Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
darócba 1
das 2
dávid 1
de 332
debroi 1
décbundán 1
december 1
Frequency    [«  »]
465 is
436 volt
364 ki
332 de
329 mint
324 meg
269 csak
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

de

    Fezejet
1 1 | váratik, melyet látni sokan, de melynek szemébe nézni kevesen 2 1 | mártogatott örömben résztvenni.~– De csak mégis áldott, úriember 3 1 | mi volna lehetetlen?… no de nem szólok, semmit sem szólok; 4 1 | és mégsem látott semmit; de ez általános okokon kívül 5 1 | hátra, hol előre csapta; de lovagja, mint a kullancs 6 1 | meg, ha nem is a hazát, de legalább a mázsaházat. A 7 1 | tőn az árkon keresztül, de ereje cserbenhagyta és – 8 1 | a szentháromság lábaihoz de a férfi legszilajabb rohantában 9 1 | hogy emberére akadt; utósó, de minden erejét összeszedé, 10 1 | zavargó káoszszerű lárma lőn; de nem hallattak hangjai a 11 1 | Körülötte piroslik a fövény.~De piroslik az ég is.~Iszonyú 12 1 | zarándokolni.~            ~De távol az örkényi erdőknél, 13 1 | És rohan; … lova gyors, de egy tűzvörös felhő feje 14 2 | hóhéra minden jobb ízlésnek; de a későbbi idők és utódok 15 2 | ha szomszédok lennének.~*~De kísértsük meg őket közelebbről 16 2 | valami köze volt vele; no de hiszen ő azért imádkozik, 17 2 | szántani, korán kaszálni”2, de hisz azért ő eleget imádkozik, 18 2 | és hang nélkül, magában, de nem gondolatjaiban, suttogva, 19 2 | gondolatjaiban, suttogva, de a bosszú kitöréseivel. Minden 20 2 | akartam ölelni kedves apámat, de nem megharagítani; csak 21 2 | csakugyan meg is szólítá; de azzal sem sokra ment, mert 22 2 | mondana neki: „Befellegzett”; de nem így Jutka asszony. Ránéz 23 2 | magasztalások illetnek. De rajta és a kútágason kívül 24 2 | dologra sem lesz alkalmatos! – De ezúttal egy oly tekintetet 25 2 | csaknem hihetetlen dolog, de miután csakugyan megtörtént, 26 3 | gazdag még koldus lehet.~De kősziklán, jégtengeren~Eltart 27 3 | nekem annyi atyámfia volt, de annyi, mint most pénzem 28 3 | fizetett nekik a világDe te el fogsz velem jőni oda, 29 3 | Ő is szerette a pénzt, de nem a pénz őtet; mert az 30 3 | Kétszáz forintot a Pistánakde mindjárt!”~– Odavagyok! – 31 3 | már minek volna az neked? De teugye még meg is köszönnéd, 32 3 | kérdi, hogy kell-e pénz? De kötnivaló volnék én, ha 33 3 | tudom, hogy mit hallgatnék.~De az erszény újra megszólamlott: „ 34 3 | Csak kétszázat mondott; de ugye neked nem kell? Mondd 35 3 | gyalázatos szavakkal.~– Deszépen beszél ez, okosan 36 3 | ilyen aranybeszédet.~– No de, az Isten irgalmáért! Honnét 37 3 | ti is tudnátok szólani; de kukuljak meg, ha azt kívántam, 38 3 | már most vigyen az ördög, de mindjárt!~– Köszönöm alássan – 39 3 | világra hirdetni az igét, de indítványa nem fogadtatott 40 4 | elégülten fitogtatott.~– No de nézz hát ide, vagy a hátadhoz 41 4 | mulatságot, mitől meg sem halsz, de meg sem gyógyulsz, egy töltés 42 4 | mélyen gyalázatos bosszúnak; de mégis, noha feltehette a 43 4 | ökleinek gőzkörébe lépjen; de miután nagy tartózkodva 44 4 | elvetette fegyverét és futott.~De éppen, mert dühösen lőtt, 45 4 | kötényével takarta el karját, de nem felelt; az ifjú diadalmasan 46 4 | felelé rebegve, hogy semmi; de szemeibe tóduló könnyei 47 4 | szemei megteltek könnyel.~– De mégis, látod-e, én mégis 48 4 | annyit gondolkodtam e fölött, de nem tudtam megérteni; mintha 49 4 | szívembe? Több mint ember, de mégsem angyal, mert még 50 4 | fiú vigasztalni akarta őt, de melle tele volt keserűséggel, 51 4 | göröngyös a világ útja! De ne félj, én veled leszek!~– 52 4 | ember, kinek hajai hullanak! De sem éhség, sem hideg, sem 53 4 | mindenkinek. Légy nyájas hozzájuk, de ne bizalmas! Kígyó annak 54 4 | mindenki, ki csak hozzáfért; de e bosszantások mindig megtermették 55 5 | alatt legközbül az éhség;~De atyafit látni gyakran jár 56 5 | egyik felétől a másikig.~De kitűnt ezen különcködése 57 5 | pórság kastélynak nevezi, de ha valami hindu találna 58 5 | sárga ablakszőnyegeihez.~De korántsem ezek még azon 59 5 | meg akarja emelni a ládát, de igen nehéz, leginkább azért, 60 5 | kulcslyukat rejtő cifraság; de óh, váratlan bosszúság! 61 5 | kikapta volna a magáétde hihetőleg neki is fontos 62 5 | dobván, lefekvéshez készült, de gyanúsan hátra és oldalt 63 5 | azok ugráltak a padlaton. De mégishátha valaki…? – 64 5 | magam is kinevetem magamat, de hogy mégis megnyugodjam…~ 65 5 | nyugtatta is e gondolat, de félelme alakján változtatott.~ 66 5 | rögtön megszökende házától; de így, miután ládáján tapasztalá, 67 5 | fejének, elcsattantotta, de az sem sült el. Így a harmadik, 68 5 | folytatta megkezdett munkáját.~De már ez több volt, mint elég, 69 5 | irgalmatlanul betörte fejével.~De a kályha is betörte Dömsödi 70 5 | arculatját ugyan anyjától öröklé, de a lélek apai hagyomány volt 71 5 | nem a rongyos kalyibákat, de nem is ám a ronda, fényűzéstől 72 5 | alattvalói iránt tekintélyes, de mégis bizalmas és leereszkedő, 73 5 | szellem, bár szűken és sokára, de megtermették gyümölcseiket, 74 5 | eszközölni nehéz ugyan, de külön csaknem lehetetlen, 75 5 | embert, amilyen: gyarló, de minden nagyra képes agyag, 76 5 | a vétkezők rettentésére, de a becsületesnek nem adunk 77 5 | keményen megrótta a vármegye, de uradalmának pallosjoga volt, 78 5 | buzdítás és irányadás vala, de nem ám üres szenteskedés.~ 79 5 | nőnemet rendkívül gyűlölte. De nehogy félreértessem, hosszabban 80 5 | szénsavany egyesülete; úgy de a víz alkotó részeit ismét 81 5 | olajárulók halálos veszedelmére. De hát vajon ama híres Délius 82 5 | hallására meg nem szakadt. De azt az egyet mégis el kell 83 5 | tudja, hogy miért.~– Óh, de hisz ezekről magyar embernek 84 5 | technikus művészetében jártas; de ha valaki őt dicsérni találná 85 5 | úri maga és hallgatott.~– De úgy van, barátomfolytatá 86 5 | akarja az embert leküzdeni, de én jól tudom, hogy kivel 87 5 | homokja, mely az esőt beissza, de füvet nem terem, nem oly 88 5 | bizonyosan hamuba dőlt volna?~– De ez már talán mégsem puszta 89 5 | leány apjától annak kezét, de azt az öreg soha nem nyilvánított 90 5 | megtagadá; gyanítom ez okokat, de minthogy gyanúmmal is ismét 91 5 | fenyegetőzött az öreg, de mit volt mit tenni, a dolog 92 5 | célját mai napig nem tudom, de melynek, mint a később tett 93 5 | s elhagyták azokat is. De megemlékezett azokról, akinek 94 5 | kérő is gazember legyen. De mégis ne hárítsunk mindent 95 5 | Bálnai pört indított ellene, de melynek sem ő, sem Lilla 96 5 | élet hiányos volta miatt, de annál romlatlanabb lelkületű. 97 5 | saját fiával együvé foglalt, de akiken ez áldás nem fogott, 98 5 | népet tennék is boldoggá, de ha őket el hagytam veszni, 99 5 | érző szívéhez folyamodni? De ezzel nem lett volna segítve. 100 6 | ajkaival a lyánka ajkait, de nem csókolja meg. Arcát 101 6 | akará a lyánka mondani, de nem azt mondta. – Eredj 102 6 | melyre semmi sincs írva, de amely fekete, mint a jövendő 103 6 | között van egy kicsiny, de fényes csillag, oly szépen 104 6 | sorsommal. Miért? Nem tudom, de hiszem és érzem, hogy ha 105 6 | van-e csillagod?~– Van, de az enyim közelebb van, mint 106 6 | lugas levelei között.~– De hát nem istenkísértés-e 107 6 | nehéz aggodalom gördült le, de csodálkozó meglepetés foglalta 108 6 | jelen percig nem akadhatott.~De közbejött egy igen egyszerű 109 6 | természet minden tüneménye, de szavakat hall, és dolgokat 110 6 | életben soha meg nem találják; de ha megtalálják, egyetlen 111 6 | hízelegtek mézes szavakban, de értettek minden pillanatot 112 7 | hosszú,~Csak egy szóból álló, de szomorú.~Népdal.~Az alkony 113 7 | félkézzel kiránt helyéből.~– De még magamnak sincsen ám 114 7 | nem veendette azt észre, de a lyánka szörnyű sejtelmesen 115 7 | mondá a sápadt arcú.~De a kutya nem várta be az 116 7 | lerántotta magával a földre. De a másik betyár két kézre 117 7 | betyár ráveté a pányvát, de a kutya megkapta kezét, 118 7 | onnét! – hangzék ismét. De senkinek sem volt kedve 119 7 | Nyöszörögve fújta az ki páráját, de nem mozdult el a küszöbtől.~ 120 7 | csakugyan fel is nyitá, de ekkor vevék észre, hogy 121 7 | a halvány térdre esik, de a kötelet nem ereszti el, 122 7 | bicskával megszolgálja, de hogy jutunk oda fel, repülni 123 7 | vesztedbe hagynálak rohanni, de ne vesd vissza ajándékomat; 124 7 | együtt martalékjává lőn. De ezzel nem érte be az én 125 7 | bírni akarta azt, bírni, de nem általa bíratni.~– Óh, 126 7 | nyomott a beszélő mellén.~– De ne fojts még meg! Ez csak 127 7 | lecsüggesztve, érctelen hangon, de kemény határozottsággal 128 7 | kereste foglyát, a bárót, de az már nem vala ott; körülbámulva 129 7 | alakoskodás – gondolá magában, de nem bírt összefüggést, nem 130 8 | a holttestet az udvarra,~De nincs a ki végig-végig sirassa.~ 131 8 | lázasan ki voltak pirulva; de nem panaszkodott, hanem 132 8 | tán lehető volna az álom; de egy tekintet az alvó arcára 133 8 | aztán koporsót készíttetni. De ugyan miért is nem mondod 134 8 | burkonyát s egyéb öltözékeit, de amely sietség éppen kétannyi 135 8 | kapitány) még életben vala, de neje odahagyta őt. (A gonosz 136 8 | valaha (születése előtt), de azóta is annyit volt alkalma 137 8 | csak hallgatag intéssel, de ha meg nem értetett, érthetőbb 138 8 | regényolvasással passzolta is el, de estenként annál sűrűbben 139 8 | rossz neve szokott lenni, de annál jövedelmesebb foganatja 140 8 | érzelmeit közelről nem ismerik.~De meg is jutalmazta őt erényes 141 8 | titokban történik…~Jaj, de nekem számtalan tollakkal 142 9 | series-olvasó jurátus diák. De hol van azon toll, mely 143 9 | meg nem tudnám mondani, de hogy igen hatalmas úr, kivált 144 9 | hajdan könyvtárajtó volt, de mi nem hagyjuk magunkat 145 9 | mulatság a maga nemében, de cantus praeses úrnak mostanság 146 9 | nyakkendőjének állását igen, de arcának sem piros, sem fehér 147 9 | Eljött az esti szellő”… de mily keze-lába törötten! 148 9 | mennyországot lehúznám éretted.~– De hát ne kapaszkodjál nyakamba, 149 9 | mondaná: „Szalad a franciade utánunk!” – S e varázsigére 150 9 | szakmánya hozta magával.~– De oly csúnyán ki énekelt?~– 151 9 | mi szépen énekeltünk.~– De már ez sok! – kiálta fel 152 9 | énvelem játszani nem lehet, de azt nem is tanácslom senki 153 9 | káposztánál) adott ugyan hangot, de nem volt benne köszönet, 154 9 | megyünk el a temetésre! Jaj, de ismét másfelől megszólamlanak 155 9 | állítá magát, egy szóval, de csak egy tekintettel sem 156 9 | Nem látni a tóga miá.~– De látni a szarvait; nézd csak 157 9 | Engem úgyse, ökörfark! De nem is állok én hozzád ilyen 158 9 | hogy a sátán énekel velök, de ugyan keservesen tudják 159 9 | félt, mint a lúd májától, de mégis ily magas rangú személy 160 9 | kellőleg megríkattatott; de éppen midőn azt akará mondani 161 9 | akart és szedtevettézett. De a prézens urat egyik sem 162 9 | e szívességet mindenik, de mikor a kenyértörésre került 163 9 | ki is, noha nem főzte, de megitta a feketelevest, 164 10| királyi fiskus leendett: de kimeríthetlen jókedve, páratlan 165 10| dupla leckéket a türelemből; de megtörte magát, ellentmondott 166 10| szerény fiú, erkölcsű fiú, de mégsem lesz belőle semmi, 167 10| Corpus jurist s belenézett. De ezúttal sehogy sem akart 168 10| szerencsétlen, aki így elveszett?… De már ez nem verte lelkét… 169 10| másik üldözött, szenvedő, de erős és nyílt csatákban 170 10| unoka, s őrülten beleszeret; de szerelme nem értetik meg, 171 10| kezével ront, másikkal épít, de gyorsan hat és nyomot hagy 172 10| hajthatlan jellem; törik, de nem hajol, tűr, de nem felejt, 173 10| törik, de nem hajol, tűr, de nem felejt, s roppant ellenszenv 174 10| kiállott szenvedésekért, de tervét Bálnai gyanakodó 175 10| ez simuló, szelíd jellem; de magasztos, fennkölt lélek 176 11| népsöpredék szokott tanyázni, de most azok is bátrabb menhelyet 177 11| sötét, vihartele az éj, de szívében még viharosabb.~ 178 11| karjai közül kiszakítani, de ez erősen és hévvel ölelé 179 11| hallgatta meg őt az ég; de mindezeket megbocsátá a 180 11| ölelnie adá az imádott leányt; de e pillanat fájdalma nagyobb 181 11| vette őt, arca arcához ért, de nem merte megcsókolni. Félt. 182 12| nápolyi lazzaronikra Viktor de Húgófalva jövendölt, hogy 183 12| kártyázni meg alunni szoktak.~– De ha egyször onnét mög kihallik 184 12| a fehércseléd kicsoda a? De elhagyja magát!~– Meg van 185 12| kedvesét visszaadni az életnek; de nem tudta módját, nem ismerte 186 12| elgyalázta ugyan kissé a hideg, de majd helyrehozzuk… Hát ti 187 13| meg egyhamar a beteget, de barátja titkát annál hamarább 188 13| tél utóján oly ritkaság; de a beteg kívánta, s Pista 189 13| helyeken a sem olvadott el, de ahonnét az eltűnt, ott rögtön 190 13| vagyonaihoz hozzájutok.~– De mi köze vagyonaidnak Janka 191 13| Nem sok lesz, az igaz, de éppen elég.~– Mire elég?~– 192 13| volna; nem leszünk gazdagok, de mienk lesz mindaz, mit gazdagságon 193 13| lesz az és ragyogástalan, de nyugodt és bánattalan… Eljöttök-e 194 13| Pista –, tudom könyv nélkül.~De a táblabíró úr nem ismert 195 13| most is milyen beteg!~– De hát okai vagyunk mi annak, 196 13| nem ő csinálta azokat.~– De segítette elkölteniAztán 197 13| affectionis.~Bálnai reszketett, de szemei villogva nézték testvérét, 198 14| világgal.~Senkit el nem rejt, de el sem árul; ha üldözött 199 14| golyót lőttek már kedvesébe, de ő egy kezével átölelte az 200 14| Ejnye no, lelköm adta, de haragos! Bizony kinézné 201 14| Koplalóba, ottan kifizet.~– De hát ismered-e, hogy kit 202 14| és a korcsmárosnéra igen, de papirosra nem illik –, nincsen 203 14| az úr nyavalyatörést?~– De hát vigyétek el innét, vigyétek 204 14| senkitől, csak az emberektől; de hogy e szokatlan prófécia 205 14| odament, megszólította, de ez nem felelt. Azután fülébe 206 15| nyerve, hogy fenn érintett, de minden további érintésektől 207 15| Nem; nem is káromkodik, de még a fejét sem vakarja, 208 15| sem kerültek többé elő.~– De bizony csak elmegyek innét – 209 15| inkább a szabad ég alatt; de nem, ott sembe kell érkeznem 210 15| egyenesen torony irányában; de nagy szomorúan tapasztalá, 211 15| láthatáron hagyján tornyot, de egy árva galagonyabokrot 212 15| káromkodott volna ilyenkor, de nem volt kire.~– Te semmirekellő 213 15| majd kinézte a szemeit, de semmi kivehető alaknak nem 214 15| látott alakkal.~Futni akart, de attól félt, hogy éppen karjaiba 215 15| merte szemeit kinyitni.~– De talán valami sérülést szenvedett 216 15| látott évek előtt Dömsödi úr, de akiről nem mert gondolkozni.~– 217 15| hitte, hogy ha soha nem is, de most az egyszer tökéletesen 218 16| melyektől valaha iszonyodott, de oly rémületest csak egyet 219 16| s több szótalan férfiak, de mind oly magasak, oly Herkules 220 16| csapott, nagyot kacagott, de e kacagás emésztő volt, 221 16| vérerek; szemei kiveresedtek, de könny nem jött belőlök; 222 16| megölted azt, ami nekem élt! De jaj neked, … jaj neked, 223 16| vétett e szegény leány ellen, de már ami elmúlt, azt jóvátenni 224 16| becsületesebb embert felakasztottak, de legyen nyugodt, most házamon 225 17| ordíták azok.~– Meg, de nem így! – szólt a pusztabíró 226 17| Meg kell neki halni, de először szenvedni annyit, 227 17| gazdag úr, s megszabadulna, de mi megvesztegethetlen bírái 228 17| túrós laska volt a vacsora, de bizony mégis mákos mácsik 229 17| mégis mákos mácsik volt, de nem, nem.~– Nono, Magdus, 230 17| a kis ifjúúr az ablakon, de bizony mégsem az nézett 231 17| hanem a nemzetes asszony, de nem is az, hanem a kosztosdiák. 232 17| hogy utána kellene eredni, de lovasink sem voltak odahaza, 233 17| egyenkint a vérbírák; röviden, de fájdalmasan adták elő panaszaikat.~ 234 17| fölébe hajolt és megcsókolá, de ő nem vette észre.~Ekkor 235 17| nem is fogod elkerülni; de térj Istenhez, akit magadra 236 17| vagy. Nem vagyok hóhér, de téged meg tudnálak ölni. 237 17| téged meg tudnálak ölni. De ne félj, megígértem, hogy 238 17| magas fehér téglakemencének, de nem tudta azt bedönteni; 239 17| neki egy fillérje sincs; de én gazdag vagyok, dúsgazdag, 240 17| kezeit mossa a vértől; de az apa vére fekete volt, 241 18| másikon szinte koszorú, de maszlagból és ördögtövisből. 242 18| nem elmúló, nem enyhülő, de önmagát napról napra újjászülve 243 18| mintha ismerné az alakot, de nem merte ráfogni, hogy 244 18| jár. Gyanítom bánatodat, de nem merem kitalálni, ne 245 18| vétett ő, mint teellened, de én mégsem óhajtom neki azt 246 18| kínszenvedései isten áldása; de hallgatott, talán jól esett 247 18| cigányt maga mellé ültetve, de ez szeretett fenn állani 248 18| vissza akartam szaladni; de mikor láttam, hogy úgy szót 249 18| mégsem menne be rajta. De én kinyitottam. Hát majd 250 18| asszonyt vagy leányt?~– De bizony egy kormos, magamfajta 251 18| újra visszaladikáztatott, de rám parancsolt, hogy senkinek 252 19| fegyverei után nyúladozva, de tagjait megkötötte a közel 253 19| olyan szegény legény vagy, de én mégsem segíthetek rajtad. 254 19| igaz. Semmi bajom nincs. De mégis szeretem, hogy itt 255 19| forintot, amit tőlemNo de hiszen az már elmúlt; majd 256 19| akarta emelni ládájáról.~– De várj! Esküdjél meg hát, 257 19| megállj, emelj el innét, de ne tégy fel ágyamba, nem 258 19| Jer, nyisd fel a ládát, de ígérd meg!~– Tehát még nem 259 19| az Isten áldjon meg érte! De mégis ne tégy úgy, hanem 260 19| halál fia kétségbeesetten.~– De hátha még meggyógyulsz?~ 261 20| A sírt ma hányták föl, de ha az eső úgy akarja, holnap 262 20| láttunk egyebet a sötétségnél, de ő lát rémes, fenyegető alakokat, 263 20| fülébe üdvetlen szavakat; de a kegyes ember megrögzött 264 20| Ha még élni találna!!~De a kegyes ember tudja, hogy 265 20| István.~Gyékény megleste őt, de ő is megleste a kegyes férfiút.~ 266 21| is az álom pírja rajta, de annál teljes színűbbek nyíló 267 21| ember számára egy kicsiny, de kedves foltja maradt meg 268 21| repkednek a piros szalagoktól.~De ez nem alszik; szemei, a 269 21| égnek is kék szeme van; de a tónak is kék szeme van, 270 21| talált szerelem helyett; de az csak forralá, nem hűté 271 21| szerecsen eltemeté a leányt, de nem bosszúját, s midőn az 272 21| hogy nemcsak fia akaratja, de fia keze ölje meg őt; s 273 21| amennyit el nem pazarolhatott, de amire leginkább vágyott, 274 21| tudott, vagy legalább sejte.~De nem úgy történt.~Iszonyú 275 22| végtelen láthatárú pusztáid, de tele gulyákkal és ménesekkel; 276 22| hol egy szál fa is erdő, de hol özöne van kenyérnek 277 22| mint a szilvás derelyét; de ezzel nem mondom, mintha 278 22| Szívem elég tág számodra, de keblem azon része, mely 279 22| nadályok szíják tele magukat, de az ember úgy látszik, hogy 280 22| szűkölt dühében s fájdalmában, de a vas erősen fogva tartá 281 22| terméskövekből volt építve, de a gólyaláb néhány perc alatt 282 22| Három lövés érte egymást, de a gólyalábat egy sem; mire 283 22| sikolták a szigetparton. De ő óvakodva tartotta fogai 284 22| halállal neked tartozom, de én nem öllek meg, Péter. 285 22| Isten lehet megbüntetője! De lesz is, reszkess, vétkező 286 22| kerek ég alatt e pillanatig, de ezentúl lesz. Lesz, kinek 287 22| múlva én öltem volna őt meg; de így jobban esett, én akartam 288 22| szélitől a másikig hordozom; de van mégis egy hely, egy 289 22| hova pihenni ledőlhetek. De te száműzve leszesz a föld 290 23| Leander –, ha törve is, de az enyéms a hölgyet karjaiba 291 23| Ez Góliáth hangja volt. De alig emberi.~Amint visszatére 292 23| helyen, kedvese keblén van; de nem tudta, hogy honnét és 293 24| dombokat, a csenkesz öleket , de gyümölcsöt nem hoz, a fák 294 24| sárgulnak.~A diófa áll, de árnya nincs, mert ki van 295 24| benne egy gyarló remény, de az nem a holnapra felvirradás 296 24| ember lehetett valaha, de most semmi állathoz nem 297 24| leszúrva, nem, hanem a földbe, de mégis az én szívemnek fáj. 298 24| mondhatom meg; ők ismernek, de én nem ismerem őket. Rettenetes 299 24| eljönni innét?~– Szeretnék, de nem lehet.~– Ki nem engedi?~– 300 24| házban; igen, benne laktam, de most nem szabad bele mennem, 301 24| csak három levél van benne, de sok gondolat, nesze!~A szerencsétlen 302 24| reményem volt még ekkor hátra, de kelle, hogy megteljen a 303 24| embergyűlölővé, istenkáromlóvá.~De meglakolsz nemzetséged minden 304 24| hordanod a sebet, mely kínoz, de sem meg nem gyógyul, sem 305 25| elvégre, biz az szégyen, de mi tűrés, tagadás? biz ők 306 25| legyen mondva, elestek.~No de e történetet eléggé kimenti 307 25| István, merre van a kulacs?~– De bizon fehér, csak meg kell 308 25| Hordom én a te mivoltodat, de rossz helyre vetetted a 309 25| énkörülöttem forognak.~– De már úgy igaz, hanem én mégsem 310 25| orromat kellene kifúnom, de az is rajta van. Eredj Jancsikám, 311 25| nagyuracskám!~– No hozd ide!~– Jaj, de nehéz ám!~– Mindegy, hozd 312 25| Jancsi, más valakié lehet, de nem az enyim, az enyim nem 313 25| lopótököt mutatva fel.~– De bizony, alighanem, nem ismerem 314 25| alighanem, nem ismerem ugyan, de minthogy megtaláltad, hát 315 25| majd kapsz borravalót.~– De csak mégis aligha repülünk 316 25| mégis aligha repülünk mi!~– De alig ám!~– De nem is szaladunk 317 25| repülünk mi!~– De alig ám!~– De nem is szaladunk ám!~– De 318 25| De nem is szaladunk ám!~– De nem ám!~– Hanem pihenünk.~– 319 25| nap farsang idején!~– No de iszen sebaj – gondolá Jancsi –, 320 25| nem voltak nála divatban, de igen az elmaradhatlan vörös 321 25| a táblabíró úrgyere, de mindjárt! Hát mi az, amit 322 25| noha csak egy pár csizmája, de azért két lába van, mint 323 25| kinek noha kalapja nincsen, de azért feje van, mint nekünk; 324 25| ugyan nincs mit rágnia, de azért foga van neki harminckettő, 325 25| borhoz csak gyéren juthat, de azért még talán lelke is 326 25| Fölfeszíti szemeit. Hej, de jobb lett volna vakon születnie, 327 25| a hangok szörnyetegeit.~De bárha aludt volna az esküdt 328 25| nyelvükön különbféle beszédeket, de amely beszédeket, miután 329 26| holnap jól voltunk lakva, de örökre. Ma örültünk, másnap 330 26| hítta nevénél ellenségét, de az nem jelent meg; az egész 331 26| Rónaiéval, ki egyre-másra őszül, de jókedve és istenbeni bizalma 332 26| megtelnék vele egy kötet, de nagyon siralmas; pedig én


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License