnél fogva 102 4 | megszabadultát, s gondolván, hogy Pista nem fogja többé hallani, 103 4 | káromolni, s nagyot került, hogy a város tulsó végén mehessen 104 4 | földön?!~Ekkor vette észre, hogy a gyermek keze vérzik.~– 105 4 | gyermek azt felelé rebegve, hogy semmi; de szemeibe tóduló 106 4 | legforróbbjait hintve reá. Tudta, hogy fáj a szegény gyermeknek, 107 4 | higgy nekem, higgy nekem, hogy senkid sincs a világon kívülem, 108 4 | sincs a világon kívülem, hogy árvább vagy azon galambfinál, 109 4 | ismerőseim rejtélyes szavakban, hogy én apámnak nem vagyok leánya, 110 4 | apámnak nem vagyok leánya, hogy ő nem az, kinek én nevezem. 111 4 | Míg egedből leszállsz, hogy őt megőrizd, látsz-e engemet 112 4 | nyaka körül fűzé; érezte, hogy senkije kívüle az életben.~– 113 4 | s ki mennyéből leszáll, hogy szűz álmaidat meglátogassa – 114 4 | és ütéseket. Adja Isten, hogy sohase ismerj rosszabbakat! 115 4 | szívéből olvasá azt, hihető, hogy foganatos is volt.~Később 116 4 | nagy híre volt a városban, hogya kis boszorkányt” elvitték 117 4 | garaboncások.~Mert tudnunk kell, hogy a kis Lillát gyermeksége 118 4 | közönségének azon tulaj donsága, hogy a kebelében lakókat szokatlan 119 4 | csak annyiban különbözött, hogy emezt hajtani, őelőle pedig 120 4 | sőt ha nagy csoda volt az, hogy az egyszeri kántor az egeret 121 4 | sohasem voltaz eszét.~Hogy azonban a kis Lilla mint 122 4 | különböző okai lehettek. Egy az, hogy gyönyörű természeti észvidorsága 123 5 | nevezetességei közé számítandó az is, hogy bizonyos, a falut kétfelé 124 5 | nimfák és a békák lakoznak, hogy a jámbor lakosságnak csak 125 5 | szüksége; míg földjei anélkül, hogy a szántóvasat beléjök vágta 126 5 | bizonyos lehetett felőle, hogy ott, azon a helyen a legfölségesebb 127 5 | már annyira vitte dolgát, hogy halakkal kenyeret is tudott 128 5 | élvezettől megfosztani, hogy kompon járhasson utcája 129 5 | alsó falu még azáltal is, hogy rendezett iskolákat, kisdedóvót, 130 5 | volt szomszédjaik felett, hogy míg az említett különcködő 131 5 | aranyos címer díszeskedik, hogy szükség esetén a kaput is 132 5 | összhangzásban állnak egymással, hogy a szegény hétköznapi embernek 133 5 | neveli azon körülmény is, hogy e díszes fellegvár falai 134 5 | bús, nyomasztó kinézésűek, hogy az ember nem tudja: pincében 135 5 | tekintetre az ember azt véli, hogy álmodik; annyi különöst, 136 5 | szájaikkal s oly helyzetekben, hogy szinte egymással látszanak 137 5 | azon tulajdonsága van, hogy ha jobbról nézetik, egy 138 5 | azzal iparkodik mulattatni, hogy szeme közé nevetséges torzképeket 139 5 | amiképpen meg vagyon írva, hogy könnyebb a tevének keresztülmenni 140 5 | fontos okai voltak arra, hogy magát csendesen viselje.~ 141 5 | oldalról vesse meg a hátát, hogy a szúrós drótfalhoz ne érjen.~ 142 5 | valóságáról meggyőződött, hogy ajtaja csakugyan zárva van, 143 5 | ostobák! Azt mondják odalenn, hogy míg én itthon nem voltam, 144 5 | megböködte, pedig jól tudta, hogy rejtekajtó nincs szobájában, 145 5 | felhúzván.~– Tudomúgymond –, hogy semmi sincs a dologban, 146 5 | semmi sincs a dologban, hogy majd reggel magam is kinevetem 147 5 | is kinevetem magamat, de hogy mégis megnyugodjam…~Mentül 148 5 | legkétségtelenebb bizonyítványait látta, hogy idegen járt teremében.~A 149 5 | hangokat és vigasztalódék, hogy lények vannak közelében, 150 5 | jól látá a mécsvilágnál, hogy azon fiatalember senki más, 151 5 | Én nem tartozom tudni, hogy ő kicsoda; azt látom, hogy 152 5 | hogy ő kicsoda; azt látom, hogy rabolni jött ide, s agyonlövöm. 153 5 | mintha észre sem venné, hogy rajta kívül más valaki is 154 5 | ez több volt, mint elég, hogy Dömsödi úr félelmeit a legdühösebb 155 5 | megtámadást. – Te semmirekellő! Hogy mersz te az én pénzemhez 156 5 | Dömsödi úr, s remélvén, hogy így majd talán hamarabb 157 5 | s lábaival harangozva –, hogy kegyed a napokban bírói 158 5 | Látta a tens vármegye, hogy kegyed minden vagyonának 159 5 | ki akar menni a könyökén, hogy pazarlásai fölöttébb okszerűtlenek, 160 5 | fölöttébb okszerűtlenek, szóval, hogy nagyon egyenes útján rohan 161 5 | rendelni. Én azonban tudván, hogy kegyed a napokban nagy mennyiségű 162 5 | Dömsödi úr maga is azt hitte, hogy megmarkolta, midőn a virgonc 163 5 | abban találta gyönyörét, hogy a fiút káromkodni tanítá.~ 164 5 | tulajdonságaiért annyira elhíresedett, hogy még bajuszát sem tudta kipödörni, 165 5 | arcát annyira elcsúfította, hogy mikor legelőször a tükörbe 166 5 | megnyerhetőnek.~Később, hogy felserdült, az országgyűléseken 167 5 | volna meggyőződve arról, hogy feje nincs, azt hiendette, 168 5 | úrnak állát úgy megütötték, hogy annak emlékét teljes életében 169 5 | hordoznia kelle.~Végtére, hogy befejezze ostobaságai lajstromát: 170 5 | megsokallva kijelenté előtte, hogy válni akar, azt oly kegyetlenül 171 5 | oly kegyetlenül megverte, hogy a két hét múlva a szenvedett 172 5 | tulajdonságaihoz járult még az, hogy noha édes hazájának soha 173 5 | akként bosszulának meg rajta, hogy észre sem vették.~Egyszóval 174 5 | lehetett belőle tanulni, hogy még nagyon-nagyon hátra 175 5 | minthogy ne tudta volna, hogy a fohászkodás nem orvosság, 176 5 | tanúbizonyságai voltak annak, hogy a szellemi haladás az anyaginál 177 5 | bizalmát és saját tekintélyét, hogy sohasem kapott oly dologba, 178 5 | volna.~Világosan tapasztalá, hogy a népnek sem anyagi, sem 179 5 | és egyiknek a másikért, s hogy e két érdek: szellemi és 180 5 | vannak egymással szőve, s hogy legcsekélyebb részleteikben 181 5 | darócba öltöztetve lenni, hogy a náluk hatalmasabbnak földjeit 182 5 | melyet csak alakítani kell, hogy remekmű vagy cserépedény 183 5 | cserépedény váljék belőle.~Hogy mivé vált az ő keze alatt: 184 5 | transcendentális eszme, hogy nem lehet vétkül tulajdonítani 185 5 | benne elég ingert arra, hogy egész életét keresztyéni 186 5 | volt, s a gróf azt felelte, hogy otthon parancsoljon a vármegye.~ 187 5 | vármegye.~Ha valaki azt hiszi, hogy a nyilvános büntetések valami 188 5 | mulattatott pedig észreveszi, hogy itt minden a jajgatástól 189 5 | közönség példát vesz róla, hogy biz ez rövid ideig tartott, 190 5 | volt az mindenki szemében, hogy sokszor rászorultak, hol 191 5 | közé sorozandó még az is, hogy a nőnemet rendkívül gyűlölte. 192 5 | mosolygó, nyájas arccal, hogy az embernek szinte kedve 193 5 | mosolyogva az öreg gróf, hogy így legalább majd holta 194 5 | Fogadjunk – úgymond –, hogy kitalálom, miről gondolkozol 195 5 | részeire bontván, felfedezte, hogy az semmi sem egyéb, mint 196 5 | Eszerint nagyon felfogható, hogy mihelyt azon mód ki lesz 197 5 | azon mód ki lesz találva, hogy ugyanazon kémiai procedúra, 198 5 | erős szívednek kell lenni, hogy hallására meg nem szakadt. 199 5 | mégis el kell ismerned, hogy mindaz, amit e nemben az 200 5 | állítod, még azt is elhiszem, hogy azon automat búzát eszik, 201 5 | kacagott ez állításon, ő tudja, hogy miért.~– Óh, de hisz ezekről 202 5 | hiszen ha önnek azt mondom, hogy az öreg Trogmorton egy este 203 5 | kötekedni; olyan keveset hisz, hogy csodálom, mint lehet keresztyén. 204 5 | leleményesség, nem hiába, hogy angolok voltak. Egy oly 205 5 | elméncség volt, sajnálom, hogy alkalmat szolgáltattam .~– 206 5 | mármost világosíts fel, hogy immár, midőn ezeket tudod, 207 5 | te azt az egyet énnekem, hogy semmi sem ártott a magyar 208 5 | nómiának, ha ahelyett, hogy a holdfogyatkozásokat megjövendöli, 209 5 | óh, éppen nem, hanem az, hogy üres hírért, hiú káprázatokért 210 5 | dicsérni találná azért, hogy egy üres vízmérési műtétel 211 5 | adta vissza kenyerét, vagy hogy azon módnak kitalálása által, 212 5 | még talán el is tagadná, hogy mindezeket ő cselekedte, 213 5 | cselekedte, hanem megmondaná, hogy most egy hagmalactophoruson 214 5 | elsül, akkorát durranik, hogy mind az ötvenkét vármegye 215 5 | pattanását, azt nem is említvén, hogy sírja fölött örökké égő 216 5 | Gábor úr meg nem állhatta, hogy el ne mosolyodjék e szavakra. 217 5 | mosolyodjék e szavakra. Tudta, hogy a szóban forgó tudományos 218 5 | volna.~– Hála az égnek, hogy azok az idők múlófélben 219 5 | táplál magában, azt hivén, hogy midőn ellenségei hallgatnak, 220 5 | leküzdeni, de én jól tudom, hogy kivel van dolgunk; jól ismerem 221 5 | el lehet ön készülve, hogy mentül több jeleit fogja 222 5 | ellen. Avagy mi haszna volt, hogy ön a múlt téleni éhhalálos 223 5 | báró önnek emberszeretetét, hogy éppen aratás idején, a nagyárvízkor 224 5 | azért mi volt a köszönet, hogy a minap, az iszonyú szélvészkor, 225 5 | lett érte a köszönet? Az, hogy a báró egy falka mételyes 226 5 | fejedelméért sokszor folyt vére, s hogy kemény csatákat állott ki, 227 5 | barátja; tudnia kell önnek, hogy azon időkben ezen szóbarát” 228 5 | volt azon tulajdonságáról, hogy igen buzgó katolikus volt, 229 5 | szerelmesek ekkor ahelyett, hogy magukat, mint illék, jól 230 5 | lehetett, s a leány kivallotta, hogy ő és anya. Eleget dúlt-fúlt, 231 5 | dolog elannyira megtörtént, hogy meg nem történtté nem lehete 232 5 | szívére vette az öregúr, hogy azontúl becsülni kezdé másik 233 5 | ragaszkodásának köszönhette, hogy ősz fejét a gyalázatos haláltól 234 5 | Dömsödi János, s mutatta is, hogy nem feledkezett el róluk. 235 5 | feledkezett el róluk. Megtudta, hogy Bálnai István egy időben 236 5 | mind a tizenkét apostolra, hogy leányát, ki sohasem volt 237 5 | megkéri. És a sors úgy akarta, hogy a legelső kérő is gazember 238 5 | kezei munkálódtak; tudta, hogy van Bálnainak egy halálos 239 5 | legkegyesebb külszínű farizeus, s hogy sehol úgy megátkozva nem 240 5 | megnyerte az öreg Óvári kegyét, hogy ez nem gondolt Istennek 241 5 | legyen annyit említeni, hogy az egykor imádandó szép 242 5 | sőt inkább annak tudata, hogy saját családjába van beoltva 243 5 | engedékenységet vásárolni, hogy lármát ne üssön a dologból, 244 5 | boldog hitben élt mindenki, hogy Bálnai élethosszú, önkénytes 245 5 | került bele négy hónap, hogy a bocsánatlevél köröztetése 246 5 | sem akart részint azért, hogy ellenségén bosszúját állhassa, 247 5 | bosszúját állhassa, részint hogy neje hozományát továbbra 248 5 | Márton, hanem arra várt, hogy majd ha az meghal, és titkait 249 5 | fölnövekedett anélkül, hogy tudta volna, hogy más is 250 5 | anélkül, hogy tudta volna, hogy más is van az életben, mint 251 5 | kínszenvedések. Gyékény jól tudta, hogy e leány, aki őt apjának 252 5 | gondoskodnia kellett róla, hogy az még csak el se szökhessék 253 5 | tudta, nem is tudhatta, hogy egy atyja és egy anyja volt 254 5 | A gyermekek nem tudják, hogy egymáshoz mily közel rokonságban 255 5 | nyájassága lehetlen, hogy meg ne nyerje az eddig csak 256 5 | gazember előállani – mert hogy az egész az ő cselszövénye, 257 5 | egymásból folyó és kiszámított, hogy szinte lehete látni a pókot, 258 5 | annál kevésbé tudhatják, hogy miért üldözi őket a sors 259 5 | ifjú gróf. – Vádol a lélek, hogy őket így el tudtam felejteni, 260 5 | vagy valami olyast, ki, hogy a gyermekek sorsán könnyebbítsen, 261 5 | küldözött Körmös Gáspárnak, hogy unokaöccse ügyefogyott sorsán 262 5 | annál inkább rajta volt, hogy ama bőven kamatozó ügyefogyott 263 5 | mintegy figyelmeztetvén , hogy az őt bosszantó titoknak 264 5 | szinte lehetetlen volt, s hogy jóvá tenni lehetséges-e, 265 5(1)| gyülekeztek össze éjnek idején, hogy magukat titokban magyarul 266 6 | kinézése oly élvezetígérő, hogy láttára érző embernek ezer 267 6 | szamócáknak jutott azon szerencse, hogy a kedves helyről szemenként 268 6 | késő este lesz. – Tudta, hogy ifja nem egykönnyen fog 269 6 | kifejezést nyertek; látszék, hogy szokatlan húr van megpendítve 270 6 | szokott ragyogni! Azt hiszem, hogy e csillagnak összefüggése 271 6 | tudom, de hiszem és érzem, hogy ha e csillag tisztán ragyog, 272 6 | valakitől – mond a hölgy –, hogy minden embernek egy csillaga 273 6 | mértföldnyi utat tettem hozzá, hogy megláthassam. Más nem találja 274 6 | valakivel, s nemegyszer történt, hogy éppen vele álmodtam. Tegnap, 275 6 | mintha sejtettem volna, hogy nem fogok benne gyönyörködni 276 6 | víz színére áthajoltam, hogy kedvenc virágomat belőle 277 6 | megütközve a szerető.~– Lehet, hogy csak képzelém; nem is mertem 278 6 | senkinek mondani, féltem, hogy kinevetnek vele, mert amint 279 6 | veled találkoznom?… Miért, hogy éppen ott kell lenned, hol 280 6 | utam visz keresztül? Miért, hogy éppen én és teés szüntelen 281 6 | körül, mintha azt sejtené, hogy újólag közelében van az 282 6 | remegve megvallám neki, hogy egy ismeretlen ifjút szoktam 283 6 | lesz belőle; lehet idő, hogy hasznát veszed.”~– És kicsoda 284 6 | mintha megbánta volna, hogy e szót kimondá.~Az ifjú 285 6 | nem tőn.~Előre értesülvén, hogy Bálnaiban egyike lakik azon 286 6 | titokőrző tartózkodásban, hogy a félt rejtelem nyomára 287 6 | okozatja pedig az lett, hogy Leander mélyebben talált 288 6 | kis Lilla azon idő óta, hogy a mostoha házat elhagyá, 289 6 | fejlék. A leány oly szép lőn, hogy ki egyszer meglátta, sohasem 290 6 | megragadák Leander figyelmét, hogy egy cseppet sem bánta volna, 291 6 | természetesen az következett, hogy addig-addig értelmezgeté 292 6 | erősebb lőn meggyőződése, hogy e hölgyben oly kincset fedezett 293 6 | ez ideig hiában keresett, hogy benne lelkének mására talált, 294 6 | tekintet elég számukra, hogy egymásban a keresett félre 295 6 | Lillát megismeré, feledte, hogy rangja mily magas; a lélek 296 6 | nem is mondák egymásnak, hogy mit éreznek; nem esküdtek, 297 7 | tanyába, s olykor úgy fordul, hogy éjfél után lovagol el onnét, 298 7 | paripa?~– A biz aMondom, hogy most is ott szedi az úrfi 299 7 | betyár. – Nem ettem gombát, hogy azzal az istennyila öklűvel 300 7 | árnyékából; nem gondolá meg, hogy társainak egyike sem szerelmes, 301 7 | száját úgy teleragasztotta, hogy kisebb gondja is nagyobb 302 7 | szemtalálkozás elég arra, hogy lelkeik mondhatlan üdveket 303 7 | ház környékét, anélkül, hogy legkisebb nyomra akadtak 304 7 | szellemajkak súgnák fülébe, hogy veszély van közel. Megállt 305 7 | nyitá, de ekkor vevék észre, hogy még azonkívül tolózár és 306 7 | közepén álló olajfához, hogy rögtön ott marad; azzal 307 7 | még halaványabb leve.~– Hogy ismersz engem? – kérdé, 308 7 | szaladtak össze. – Ki vagy te, hogy nevemet tudod? Akárki légy, 309 7 | bicskával megszolgálja, de hogy jutunk oda fel, repülni 310 7 | hüledező Telezsák feje búbjára, hogy az majd a nyelvét harapta 311 7 | Góliáth Péter észreveszi, hogy egyedül maradt, keresztülfut 312 7 | látni.~– Mit!…~– Csak azt, hogy majd ide erre a fára felakasztalak; 313 7 | távolítsd el az ablaktól, hogy ide ne lásson!~Leander nem 314 7 | legalább arra szorulni, hogy magam öljem el magamat; 315 7 | kezemet, írást fogok adni, hogy enmagam fosztottam meg magamat 316 7 | megatyafiasítá magát, s tudva, hogy amaz embergyűlölőnek kivált 317 7 | benn a városban, tudván, hogy a szomszéd tanyán testvére 318 7 | Tervünkben volt az is, hogy ő, ti. az én szeretett 319 7 | kivéve, melyről tudandja, hogy ott van. Egész tervünk a 320 7 | fordít a dolgon, hihető, hogy a kaland szerencsésen végre 321 7 | kilincsbe kelle kapaszkodnia, hogy el ne essék. Benézett a 322 7 | hurcolá, ráborult és sírt; hogy keble majd megszakadt; végre 323 7 | vadon, dühösen tekinte reá, hogy a bátor férfi szívében a 324 7 | kikelve Bálnai. – Tudtad, hogy csak egy kincse van a koldusnak: 325 7 | szegényt megcsúfolni? Tudod-e, hogy akit a megnyomorított megátkoz, 326 7 | aluva; hozzá ment és látá, hogy tanulótársa, alattomos, 327 7 | hozzá, felemelte s látá, hogy annak koponyája hátul halálosan 328 8 | Aber, Jeanette, mon coeur, hogy tudtok ilyen olajméccsel 329 8 | fájdalmas arcát, s anélkül, hogy félreértette volna a madame 330 8 | honett fiatalember mondta, hogy nem kell őt sokat hagyni 331 8 | olyasmit nem keresni, mit, hogy találni nem fog, előre tudhatá, 332 8 | örökre.~A lyánka érzé, hogy egyedül van a világon; nehéz 333 8 | ekkori ájultában észrevevén, hogy a mécsnek igen megnőtt a 334 8 | megtolult a fájdalom; érzé, hogy árva, és hogy senkie sincs.~ 335 8 | fájdalom; érzé, hogy árva, és hogy senkie sincs.~Az úri hölgy 336 8 | a kétségbeeséshez; látá, hogy arca egyik feléről lekopott 337 8 | a karmin, s tapasztalá, hogy a közelségben még csak vörös 338 8 | csináljon összegyűrt dupéjével, hogy ismét ép és gömbölyű legyen.~ 339 8 | rád bíztam azokat este, hogy tedd el valahova.~Erre a 340 8 | zárjelbe tehette volna: arról, hogy sohasem szoktam nekik megfizetni – 341 8 | gonosz világ azt beszéli, hogy a kapitány hajtotta el magától 342 8 | kellemei magasztalását hallani, hogy legalábbis azt hitte, miképp 343 8 | ember szívének a nyitját, s hogy barátnéinak mindegyike sárkányul 344 8 | élő tanúbizonysága annak, hogy férfiak irányában meglehetős 345 8 | forrásai. Később azonban, hogy az ifjúság kezde hátat fordítani 346 8 | kedélye, azon szokása, hogy a mások finom tapintattal 347 8 | azon vették észre magukat, hogy semmit sem tudtak végrehajtani.~ 348 8 | pipázóba lőnek számkivetve, hogy a társaság ártatlan örömeinek 349 8 | menyecskére talált a foga fájni, hogy azokat csupa emberbaráti 350 8 | horogra, kik jól átlátták, hogy mindenekelőtt a kincset 351 8 | nem azért vagynak adva, hogy önkényt apácává neveld magad; 352 8 | Minek sietteted jövetelét? Hogy tudsz úgy ragaszkodni céltalan, 353 8 | akarnám írni, s attól félek, hogy nem sok újdonságot mondanék 354 8 | negyedév éppen elég volt arra, hogy Janka teljesen meggyőződhessék, 355 9 | dicsőségének iszonyú voltát???!!!…~Hogy a kántus prézes hanyadik 356 9 | meg nem tudnám mondani, de hogy igen hatalmas úr, kivált 357 9 | Tudatlanok azt állítják, hogy azon vasajtó hajdan könyvtárajtó 358 9 | tolvajoktól, hanem azt hisszük, hogy az a vasajtó egyedül a prézensnek 359 9 | teszem alázatos öt ujjomat, hogy a prézens urat ekképp saját 360 9 | főszemély; sőt nagyon hihető, hogy halott nélkül hamarább eshetik 361 9 | vedlő borzas jérceé, vagy, hogy a magasból vegyük a hasonlítást 362 9 | S ezzel széttekint, hogy tulajdonképpen mit is vágjon 363 9 | nem arra a célra készült, hogy vele valaki hajigálózzék, 364 9 | hiányát akként pótolja, hogy fekete sipkáját túl teszi 365 9 | sem ütközött, gondolván, hogy „Porból lettünk, porrá leszünk, 366 9 | alatt; mert tudnunk kell, hogy az ilyen apró diákféle embernek 367 9 | köríték oly barátságosan, hogy egypár tenyérre krétázott 368 9 | Micsoda? Hát bolond vagyok én, hogy elhigyjem, miképp az a füst 369 9 | subscriptus (ezek igen nagy urak), hogy mer ön nevetni?~– Én kánspres 370 9 | hallatlan impertinencia ez? Hogy mer ön az én képemen nevetni? 371 9 | iskolába jár ön?~– Mondd, hogy biennis vagy (másodfű tin… 372 9 | szigorral; majd megmutatom én, hogy ki vagyok! Most fogjunk 373 9 | kötekedel? Nem jut eszedbe, hogy ingyen kegyelemből eszed 374 9 | mentségül azt hozván fel, hogy megbicsaklott a hangja, 375 9 | és aztán rekedt is.~– Hát hogy mersz elrekedni az én engedelmem 376 9 | az ungok ümmögetni úgy, hogy sohasem lehetett kivenni, 377 9 | s elhatározza magában, hogy bármit mondjon is majd 378 9 | praesességről; másfelől eszébe jut, hogy ötven forint szép pénz ( 379 9 | hagyja magát beszélni, hogy mégsem mond le a praesességről; 380 9 | legalább annyit követel, hogy ma nem megyünk el a temetésre! 381 9 | fitogtatásvágy; eszébe ötlék, hogy a temetésen rendesen jelen 382 9 | törülköző gonosz befolyásától, s hogy az ilyeténséges feketecirmos 383 9 | a temetésre, nem tudván, hogy saját temetésére megyen. 384 9 | közé, mert azt gondolták, hogy valami számkivetett abesszíniai 385 9 | jeléül fogadott, s azt tartá, hogy „grosse Geister geniert 386 9 | mindenik ugyanazt felelte, hogy ti. nem lát a prézens úr 387 9 | bizony azért jött most, hogy holta után elénekelje. Szinte 388 9 | diáksereget; nem veszik észre, hogy kivel van dolguk.~Mint a 389 9 | végig a népségen a hír, hogy a kántus prézes helyett 390 9 | oszlának fel…~– Nem hiába, hogy a sátán énekel velök, de 391 9 | Vigyázzanak csak kentek , hogy valahányszor Isten neve 392 9 | meggubahította elméjének mivoltát, hogy még a halottat is fejjel 393 9 | fellegeinek sötét árnyékai, hogy a te, az anyaföld kebelébe 394 9 | tekintet úgy kihozta sodrából, hogy a legóriásibb kacagásra 395 9 | kijött a kerékvágásból, hogy amiatyánkhelyett a „ 396 9 | sem figyelmezteté arra, hogy a botránkozás kövét ő hordja 397 9 | hát farsang utója van ma, hogy ön ily maskarát csinál magából 398 9 | elcsúszik egy állóhelyében, hogy rögtön betöri az orrát.~ 399 9 | társainak, könyörögvén, hogy miután ő a vétkes, vállalják 400 9 | történt két nappal azelőtt, hogy Leander az éjjeli házfeltöréskor 401 10 | országszerte; s kell-e mondanunk, hogy ezeknél fogva Bálvándy úr 402 10 | tennivalójuk azon kivétellel, hogy lelkiismeretes kötelességök 403 10 | Talán mondani sem kell, hogy az ilyetén hivatalokra kipécézett 404 10 | feleseléseket iktatott be, hogy az öregúr maga is elcsodálkozott 405 10 | beletörődött. Ekkor történt az, hogy egy reggelen az érdemes 406 10 | megszólamlott, s azt mondá, hogyjól van”.~A báró úr pedig 407 10 | elment a Bálvándy úr házától, hogy sohasem látták többet ottan.~ 408 10 | méltóztatnék megmondani, hogy hol lakik?~– Oda van írva: 409 10 | merre lakik, azt felelte, hogy Pesten. S akkor aztán addig 410 10 | s mélyen elásta azokat, hogy magvaik ki ne keljenek; 411 10 | nyilvánvaló volt az ellenvetés, hogy szüléi életében a leány 412 10 | végrehajtást elrendeli.~Hogy a leány szép, fiatal és 413 10 | A túlsó lapra fordított, hogy meglássa, ki azon átkozott, 414 10 | nem halla szót, nem érzé, hogy ökle hová csapódik; keresztülrontott 415 10 | földön és égen. Azt gondolta, hogy a világ ég! Kezében volt 416 10 | vezeti minden lépteit; ki, hogy egy lélekerejében meg nem 417 10 | perc, melyben megtudja, hogy e két gyűlöletes eszme egy 418 10 | rangúak ellen; ki fog derülni, hogy miért. Atyja életviszontagságait 419 10 | fel az ifjú Szilárdy, ki hogy atyja rokonérzelmű barátjának 420 10 | állásukhoz alkalmazott alakban, hogy részvéte a leereszkedés 421 10 | Bálnaira főnöke ráparancsolt, hogy Zilányi Johanna leányasszonyt 422 11 | szólsz e vigalomhoz?~– Azt, hogy nemsokára másszerű zenét 423 11 | keblet, és arra gondolt, hogy ezen éj könyörületlen.~– 424 11 | bocsáss!~Az ifjú elgondolá, hogy neki már nincsen üdve, s 425 11 | sugdosva fülébe:~– Él az Isten, hogy az én kezeim megvédnek téged; 426 11 | felháborgatom a földet és a poklot, hogy megmentselek.~A hölgy feltekintett 427 11 | nyomon érezni kénytelen, hogy a földön jár; éhség, szomj, 428 11 | tanyáját elhagyá, tudta, hogy csak a zivataros ég van 429 11 | képzelte volna az ember, hogy két lélek bujdosik karöltve: 430 11 | megcsókolni. Félt. Tudta, hogy ezen álom csak néhány percig 431 11 | Mégis önzőbb volt, mint hogy szerelmesét meg hagyta volna 432 12 | de Húgófalva jövendölt, hogy század múlva csak híréből 433 12 | megcsökkent, részint azáltal, hogy a valamivel bírók nem bízzák 434 12 | alusznak; részint azáltal, hogy a szegénylegényies műtételekbe 435 12 | módokon belekontárkodnak, hogy az igazi szegénylegénynek 436 12 | egyikén hagyatott kis rés, hogy a vendégurak benn a gőzben 437 12 | szedve azon praeservativából, hogy azt egyik vagy másik highwayman 438 12 | tulajdonságánál fogva nyeré, hogy lábfejei egymásnak heggyel 439 12 | nyújt vele Telezsák fejére, hogy a csárda is rengett bele.~ 440 12 | történik.~– Csak a fejit, hogy meg ne sántuljon! – biztatja 441 12 | mindkét vívónak ismerni, hogy ők egymásnak sem kezét, 442 12 | utóbb is az lett a vége, hogy Topa, kinek a feje kevesebb 443 12 | egymáshoz, majd a földhöz verni, hogy négy lábával sem okozhatott 444 12 | közül, úgy megpörgette, hogy mikor elereszté, alig bírt 445 12 | elveté –, megveszett ez, hogy ide mer jőni? Aki áldója 446 12 | pogácsát! Amilyen igaz, hogy az én botom jajfa. Keljetek 447 12 | Kiszorítom belőled a lelket úgy, hogy a herkopáter sem tesz rólad 448 12 | ifjúhoz mosdatlan arcát, hogy a szájából kidűlő borgőz 449 12 | azon kiemelendő szándékkal, hogy nyakravalóját megragadja, 450 12 | úgy összemarkolá gégéjét, hogy arca sötétkék lett, s szemei 451 12 | leányra is ráismer; látja, hogy közel van a halálhoz, s 452 12 | ácsorogtok itt ahelyett, hogy mint emberhez illik, segítenétek? 453 12 | a szemedből is kilátom, hogy te loptad el?!~– Bizony 454 12 | uram, csak azért vettem le, hogy valaki el ne lopja, vissza 455 12 | kémény alatt? Nem megmondtam, hogy minden fekete nép kipusztuljon 456 13 | Fekete volt a ház, azért, hogy minden közeledőt elidegenítsen.~ 457 13 | elidegenítsen.~Fekete volt, hogy lakóinak gyászát képviselje.~ 458 13 | törvényszékileg elhatároztatott, hogy tőle pártfogoltja törvényesen 459 13 | felszegezte, pedig világos volt, hogy ajtó nem is létezett a házon 460 13 | oldalán hagyva a nyílás, hogy azon csak az égre lehessen 461 13 | véve, megszagolja; érzi, hogy nincsen szaga, s visszateszi.~– 462 13 | Nem, nemjól tudom én, hogy nem a levegő az, mitől ti 463 13 | az Isten ege, a napvilág, hogy árthatnának azok? Az emberek 464 13 | Senki sem tudja még, hogy itt vagy, barátomon, az 465 13 | gondolat az?~– Csak olyan, hogy nekem úgy tetszik.~Erre 466 13 | amint körülnézett, s látta, hogy egy fegyvertelen férfi ellen 467 13 | végtére is oda ütött ki, hogy Bálnai István azonnal felszólítattik 468 13 | minthogy arra nem számolt, hogy oly nyíltan beszélendnek 469 13 | bolondozzon! Jól tudhatja, hogy audiatra bíztam az exhibíciót, 470 13 | van önökben emberi szív, hogy tudnak ily kegyetlenül bánni 471 13 | hát okai vagyunk mi annak, hogy adósságokat csinált, miket 472 13 | örökömhöz juthatok!~– Persze, hogy is ne! Majd addig árkon-bokron 473 13 | mellé, s a bíráknak inte, hogy menjenek oda. Amint Jónás 474 13 | neki:~– Nem felejtettem el, hogy megbántottál; ismerem a 475 13 | közelebb vive a lőporhoz, hogy azok egy percre szinte kővé 476 13 | amerre jöttek, anélkül, hogy valaha tudomásukra esett 477 13 | zegét-zúgát és tapasztalák, hogy annak minden térei tele 478 13 | természetesen nem sejtheték, hogy a peregrinus egy éjen övéivel 479 13 | amit óhajtott, s hitte, hogy nincs többé mód és erő, 480 14 | zöldhalmi pincegádor tudja, hogy hová lettek.~Maga a korcsmárosné 481 14 | óvatosság ezen népeknél, hogy a hozott italt mindig megkóstoltatják 482 14 | Igen ám; azt ígérte, hogy ha elvégeztük a munkát, 483 14 | kifizet.~– De hát ismered-e, hogy kit kell?~– Hogyne ismerném, 484 14 | óvatosabb hangon volt előadva, hogy tán maga a szemfül lelkiismeret 485 14 | észre, pedig azt mondják, hogy az epileptikus lázban sínlődők 486 14 | és szalmahegedű az oka, hogy a jöttét megelőző ostorpattogást, 487 14 | ideig lenézvén, tapasztalta, hogy abban maga és ezüst sarkantyúja 488 14 | A megszólított anélkül, hogy felvetné szemeit, felelé:~– 489 14 | rimánykodott és fenyegetőzött, hogy vitessék el szemei elől, 490 14 | találta.~Nem képzelhette, hogy micsoda nyavalyában kellene 491 14 | az ember nyavalyás, miért hogy éppen ő legyen rémülésének 492 14 | annyira látszott ragaszkodni, hogy paroxizmusa tetőpontján 493 14 | nagyon távol volt attól, hogy babonás legyen. A babona 494 14 | csak az emberektől; de hogy e szokatlan prófécia mégis 495 14 | gyöngyözött alá; azt hitte, hogy a szoba fojtó levegőjétől 496 14 | s kisietett a szabadba, hogy magát kihűtse, s tulajdonképp, 497 14 | kihűtse, s tulajdonképp, hogy a nyavalyatörőst felkeresse, 498 14 | Sok fürkészés után rájött, hogy azt egy istállóba vitték.~ 499 14 | Azonnal kiüzent a kocsisának, hogy rögtön és haladék nélkül 500 14 | azon világos hozzátétellel, hogy minden exceptívák nélkül


1-500 | 501-729

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License