Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
exhibeálni 1
exhibíciót 1
extra 1
ez 235
ezalatt 6
ezáltal 3
ezek 16
Frequency    [«  »]
251 azt
243 e
236 van
235 ez
227 ha
227 volna
226 még
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

ez

    Fezejet
1 1 | kívül. Örömünnep napja volt ez, mely öröm nem hagyta magát 2 1 | festett homokkőből faragva. Ez emelvényen két, finom modoruk 3 1 | kik éppen nem látszanak ez általános, unalom fűszerezte 4 1 | mégis áldott, úriember ez a Dömsödi úr; mi sok szép 5 1 | mégsem látott semmit; de ez általános okokon kívül egyéb 6 1 | Minek hozod szenvedő arcodat ez örökké mosolygó képek közé? 7 1 | Erőtlen testben erőtlen lélek. Ez volt anyja Jankának, ama 8 1 | vonásai kitörülhetlenek.~Ez ember: Dömsödi Góliáth János.~ 9 2 | réz kétgarasosnál, s kitől ez oknál fogva őrizkedni minden 10 2 | karéneke mellett. Pedig ez egész csatazaj semmit sem 11 2 | spékelőtűjével keresztüldárdázni; ez aztán természetes, hogy 12 2 | emlékezetes nap legyen rád nézve ez a mai nap, hát gyere! – 13 2 | találkozott vele szemközt; ez egyébkor is megtörtént, 14 2 | megragadja a leány kezét; ez elalél, s így voncolja ki 15 3 | pénz és Pista között még ez ideig nem igen sok surlódás 16 3 | körmei Pista üstökében; mire ez háromszoros protestáló „ 17 3 | szavakkal.~– Deszépen beszél ez, okosan beszél; kész volnék 18 3 | akarunk menni, világot látni!”~Ez már a soknál is több volt 19 3 | természetfölötti tüneménynek a kulcsa ez, hogy Pista igen ügyes hasbeszélő 20 3 | belsejéből jőne, mely tréfa ez életben már sokakat rászedett.~ 21 4 | feltehette a durva emberről ez iszonyú bosszúállást, készebb 22 4 | kinek én nevezem. Mit tesz ez? Oh, világosíts fel erről! 23 4 | álmaidat meglátogassa – s ez volt az én apám…~Szavaira 24 4 | ábrándos hallgatást. – Nézd, ez a világ milyen nagy; mennyi 25 4 | katulya cserebogár termett, s ez állatkák, mihelyt fejét 26 5 | hanyatt dől szomszédjának, ez pedig, mintha szabadulni 27 5 | illőnek és üdvösségesnek.~Íme ez külső kinézése azon palotának, 28 5 | terjedelmes kertre van kilátás; ez ablakok most nehéz, sárga 29 5 | sötét kamrácska látszik, s ez Dömsödi úr hálóterme. E 30 5 | megkezdett munkáját.~De már ez több volt, mint elég, hogy 31 5 | kegyednek, drága apámszólt ez, félig felülve az asztalra 32 5 | gyönyörű előrelátással bántam ez ügyben, most mondja meg, 33 5 | szokatlan kifejlődöttségét, s ez idő óta jószágait maga kezelve 34 5 | Hiszen már nem is jajgat.~Ez intésre Jancsi nekifohászkodik 35 5 | példát vesz róla, hogy biz ez rövid ideig tartott, nem 36 5 | kerekedik őt megszólítani; ez a megboldogult Szilárdy 37 5 | erősen meghajló homlok s ez apró fürtökbe kondoruló 38 5 | fürtökbe kondoruló haj; s ez archoz a széles vállak, 39 5 | megragad, elbűvöl és felemel. Ez Szilárdy Leander gróf.~A 40 5 | tudományokkal bővölködő férfiút.~Ez Rónai Gábor, a gróf egykori 41 5 | olajat készíteni?~– Éppen ez azon körülmény, melytől 42 5 | gróf kedélyesen kacagott ez állításon, ő tudja, hogy 43 5 | papirossárkány.~– Óh, barátom, ez régi találmány; ezt az utazás 44 5 | sérelmes érzettel Gábor úr –, ez megint magyar elméncség 45 5 | égetni. Nemde nagy bohó ez az én ismerősöm?~Gábor úr 46 5 | báró egymás ellenében. Nem ez volt-e utósó szava is a 47 5 | hamuba dőlt volna?~– De ez már talán mégsem puszta 48 5 | ama boldogabb világba.~– Ez megint túlzás; meghalt mellbetegsége 49 5 | mindenkorra megtagadá; gyanítom ez okokat, de minthogy gyanúmmal 50 5 | két barát nemes arcai s ez arcokon a magasztos fájdalom!~ 51 5 | kellene végigkínlódnia életét. Ez a farizeus Dömsödi unszolására 52 5 | öreg Óvári kegyét, hogy ez nem gondolt Istennek tetszőbb 53 5 | fedeztetett fel belsejökben.~– Ez elég borzasztó esetszólt 54 5 | romlatlanabb lelkületű. Ez megismerte Lillát. Azt természetesen 55 5 | legőrültebb szerelemmel. Még ez eddig nem baj. A fiú becsületes 56 5 | fiak és leányok. Ekkor fog ez a gazember előállani – mert 57 5 | testvéri viszonyt.~– Huh! Hisz ez a gondolat képes volna az 58 5 | együvé foglalt, de akiken ez áldás nem fogott, s kiknek 59 5 | sorsán könnyebbítsen vele. Ez pedig annál inkább rajta 60 6 | hadd mondjam akkor: Íme ez oltárkép, ez eszményképe 61 6 | akkor: Íme ez oltárkép, ez eszményképe a paradicsomnak, 62 6 | szamócák vannak elhintve, s ez illatos szamócáknak jutott 63 6 | gyermekien teljes ajkak és ez arc körül simított atlaszfényű 64 6 | meghittebb szabadságokra, míg ez saját magától látszik őrizni 65 6 | még bimbójában letörje. Ez a legszebb jelenet a boldog 66 6 | valahol, csakhogy más alakban. Ez a sasorr, ezen tele ajkak, 67 6 | tekintetű, életerős arc, ez izmos termet, mintha már 68 6 | hímzett szegélyei lobognak.~Ez ifjú a környéken Rónai Sándor 69 6 | fényesen tündököl, csak ez az egy reszket halvány fényben. 70 6 | énnekem mégis kedvenc virágom ez, talán azért, mert oly magánosan, 71 6 | és taszító undort, mint ez arc iránt.~Az ifjú szemeiből 72 6 | hát nem istenkísértés-e ez ily egyedül, távol minden 73 6 | minden emberi lehelettől: ez az ő akaratja. Egy kutyát, 74 6 | arcot; hízelegj neki, és ez távol fogja őket tőled tartani; 75 6 | hasznát veszed.”~– És kicsoda ez irtózatos ember, kinek oly 76 6 | kincset fedezett föl, minőt ez ideig hiában keresett, hogy 77 6 | lény szívében a szerelem, ez a minden indulatok napja, 78 6 | érezték egymás érzéseit. Ez a szerelem delejhatalma.~ ~ 79 7 | átkot veszendő áldozatára.~– Ez a tündér laka – kérdé szúró 80 7 | altatják mindkettőnek szívét, s ez ábrándos álomban, midőn 81 7 | keresztülcsapott az eb derekán, mire ez felordítva hanyatt fordult, 82 7 | ráhajítja a megtámadóra. Ez félrevágja az elhajított 83 7 | őket néhány pillanatra, s ez alkalmat használva az üldözött 84 7 | általa bíratni.~– Óh, ha ez mind igaz! – hörgé Bálnai, 85 7 | De ne fojts még meg! Ez csak a kezdet, a vége még 86 7 | kedves barátomnak. A terv ez volt: a lyánka magános, 87 7 | Megjöveteled lehetősége, ez az egy kívül esett számításainkon. 88 7 | Indulatosan taszítá el ez magától a grófot, s vérben 89 7 | szemrehányás, mennyi fájdalom volt ez egyetlen tekintetben!~– 90 7 | markolt annak karjába:~– Ugye, ez a leány becstelen?~Leander 91 8 | megcsókolá.~Oly hideg volt ez arc…~A mélyen, igen mélyen 92 8 | Jézus Mária! Már meg ez is elájul, és még csak egy 93 8 | ne tréfálj, ébredj fel, ez nem manier, ily igazán elájulni! – 94 8 | napok, minő élet vár reá ez idegen világban?~Az úri 95 8 | következének a pikniki dáridók, s ez volt megélhetésének főfő 96 8 | foganatja az öntudat előtt…~És ez volt azon , kinek körében 97 8 | jellemet kezde magára ölteni, ez erényes színezet aggodalmas 98 8 | alkalmazd magadat! E kellemek, ez ifjú báj nem azért vagynak 99 8 | Hatalmas isten! – kiálta ez rémülten felszökve, midőn 100 9 | Népdal.~Cantus praeses: ez magában csekély szó; magyarul 101 9 | prézens úr toalettjét rendezi. Ez valami nagyszerű! Ma temetés 102 9 | Hu, juh! Be nehezen akar ez a átmenni ezen a rinocéroszbőrön!~„ 103 9 | hajnalának! Beh megszúrt ez a rozsdás , aki áldója 104 9 | összegyülekezett az oratóriumban (ez azon hely, ahol az orátorok 105 9 | fiatalság, s amely tekintélyt ez egyszer kikezd, arra rájár, 106 9 | szépen énekeltünk.~– De már ez sok! – kiálta fel tele méltatlankodással 107 9 | méltatlankodással az éneklő úr. – Ez hallatlan, ez még nem történt 108 9 | éneklő úr. – Ez hallatlan, ez még nem történt velem; a 109 9 | fumigálni! Hát szubordináció ez? Hát tisztelet ez, mi? Hát 110 9 | szubordináció ez? Hát tisztelet ez, mi? Hát nem vagyok-e én 111 9 | tanácslom senki fiának, mert ha ez még egyszer történik, ha 112 9 | Ka – kukk.~– Ki volt ez?~A kisdiákok bőrkakukkokat 113 9 | a hadverő catilináriát (ez egy igen híres kofaság).~– 114 9 | kofaság).~– Micsodami volt ez?~A másik oldalon egy másik 115 9 | dolgot.~– Kakukk.~– Ki volt ez ismét? Mi volt ez ismét? – 116 9 | Ki volt ez ismét? Mi volt ez ismét? – A prézens úr jobbról 117 9 | hallatlan impertinencia ez? Hogy mer ön az én képemen 118 9 | Bi-bi-bi-biennis vagyokfelel ez reszketve, s azalatt lábával 119 9 | semmiházi?~Ümmümmümm…~– Hát ez ismét mi volt?~A kántisták 120 9 | egymástól.~– A két keddjét! Ez nincs isten hírével – dörmögi 121 9 | változást.~– Terem’tse! Ez biz a sátán. Úgyis neki 122 9 | iskolába járók sorából.~Ez történt két nappal azelőtt, 123 10| halaványabb lőn a tökmagnál…~– Ki ez a fiatal itt a másik szobában? – 124 10| aki így elveszett?… De már ez nem verte lelkétNem… ez 125 10| ez nem verte lelkétNemez már lángkorbáccsal csapott 126 10| bámulatot; amaz erőteljes, ez simuló, szelíd jellem; de 127 11| dolgokat beszélnek e kút felől.~Ez ókúthoz közel állt húsz 128 11| számlálja az óraütéseket.~Ez az ifjú Bálnai.~Körülötte 129 11| alatt ropogott a .~– Mi ez itt az útba? – kiálta az 130 11| várok itt ablakodnál; fogd ez írást és olvasd.~Az ablak 131 11| karjai közül kiszakítani, de ez erősen és hévvel ölelé magához 132 11| Az istenértkiálta ez –, el ne aludjál, csak most, 133 11| érzé őt haldokolni.~Óh, ez a természet, ez a zivatar 134 11| haldokolni.~Óh, ez a természet, ez a zivatar oly érzéketlenek! 135 11| gyertyafény ötlött szemébe, s ez az országúttól kétszáz lépésnyire 136 12| fogjuk őket ismerni.~Bizony ez atyai gondoskodás jól is 137 12| érzéstelen, vad arcaiba.~– Ki ez? Mit keres ez itt? Ki fia 138 12| arcaiba.~– Ki ez? Mit keres ez itt? Ki fia ez a kaputos? – 139 12| Mit keres ez itt? Ki fia ez a kaputos? – hörögetének 140 12| odatolakodó baromarcok.~– Ühüm, ez ám az! – szólt ürgefejét 141 12| kalapját elveté –, megveszett ez, hogy ide mer jőni? Aki 142 12| micsoda boszorkánylagzi ez!? – közbekiált egy harsogó 143 12| szól álmélkodva az ifjúhoz.~Ez ráismer.~– Bátyám, az istenért! 144 13| Tölcsér Jónás hangjára ismert ez utóbbiban, s magánkívül 145 13| kárhozatos szavakat.~– Volt-e ez az ítélet közölve az alperesnővel? – 146 13| megütött ércszobor hangja. Ez a hang Lilláé volt.~– Igen-e? – 147 14| csalatkoznék. Korántsem zöld ez, és még kevésbé halom, hanem 148 14| megérdemli a figyelmet; ez az úgynevezett szalmahegedű.~ 149 14| kés nyele kandikált elő.~Ez egész párbeszéd a legsuttogóbb, 150 14| látták egymást.~– Hah! Hah! Ez az… ez itt… ez az ember! – 151 14| egymást.~– Hah! Hah! Ez azez itt… ez az ember! – rikoltá 152 14| Hah! Hah! Ez az… ez ittez az ember! – rikoltá a hegedűs 153 14| a nagy ijedelem hangjaez az ember ittmamég ma… 154 14| nehéznyavalya ütötte ki.~– Micsoda ez? – kérdé elszörnyedve Dömsödi 155 14| neki oly hamar meghalni.~Ez egészen számításán kívül 156 14| számításán kívül esett.~Ha ez az ember nyavalyás, miért 157 14| odament, megszólította, de ez nem felelt. Azután fülébe 158 14| fülébe kiáltott, s miután ez sem használt, megfogta karjánál 159 14| véres nyomai látszottak.~– Ez az ember meghalt! – rikoltá 160 15| miatt el nem patkolandott ez árnyékvilágból. Tehát legkevésbé 161 15| más bizonyulna be, mint ez egy hazai városban is történt, 162 15| galagonyabokrot sem szemlélhetni.~Ez természetesen leverő volt 163 15| vette a gyeplőt és ostort; ez utóbbit érintkezésbe hozta 164 15| úrhoz. Tartalma körülbelül ez volt:~– Instállom alássan 165 15| bele ne essék!~– Ki lehet ez ember, ki még a gödröt is 166 16| kezébe téve, …… és látta ez ajkakat halaványan lezárva, 167 16| Azzal áltatta magát, hogy ez egész csak egyike gyötrő 168 16| nem adhat az ébrenlét.~– Ez a halott Zilányi Janka – 169 17| megütközés az arcokon, ez elmerülés, annál iszonyúbb 170 17| Megálljatok! – szólt ez, izmos karjaival feltartva 171 17| nélkül.~– Csend! Hallgatás! Ez nem gyermekjáték. Példás 172 17| szekrényemből a szent Bibliát.~Ez ünnepélyes hangon szólt 173 17| kérni akarna tőle valamit.~Ez egy fejszét hozott elő a 174 17| egy hosszú árokhoz ért; ez árkot valaha a római hadseregek 175 17| nőtték be és szederinak.~Ide, ez árokba menekült a szerencsétlen; 176 17| Dömsödire célozva suttogá:~– Ez az, ez az!~A többiek is 177 17| célozva suttogá:~– Ez az, ez az!~A többiek is felkeltek 178 17| természet fellázadva kelt ki ez iszonyú fenyegetés ellen, 179 18| csavargó.~– Ugyészólt ez tört, alászállott hangon –, 180 18| hanem űzött! – felelte ez szomorúan, illetődéstelenül 181 18| történhetik velem. A fájdalom, ez álmatlan lovag lelkembe 182 18| cigányt maga mellé ültetve, de ez szeretett fenn állani s 183 18| bekötnék, akkor odatalálnék.~– Ez megbecsülhetlen kincs – 184 18| Leander Bálnai kezét megrázva; ez pedig azonnal felkerekedett, 185 19| akarná faragni!~Megborzadt ez iszonyattól Gáspár; ő ily 186 20| fohászkodnak a széltől ingatva. Ez nem azon idő, melyben a 187 20| belevágja a sírba kapáját.~Ez ellenségének sírja, a fukaré.~ 188 20| élve onnan.~      ~Amint ez megtörtént, sietve mászott 189 20| sírban két halott van!!~Ez volt Bálnai Körmös István.~ 190 21| kezei vértől foltosak.~S ez ember mégis boldognak nevezé 191 21| a piros szalagoktól.~De ez nem alszik; szemei, a sötétfekete 192 21| csókját vagy keble tejét, s ez ösztöni rokonszenv legmélyebb 193 21| öltözete eszményi. – – Ez a boldog ember.~Íme mind 194 21| a boldog ember.~Íme mind ez öröm az övé, mind e virág 195 21| férfi álom gőzkörébe lép.~Ez gyöngéden fölébe hajlik, 196 21| az alvó márvány homlokát, ez egy konvulzív sikoltással 197 21| nyomja.~– Rosszatfelel ez suttogó hangon, szemei félénken 198 21| született leány az őrültség; ez én vagyok. Félj tőlem! Szám 199 21| kezébe, azt híve, hogy tán ez ajándék meg fogja engesztelni 200 21| hányja ki az anyatejet.~*~Ez a Lilla.~A férj, a boldog 201 21| szolgájától tudta meg, kit ez árulásra sem pénz, sem ígéret 202 21| hirteleni benyomás, mit ez erőszakos tett okoza lelkében, 203 21| annak elvesztése, helyette ez őrült, erőszakos szenvedély, 204 21| nem szerették egymást.~Ez volt az első büntetése Góliáth 205 22| bellebb-bellebb haladó.~*~Ez ős vízpusztaság belsejében, 206 22| gólyalábat egy sem; mire ez, mint bárányt orzó farkas, 207 22| Rabló te! – rikácsolá ez vak dühvel rohanva a gólyalábnak, 208 22| Mit akarsz? – suttogá ez fojtott hangon.~– Én nem 209 23| felé s benne két férfi, és ez utósó és legnagyobb csapás 210 23| halálos vergődéstől követve.~– Ez meghaltszólt a férfi. – 211 23| nyitott be a negyedikbe, ez volt a hálószobája.~A 212 23| rémjajgatást hallának abban.~Ez Góliáth hangja volt. De 213 24| mint a hang elenyésznek; ez az ő hite, vallása, bizodalma; 214 24| az alig csillagos égen. Ez az éjjeli szivárvány sokkal 215 24| kínzasz engem?~– Eredj! – szól ez a sírót elrúgva magától. – 216 24| aki… – szava elakadt.~– És ez a nem emlékszik terólad; 217 24| kés volt verve szívébe: ez apja.~A másikra egy , 218 24| nyakán piros gyöngyfüzér: ez neje.~A harmadikra egy csecsemő 219 24| pólában kék ernyő alatt: ez gyermeke.~Nagyot kiálta, 220 25| minákkal fordult Jancsihoz:~– Ez nem az én fejem, Jancsi, 221 25| van a kulacs, többet ér ez az úr fejénél, mert ez tele 222 25| ér ez az úr fejénél, mert ez tele van, az úr feje pedig 223 25| maradt rám – avitikum.~– Nem ez az? – kiálta fel furfangos 224 25| találunk.~– Óh, sznem ember ez, hanem csak cigány! – fogná 225 25| nemzetes nagy uram, biz ez, mi tagadás benne, semmi 226 25| Tekintetes uram, nézze, ez a szegény cigány talán még 227 25| ivott, pedig ki tudja, talán ez is ember. Jer, te szánandó 228 25| Bizony csak szebb szó ez az utósószólt a barna 229 25| úr és Bunda cigány, kinek ez alkalommal nagyon jól eshetett 230 25| esküdtöt tolva előre. – Ez kalácson hízott, aztán csak 231 25| azután befogta az orrát; hogy ez nem használt, szemeit dörzsölte; 232 25| használt, szemeit dörzsölte; ez sem használt, a száját rejtette 233 26| nyarokat érték még benne. Ez volt a kolera esztendeje, 234 26| harmadnap pedig minket sirattak.~Ez is csak eleinte volt így; 235 26| is neki megbocsátok!”~*~Ez idő óta Bálnait nem hítták


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License