Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
122-arany | arasz-belem | belen-c | calcu-dontv | dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
1 25 | ébredtek fel elalvásuk után 122 esztendőkkel:1 mégis fel 2 23 | nem emlékezék az elmúlt 15 hónapra életéből.~A váratlan 3 11 | mésszel volt kirajzolva az 1722 évszám. Tehát száz évesnél 4 26 | temess el engemet.~Népdal.~Az 1830-iki nevezetes tél után következett 5 5 | volt; van húsz esztendeje (1844).~Egyszerű pompával bútorozott 6 5 | esküdt úr végre, miután 25 képében elveretett vagy 7 10 | Hármas törvénykönyv II. 28; II. 68 és Mátyás VI. 29 8 10 | 28; II. 68 és Mátyás VI. 29 értelmében a leány személyét 9 5 | képében elveretett vagy 30-at. A delikvens felkel, 10 11 | Csángó népdal.~December 31-e volt, Szilveszter éje 11 20 | trombiták hangja; a világvégi 40 napok egyike lehete ehhez 12 3 | közt hagyá el Pista és az 500 forint Gáspár bátya házát.~ 13 10 | törvénykönyv II. 28; II. 68 és Mátyás VI. 29 értelmében 14 9 | Alkalmasint a juristák a 8 órai leckén.~– Micsoda? 15 8 | fontos észrevételt közli~– Aber, Jeanette, mon coeur, hogy 16 9 | hogy valami számkivetett abesszíniai szerecsen mágnással van 17 10 | kötöttek talpára, s consilium abeundival ellátva odább bocsájtották, 18 8 | levélkével együtt félve lopá fel ablakába az ismeretlen ifjú, ki magát 19 11 | egy földszinti szobácska ablakában égett még gyertya, s szerte 20 5 | mintha hallgatóznék.~Majd az ablakain tapogatta összevissza a 21 11 | nem veszi a vigalom háza ablakairól, ott áll és számlálja az 22 19 | előtte, mintha kis homályos ablakát kívülről beütnék, s rajta 23 21 | csendesen álló vízébe.~Az ablakfüggönyök félig le vannak eresztve; 24 11 | embergyűlölő! Hét óra óta várok itt ablakodnál; fogd ez írást és olvasd.~ 25 21 | járnak semmi alakban; az ablakokra kívülről a jerikói rózsa 26 5 | szoba zöld falához és sárga ablakszőnyegeihez.~De korántsem ezek még azon 27 13 | teteje palakővel fedve; ablaktáblái szüntelen csukva tartattak 28 13 | magánkívül szakítá fel az ablaktáblákat, s azokat feltárva kikiálta~– 29 18 | volt.~A szél esőt vert az ablaktáblákhoz üvöltve kedve szerint.~Egy 30 7 | A leányt távolítsd el az ablaktól, hogy ide ne lásson!~Leander 31 21 | lélek, fekete lakója a kék ablakú háznak!~Azután hirtelen 32 1 | állott, míg a mázsaház egyik ablakvasára felkapaszkodván, magát illendően 33 1 | vetemedett, s eleresztve az ablakvasat, idomtalan szökéssel magát 34 1 | a nyakatlan Telezsák az ablakvason, midőn hirtelen a szarvas 35 19 | hirdetése közben elszéledvén, az ábrahámiták tíz körme között fennakadnak.~ 36 17 | látszó vonalokat kiromanciai ábránddal szemlélve, „Hosszú élet, 37 7 | arcaik megközelítik egymást; ábrándok altatják mindkettőnek szívét, 38 6 | elvonultságában, a különben is ábrándokkal ellepett kedélyen uralkodóvá 39 8 | célozva:~– Úgy kell! Minek ábrándozol? Jól tette, ha megijesztett, 40 17 | mit oldalába fúrt az éles acél, kirohant hajadonfővel, 41 12 | helyrehozzuk… Hát ti mit ácsorogtok itt ahelyett, hogy mint 42 25 | elébe, ki a korhelyeket adag kurholásra és túrós lepényre 43 5 | férje életében újra férjhez adatott, s neveztetett Gyékény Mártonné 44 5 | csak elmúlt tetteinek s addigi tiszta, ragaszkodásának 45 16 | hogy ennyi iszonyút nem adhat az ébrenlét.~– Ez a halott 46 25 | volna, nem hogy még neked adjak belőle.~E gyönyörű összevágó 47 14 | legsajátságosabb melankólikus hangokat adják.~Eleinte a szívét érzi az 48 5 | valami vonzó fensőbbséget adnak külsejének, mely első tekintetre 49 17 | Úgy van! Ha a vármegyének adnánk őt át, ott pénzeit venné 50 3 | meg is köszönnéd, ha most adnék neked két forintot?~– Meg 51 11 | Az a végrehajtást hírül adó levél volt.~Amint végigsiettek 52 17 | minden vagyonomat neked adom! Koldus leszek, koldulással 53 17 | mindazt fizetni, amivel adósai vagyunk, noha tudjuk, hogy 54 10 | tízezer forintot hitelezett, adóslevelét azonban az adós nejével 55 10 | vala olvasható, bizonyos adósnak, ki szinte a túlsó lapon 56 1 | a devalváció, megbukott adósok és legkivált saját becsületessége 57 5 | is szinte túlterhelte már adósságokkal, célszerűnek és illendőnek 58 3 | megszólamlott: „Gáspár, mégsem adsz háromszáz forintot a Pistának?”~– 59 7 | mint ebbe a veszedelem adtába, szígy morzsolna össze 60 17 | röviden, de fájdalmasan adták elő panaszaikat.~Az ingerlő 61 5 | de a becsületesnek nem adunk kilátást arra, hogyha egész 62 13 | fogadunk. Semmiféle praetium affectionis.~Bálnai reszketett, de szemei 63 21 | egy szép pórleányt, kit az afrikai szeretett, Dömsödi elcsábíta. 64 9 | cirkalmot tüzesít meg, annak két ága közé csomónként hajat szorítgat 65 4 | kiabálásoknak ment végére, majd agarának füttyögetvén, majd Pistára 66 24 | az almafa; legvirágosabb ágát rágtam le fogaimmal, hogy 67 1 | az ártatlan szív homályos aggodalmait, némán nyomott el egy könnyet 68 8 | nagynéne nevezéannál aggodalmasabb befolyású vala a lyánka 69 13 | Még nem szabadszólt aggodalmasan Bálnai –, a levegő hűvös.~– 70 13 | Igenlő hallgatás válaszolt aggodalmira.~– Senki sem tudja még, 71 3 | ijedtében, s kapcaszorító aggodalommal tekinte körül, kérdezvén: „ 72 16 | s még egyszer szorgosan aggódó hangon kérte lovait előhozatni.~ 73 6 | kérdé az ifjú, s keble aggódva hullámzott fel s alá.~A 74 5 | eledelen nyámmogva, s a beteges aggság minden nyomait arcaikon 75 8 | képviseli, noha az első grácia (Aglája) nevének két első betűjén 76 25 | Szent Gábriel szűz és Ágnes pátriárka! – kiálta a cigány, 77 17 | eszmélet kezde elmaradozni agyából, semmi tagját sem érzé magáénak. 78 5 | lámpa titkai forognak most agyadban, mely Olybius hétszázéves 79 19 | gondolta ilyen pőrén fölkelni ágyadból? Olyan hidegek tagjaid, 80 5 | de minden nagyra képes agyag, melyet csak alakítani kell, 81 24 | mind; oda van melléje vetve ágyam.~– Puha fekhelyed van?~– 82 19 | el innét, de ne tégy fel ágyamba, nem akarok alunni többet. 83 19 | a mécs a haldokló fukar ágyánál.~És a mécs élete hosszabb 84 18 | tenni, egy vérbűnösnek lett ágyasa! Óh, átkozott légy, átkozott 85 8 | a cinkanálba, s ismét az ágyhoz lengve egy grásziőz mozdulattal 86 21 | ébred fel.~A szegletben az ágymennyezet függönyei mögött kis márvány 87 16 | ravatal vala kitéve, a fehér ágyon fehér halott; az a fehér 88 5 | szerződését összetépte, agyonátkozta a bujdosó Bálnait, s valamennyi 89 7 | állatot úrnője ajtajában agyonhajigálták. Nyöszörögve fújta az ki 90 15 | úrnak, miszerint a köhögő és agyonlövendő személy egy lompos komondor 91 5 | hogy rabolni jött ide, s agyonlövöm. Akkor majd összekiáltom 92 4 | Pista.~– Térdepelsz-e, vagy agyonlőjelek?~– Eredj utamból, vagy hátadhoz 93 10 | ördögök lepaskoltatának, s agyonmennykövezett vele minden emberördögöt; 94 21 | anya egy öleléssel szinte agyonszorítja gyermekét.~A gyermek éhes, 95 5 | tanakodott még magában, vajon agyonüsse-e a fiút, vagy csak nyakát 96 2 | kertjébe, onnét rendesen agyonütve röpültek vissza, s ha ilyenkor 97 3 | gutaütéshez; látta, hogy ha agyonveri is őket, mégsem hallgatnak 98 9 | százgallért a fa derekához csapva, agyonzúzta.~Ezen százgallér volt az, 99 22 | szólt volna, féltestével az ágyról aláhanyatlott.~Kívülről 100 21 | sír és nyüzsög.~Ekkor az ágyszőnyegek széjjelválnak, s rajtok 101 23 | feltűntével meg-megrémlik agyunkban, lebbent fel olykor lelkében 102 4 | temető felé fordult része ágyúsebességgel érkező kétökölnyi hanttal 103 12 | s megmozdult fejében az agyvelő.~Az ifjú újólag kedvesét 104 25 | ásítottak felfelé .~– Aha, kellene cigánypecsenye, 105 4 | hiába x-i diák vagy! Hanem ahán! Itt mozog a bokorban a 106 2 | mindenki kitérni előle, s áhítatos „dicsértessék” fogadta minden 107 2 | buzgón felsóhajt az égre, oly áhítatosan tekintett szerteszéjjel, 108 20 | szabadabban kezde lélegzeni, ahogy a távozó lépteket hallá, 109 9 | mulandóság utósó szállására, aholott is az érdemes contrascriba 110 14 | nincsen különszobátok, ahová a becsületes vendégeket 111 3 | Ajjajjaj! Kétszáz forintot! Ajaj! Háromszáz forintot! Aujauj! 112 3 | Pistának ötszáz forintot! Ajajaj! Jajajaj!~Gáspár közel volt 113 5 | kifejezésű sasorr, az erőteljes ajak felett sarjazó felcsapott 114 8 | levél s rászedett imádók ajándékba hordott csecsebecséi maradtak 115 7 | rohanni, de ne vesd vissza ajándékomat; hajszálon függ a vész fejed 116 8 | Hajfürteit addig-addig ajándékozgatá jobbra-balra, míglen magának 117 3 | is tudnak, az eklézsiának ajándékozni; az aztán majd elküldi azokat 118 7 | prédára jutnak. Egy gyanút ajándékozok neked. Ama pórias öltözetű 119 5 | gyönyörű kis leánykával ajándékozta meg szerencsés új férjét. 120 3 | mondanám ilyen barátságos ajánlatra, hogy nem kell.~– Jaj … 121 6 | közelíteni nem lehet, ki az ajánlkozótól csak e diogéni szókkal kérne 122 10 | hanem kalapját vévén, magát ajánlotta, s úgy elment a Bálvándy 123 4 | tele lett földdel; mire ajaxi ordítással szemére tapasztá 124 3 | irgalmatlanul elpáholta.~– Ajjajajaj! – ordíták azok sorra minden 125 3 | sorra minden zuhintás után. Ajjajjaj! Kétszáz forintot! Ajaj! 126 1 | azt messziről nézték.~– Ajjajjajjaj! – ordítá a nyakatlan Telezsák 127 16 | könnyei nem hullottak. Ajka vonaglott, nyakán megdagadtak 128 4 | amit kaptál.~Az esküdt ajkába harapott; azután megfordult 129 23 | szellem siet, erősen szíja ajkához a hideg homlokot, a kedves 130 8 | mon Dieu, ha cinkanál érne ajkaimhoz, az maga képes volna engem 131 12 | fellázadt, s megereszté moslékos ajkainak harc-háborúját az ifjú és 132 16 | kezébe téve, …… és látta ez ajkakat halaványan lezárva, a szemeket 133 23 | ugyanazon bizalmas mosoly az ajkakon, azon szelíd poézis az egész 134 20 | rikoltás tört ki a halottrabló ajkán. Ellensége, az eltemetett 135 6 | szorosan simult hozzá, s ajkát elfedve kezével titkolózva 136 8 | nemesebb érzelmei; minden ajkról a becsület szent neve hangzott, 137 11 | alul kelle kiásni a házak ajtait.~Néptelenek és zajtalanok 138 7 | százgallér belepróbálta az ajtóba kulcsait, s a pléhzárt csakugyan 139 8 | szólt visszasietve az ajtóbul –, melyik boltostul szoktatok 140 5 | elközelgtével az úri lak belsejében ajtócsattanások, éles, szedtevettéző hangok 141 22 | felébredt e zajra, s az ajtóhoz rohanva azt bekötözve találta, 142 19 | kísértetes hosszúságában az ajtóig elér, arról a keresztvasat 143 5 | hajdanában felfűtögették.~Ajtók előtt piszkos gyerkőcék 144 7 | hidegvérrel kezelte tovább az ajtókinyitási fortélyokat.~– Ezer forint 145 5 | mögött állana az, ki bezárt ajtókon át jár szobáin keresztül, 146 1 | honreménnyel egyetemben az ajtóküszöbhöz és holmi vitézi megugráshoz 147 2 | szobában. – Körültekint, s az ajtónál egy fehér alakot pillant 148 5 | képest a fürészráspolás és ajtónyikorgás hattyúdali szimfónia, míg 149 17 | körülállókra; egy másik az ajtóra állt, egy harmadik pedig 150 5 | A roppant vörös márvány ajtóragasztó, melynek boltívén akkora 151 16 | tántorgott a falnak; az ájulás környékezé.~– Én vagyok 152 13 | ismerjük mi jól az ilyen ájuldozó természeteket…~– Hadd beszéljek 153 8 | vagy egy félóráig. S ekkori ájultában észrevevén, hogy a mécsnek 154 23 | nyakáról, s eszméletlenül, ájultan hanyatlik annak ölébe, hosszú 155 24 | holdévig. Góliáth pedig ájulva dől gyötrő álmai rémölébe.~ 156 2 | tisztelendő háza előtti két akácfa is készült magát meghajtani 157 1 | kirántva egy letört fiatal akácfát tövestől, azzal hátba hajította. 158 2 | szerencsétlenségére nemcsak a két akácfával kelle találkoznia az utcán, 159 4 | kellemes domb oldalán magas akácoktól körítve fekszik a temető. 160 25 | kapkodott, íme dudájának sípja akada kezébe. Ismerte-e azon veszedelmes 161 6 | nyomára a jelen percig nem akadhatott.~De közbejött egy igen egyszerű 162 15 | tudott a setétségben nyomára akadni; végre úgy tetszék neki, 163 17 | Ne hagyj meggyilkolni!!~Akár egy szobornak könyörgött 164 15 | nőttön-növekedvén azáltal, hogy akárhol valamely lyukra tekinte 165 25 | hogy mind a kettőnket meg akarj zabálni?~A farkas vagy értette 166 17 | nem.~– Nono, Magdus, nem akarjuk tudni, hogy mit ettetek, 167 2 | mondá, oly érzékenyen, hogy akárkinek, másnak megindult volna 168 18 | nyugodt perce nincsen.~Nem akarlak gúnyolni, azért nem mondom, 169 8 | No mindegy; hitelez nekem akármelyik, jól ismernek. – Itt zárjelbe 170 16 | kezdtek, mintha kérését akarnák végrehajtani.~– Megálljatok! – 171 8 | erkölcsi útmutatásait mind le akarnám írni, s attól félek, hogy 172 20 | színehagyott ajkak hozzá akarnának beszélni; a halott két keze 173 5 | nekirohant az előle szaladni nem akaró és semmi rosszat nem sejtő 174 2 | csinálsz magadból maskarát; azt akarod, hogy városszerte példabeszéd 175 18 | azt kérdezte tőlem, hogy akarok-e vagy száz forintot keresni 176 25 | fején a báránysüveg nem akartak megállni.~– Te ci-i-gá-gány! – 177 15 | pedig erőnek erejével meg akarták próbálni, könnyebb lesz-e 178 4 | rázta. – Eltaláltad, nem akartalak megölni, hanem mégis, hogy 179 17 | egy igét sem és senkinek! Akartok-e?~És a férfiak egyenkint 180 17 | pusztabíró –, csak ennyit akartunk tudni.~A leány félig elfojtott 181 7 | mondanivalómat, már most akassz fel, ha akarsz.~Bálnai arca 182 5 | cselekedetem okszerűségét.~– Akasszanak fel! – óhajtá Dömsödi úr, 183 20 | le egy fekete alak amaz ákászfáról, melyre a sírásó ebe felugatott, 184 20 | folytonosan ugatott egy ákászfát, melyről néhány varjú látszott 185 20 | egy, az árokparton álló ákásznak rohant, arra dühösen felugatva.~ 186 20 | fordulnának meg koporsóikban. Az ákászok vagy tán a holtak lelkei 187 9 | ümmümm…~– Gyalázatos akasztani valók!!!~Mernyau.~– Rettenetes!!!~ 188 3 | bokrétája, istentelenség kórója, akasztófa bimbaja, hóhér!~Ilyetén 189 25 | tovább működött.~– Óh! Te, akasztófáravaló! – kiáltoza az esküdt úr 190 12 | félni a dologtul és az akasztófátul, és szeretni mindazt, mi 191 14 | sötétkék volt, mint egy akasztotté, szemei kiültek nehéz sárga 192 1 | rohanó hős bundagallérjába akasztván villája hegyét, azt a levegőbe 193 8 | melyben senkije sincs, akiben bízzék, senkije, aki egy 194 5 | fiával együvé foglalt, de akiken ez áldás nem fogott, s kiknek 195 15 | évek előtt Dömsödi úr, de akiről nem mert gondolkozni.~– 196 22 | szereted-e azon asszonyt, akivel egy födél alatt lakol?~A 197 3 | a kerten túli zsellérház aklaiban szoktak állomásolni, kedvenc 198 2 | oldalához jobbra-balra ólak, aklok, kocsiszínek vannak toldva 199 17 | pincéből hozzatok fel fél akó kátránt, s azt töltsétek 200 12 | megszökhetik.~Midőn e ronda s akolnak is undok fészekbe belépett 201 25 | egész világ, nap, hold és akós hordók mind énkörülöttem 202 10 | lekörmölendők valának: levelek, akták, replikák és folyamodások 203 1 | saját becsületessége annyira alábbszállítottak, hogy, miután bizonyos roppant 204 14 | esztendeig; meg is vert eleget; alacson ragyás ember, az álla be 205 5 | másutt kerek, vagy heggyel aláfelé álló ablakok, mikből sötét, 206 22 | volna, féltestével az ágyról aláhanyatlott.~Kívülről hallatszék, hogy 207 10 | nejével és leányával is aláíratta, kik is nyilvános kijelentésökkel 208 5 | rejtette-e magát valaki alájuk, nagy bátran fütyörészve 209 5 | képes agyag, melyet csak alakítani kell, hogy remekmű vagy 210 12 | univerzális karavánszerájt alakítni, hol mindazon közszánakozásra 211 13 | torz félelem két elrémült alakja, vonásaiból kikelt arcáikkal, 212 16 | megtartani? Vagy egy virág alakjában fogja azt ismét felnöveszteni, 213 1 | irtózat és nyomor fekete alakjai vonulnak át; olykor egy 214 2 | mellett két avult ház van. Alakjaik hasonlíthattak egymáshoz 215 2 | szeszélye nagyot változtatott alakjaikon; egyiknek oldalához jobbra-balra 216 5 | is e gondolat, de félelme alakján változtatott.~Ha ama titkos 217 15 | egyedül maradt a nem látott alakkal.~Futni akart, de attól félt, 218 17 | a füst homályában ronda alakok ültek és guggoltak, s egy 219 7 | egyetértés? Talán mégsem volt alakoskodásgondolá magában, de nem 220 24 | végei; túl rajta homályos, alaktalan üresség; felette egy másik 221 8 | szánalmas rokonérzetté alakult; a kéjsóvár szív tilos vágyait 222 8 | félrehajtotta, két kezét alálógatá és elaludt.~Késő reggel 223 5 | piros hosszú virágaikat alálógatva, az ablakok tele vannak 224 2 | Matuzsálem, te ittas Zakariás, te alamuszi Ezékiel, te Habakuk stb. 225 25 | szimfóniák felett pedig nagyszerű alaphangokban dúdolt a januáriusi zefír, 226 9 | osztja szét az irányadó négy alaphangot, amennyire azokat fuvolájából 227 5 | Mérsékleti társulatokat alapított s erénygyakorló egyleteket, 228 4 | háztetők mind megannyi alapok, mikre eszméit lerakja, 229 10 | ügyeibe oly hozzáértő s alapos feleseléseket iktatott be, 230 25 | hegyébe kerekített névtelen alapszínű, kékkel, zölddel és feketével 231 5 | pompás erezetű égerfából, alapszőnyegei remekművek, és minden, amit 232 8 | szenvedésekben megerősült elveken alapult.~Az a szelíd, mosolytalan 233 8 | mindentől, kinek szívét emberi álarc takarja.~Egy este, midőn 234 7 | Gonosz világban élünk, hol álarcban jár minden ember, s az őszinte 235 7 | mentsd magad! El vagy árulva; álarcot viseltél, s ezért nincs 236 15 | fel, s egy ideig a napot álarcozza, mely a felhő szegélyeit 237 13 | bátorsággal és kényelmesen alászállának.~Pista nyugodtan ült keresztbe 238 18 | Ugyészólt ez tört, alászállott hangon –, ugyé milyen nehéz 239 7 | látá, hogy tanulótársa, alattomos, ármánykodó ellensége, a 240 7 | tipegett ásítozva és nagy alattomosan csóválva farkát; s amint 241 21 | eresztve; a napvilág besüt alattuk és a rózsalevelek között, 242 5 | becsületes, nyíltszívű, alattvalói iránt tekintélyes, de mégis 243 5 | mindazon tapasztalásokat saját alattvalóira alkalmazni, miket külföldi 244 4 | kezet nyújtani elébe.~– Alávaló gyáva! – kiálta nem bírván 245 25 | viszesz?~– Megkövetem egész alázatossággal, tekintetes, nagyságos, 246 5 | gyermekeit, s kiket utósó áldásában saját fiával együvé foglalt, 247 17 | fáradságaim szerezte Isten áldását egy nap megemésztette; családom 248 3 | bimbaja, hóhér!~Ilyetén áldások özönei közt hagyá el Pista 249 6 | világú melegében ismeri az áldó szellemet, ki a világot 250 7 | kézzel néma átkot veszendő áldozatára.~– Ez a tündér laka – kérdé 251 21 | hízelgés, engedékenység, áldozatok meg fogják kérlelni szívét.~ 252 8 | őrző sárkány torkát kell áldozatokkal betömni, s így Bókváryné 253 11 | Sajnálom, mint afféle áldozatra vezetett bárányt…~S továbbmenének, 254 8 | által is, irántai csekély áldozattételre felszólíttatván, azt nyakrafőre 255 14 | egy kezével átölelte az alélót, másikkal a két paripa kantárát 256 7 | visszatért húgához, ki ott fekvék alélt merevenen, s annak lábáit 257 17 | legelteték szemeiket az aléltan szegletbe vetett martalékon, 258 9 | érdemes contrascriba érzékeny alexandrínus versekben búcsúztatá el 259 1 | a tréfát, szétcsap amúgy alföldiesen mulattatói közt; ezek jobbra-balra 260 5 | legmélyebb zúgásaiban is csengő alhangok s az édesen fájó vibráció 261 5 | didergett.~– Csakhogy csendesen alhassam! – vigasztalá magát, s harmadszor 262 5 | csalódás. Ön igen boldog álhiedelmeket táplál magában, azt hivén, 263 22 | rajta,~Mégis terítve az alja.~Népdal.~Szép vagy te, óh 264 4 | Népdal.~A sz*-i kertek aljában, egy kellemes domb oldalán 265 8 | őrszemektől gátoltatnak, egy oly alkalmas helyre találtak, melynél 266 5 | örökös szürkületje különösen alkalmasnak látszik a jótékony álom 267 8 | fogadhatják, vagy saját lakukban alkalmatlan őrszemektől gátoltatnak, 268 9 | lehetett kivenni, melyik és hol alkalmatlankodik a békaenunciációval?~– Kik 269 12 | szoba teszi ennek egész alkalmatosságát, melyből közvetlen a pincébe 270 10 | szomorú kimenetelű tisztújítás alkalmával, melyben Bálvándy urat rendkívül 271 8 | világban nem messze mész; alkalmazd magadat! E kellemek, ez 272 5 | gyakorlatba nem vehető elvek alkalmazhatatlansága ellen és számtalan egyéb 273 3 | művészetnek erejével az ember úgy alkalmazhatja hangját, mintha az messzünnen, 274 10 | felkeresé, polgári állásukhoz alkalmazott alakban, hogy részvéte a 275 10 | ajtajára üvegablak volt alkalmazva, melyen át a szomszéd szobába 276 8 | ráncalkotmányait magára alkalmazza. Legvégül a szobában található 277 15 | magára hagyva, ki kapva az alkalmon, futott, futott, míg csak 278 16 | oly magasak, oly Herkules alkatúak jártak fel s alá az érkeztek 279 5 | Mennyivel többet érne az összes alkímiánál, ha csak azt fedezték volna 280 16 | mint ült mellette csendes alkonyi órákban a szende gyermek 281 22 | egyetlen csillag ragyog az alkonyodó égen, mint olvadó aranyba 282 6 | varázsképeiből jósmagyarázatokat alkot; egész élete egy regény, 283 2 | említett kamra egyik oldalát alkotá, vagy három szál deszkát 284 18 | kovácseszközöket!” – szólt. Én az egész alkotmányomat nyakamba öltöttem s mentem 285 5 | kik csak azért látszanak alkotva és darócba öltöztetve lenni, 286 2 | vagy hetivásár pörölne, alkudnék és óbégatna egyszerre és 287 10 | tudván, ezen hiányai miatt az álladalomnak különben hasznavehetlen 288 5 | mintha már a háta mögött állana az, ki bezárt ajtókon át 289 17 | csúnya ripacsos képe volt, az állának fele le volt vágva, szörnyű 290 8 | mely által azon kedvező állapotba helyeztetett, miszerint 291 1 | úr pedig, e kínos lelki állapotjában egyszer mindenkorra fogadást 292 5 | valami, Dömsödi úr lelki állapotjára vonatkozó nyomát hagyta 293 20 | sötétben annak szétdúlt állapotját észrevette volna, ha egy 294 4 | annyi összeget, mennyivel állapotodat egy időre biztosíthassam, 295 10 | szenvedni különb-különbféle állapotokat”. Erről ugyan a Bálvándy 296 9 | hajának és nyakkendőjének állását igen, de arcának sem piros, 297 10 | még eddig igen szenvedő állásban maradt. Két különböző és 298 22 | gólyalábas, igyekezve talpainak álláspontot adni, s szemeit és száját 299 10 | őket felkeresé, polgári állásukhoz alkalmazott alakban, hogy 300 5 | ugyanekkor Dömsödi úrnak állát úgy megütötték, hogy annak 301 24 | lehetett valaha, de most semmi állathoz nem hasonlít; arca sárral 302 7 | pőre fickó –, az nem isten állatja –, a kutyát akarván definiálni –, 303 5 | életmíves természet mindazon állatjaival meg van népesítve, melyeknek 304 4 | cserebogár termett, s ez állatkák, mihelyt fejét letette, 305 1 | midőn hirtelen a szarvas állatnak despotai jókedvében eszébe 306 5 | szárnyas és szárnyatlan állatok, mint különben, ha otthon 307 5 | oka volt Dömsödi úr ezen állatokhozi előszeretetének emberektőli 308 4 | lépett, azokat ilynemű hideg állatokkal találta megrakva, amikor 309 4 | szaladni volt szokás.~Ilyen allegorikus neve volt az esküdt úrnak 310 5 | hogy ellenségén bosszúját állhassa, részint hogy neje hozományát 311 5 | ismerősöm?~Gábor úr meg nem állhatta, hogy el ne mosolyodjék 312 3 | mondatni; számlált.~Gáspár nem állhatván meg, hogy vándorlandó pénzeit 313 5 | szabadságban boldog lényekül állít fel, s azon gyáva és önző 314 9 | sátáncsapat, melynek elejére állítá magát, egy szóval, de csak 315 5 | gróf kedélyesen kacagott ez állításon, ő tudja, hogy miért.~– 316 5 | kötekedve Leander –, mihelyt te állítod, még azt is elhiszem, hogy 317 2 | nevettek, háta mögé pedig azt állították, hogy Márton úrnak elment 318 5 | férfi törvényszék elébe állíttatott oly vétekkel vádoltatva, 319 8 | elárverezték! Szégyenkőre állíttattak a szív nemesebb érzelmei; 320 5 | vannak hozatva.~Bitófákat állítunk a vétkezők rettentésére, 321 1 | taglónak a csapása. – Itt állj meg! – ordítá az állatra, 322 12 | két hónapnál tovább ki nem állja a sarat, s ha addig agyon 323 7 | tekinte le elleneire.~– Álljatok a fa alá! – parancsolá a 324 22 | minő például a Bélabora.~Álljunk csak ide a közepébe. Óh, 325 9 | összeütődnek, s úgy elcsúszik egy állóhelyében, hogy rögtön betöri az orrát.~ 326 9 | úgyse, ökörfark! De nem is állok én hozzád ilyen közel.~Az 327 12 | pillanatot vetve a hozzá közel állók érzéstelen, vad arcaiba.~– 328 9 | dörmögi egyike a közel állóknak, s megrántván tógája sleppjénél 329 20 | Holtod után is bosszúmat állom rajtad! – susogja magában, 330 15 | ide már nem lehet több két állomásnálelmegyek innét.~Miután 331 3 | zsellérház aklaiban szoktak állomásolni, kedvenc paripája e megjegyzést 332 5 | valamely szerény kis lelkészi állomást fog nyerni, s szerelme tárgyát 333 8 | színű orvosságos üvegek állongtak félig vagy egészen tele, 334 7 | vették észre az ajtóban állót, s karjaikat egymás körül 335 4 | KÖRMÖS ISTVÁN.~– Sírja fölött állszrebegé, s homlokát tenyerébe 336 22 | pedig hajdan e helyütt, hol állunk, óriási bükk- és egerfák 337 8 | paradicsom valamennyi tiltott almafáinak gyümölcsét; miután az említett 338 15 | fenyegetően voltak összenyomva.~Almaiban szokott az ember ilyen arcot 339 22 | aminek emléke ostorozzon még álmaidban is, egy sír lesz az, melyet 340 13 | verték fel önfeledt boldog álmaikat.~– Csitt! Ne szóljatok! 341 4 | arca az, mely olykor édes álmaimban előttem megjelen fényesen, 342 16 | egész csak egyike gyötrő álmainak, s ragaszkodék a reményhez, 343 5 | felől a legdíszesebb kiadású almanachokat szedik ki belőle; a gép 344 2 | másikban egy háromszögletű almáriom, tetején két öblös ecetesüveggel; 345 5 | alakú ernyős mennyezetek, almáriomajtók, mik apró cellákba és szobaajtók, 346 5 | szobaajtók, mik roppant almáriomokba nyílnak; lépcsők, mik kijárástalan 347 5 | vánkosára könyökölve ébren, álmatlanul leste a pillanatot, melyben 348 12 | Mi hoz téged ide? – szól álmélkodva az ifjúhoz.~Ez ráismer.~– 349 19 | szerető Gáspár apóst.~És azt álmodá továbbá Gáspár, mintha ő 350 19 | előtte, mintha a meghaltak álmodnának, és álmodott iszonyúakat. 351 7 | tetszék lelkének, mintha álmodnék s nem látna tisztán.~Ekkor 352 2 | vagy szemeit fölnyitja az álmodó, azonnal eltűnik, mely tündéri 353 5 | Bolondok, bizonyosan álmodtak, ostobák! Azt mondják odalenn, 354 21 | nincsen királya.~– Rosszat álmodtál, édesem? Úgy felijedtél – 355 6 | történt, hogy éppen vele álmodtam. Tegnap, amint ismét elmentem 356 6 | és kellemes.~– Nem tudom, álmodtam-e vagy hallottam valakitől – 357 6 | és ad neki szebbnél szebb álmokat, és ígér neki, mint hízelgő 358 25 | ekképp a három tündéri álmokban ringatott utazó „in solidum” 359 18 | nyugodt perce életemnek, álmomban lehetett. Nincs senki, senki, 360 10 | fölött.~Fia, az ifjú Dömsödi álnevek alatt bújdosik az apjától 361 22 | illatos vaniliák, tarka áloék s több meleg éghajlati gazdag 362 14 | s rohantak tovább, míg alóla ki nem lőtték lovát, s csak 363 7 | mindkettőnek szívét, s ez ábrándos álomban, midőn szíveik egymáshoz 364 22 | kezeiből, s mint egy gyötrő álombeli fantom hirtelen, minden 365 24 | Gyönyörködött benne!~Rátette az álomholt fejére kezét, azt a jéghideg 366 7 | tolvajkulccsal.~– Hah! – kiálta álomijedten. – Te vagy itt? – s megrúgta 367 2 | szemeivel, mint egy kedves álomlátás, melyet hajnali szenderében 368 24 | ismert nagyszerű sírjába; álomtalanul forgolódik gödör ágyában, 369 5 | lábaikkal, mint ismeretlen álomvilági szörnyalakok fejökkel a 370 13 | ez az ítélet közölve az alperesnővel? – kérdé flegmatice Pista 371 16 | csavargó arcára vetett, alpesi teherrel feküdte meg szívét.~ 372 10 | Góliáth János fölpörösalpörös Zilányi Janka…~Felszökött, 373 5 | labirintszerű folyosók, álsikátorok, csigalépcsők, mind oly 374 5 | kegyeskedő tettetései, hipokrita, álszent magaviselete által nagyhamar 375 2 | átkozott a földben, melyben alszol, légy kárhozott, ha még 376 19 | koronkint:~– Vén zsugori! Alszol-e? Én vagyok itt közeledben, 377 3 | mozdult; „Nem látja kee, hogy alszom?” Gáspár újra visszaült 378 4 | elandalítva érzi magát általuk, mintha az jutna eszébe, 379 7 | szörnyen megverekedjék, s általunk legyőzetvén, megfutamodjék, 380 7 | megközelítik egymást; ábrándok altatják mindkettőnek szívét, s ez 381 16 | nem felelt semmit.~Azzal áltatta magát, hogy ez egész csak 382 19 | mint a jég. Feküdjél le és aludd ki magad!~– Nem, nemhebegé 383 19 | akarom őket vinni, velem aludjanak a sírban. – Az öreg lankadtan 384 12 | neki e pálinkából, hadd aludjék el tőle! – szólt a másik 385 22 | kilikasztott szobában szokott aludni, jelenleg fontos okoknál 386 25 | bebástyázva sértetlenül aludta álmait a farkasok miatt, 387 25 | Mind a hárman mélységesen aludtak.~Hát egyszer, amint ott 388 1 | is, mikor annak lépcsői alulról már meggyulladtak, mikor 389 9 | Így érkezének vissza az alumniumba. A prézens úr rögtön rúgtatott 390 3 | kendnek egy rossz szót sem! Én aluszom, kend fölcibál, s azt kérdi, 391 7 | alakot vőn észre ülve és aluva; hozzá ment és látá, hogy 392 25 | kik Decius császár alatt aluvának el, s Theodosius alatt ébredtek 393 5 | nyikorgó nyöszörgések között alvának drótlábtóikon, olykor a 394 5 | szemle azonban az ő csöndesen alvására nézve nem a legkedvezőbben 395 5 | világával belobogtatva az alvószobát; tollas lakosai a tornácnak 396 7 | vagy itt? – s megrúgta az alvót, mire az feldőlt. Lehajlott 397 9 | subscriptus diák korában is ,am’cének’ titulált a series-olvasó 398 24 | mintha csak álma volna amannak.~A csónak lassúdan evez 399 5 | szinte holtig éltek, mint amazok; sőt, mi a pálinkaházakat 400 10 | és a serdülő ifjúságnak. Amazoknak sohasem volt fogyatkozásuk 401 13 | egy fekete láda mellett az amazoni alak, fekete szemeiben megölő 402 18 | pénzt nyomott az asztalomra, amekkorát még rézből sem láttam egy 403 18 | jutottunk egy kamarába, amelyiknek vasajtaja volt, s az a vasajtó 404 18 | ott aztán egy láda vasból, amelynek senki sem találta a nyitját, 405 24 | erős, bosszúálló Isten! Amen.~Ezzel ismét csónakába ült 406 3 | nincs annyi pénz a világon, amennyi nekem nem kellene.~– Ugyan 407 9 | mögül ki bírta fuldokolni az áment, félrerohant a néptömeg 408 15 | ugyancsak közelgetnének Amerika felé, míg Dömsödi úr Zöldhalomtól 409 5 | nagy fejét hajtogatva egy amerikai bagoly. Két nagy szék egyikén 410 9 | Ne köpjön a zsebembe, amice!~– No csitt! Egyszerre!~ 411 18 | szürkülni kezde az idő, amidőn egy másik lovag is érkezett 412 5 | azt rejtett cifraság, s amiképpen meg vagyon írva, hogy könnyebb 413 5 | kellékeket is előteremtse, amiket pedig előteremthet, miután 414 5 | saját jobbágyaim tették, amikkel őt vádolod? Hátha csak esetleg 415 4 | állatokkal találta megrakva, amikor aztán majd a nyavalya ütötte 416 25 | fioritúrában, staccato és furioso, amilyeneket sem annakelőtte, sem annakutána 417 9 | látszott behintve lenni, amin ő azonban meg sem ütközött, 418 21 | el nem pazarolhatott, de amire leginkább vágyott, azt örökre 419 19 | szeretnék, semmi sincs, amitől félnék, hacsak a kétségbeesésre 420 17 | foguk neki mindazt fizetni, amivel adósai vagyunk, noha tudjuk, 421 5 | üljön le, ha úgy tetszik, amoda a zsellyeszékbe, majd akkor 422 5 | úgy! – folytatá a fiú con amore ásítva. – Látta a tens vármegye, 423 22 | rémes lappangással, minő az anakondáé, közelített a nőhöz; a sötétben 424 5 | párvonalt kelle húzni az ananászmeridon és a narancsmarmelád között, 425 5 | tele volt zsarnokok elleni anatémákkal, pedig saját körében valóságos 426 9 | s a legábrándteljesebb andalgással énekli össze a corduán talpallót 427 4 | között tekervényesen és andalgón és fűvel benőve; apró aranyzöld 428 6 | melynek kristályvízéből iszik, andalogva hever annak füves partján, 429 9 | járt hősök mesélék kalandos anekdótáikat a láblógató hivők seregének; 430 5 | újítónak tarták; a fiatalság anglomániával, az öreguramék fantasztasággal 431 5 | leleményesség, nem hiába, hogy angolok voltak. Egy oly szekeren 432 15 | Meklenburgból, rókafogó sinkoránjait Angolországból kell hozatni. Dömsödi úrnak 433 22 | be voltak hunyva, a halál angyala csukta be azokat. – Midőn 434 17 | siralmak napján reményeim angyalával, kis újszülött gyermekemmel. 435 13 | szalmás karosszékben, szőke angyalfejét a mellette ülő Lilla vállára 436 17 | volt halva a világ, s ha angyalok nyelvén szóltak volna is 437 16 | templomához; hittem Istent, angyalokat, mennyországot és paradicsomot, 438 10 | hídja fölött, beszélt az angyalokkal, megemelé azon lángkardot, 439 5 | mulattatá, a formátlannak angyalokról beszélt, hírben álló nőkkel 440 24 | rabolni kedvesemet, a szelíd angyalt, s hogy el ne rabolhassa, 441 25 | furioso, amilyeneket sem annakelőtte, sem annakutána nem hallott 442 12 | szegénylegényies műtételekbe annyian és oly különféle utakon 443 7 | főbbrangúak ellen van nagy antipátiája, parasztruhában becsületes, 444 14 | imádkozott, Istent a legvadabb antropomorfizmusokkal illette, s mikor egy kedvenc 445 8 | Jeanette, mégis aluszik anyád?~A lyánka felrezzen; pillanatnyi 446 8 | egy ezüstkanalat, mellyel anyádnak az orvosságot beadjam; cinkanálba 447 9 | árnyékai, hogy a te, az anyaföld kebelébe tért hamvaid…” – 448 5 | erős nyomás által folyékony anyaggá lehet változtatni.~– Még 449 5 | világban, a jelennel és az anyagiakkal semmit sem törődve. Ismerek 450 5 | hogy a szellemi haladás az anyaginál semmivel sem maradott hátrább.~ 451 1 | ismerik egymást. Látni lehet anyákat, kik kosárkával karjaikon 452 24 | nejétől, megfoszta engemet anyámtól, megfosztá anyámat boldogságától; 453 8 | arca szennyel fertőztetett; anyaszív vezette a gyermekártatlanságot 454 21 | csendbe.~Azt állítják, hogy az anyát és gyermekét érzéki szimpátia 455 21 | undorodva hányja ki az anyatejet.~*~Ez a Lilla.~A férj, 456 10 | azon szeszgyárt, mely Janka anyjáé volt, önkezeivel gyújtá 457 25 | elkezdte a farkasoknak apját, anyját, öreg- és szépapjait, élő 458 2 | erősebben kacagtak neki.~Egy anyós találkozott vele, ki kezeit 459 25 | körülbelől így hangzottAou! Megeszem a nyakad!” S egyszersmind 460 8 | vagynak adva, hogy önkényt apácává neveld magad; úgyis megjön 461 4 | megöl, hisz az apámé.~– Apádé! – kiálta fogcsikorgatva 462 7 | jószágaink határosak, s apáink után együtt bírunk egy közös 463 24 | súgott:~– Megbüntetem az apák bűneit a gyermekekben, harmad 464 4 | mellyel megöl, hisz az apámé.~– Apádé! – kiálta fogcsikorgatva 465 25 | semmit, csakhogy, mivel az apámról maradt rám – avitikum.~– 466 22 | ereje fogytán kivergődő apára.~– Rabló te! – rikácsolá 467 5 | túlsóságok, megrögzött és apáról fiúra szállt előítéletek, 468 5 | nyilatkoztatta készségét az apát gyermekgyilkolási szándékában 469 1 | nem oly könnyű az ökrök apján kifogni, mint azt az ember 470 4 | láthatlan kezektől. Márton apjoknak ijedtében nem jutott eszébe 471 9 | kimondani.~A nép teljesen apodemonizálta a tentatinktúrás arcú prézens 472 15 | az út, azaz ennyit mégis apodiktice nem merek állítani, mert 473 26 | midőn testvér testvérét ápolni félt, nem feledkezett el 474 11 | beteg volt, és nem volt ápolója; üldözött volt, és nem volt 475 4 | Hohó! Szellő, Fecske, ide! Aport sén! – kiabált a vadász, 476 3 | nagy fennhangon: „Gáspár após, nem adna kend ötven forintot 477 19 | gyöngéden szerető Gáspár apóst.~És azt álmodá továbbá Gáspár, 478 5 | megesküdött mind a tizenkét apostolra, hogy leányát, ki sohasem 479 5 | felesége, kit ő férjestül és apóstul együtt szívéből gyűlölt, 480 4 | lehet beszélni.) Her da, apport sén kusti! Mindjárt, az 481 5 | vádolák; a főfőrangú világ apprehendálta nála a nép szeretetét, a 482 5 | hordozható tornyok, mikben apróbb, nagyobb csengettyűk vesztegelnek; 483 25 | múlva a cigány egy sereg apróbb-nagyobb farkastól látá magát környezve, 484 9 | helyettesítve vana kenderfürtök apródonként összesugorodnak, míglen 485 15 | Dömsödi úr cselédeit azon aprópénzzel fizeti, mely a hétköznapi 486 6 | ártatlanság, s egyéb ily ritka apróságok egyelőre úgy megragadák 487 5 | hámozott füge, borjúfülek és aprószőlő, nemkülönben szegfűszeg 488 2 | zsoltárkönyv mellett hegyes ár vagy gyilok fekszik, melyet 489 5 | drasztikus szeszélyességű arabeszkekkel ellátott porcelán edények, 490 5 | Körös a falu felső részét áradások idején oly bőségesen el 491 18 | kenyeret lehetne ennek az árán venni! Hanem volt ott aztán 492 19 | mintha ő is egyike volna azon aranyaknak, mik az ige hirdetése közben 493 19 | aranysárga arcán, őt, az aranyat, körül akarná faragni!~Megborzadt 494 22 | alkonyodó égen, mint olvadó aranyba vetett gyémánta hajnalcsillag.~ 495 3 | napestig hallgatni az ilyen aranybeszédet.~– No de, az Isten irgalmáért! 496 12 | tűntek a leányka füleiből az aranyfüggők. Egy megőszült banya bámész 497 13 | Oly halovány volt…~Szőke aranyfürtei csillogó pongyola fodrokban 498 5 | volt, s mellén érdemjelül aranykeresztet és emlékpénzt is viselt. 499 5 | zsebjeit a ládából kimarkolt aranyokkal és bankókkal tömögette.~ 500 19 | ilyen kezek közé jutott aranyon saját képét látta, azt a 501 19 | gyönyörrel legeltetve szemeit aranysárga arcán, őt, az aranyat, körül 502 22 | ható napvilágnak; köztük aranyszemű kék, zöld vízi bogarak ezrei 503 22 | fehérlenek áttörve a vadsáfrány aranyszín virágaitól.~A domb körül 504 4 | hanem nem vetette fel az arányt a kiviendő terv s a közbejövő 505 2 | örömest átvették; az iszonyú, aránytalan kontignációs tetők, az ősdivatú, 506 6 | csodaszépen vegyül a hanyatló nap aranyvilága; a sötétfekete szemek, mik 507 6 | van vetve. Domború mellét aranyvirágú zöld selyemmellény fedi, 508 4 | andalgón és fűvel benőve; apró aranyzöld gyíkok futkároznak rajtok 509 21 | bírná elaltani; a vedrek aranyzott emaillos ékvényekkel vannak


122-arany | arasz-belem | belen-c | calcu-dontv | dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License