Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
calcu-dontv | dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
1511 5 | mindenféle indiai maszlagok és calcuttai bógácskórók s egyéb külhoni 1512 5 | minőkre csak a Nérók és Caligulák feslett ideje mutat példákat.~ 1513 2 | udvarán térdig érő sárban cammognak a földesuraság melankólikus 1514 20 | a sírásó pedig folyvást cammogott utána. Még azután sokáig 1515 15 | spectabilist, én egy szegény candidatus theologiae vagyok, ki már 1516 8 | veszi Voltaire világhírű „Candide”-ját, abból a gyönyörűséges 1517 8 | harisnyaszalagját felvéteti Candide-dal, nagyot nyújtózkodik, azaz 1518 9 | susogta, kiért imádkozom” (da capo exaltato, e furioso).~Terring… 1519 12 | melyhez hasonló párbaj tán a caraibok közt sem történik.~– Csak 1520 5 | Schuszter Károly, híres carillonneur egy oly automatot készített, 1521 5 | hangműszert, mellyel Strassburgban Carlos Minonas produkálta magát 1522 15 | úrban a ci-devant nagyhírű Catalani kisasszony hintaja előfogatának 1523 9 | félbeszakasztá gúnyszavával a hadverő catilináriát (ez egy igen híres kofaság).~– 1524 21 | márvány kandalló van rejtve. Cédrusfa és szultánfüstölő égnek 1525 9 | hasonlítást mint a serkocsmák cégérein a gyaluforgács.~Ezen átesvén, 1526 14 | alföldi zsiványklubbnak; célba lőni jobban tudott, mint 1527 10 | a nevezetesebb ivodalmi celebritások megismerésére; mint a szintén 1528 5 | erénygyakorló egyleteket, melyeknek célja a magukat szép s jótetteik 1529 5 | almáriomajtók, mik apró cellákba és szobaajtók, mik roppant 1530 4 | hetvenkedve felkapta s Pistára céloza.~Az ifjú dühösen szökött 1531 4 | Pista felé fordítá, gyorsan célozandó; e fordulat azonban nem 1532 8 | Hogy tudsz úgy ragaszkodni céltalan, polgárszagú elveidhez? 1533 5 | nyikorgó kútágasa és modorszerű céltalansága, hanem kerítése nincsen. 1534 17 | meg, hogy egy szót, egy célzást sem fogtok kijelenteni azokból, 1535 9 | subscriptus diák korában is ,am’cének’ titulált a series-olvasó 1536 12 | szobából! Menjetek, szánomat cepeljétek a ház elé, a rúdját hozzá 1537 2 | hátulját meglehetős készséggel cepelte izmos első lábai után, s 1538 22 | kötött pedig fogva tartá a cerberust.~Ekkor a gólyaláb néhány 1539 9 | kerülhet neki e szomorú ceremónia? Az ácsorgó néptömeg, mely 1540 5 | megszomorodott hamuszín cerkóf ül hosszú orrát két tenyerébe 1541 9 | jelenleg is a legsipítóbb cérnavékony, gyékénykáka hangon énekli 1542 8 | szunnyadót.~– Doch, doch, ma chére, fel kell őt ébreszteni 1543 7 | regement liszteshurkába (chevaux légers-ek) kötök bele, mint 1544 5 | és emberiségnek, ha tudós chiméráikat szélnek eresztve, csak egy 1545 15 | megismerték Dömsödi úrban a ci-devant nagyhírű Catalani kisasszony 1546 25 | nem akartak megállni.~– Te ci-i-gá-gány! – hebegé a táblabíró úr – 1547 2 | karjainak esik, s rázza és cibálja azt minden kegyelem nélkül.~ 1548 21 | lyuggatott katulyában acicada sonora” ver ismeretlen lélekhangszerű 1549 5 | bosszúság! A kulcslyuk még cifrább, mint az azt rejtett cifraság, 1550 1 | előtt, három önkénytelen cigánykereket vetvén, elvégre ama részén 1551 10 | Különösen nagy patrónusa volt a cigányművészeknek és a serdülő ifjúságnak. 1552 25 | közben telt el egy pár óra; a cigánynak majd a lelke fagyott már 1553 25 | felfelé .~– Aha, kellene cigánypecsenye, ugye? – gondolá a barna 1554 25 | hányatott hajón utaznának.~Cigányunk szép szemérmesen félreáll, 1555 15 | természetjog nem tom hányadik cikkelye ezen szavai szerint: „Magad 1556 5 | fekvő félablakával mint egy ciklopszvakand sandítva felé. Egyik az 1557 5 | kergette kutyáival és vad cimboráival a dámvadat, mely alkalommal 1558 7 | ketten igen víg, kicsapongó cimborák valánk, s az élet örömeit 1559 10 | tagjául tekintetett, s rövid címe rendesen ekképp hangzott: „ 1560 5 | boltívén akkora aranyos címer díszeskedik, hogy szükség 1561 12 | vendégei viselhették volna ezen címet, melyet reá ruháztak.~A 1562 5 | tegezte, míg az őt báró úrnak címezé. S míg egyrészről grófi 1563 10 | legkövérebbeknek; s e jövedelmes címhez őt egyedül csak bokros érdemei 1564 4 | Lillát gyermeksége óta ezen címmel tisztelé meg az érdemes 1565 9 | alig tíz markos incepinc, cinigefejű madárka, kit még subscriptus 1566 8 | Az istenért, mon Dieu, ha cinkanál érne ajkaimhoz, az maga 1567 5 | sovány ökröcskék párjával cipelnek még soványabb szalmával 1568 12 | kezeiteknek! Kilopta le a cipőket lábáról? Mindjárt bocskort 1569 5 | veszi körül, melynek közepén ciprusfáktól körözve művészi faragványú 1570 9 | lobogó gyertyalángnál rozsdás cirkalmot tüzesít meg, annak két ága 1571 9 | csomónként hajat szorítgat s a cirkalom segedelmével becsavarja, 1572 9 | S valóban a prézens úr cirkalomfacsarta fürtei nem sokat különböztek 1573 14 | kemence tetején egy roppant cirmos kandúr dörömbölt, csak a 1574 20 | mintha hideg csontkezek cirógatnák végig arcát, s feléje hajló 1575 8 | szellőztetni, húzogatni, cirógatni minden ráncon, minden törésen.~– 1576 25 | kiskutya! – s meg akarta cirógatnia kiskutyát kezével; a kiskutya 1577 4 | fedve, mik közt egyhangúan cirpel a tücsök. Az apró halmok, 1578 8 | felszorítja.~Erre zsebéből egy citront keres elő, annak levével 1579 2 | baromfiakat eteté, s egyéb civakodó társ hiányában a kácsákkal 1580 20 | gondolom, tolvajt érez? Coki haza! – dörmöge a sírásó, 1581 22 | rátekerőzve bal lábszárára, combját igen érzékenyen megcsípte, 1582 5 | feltálaltatnak, neveztetvén ezen comedentia „tutti frutti à la Babel” 1583 5 | Biz úgy! – folytatá a fiú con amore ásítva. – Látta a 1584 10 | útifüvet kötöttek talpára, s consilium abeundival ellátva odább 1585 9 | szállására, aholott is az érdemes contrascriba érzékeny alexandrínus versekben 1586 25 | szólván „nyakban voltak”, s ha Copernicus soha ki nem találta volna 1587 10 | a principális~– Audiat, copisálja csak le azt az executionalist, 1588 9 | andalgással énekli össze a corduán talpallót nadrágszáraival:~„ 1589 8 | kell őt ébreszteni tout à coup; éppen óra van, orvosságot 1590 8 | rossz világon, mely tele van csábbal és vétkezőkkel – ezen a 1591 5 | biztatva az erényes hölgy csábítására.~Egykor kocsira ülteté nejét, 1592 14 | arca, ajkai teljesek és csábítók; barna haja hosszú tekercsekben 1593 4 | Örvények rajta a világ csábjai, s az ordító fenevadak az 1594 2 | mely hang és legkisebb csahintás nélkül tépte hol lábát, 1595 1 | Erre többi ebek általános csaholás közt fogták körül. Mindenik 1596 20 | hangzott nyugtalan, ijesztő csaholása, már-már a feje felett hallá 1597 20 | megfordítá irányát az eb, dühös csaholással csapott el a dúlt sír mellett, 1598 4 | hátra-hátratekintgetett; kutyái csaholva futottak előtte, utána pedig 1599 14 | tudott, mint a hadnagyok; a csákánnyali küzdésben ritkítá párját, 1600 7 | csapódtak olykor össze a súlyos csákány ütéseivel. A halványképű 1601 7 | marad; azzal felfogja súlyos csákányát jobb kezébe, s a többi hármat 1602 7 | félrevágja az elhajított kötelet csákányával, s csapással beleakad baltája 1603 13 | dupla pisztoly, hóna alatt csákánybalta, vállán dupla puska; roppantul 1604 23 | Góliáth tulajdona volt, csáklyájával keresztüllyukasztotta, s 1605 18 | egy darabon a part mellett csáklyázva, azután belevágtattunk a 1606 5 | Góliáth úr, nagytekintélyű családfője a Dömsödi Góliáth nemzetségnek, 1607 10 | báró Dömsödi János áll, kit családgyűlölség, hajlam és szenvedély embertársai 1608 5 | annak tudata, hogy saját családjába van beoltva az általa leggyűlöltebb 1609 2 | Márton úr mostohafia, ki családját Jutka asszonynál fogva illeti, 1610 17 | Négy év előtt egy tehetős családnak feje voltam, most bérszolga 1611 17 | áldását egy nap megemésztette; családom szétszórva nyomorog idegen 1612 8 | ismered báró Dömsödit, ki családotoknak egykori jótevője, most pedig 1613 2 | tinai, míg a másik udvarán csalán és paréjbokrok között jár 1614 24 | időben az ibolya virult, ott csalánok tenyésznek.~A tengeri elvadulva 1615 14 | halomnak képzelné, nagyon csalatkoznék. Korántsem zöld ez, és még 1616 1 | öregbítik, hagyják magukat csalni és csalogatni a legkábább 1617 1 | emberekbe, sem saját, sem a más csalódásából tapasztalásaik tárházát 1618 13 | fecske, a pacsirta, később a csalogányok; óh, akkor már nagyon kellemes 1619 22 | újra megelőzte őt, s így csalogatá maga után egész a partnyelvig, 1620 1 | hagyják magukat csalni és csalogatni a legkábább reményektől; 1621 11 | patkójától a is szikrázik.~Csángó népdal.~December 31-e volt, 1622 14 | nyavalyatörős öklének egyetlen csapásával egy szalmaszéket sánta bénává 1623 1 | terül, mint zöld folt a csapásnak nevezett csordajárta homoksík 1624 15 | fűvel benőve, többnyire a csapáson vagy egyes rozzant, gyanús 1625 1 | az megszédül nyergében a csapástól, gyilkát baljába cseréli, 1626 4 | vette magát észre, hogy úgy csapatott hosszában a földhöz, amint 1627 12 | visít, ordít és kapálózik.~– Csapd a földhöz az ilyen adta 1628 16 | helyén, s olykor a lovak közé csapkodott; Dömsödi úr pedig hintaja 1629 11 | előre hatolni. A szél élesen csapkodta arcába az égető havat, olykor 1630 1 | égő gerendázaton, őrülten csapkodva fejszékkel a sziporkázó 1631 14 | válaszolt erre durcásan a csaplárné, odaállítva az itce bort 1632 14 | megkóstoltatják előbb a csaplárnéval.~– Nesze, bolond! Majd én 1633 14 | legtúlsó szögletébe repült. A csaplárosné pedig helyreigazítva keresztülkötött 1634 14 | Micsoda nap van ma? – kérdé a csaplárosnétól.~– Péntek.~Dömsödi úr megrezzent; 1635 1 | emberbarátok, kiket a közvélemény csaplárosoknak nevez, a bor kártékony hatású 1636 7 | megtámadóra, s fütyköseik pörögve csapódtak olykor össze a súlyos csákány 1637 14 | birkanyájak legelnek. Kerítése csapóföldből van tapasztalva, s udvarán 1638 12 | voltam, a ház szögletihez csapták volna.~A gyermek folyvást 1639 12 | jőne – tanácsolá egyike a csárdai némbereknek, szerény oldalpillantásokat 1640 1 | fogva miután azt az említett csárdákba történt rövid betekintés 1641 11 | menhelyet kerestek a bűzös csárdákban vagy a városon kívüli szemetdombok 1642 12 | gyújthassa. Kocsmárosa e csárdának soha sincs; ha van, két 1643 14 | átnyalábolta a makrancos csárdásnét.~– Hallja, az az embör muzsikál – 1644 25 | kilenc ifjú, kik Decius császár alatt aluvának el, s Theodosius 1645 5 | ezredes, barátja kapitány, s csatáiban s csatáin kívül majd kísérője, 1646 5 | folyt vére, s hogy kemény csatákat állott ki, mutatják a csorbák 1647 10 | szenvedő, de erős és nyílt csatákban győző.~Amott főhelyen báró 1648 9 | elfelejtett sinórbojtja, mely csatakosan lógott le az uszály alul.~ 1649 5 | iránti buzgalma szüntelen a csatamezőn tartott, azon szellemi képességeket 1650 2 | mellett. Pedig ez egész csatazaj semmit sem jelent egyebet, 1651 8 | pacsuli szagú levél mellé csatolva Dömsödi küldte neki; a virágfüzért 1652 5 | műtétel s javított zsilipei és csatornái alkalmazása által tömérdek 1653 8 | volt megélhetésének főfő csatornája.~Az ő háza volt közös légyottra 1654 5 | körülkeríteni, különféle csatornák s költséges zsilipek alkalmazása 1655 15 | egy mennyrázkódtató csattanás, melynek utóhangjai, mint 1656 2 | hang, fazéktörés, poflevek csattanása, sikoltások és a trombitatussal 1657 7 | mágnesi bűverőtől vonzva csattannak össze az ajkak, s egy hosszú, 1658 13 | újabb frázis, s erős ütések csattogának újra az ablaktáblákon.~A 1659 23 | dühösen rohant neki, s fogát csattogtatva támadta meg a férfit annak 1660 7 | akarja, menjen; tudom, gúzst csavar belőle.~– Gyáva nép! – mormogá 1661 22 | azt bőrével sebje körül csavargatá; így gyógyítják e kígyó 1662 26 | Bálnait nem hítták többé csavargónak. Apja és nagybátyja vagyonait 1663 15 | eszébe sem jutott, hogy a csavargót a vele volt kopó hozhatta 1664 1 | ekkor nyakának egy rögtöni csavarintást adott, s mindketten a földre 1665 1 | magas férfi volt, őszbe csavarodó fürtökkel és széles vállakkal, 1666 5 | számkivetésében örökké oda fog csavarogni, s majd valahol megeszik 1667 2 | lelógó hajtekercseit kezére csavarva, a görcsös zarándokbottal 1668 8 | imádók ajándékba hordott csecsebecséi maradtak fenn emlékül kalandos 1669 11 | mozdulatlanul, s ölében tartá csecsemőjét.~Meg volt fagyva.~– Jól 1670 11 | bedüledeztek.~Fenekéről gyakran csecsemősírás hallatszik fel. Borzasztó 1671 22 | fogai közt víz színén a csecsemőt, s úszott ügyesen, mint 1672 13 | kutyabőr?~– Vagy valami csehgyémántos ereklye; olyasmit el nem 1673 22 | mélyebb vizeket megúszva, a csekélyebbeket gázolva, képzelhetlen gyorsasággal 1674 2 | egymást, s nem volt oly csekélység, melyet figyelem nélkül 1675 2 | ember.~Igaz ugyan, hogy cselédei bérét el szokta húzni, elve: „ 1676 5 | Akkor majd összekiáltom cselédeimet, s azok feltört ládám mellett 1677 1 | gazdasszonyok fölébreszték a cselédeket, és a gazdákat fölébreszté 1678 15 | ezt így szokták Dömsödi úr cselédjei.~S éppen azért Dömsödi úr 1679 23 | minden szobát, kiáltá nejét, cselédjeit; sírt, rimánykodott.~A visszhang 1680 8 | elájul, és még csak egy cselédjök sincsen, kit segítségül 1681 2 | ijedtében leömlött vakolat és a cselédnép hátán a kék foltok és azoknak 1682 5 | kegyed bizonyosan átlátandja cselekedetem okszerűségét.~– Akasszanak 1683 2 | mily figyelemmel kísérték cselekedetét egy hívatlan tanú szemei. 1684 25 | volna ki. Orpheus óta nem cselekedett ily csodát a vadállatokkal 1685 5 | Istennek tetszőbb dolgot cselekedhetni, mintha leányát, kinek már 1686 10 | dilettantizmusból s testgyakorlat végett cselekedhette. Talán mondani sem kell, 1687 17 | Jaj annak, aki ezt tudta cselekedni! Vérét igyák fel az ebek, 1688 5 | hol javítani kell: oda cselekvő kezek szükségesek és vasakarat 1689 5 | mert hogy az egész az ő cselszövénye, úgy hiszem, mint az eget 1690 21 | beszédes sírással szól bele a csendbe.~Azt állítják, hogy az anyát 1691 22 | kaparna nagy elővigyázatos csendességgel. Hirtelen valamennyi tolvajos 1692 6 | nyájak legelnek, kolompjaik csengése a pásztorfurulyák danáival 1693 5 | noha hangja fölséges csengésére nézve korántsem éri utol 1694 5 | mikben apróbb, nagyobb csengettyűk vesztegelnek; csigateknő 1695 5 | teteje kínai tornyokkal, csengőkkel és groteszk bádog karikatúrákkal 1696 24 | Egy ember szívéből a vér csepeg, s nekem azt kell számlálnom, 1697 8 | boldog örömpoharába pókmérget csepegtetett az irigység; szemben csókolt, 1698 24 | számlálnom, hogy hányat cseppenik; elszámolok ezerig, tízezerig, 1699 6 | Leander figyelmét, hogy egy cseppet sem bánta volna, ha az atyai 1700 11 | védeni foglak vérem utósó cseppjével is, felháborgatom a földet 1701 1 | árkon keresztül, de ereje cserbenhagyta és – visszaesett; az árok 1702 4 | alatt olykor egy katulya cserebogár termett, s ez állatkák, 1703 15 | szokatlanul össze-vissza cserélgetve; következése pedig az lőn, 1704 1 | csapástól, gyilkát baljába cseréli, s azzal egy elszánt döfést 1705 17 | terveztem magamban! Nem cseréltem volna senki boldogságával, 1706 5 | kell, hogy remekmű vagy cserépedény váljék belőle.~Hogy mivé 1707 12 | Azonban még alig nyújtá feléje cserepedzett bőrű kezét a betyár azon 1708 2 | Márton úr, s egy lépéssel a cseréptálat zúzza agyon, másikkal a 1709 2 | reggelizett holmi fekete cseréptálból, bellebb egy komondor nyújtózkodott, 1710 11 | emeletes ház; a mohlepte cserepzsindeles tetőre mésszel volt kirajzolva 1711 1 | távolságban fehérlenek a meggy- és cseresznyefák virágaitól.~E szőlőkön innen 1712 17 | őt kötözni; ekörül fél öl cserfát rakjatok, közeit csepűvel 1713 6 | láttam ily virágot; egy csermely tócsájából nőtt ki, mely 1714 6 | érezi; testvérének nevezi a csermelyt, melynek kristályvízéből 1715 25 | félreáll, süvegét lehúzza, s „-csés napotmond fennhangon 1716 5 | félnie, s ezeknek folytonos csevegése elverte lelke gondolatjait.~ 1717 1 | gyalog és lóháton, egymásba csibbenkedve, egymást megelőzve és egymást 1718 4 | savanyú képet, mint kinek a csibe megette a kenyerét, he? 1719 4 | ki szörnyen irtózott a csigabigáktól, reggelenként, midőn papucsaiba 1720 5 | labirintszerű folyosók, álsikátorok, csigalépcsők, mind oly sötétek, oly bús, 1721 5 | csengettyűk vesztegelnek; csigateknő alakú ernyős mennyezetek, 1722 5 | mennyezete fényes kagylókkal és csigateknőkkel van tarkán kirakva. Három 1723 7 | az egyszerű kéj már nem csiklandá tovább érzékeinket, együtt 1724 5 | lenni vágyás viszketege csiklandozá, melyet az illetők akként 1725 9 | van eszkábálva nem éppen csikófogú varrással, s a prézens úr 1726 25 | nevezte őket tolvajoknak, csikóölőknek, kuvaszoknak, toportyánférgeknek; 1727 9 | hallgatsz, kutyafülű! – csikorgatá egy markos hőmő oldalba 1728 2 | nagyokat nyög, és fogait csikorgatja. Míg a kép délcegen néz 1729 21 | fel-felmeredő szemekkel és fogait csikorgatva hagyja általa színi keble 1730 6 | hogy minden embernek egy csillaga és egy virága van, mely 1731 6 | nemesült, a szemek bolygótüze csillagfénnyé tisztult, a könnyű termet 1732 6 | szem láthatárán. Mindenik csillaggal ismerős; tudja, melyik közöttük 1733 6 | ragyogni! Azt hiszem, hogy e csillagnak összefüggése van az én sorsommal. 1734 6 | fényben. Hát neked van-e csillagod?~– Van, de az enyim közelebb 1735 14 | koszorúzza, melyből a hímgólya a csillagokat látszik vizsgálni hosszú 1736 15 | jutni, azonfelül hogy az égi csillagokkal ismeretségben kell lennie, 1737 6 | voná magához, másikkal a csillagosodó égre mutatott. – Amott azon 1738 7 | átkozni az égről minden csillagot. Szinte megfojtá a féktelen 1739 22 | patkányok gyémánt szemei csillámlanak a között.~*~A nap lemenőben 1740 17 | csak hagyd abba, Magdus! – csillapítá őt egyike a férfiaknak. – 1741 16 | Hagyj békét neki! – szólt csillapítólag az említett magas férfi 1742 5 | repkénnyel átfont erkély csillog, melyről a Körösre, a messze 1743 16 | körmeivel ellenfele húsába csimpajkodott.~Betörték az ajtót; a nekikábult 1744 8 | szerette volna tudni: mit csináljon összegyűrt dupéjével, hogy 1745 13 | megfizetni?~– Hisz nem ő csinálta azokat.~– De segítette elkölteni… 1746 26 | rózsám~Vélem életedet,~Csináltass koporsót,~S temess el engemet.~ 1747 18 | eladnom, hogy egy koporsót csináltathassak nekiszegény megérdemlette! – 1748 19 | Nyugodni akarok.~Népdal.~Csináltatsz-e nekem~Diófa koporsót? – –~ 1749 14 | azután iszonyú torzképet csinálva nagyot sikoltott, s felmagasztosított 1750 5 | magukon; úgy másfelől a csinosan és karban tartott templomok, 1751 5 | sokszorozva látszanak: a feltűnő csinosság minden oldalon, az a falusi 1752 4 | kalapját félszemére csapta, s csintalan kedvvel indult a bokornak.~– 1753 4 | Száz meg száz ily apró csíntevése volt a kis Lillának. S ha 1754 9 | inkvizíciók történtek a botrányos csíny felől. A százgallér riadva 1755 14 | tekercsekben borult két csípejéig, selyemszalagok közé fonva, 1756 4 | Pista, legyen eszed, ne csípj! – kiálta szepegve Jónás. – 1757 5 | abroncsos ráncbástyáikkal, csipkefellegeikkel, belisztezett hajfodraikkal, 1758 5 | fejökkel a hónuk alatt, csípőre támasztott könyökökkel, 1759 25 | vállára rángatott, azt a csípős szél különböző oldalról 1760 9 | nem derogál a ferdesarkú csizma”.~Mint fekete hollósereg 1761 10 | iratait szedé össze, nagy csizmacsikorgás között kopog alá s fel a 1762 25 | takácsvakaró bugájával vagy csizmadiaráspollyal nyalták volna végig. Fölfeszíti 1763 9 | gömbölyűre hajfürteit; a csizmafényítés, talpallóvarrás, pecsétek 1764 12 | gatyakorcára fekteté kezét, s csizmáit oly sajátszerűleg tudta 1765 3 | megsütnék számára.~Máskor, midőn csizmáját akarná felhúzni Gáspár úr, 1766 25 | szomszédjáétól különböztetni (mert a csizmák pogányul kezdtek fázni), 1767 10 | procuratoriába.~Ő tisztította meg a csizmákat.~Ő szedte le a körtefákról 1768 2 | hosszú kaputban és sáros csizmákban járt, mint ők, s kik iránt 1769 25 | az esküdt úrnak csak egy csizmaszárára s néhány széthurcolt csontjaira 1770 15 | hallatára minden vitézlősége a csizmaszárba hanyatlott, annyival inkább, 1771 21 | eltűnve a világból, vagyonai csőd alá jutandottak, míg János 1772 3 | Mióta te itt vagy, isten csodái s mindenféle ördögségek 1773 4 | úgy Jónás úr még nagyobb csodáknak véghezvivője, minekutána 1774 12 | közszánakozásra méltó honfiak, kik csodálatos dologiszonynak miatta szenvednek, 1775 5 | tekintetre felettébb meglepők és csodálatosak; a falakon testes, aranyozott 1776 15 | egy percig sem fogunk rajt csodálkozhatni, hogy Dömsödi úr cselédeit 1777 6 | aggodalom gördült le, de csodálkozó meglepetés foglalta el helyét.~– 1778 15 | árnyékvilágból. Tehát legkevésbé sem csodálkozunk.~Mint szinte Dömsödi úr 1779 5 | olyan keveset hisz, hogy csodálom, mint lehet keresztyén. 1780 5 | pelikánok, kolibrik és verebek, csodamadarak, melyek csupa fejből és 1781 22 | bogarak ezrei futkároznak, csodás veres bajuszú gadócák, tarja 1782 21 | húsos levelek között, miknek csodásan édes illatja a lelket bírná 1783 6 | melynek friss rózsaszínével csodaszépen vegyül a hanyatló nap aranyvilága; 1784 25 | óta nem cselekedett ily csodát a vadállatokkal a művészet 1785 7 | még valakit a nyakunkra csődít!~Az egyik betyár ráveté 1786 5 | legszemtelenebb kalandorokat csődítve s biztatva az erényes hölgy 1787 7 | fatörzsöktől elijedve, majd csökönösen megállt, s fülhegyezve tekingete 1788 11 | midőn egyszer a hölgy léptei csöndesedni kezdtek. Az ifjú érzé ellankadni 1789 5 | mely szemle azonban az ő csöndesen alvására nézve nem a legkedvezőbben 1790 16 | egy-egy kánya rikoltása csöndült meg, melyet az erős vihar 1791 2 | felébredt a lárma, a feleselés, csörpör és a zajnak mindazon szinonímái, 1792 24 | nyögés közeledett; nehézkes csörtetéssel nyíltak meg a bokrok, s 1793 5 | melyben a legbecsesb lazzarino csövek, gyöngyökkel kirakott pisztolyok, 1794 16 | szemekben s a rózsaajkak csókja és szavai; eszébe jutott, 1795 16 | ölelte a letört virágot, csókjait pazarolta , utósó véres 1796 21 | neki vizet vagy orvosságot, csókját vagy keble tejét, s ez ösztöni 1797 23 | gyullad ki. Égető, őrült csókkal tapad az ifjú ajkaihoz. 1798 6 | szép játékszereket, édes csókokat, ölelő kart, szívet, 1799 4 | tenném; ha holtra kínoz is, csókolni fogom kezét, mellyel megöl, 1800 5 | midőn ősz édesatyja sírva csókolta öntmint hitteutószor 1801 9 | az esti szellő, ringatva csólnakom.~Az ő nevét susogta, kiért 1802 5 | s miután a kezében levő csomagnak már zsebjeiben nem talált 1803 9 | meg, annak két ága közé csomónként hajat szorítgat s a cirkalom 1804 5 | képességében, s itt úgy csomóra voltak szedve a háló fonalai, 1805 24 | Isten! Amen.~Ezzel ismét csónakába ült a látogató, melyből 1806 23 | átlépte a halottat, s sietett csónakához. Társa, a cigány ott várta 1807 23 | elállítja a vért.~– Maradj itt a csónaknál! – szólt az előbbi, s köpenye 1808 14 | szomszéd Heves, Szatmár, Csongrád vármegyéket szűkeknek érzik, 1809 17 | nem volt keze, hanem az csonkán hadarászott a levegőben.~– 1810 24 | fel az égre. Tagjai csupa csont és bőr, ruházatja rongyokban 1811 19 | és koporsója közé rohant, csontjai zörögtek, mint egy diószsák; 1812 22 | már azon kéznek urát, mely csontjaidat sajtolja össze?~– Bálnai 1813 25 | csizmaszárára s néhány széthurcolt csontjaira akadtak.~ 1814 14 | lábával veri a taktust. Hosszú csontkezei könyökig vannak ki a gyermekkori 1815 20 | rémlik előtte, mintha hideg csontkezek cirógatnák végig arcát, 1816 17 | üszkeiben s üszke között két csontvázat találtam.~– Irgalom! – sikolta 1817 16 | jött a gyertyafény; egy csoport fekete nyárfa mögött feltűnt 1818 5 | menekült, ő és utána nyomult csoportja a feltámadt falubeliektől 1819 15 | oldalról feltámadt szelek csoportokat ragadnak fel a magasba, 1820 11 | vigalom házában; a vendégek csoportonként eltávozának, vigalmaik utóhangjait 1821 2 | nézésére, a gyermekek pedig csoportosan kísérték, s „ujujút” kiáltoztak 1822 13 | felé intett.~Nézzétek e csoportozatot; a sötét szoba legszegletében, 1823 1 | érzetében némán küzd az uszított csoporttal; a homok véres és dúlt, 1824 5 | csatákat állott ki, mutatják a csorbák és a fekete vérfoltok azon 1825 5 | vasa tenyérnyi széles és csorbákkal tele.~A szoba közepén egy 1826 1 | folt a csapásnak nevezett csordajárta homoksík felett, mint oáz 1827 25 | üvölteni: „Hej, hej, mladipan! csoszo kteri tulipán, jaszom ti 1828 2 | fejbe; az öregek fejöket csóválták, az ifjak egyenesen a szeme 1829 4 | körülök kiemelkedő néhány csúcsos kőemlék a ráhajló szomorúfűzfák 1830 18 | vissza a nyomozók fáradtan, csüggedt arcaikból a sikertelen fáradság 1831 22 | nyomorult, Góliáth Péter?~Amaz csüggedten hallgatott.~– Szólj, szereted-e 1832 19 | újólag néhány percnyi merev s csüggeteg mélázásba merült a haldokló 1833 5 | negyedik, ötödik, hatodik, mind csütörtököt mondott, s egy sem nyilatkoztatta 1834 2 | voltak feltalálva a világ csúfjára; ajtaja szentkönyvi aranymondatokkal 1835 4 | megvédelmezni; s az ember elég csúfolódó apának hivatni magát attól, 1836 4 | akkoriban pedig energiának csúfoltak. Őt, mint afféle elhagyatott 1837 24 | kehely; te e reményemet csúfosan letépted, meggyalázál; testvéremet, 1838 14 | álltak; nyakát gyakori kínos csuklások ferdítették hol előre, hol 1839 14 | paroxizmusa tetőpontján egy nehéz csuklással félbeszakasztva süvöltését, 1840 3 | öccsének?”~Gáspár úr nagyot csuklott ijedtében, s kapcaszorító 1841 15 | mert az embernek be kell csukni szemét, száját, ha homokot 1842 20 | kísértetszerű volt le nem csukott szemei tekintetében, s őrült 1843 22 | hunyva, a halál angyala csukta be azokat. – Midőn rám lőttél, 1844 24 | szemeit, mikor eltemettétek?~– Csuktad volna le magad, te ölted 1845 24 | milyen véres! Mért nem csuktátok le szemeit, mikor eltemettétek?~– 1846 13 | az ablakok mint rendesen csukvák, csak a háztetőn hagyott 1847 9 | hozta magával.~– De oly csúnyán ki énekelt?~– Azt nem tudom, 1848 9 | udvarból, s kinek-kinek csurgóra állt bámultában a kalapja.~ 1849 25 | kaselejébe.~– No, hogy könnyebben csússzék a szán! – szólt a táblabíró 1850 17 | kezeit összetéve térden csúszott hozzá, arca kifejezése oly 1851 5 | vetődni, aligha valamelyik csutorafejű bálványa templomának nem 1852 12 | tenyerébe, egyet fordult:~„Uccu cuca, ég az utca!” – rikoltá, 1853 5 | szívvel, mely egy ördögnek is cudar volna.~– Ah, tebelőled csak 1854 25 | s újólag nekiindulának a cukorszín hótengernek; s ha a gondolat, 1855 6 | egy tanácsot adok: végy cukrot, és olvaszd fel tiszta vízben, 1856 12 | hosszadalmas furkósbotot, s dacosan ezt feleli:~– Nem iszom.~– 1857 12 | vannak fagytól vörös képébe dagadva. Képe egyik feléből jókora 1858 12 | hajcsombolékot, s ott egy daganatos ürességre mutatott, mely 1859 26 | kietlenben, csak a szikkadó dágvány pöffedik olykor, méreggőzt 1860 6 | ígér neki, mint hízelgő dajka a kedvenc csecsemőnek, szép 1861 12 | botom jajfa. Keljetek onnét, dajnák! A jégen kopogótokat, mert 1862 17 | kiáltását, amint egyhangú dalában hírül adá az éjszakának, 1863 5 | az ősmagyar, keletiesen daliás szépség vonásaival; sötétbarna, 1864 21 | ismeretlen lélekhangszerű dallamokat, s egy fali óramű hullámhangjaiban 1865 21 | hullámhangjaiban megragadó ismeretlen dalműveket zeng le az érchenger, mik 1866 12 | másikban boros karafina. Dalol, amint torkán kifér, mégpedig 1867 5 | gyöngyökkel kirakott pisztolyok, damaszk szablyák láthatók; középett 1868 5 | alkalommal egykor, midőn a dámvad a két félfalut elválasztó 1869 5 | kutyáival és vad cimboráival a dámvadat, mely alkalommal egykor, 1870 6 | csengése a pásztorfurulyák danáival vegyülve oly idillszerű!…~ 1871 25 | mint csak torkán kifért, danolá: „Félre bánat, félre , 1872 10 | inni, sem dohányozni, sem danolni nem tudván, ezen hiányai 1873 12 | rikoltozott, káromkodott, fütyölt, danolt, jajgatott és nyögött aszerint, 1874 17 | senki sem nyúlt hozzájok. Darabig tülekedtek így szótlanul, 1875 18 | ne lássak, s mentünk egy darabon a part mellett csáklyázva, 1876 5 | hajthatatlan jellem. Kissé darabos az iskolai zárt élet hiányos 1877 1 | szakasztott füleiből egy darabot emlékül, s kapott tőle egy 1878 15 | fellegeket, s mint boldog emlékű daraleves hullott vissza Dömsödi nyaka 1879 24 | Jaj nekem! Jaj nekem! A darázs rászállt szívemre és megszúrt.~– 1880 9 | a prézens úr szurdéklakó dárdása hivatván Miskának, és lévén 1881 9 | vasajtós szobájába s rárivallt dárdására, hogyha ki mer jőni a kemencelyukból, 1882 9 | vágjon fejéhez az ingerkedő dárdásnakezt az asztalt.~Prézens 1883 10 | szűkölködött? Mindennap dáridó, minden este lakodalom, 1884 8 | sűrűbben következének a pikniki dáridók, s ez volt megélhetésének 1885 5 | azért látszanak alkotva és darócba öltöztetve lenni, hogy a 1886 9 | közreveszik, ki is nagyon Dávid termetű ember lévén, s mindamellett 1887 10 | soroztaték még a táblabíró úr debrői dohánykazalját tehetségeik 1888 25 | ablakot a legkacagányabb décbundán, melyen át a didergést bemutathassa.~ 1889 11 | szikrázik.~Csángó népdal.~December 31-e volt, Szilveszter éje 1890 25 | mint ama kilenc ifjú, kik Decius császár alatt aluvának el, 1891 7 | állatja –, a kutyát akarván definiálni –, két lábát nem bírja mozdítani, 1892 15 | magam is szoktam olykor dégálni; addig is tessék lenni türelemmel 1893 17 | ha most elébed kerülne?~– Dehogynem ismernék , csúnya ripacsos 1894 5 | reggel, és késő éjjel a dél, és így időmutatókra semmi 1895 2 | fogait csikorgatja. Míg a kép délcegen néz szemközt vele: sötétfekete 1896 21 | a hölgy karjaiba teszi. Delejes rángások érik mind a kettőt. 1897 6 | érzéseit. Ez a szerelem delejhatalma.~ ~ 1898 1 | fogva, azokban kikeresvén a délelőtti leckét, szorgalmasan faragák 1899 5 | akkor huszárkapitány és igen deli, férfias tekintetű ifjú 1900 10 | el-elvesztette lelkét eszméi délibábjai között; szárnyakat képzelt 1901 6 | rónáidat! Mutasd fel emlékemben délibábos pusztáid nagyszerű képeit 1902 13 | hosszában végigolvasá a deliberátumot, mely szerencsére diák nyelven 1903 2 | szorítván a kárhozatos corpus delictit, azzal a konyhába beugrott, 1904 5 | elveretett vagy 30-at. A delikvens felkel, megköszöni a vett 1905 5 | dolog nagyon kimagyarázható. Delius István az olajat alkotó 1906 5 | De hát vajon ama híres Délius vagy Estélius István, miután 1907 12 | hanemiszen ezért elhasítom delivörös keszkenődet.~Azonban ekkor 1908 9 | elhigyjem, miképp az a füst délutáni három óráig itt maradt volna.~– 1909 3 | nevezetes neve napjának délutánján, hogy Gáspár úr vasas ládája 1910 6 | másik után; gyakran késő délutánokig mulatoztam vele, s mikor 1911 10 | és szenvedély embertársai démonává kentek fel; vad indulat, 1912 4 | tücsök. Az apró halmok, mik demutka illatos virágaitól kéklenek, 1913 5 | mindenkinek, ki körmei és denevérszárnyai alá jutott.~Oktalan pazarlás, 1914 1 | kalandjairól beszélni nem fog. – Denique, nem volt az egész gyülekezetben 1915 20 | pénzzel telt párnazsákot, azt dereka körül kötötte, azután a 1916 9 | házfeltöréskor a százgallért a fa derekához csapva, agyonzúzta.~Ezen 1917 19 | Azután előkereste a megholt derekalja alól annak kulcsait, s egy 1918 24 | árnyéka?~Az ember, mint a derékon szúrt hernyó vonaglott s 1919 22 | én téged, mint a szilvás derelyét; de ezzel nem mondom, mintha 1920 5 | kriminális egzekúciót!~A deresen egy suhanc fekszik, két 1921 5 | tudom, rám verték-e vagy a deresre; már talán ötvenet is ki 1922 18 | lőn, soha egy mosoly nem deríté fel arcát, egy fölösleges 1923 8 | búskomolyság, melyet semmi föl nem deríthetett; az az ábrándos fájdalom, 1924 9 | magyarul szólván: „bölcsnek nem derogál a ferdesarkú csizma”.~Mint 1925 5 | nemzetes és vitézlő rend derogálta neki túlnyomó ismereteit 1926 18 | hagyta el ajkait soha.~Miatta derülhetett, borulhatott az ég, ő változatlan 1927 10 | magas rangúak ellen; ki fog derülni, hogy miért. Atyja életviszontagságait 1928 25 | túros hátain.~Az esküdt úr desperate kezdte hangoztatni kedvenc 1929 1 | hirtelen a szarvas állatnak despotai jókedvében eszébe jutott 1930 19 | kopogásai hallatszottak ágya deszkái közt.~Végre felmereszté 1931 2 | fakamrájába bevezette, a lebontott deszkákat ismét szép szorgalmatosan 1932 1 | távolabb két sorban vonuló deszkasátrak falanxa közül, háta mögött 1933 2 | alkotá, vagy három szál deszkát szép csendesen kifeszített; 1934 9 | rikolt lemászva pulpitusáról (deszkazsámoly) a százgallérú énekes, s 1935 1 | kereskedőknek, kit azonban később a devalváció, megbukott adósok és legkivált 1936 12 | szinte meglehetősen vérzett, diadala után szörnyen elbizakodva, 1937 18 | hogy mi lesz történendő, diadalmas arccal tekinte rájok.~Azokra 1938 4 | de nem felelt; az ifjú diadalmasan s oly sajátságosan buzdító 1939 11 | Barátai elárulták. Ellenségei diadalmaskodtak fölötte. Az ég nem hallgatta 1940 5 | arca sugárzó lőn, mint egy diadalra menő hadvezéré, homlokán 1941 8 | gyermekártatlanságot a vágószékre, s diadalt kacagott a csábító az elesett 1942 1 | a férfi erősen sántítva; diadalülte arccal mutatott a leküzdött 1943 7 | látja magát.~A két betyár diadalujjongatással rohanja meg a fegyvertelent, 1944 9 | kell, hogy az ilyen apró diákféle embernek minden porcikája 1945 9 | elbűvöl-bájolta az egész diáksereget; nem veszik észre, hogy 1946 4 | Jónás”, mely szép nevet, dicséretére legyen mondva, sohasem is 1947 2 | kitérni előle, s áhítatos „dicsértessékfogadta minden oldalról; 1948 5 | úgy hiszem, eléggé meg van dicsérve. Vétkei közé sorozandó még 1949 1 | hegedűnek nézik immáron a dicső eget, és azt sem tudják: 1950 9 | Paradicsomnak kertébe (n)~Lelkemnek dicsőségébe (n)~a kálvinista halottasének 1951 9 | magasságának mélységét és az ő dicsőségének iszonyú voltát???!!!…~Hogy 1952 9 | Terring… erre, amarra! Még a dicsőséges föltámadását is a hajnalának! 1953 5 | kergetnek, ágyába felszökött, dideregve vonván fejére takaróját.~– 1954 14 | kalapácsait elejtette, hideglelős didergéssel vacogtatta össze fogait, 1955 25 | legkacagányabb décbundán, melyen át a didergést bemutathassa.~Íme azonban 1956 8 | tölthetem. Az istenért, mon Dieu, ha cinkanál érne ajkaimhoz, 1957 10 | szomszéd szobába:~– Audiat!~– Dignetur! – volt a felelet, s 1958 9 | zsebéből két ezüst húszas díjért Góliáth Péter számára kilopta.~ 1959 25 | maradván a sípszár. – Már most dikhec nekünk! Már most megesznek 1960 15 | érintkezésbe hozta a két hátulsó dikhenccel, és repülének, mint a tekenős 1961 3 | minden puhintással többet diktálnak…~– Vesztetek volna a pokolban! – 1962 5 | szökhessék onnét, s ezen gyötrő dilemma közé szorulva kin tölthette 1963 10 | azt bizonyosan önként, dilettantizmusból s testgyakorlat végett cselekedhette. 1964 22 | húsos virágaik s korsó alakú dinnyéik saját ismeretlen kellemes 1965 5 | tarka kórók, kaktuszok és dinnyék nyúlnak s terpeszkednek 1966 14 | úgynevezett szalmahegedű.~Egy diófadeszkára két összetartó szalmakötél 1967 18 | azok a szobrok, melyektől Diogen kenyeret kódult; nincs nyugtom, 1968 6 | ki az ajánlkozótól csak e diogéni szókkal kérne szolgálatot: „ 1969 19 | csontjai zörögtek, mint egy diószsák; odavoncolta magát pénzeihez, 1970 5 | boltívén akkora aranyos címer díszeskedik, hogy szükség esetén a kaput 1971 5 | ki magamat.~Ama korában díszeskedő divatbábok, miket abroncsos 1972 5 | gyönyörű freskófestvényekkel díszítve, bútorai pompás erezetű 1973 22 | bükk- és egerfák rengetege díszlett, a gyantanemű tőzeg- és 1974 9 | az első éves bölcsészek díszneveoda hátul majd megfeszültek, 1975 2 | valahányszor szeretett élete párját dísznevekkel akarta illetni, tehát napjában 1976 4 | tett szert az őt illető dísznévre, annak különböző okai lehettek. 1977 5 | nyilvános jutalmazásokat hozott divatba az ifjú gróf. Mérsékleti 1978 5 | Ama korában díszeskedő divatbábok, miket abroncsos ráncbástyáikkal, 1979 25 | és mándli nem voltak nála divatban, de igen az elmaradhatlan 1980 8 | vevőnek egyszerre eladni, s a divatos iparlovagság mindennemű 1981 6 | ismerni a művelt világ, s divatul szokja el egyik a másikától, 1982 9 | eé – hő – – dó – da – hrchrakfthű (itt valaki 1983 9 | vastagon: – oá – eé – hő – da – dő – hrchrakfthű ( 1984 5 | fintorít, s mogyoróhéjakat dobál. Egy szegletben pedig, nagy 1985 16 | a szemeket sugártalanul; dobbanás nélkül érezte a keblet és 1986 12 | okozhatott volna nagyobb dobogást; azzal szügyébe vágta fejét, 1987 7 | szíveik egymáshoz oly közel dobognak, midőn a két lélek mintegy 1988 22 | szíve hatalmasan kezdett dobogni.~Juci tőről szakadt magyar 1989 12 | megugrott, kajsza lábaival dobolva a földönFújd, szakadj 1990 8 | Vásárra vitték az erényt… dobraütötték, elárverezték! Szégyenkőre 1991 11 | hallani.~– Nevezetesen?~– Dobszót.~– Hát arra a szemérmes 1992 12 | volna, régön a zöld kútba dobtam volna, ott hadd gebedne 1993 5 | bekecsét, s azt egy székre dobván, lefekvéshez készült, de 1994 12 | bagaria, ujjujú!~Ehhez tempóra döcörgetve termetét kalapját vitézül 1995 17 | István úrfi, ki attól a döféstől ugyanúgy odáig lett, hogy 1996 7 | arcú, s mérgesen oldalba döfte a százgallérú ingerkedőt.~– 1997 17 | rajta, s tele van hányva dögcsontokkal; partjait rossz bűzű kórók, 1998 7 | halványképű ezalatt leoldja a döglött eb nyakáról a pányvát, s 1999 25 | A cigány csak folyvást dögönyözte dudáját.~– Fogsz hallgatni, 2000 14 | Jertek elő, vigyétek ki ezt a dögöt, míg mindenemet össze nem 2001 16 | elválaszták a vérében heverő Dömsöditől.~Az atlétatermetű férfi 2002 12 | iparkodik mérgesen álomra döncölni; az pedig penicillusnál 2003 22 | jajgatása s a szúnyogok döngései együtt és összevéve oly 2004 4 | mihelyt fejét letette, pokoli döngést-bongást kezdtek el, miből, mihelyt 2005 2 | vasárnap, melyen egymást meg ne döngették volna. Teljes életökben 2006 21 | piros virágait szelíd méhek döngik körül, s a fonadékain átszűrt 2007 14 | ember ezektől a bánatosan döngő szomorú hangoktól szorulni, 2008 15 | pecsenyéje, tökfilkó! Fel akarsz dönteni? Részeg gazember! Majd a 2009 10 | s a téntás üveget fejére döntötte); tört, zúzott, míg valami 2010 1 | paripástul együtt halomra döntve, bőszülten iramodott a nézőkkel


calcu-dontv | dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License