Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
2011 17 | fogva felemelte őt, s fejére dörgé:~– Máglyán fogsz meghalni, 2012 5 | kárvallott szotyák, s a medve dörmög kalitkájában, nem tudván, 2013 20 | tolvajt érez? Coki haza! – dörmöge a sírásó, s valami nyomatékos 2014 9 | Ez nincs isten hírével – dörmögi egyike a közel állóknak, 2015 20 | léptek hallatszottak kísérve dörmögő hangoktól, mintha valaki 2016 1 | fejét rázta, s rekedten dörmögött.~– Ide fordulj! – kiálta 2017 2 | legeslegsötétebb szögletbe húzván, ott dörmögte végig imádságait a megváltó 2018 14 | egy roppant cirmos kandúr dörömbölt, csak a szalmahegedűs szemei 2019 8 | leteszi könyvét, és szemeit dörzsöli, azután felkel, s a térdeplő 2020 12 | hamuszínre váló kezeit kezdé dörzsölni.~– Segítsetek! – szólt könyörületet 2021 25 | ez nem használt, szemeit dörzsölte; ez sem használt, a száját 2022 5 | felszivárgott penész és doh azt úgy látják illőnek és 2023 10 | mikbe egyszerre egy szita dohány belement.~Ő metélt fidibuszokat.~ 2024 4 | sem hallatszott; másszor dohánya közé paprika vegyült, minek 2025 10 | talált vágni, s a kertben a dohánycsemetéket megkapálgatta, azt bizonyosan 2026 10 | még a táblabíró úr debrői dohánykazalját tehetségeik szerint fogyasztani.~ 2027 10 | olyasvalaki volt, ki sem inni, sem dohányozni, sem danolni nem tudván, 2028 12 | hányva-vetve, s mint ki dolgának végbeviteléről a legbizonyosabb, 2029 10 | türelmesnek tapasztalá. A rábízott dolgokban pontos, lélekismeretes, 2030 8 | vennem… Óh, ezer lesz ma a dolgomAzt sem tudom, hol kezdjem, 2031 7 | közbenjöveteled nem fordít a dolgon, hihető, hogy a kaland szerencsésen 2032 5 | jól tudom, hogy kivel van dolgunk; jól ismerem én Dömsödi 2033 6 | apró ezüstgombokkal rakott dolmányban, mely félvállára van vetve. 2034 5 | hogy sohasem kapott oly dologba, melynek sikere később kézzelfogható 2035 5 | hogy lármát ne üssön a dologból, csak Góliáth János volt, 2036 3 | gondoskodás alatt igen sok szép dologgal megismerkedett, mely dolgok 2037 12 | honfiak, kik csodálatos dologiszonynak miatta szenvednek, a boldog 2038 2 | nyomorékká vered; semmi dologra sem lesz alkalmatos! – De 2039 12 | maradván csak hívek: félni a dologtul és az akasztófátul, és szeretni 2040 5 | része bizonyosan hamuba dőlt volna?~– De ez már talán 2041 18 | s egy üveges szekrénynek dőlve, annak tábláit mind bezúzta, 2042 22 | tére, vége felé egy magas dombocskát képezve.~Az egész szigetet 2043 1 | falanxa közül, háta mögött két domboldalba vájt pincekocsma, és egy 2044 9 | súgva ezt kérdi tőle~– Domine, nem látja, milyen fekete 2045 15 | volt:~– Instállom alássan a dominus spectabilist, én egy szegény 2046 24 | Nagy, fekete éjbogarak dongtak a jövevény fülei körül, 2047 4 | közönségének azon tulaj donsága, hogy a kebelében lakókat 2048 5 | négyszögre épült homlokzatán dóriai oszlopokkal, magas, földig 2049 7 | amint a nyakamentes bajnok dorongját ellene emelé, hirtelen vállára 2050 25 | vasvillákkal, puskákkal és dorongokkal fegyverzett férficsapat 2051 25 | kteri tulipán, jaszom ti dovola?!” (Ha valaki e nótát nem 2052 21 | és arany! Mennyi ragyogó drágakő! Kényelem mindenütt, élv, 2053 25 | neveztem? Farkaskám, édes drágalátos kis farkaskám, ne bánts 2054 5 | látni a závárját, különféle drasztikus szeszélyességű arabeszkekkel 2055 5 | meg a hátát, hogy a szúrós drótfalhoz ne érjen.~Künn a hazatérő 2056 5 | nyöszörgések között alvának drótlábtóikon, olykor a medve zörgött 2057 22 | fűgyökerekből összeállt dsindsákon csoda nagyságú fűzöld békák 2058 25 | amint ott alusznak, a jámbor dudahős fülét egy borzadalmas hang 2059 25 | jobbra-balra kapkodott, íme dudájának sípja akada kezébe. Ismerte-e 2060 25 | csak folyvást dögönyözte dudáját.~– Fogsz hallgatni, gazember? 2061 25 | szavakat mondani: „Ülj fel, dudálj!” – holott így kellett volna 2062 25 | farkasbundáján –, hanem aztán dudálsz!~Az esküdt úr szentimentaliko-filantropiko-kozmopolitai 2063 25 | szegény purdéim, szegény dudám, hová legyek?~A farkasok 2064 25 | nagyszerű alaphangokban dúdolt a januáriusi zefír, s roppant 2065 11 | eltávozának, vigalmaik utóhangjait dúdolva útjokban; itt-ott távozó 2066 26 | egy völgyben a leveletlen dudvák között egy gödörre akadt, 2067 16 | Szállj alá pokolra!!~Dübörgés hallatszott, melyet életre-halálra 2068 5 | mint így. Az apa rendkívüli dühbe jött; ha leányát hirtelenében 2069 2 | hegyes szúró eszközt őrült dühélvezettel fúrja annak mellébe, hol 2070 7 | szótlan zavarban bámulta a dühöngő kínvonaglásait.~– Ugye? – 2071 11 | Szakadatlan hóförmetegek dühöngtek egész heteken át, háza falai 2072 5 | sarjadéka, a kétségbeesésig dühössé tevé őt. Volt mit szenvedni 2073 10 | látni, hallani, érezni. Dühőrülten rohant az ajtónak, azt kitörte, 2074 25 | ordítá a táblabíró úr düledező szemekkel, mely óvástételre 2075 25 | lehet.~– Hm, az meglehet – dünnyögé az esküdt úr –, az enyém 2076 25 | mely gyönyörűen egybehangzó duettet a duda amaz érzelemteljes 2077 2 | elől az ember be szokta dugni a fülét, s melyeknek létrehozására, 2078 4 | hamiskodjál! Hová tetted? Hova dugtad ilyen hamar? Nagy ördög 2079 7 | szívében a pokol minden kínjai dulakodtak, míg hozzá oly közel két 2080 8 | Dehogy egyedül!~Mennyi dúló fájdalom, mennyi sejtelmes 2081 25 | tekintetes uraimék, kik dűlöngenek egymáshoz, mintha szélvésztől 2082 5 | hogy ő és anya. Eleget dúlt-fúlt, fenyegetőzött az öreg, 2083 20 | halottat megrabolni.~Sietve dúlta fel a sírt.~Izzasztó munkája 2084 8 | mit csináljon összegyűrt dupéjével, hogy ismét ép és gömbölyű 2085 5 | mely ha elsül, akkorát durranik, hogy mind az ötvenkét vármegye 2086 11 | néplelkészi pályája felől! S mily durva-prózaian rántotta alá képzelt egéből 2087 5 | a szerelmet, azt sértő durvaságai által vélte megnyerhetőnek.~ 2088 17 | sincs; de én gazdag vagyok, dúsgazdag, az én halálomat nem fogja 2089 7 | légers-ek) kötök bele, mint ebbe a veszedelem adtába, sz 2090 20 | ákászfáról, melyre a sírásó ebe felugatott, s a sírhoz rohanva, 2091 10 | ebédlőre nyílt, s az ebédlő ebéd idején kívül patvaristaraktárul 2092 8 | gyakorta édes álommal, az ebédet regényolvasással passzolta 2093 10 | az ebédlőre nyílt, s az ebédlő ebéd idején kívül patvaristaraktárul 2094 10 | táblabíró úr irodája éppen az ebédlőre nyílt, s az ebédlő ebéd 2095 4 | tulajdonság, mennyit ebeid legrosszabbika irigyelhetne 2096 1 | ostorai pattognak, a hentesek ebeiket uszítják – a nép örömében 2097 10 | nyugvó szenvedélyeivel, Janka éber bánatával költ bámulatot; 2098 8 | Jeanette, geh’, ne tréfálj, ébredj fel, ez nem manier, ily 2099 25 | esztendőkkel:1 mégis fel kelle ébrednie eme farkasgyötrő szimfóniáktól. 2100 25 | aluvának el, s Theodosius alatt ébredtek fel elalvásuk után 122 esztendőkkel:1 2101 5 | az általános népszellem ébredtelen közre nem munkálása, s a 2102 16 | ennyi iszonyút nem adhat az ébrenlét.~– Ez a halott Zilányi Janka – 2103 8 | szavait, halkan kéri, ne ébressze fel a csendesen szunnyadót.~– 2104 8 | doch, ma chére, fel kell őt ébreszteni tout à coup; éppen óra van, 2105 2 | almáriom, tetején két öblös ecetesüveggel; harmadikban egy keresztvégű 2106 25 | szegény purdéknak kenyeret? Edd meg ezt itt ni! – szólt 2107 22 | tartják, folyosóján nagy edényekben óriás kaktuszok és favastagságú 2108 8 | kezébe egy kis vízzel telt edénykét nyom, ki abból gyönyörű 2109 4 | árkába;~Kelj fel, kelj fel, édesanyám,~Lerongyollott az én ruhám.~ 2110 8 | miként e világ csak azoknak édesanyja, kik már meghaltak. Miket 2111 4 | édesanyát, sem édestestvért, sem édesapát; pedig megérdemletted volna! 2112 5 | az ifjú Dömsödit pedig édesapja bűnvádi perbe idézteté, 2113 4 | hiába volt legokosabbik fia édesapjának; attól az egytől őrizkedett, 2114 1 | fiai vagy leányai-e ők édesapjuknak.~Az érintett és árkokkal 2115 4 | napfényes délután együtt oly édesbús melankólia szellemét viselik 2116 21 | királya.~– Rosszat álmodtál, édesem? Úgy felijedtél – szól hízelgő 2117 5 | Harmadnapra az öreg Dömsödit édesfia zár alá juttatá; az ifjú 2118 8 | maradt belőle, s az élvezett édességek kiférgesíték szájából a 2119 4 | ismertél sem édesanyát, sem édestestvért, sem édesapát; pedig megérdemletted 2120 23 | kard lapjára betűk voltak edzve, világosan olvashatá a hold 2121 9 | vékonyan, ki vastagon: – oá – – hő – – dó – da – dő – 2122 5 | kuruc háborúval s egyéb efféle, részint régen elmúlt, részint 2123 14 | puskát ragadott, s a villámló égbe lőtt vele, mintha harcolni 2124 13 | kettőt akar tartani!… Nem égbekiáltó?!~– Igen, igen! Micsoda 2125 1 | forgószél hatalmától. Az egész égboltozat izzani látszik. A világegyetem, 2126 4 | Óh kedves szellem! Míg egedből leszállsz, hogy őt megőrizd, 2127 18 | nyomorultat, bízd őt az egek büntető kezére! Énellenem 2128 5 | naftaforrásokat, mikből kiapadhatlan égékeny levegő buzog ki, s mit csak 2129 13 | jöhet be hozzánk, az Isten egén kívül senki sem lát be ide; 2130 9 | nyoszolyámbanstb. Valamennyi egér volt a kollégiumban, mind 2131 4 | hogy az egyszeri kántor az egeret megitta, úgy Jónás úr még 2132 5 | bútorai pompás erezetű égerfából, alapszőnyegei remekművek, 2133 22 | állunk, óriási bükk- és egerfák rengetege díszlett, a gyantanemű 2134 14 | s vékonyabb-vastagabb egerfalécek körösztbe rakva, mik két 2135 9 | praesesi pulpituson egy egérorrú egyén ül százrétű köpönyegbe 2136 17 | tudnál-e emlékezni arra a nagy égésre, melyben ti is elégtetek? 2137 5 | tüneményét előhozza, az égést föltételező anyagi kellékeket 2138 3 | belőle, hanem átengedte az egészet öccsének, a furfangos Pistának, 2139 8 | teljesítette is, ha hírét, nevét egészségben akarta megtartani.~Idejárult 2140 4 | fordulat azonban nem talált egészségére válni, amennyiben széles 2141 5 | egyetlen vízoszlopban, melynek egészséges vízét kőcsatornák vezetik 2142 21 | vagyok. Félj tőlem! Szám éget és kezeim fojtanak.~A férj 2143 5 | találtam e majdan az én bőrömet égetendő összegeket gondviselésem 2144 24 | menyasszonyul; a te apád várost égetett fel egy buja szeszélyért, 2145 12 | Havat ide frissen és erős égettbort! Aki férfi, takarodjék ki 2146 22 | tarka áloék s több meleg éghajlati gazdag növények díszlenek; 2147 17 | elkárhozott könyörögne fel az éghez iszonyú kínjai előérzetében 2148 15 | jutni, azonfelül hogy az égi csillagokkal ismeretségben 2149 22 | Magyarország!~Vannak teneked égig nyúló hegyeid, miken teremnek 2150 8 | valának azon át nem törhető égisz, melynek talizmáni védelme 2151 1 | amint a templomok egyenkint égni kezdtek; csak a nagy torony 2152 17 | tűzzel haljon meg! Meg kell égnie! Elevenen megégni! Porait 2153 5 | sírboltja felnyitásakor abban égve találtatott.~A férfiú helybenhagyólag 2154 15 | látni tíz lépésnyire, sőt egyáltalában nem látni, mert az embernek 2155 15 | leverőbb, minthogy a négy tátos egyátalában feltette magában egyet nem 2156 25 | szomorú!” mely gyönyörűen egybehangzó duettet a duda amaz érzelemteljes 2157 4 | harmat szemeikben termett. Egyben hasonlítottak mindketten 2158 2 | vissza, s ha ilyenkor Márton egyébbel nem tudta bosszúját tölteni, 2159 8 | siralmasan kiapadtak, s egyebekről kelle gondoskodnia.~Azok 2160 9 | benne köszönet, nem levén az egyébhez hasonlatos, mint egy fülemetszett 2161 8 | mint Makó Jeruzsálemtől.~Egyébként igen ügyes módja volt az 2162 17 | Góliáthon kívül nem maradt egyébki a szobában, csak a halott 2163 2 | találkozott vele szemközt; ez egyébkor is megtörtént, midőn Márton 2164 17 | kínjai előérzetében semmire egyébre, mint az Isten végetlen 2165 17 | Vérét igyák fel az ebek, egyék őt meg elevenen a tanyai 2166 18 | Mártírja volt az őszinteségnek, egyeneslelkűségnek, s mégis mily fájó gyanú 2167 5 | előmozdítani nem lehet; együtt és egyenlő lépéssel kell annak mindkettőnek 2168 6 | két rokon lélek egymással egyenlőnek érezte magát.~Nem kérdék, 2169 8 | titkos vágy epeszté holmi egyenruhák és kardos vitézek iránt, 2170 10 | ő korántsem volt remete; egyes-egyedül élt ugyan a világon, 2171 5 | jótetteik által kitüntetett egyesek jutalmazása, s az egésznek 2172 7 | mintegy egymásba folyva egyesül, feledi múltját és jövőjét, 2173 5 | mint víz és szénsavany egyesülete; úgy de a víz alkotó részeit 2174 15 | mellett futnak, velök majd egyesülnek és járatlan kocsinyomos 2175 22 | a gyümölcsgazdag ősszel egyesülve laknak itt, és a kert nincsen 2176 14 | nyavalyatörőst felkeresse, tőle egyet-mást kikérdezendő.~Sok fürkészés 2177 1 | telivér, ifjú honreménnyel egyetemben az ajtóküszöbhöz és holmi 2178 7 | zúzva. – Talán mégsem volt egyetértés? Talán mégsem volt alakoskodás – 2179 2 | példányképei a legszebb szomszédi egyetértésnek.~Neveik, mint Orestes- és 2180 9 | egyszer történik, ha még egyetlenegyszer…~– Ka – kukk.~– Ki volt 2181 24 | meggyalázál; testvéremet, egyetlenemet a világon, becstelenné tetted, 2182 13 | Nem gyógyítá ugyan az meg egyhamar a beteget, de barátja titkát 2183 4 | virágaival fedve, mik közt egyhangúan cirpel a tücsök. Az apró 2184 1 | kitörésein keresztül a petrinusok egyházának félrevert harangjai kezdének 2185 3 | beszentelteté pénzeit a helybeli egyházfival, ki azokat egyenesen az 2186 2 | vászoncselédek nem tudják egyhirtelen elhatározni magukban, merre 2187 18 | érve két összekötött csónak egyikébe azt a fehér és igen beburkolt 2188 14 | zsíros betyár ül, kiknek egyikében, mihelyt e bűzös félhomályban 2189 5 | szellemi jólétét külön-külön, egyiket a másik nélkül előmozdítani 2190 24 | három levél volt benne.~Az egyikre egy férfi volt festve, kinek 2191 15 | úgy talál járni, mint az Egyiptomból szaladó zsidók, kik negyven 2192 18 | Bocsásd be! – lőn az egykedvű válasz.~Egy magas, szikár 2193 5 | alapított s erénygyakorló egyleteket, melyeknek célja a magukat 2194 8 | miképp mind a három gráciát egymaga képviseli, noha az első 2195 5 | dolog rejtelmes menete oly egymásból folyó és kiszámított, hogy 2196 9 | futamodnék, ha mozdulhatna egymástól.~– A két keddjét! Ez nincs 2197 26 | szomszéd a vén Rónaiéval, ki egyre-másra őszül, de jókedve és istenbeni 2198 8 | milyen jót fog csinálni, egyszeribe meggyógyul tőle,…ébredjen 2199 5 | lehet változtatni.~– Még egyszerűbben is lehetne ezt magyarázni. 2200 5 | minden oldalon, az a falusi egyszerűség a szépnek a hasznossali 2201 5 | nélkül felmagzott falusi egyszerűségek, kik az akkori időkben cél, 2202 5 | Itt-ott beszegzett és a fallal egyszínűvé festett ajtó tűnik az ember 2203 12 | alunni szoktak.~– De ha egyször onnét mög kihallik a gyerök 2204 12 | gyerök ordítása, kivált ha egyszörre agyon nem üti magát?~– No 2205 9 | pórbüszkesége kitöréseivel a vele egyszőrű víg fiatalságot, félbeszakasztá 2206 4 | fia édesapjának; attól az egytől őrizkedett, hogy még egyszer 2207 25 | én, nagyuracskámfelelt együgyűen Jancsi –, hanem beütöttem 2208 25 | kiálta fel furfangos együgyűséggel Jancsi egy lopótököt mutatva 2209 21 | számítgatá magában, hogy hosszas együttlét alatt, midőn kívüle emberlényt 2210 5 | és erény nemigen jártak egyúton.~Most mindaz természetesen 2211 11 | magát átölelni; majd rémült egzaltációval akarta magát kedvese karjai 2212 5 | végig egy ily kriminális egzekúciót!~A deresen egy suhanc fekszik, 2213 8 | tudta magát könyörögni, ha egzekúcióval mentek , úgy tele tudta 2214 5 | Hja, fiamfelel az egzekvens bíró –, ma neked, holnap 2215 5 | már eddig is véghetetlen egzorcizmusokra lehete szüksége, e jámbor, 2216 5 | kanyarítva, melyben becses egzotikus plánták, mindenféle indiai 2217 5 | Ezektől borsózik a háta.~– Eh, mit! – tusakodék magában, 2218 4 | kivájja? Vagy a farkas, mely éhdühében saját kölykeit összetépi? 2219 21 | agyonszorítja gyermekét.~A gyermek éhes, és végre szembehunyva keresi 2220 3 | Csodák~Arany nem olt szomjat, éhet;~A gazdag még koldus lehet.~ 2221 12 | a lopott birkák meg nem ehető részei szolgáltatták. Egy 2222 5 | megosztotta falatját az éhezővel, lesz-e, ki majd, ha ő is 2223 5 | volt, hogy ön a múlt téleni éhhalálos szükség idején a báró végszükséggel 2224 3 | szomszéd asszonyok háborút, éhséget és baromfihalált jósolnak; 2225 24 | Nem tudom; ott fekszem éj- és naphosszant; lelkem nem 2226 24 | szótagait.~Nagy, fekete éjbogarak dongtak a jövevény fülei 2227 4 | hozzászoktam az álmatlan éjekhez, kevéssel megelégedéshez, 2228 20 | nem! A fukar halálának éjén ott leskelődött a kegyes 2229 24 | repülnek jókedvű madarak, éjenkint nem fekszik alatta a házi 2230 19 | kísértő eljött este, eljött éjfélkor, eljött a hajnal előtt átkokat 2231 9 | Menj el a nyugalom csöndes éjjelébe,~A gyászos sírhalom, megnyílt 2232 17 | előttetek, mint ama pusztulásnak éjjelei. Akarom, hogy azon ítéletről, 2233 19 | Csak egy ember jelent meg éjjelenkint ablaka alatt, s az halálos 2234 1 | máglya, lobognak az égre; az éjnél feketébb füstmennyezetben 2235 17 | tűzfény világított ki a puszta éjszakába, mint posvány közepén a 2236 16 | homokpuszta felett, mely a hideg éjszakában a szél szomorú zúgásánál 2237 11 | ősszerű kinézésű.~Ezen vad éjszakáján a zivatarnak, midőn minden 2238 5 | félelme, félelme a sötét éjszakától s a sötét éjszaka és sötét 2239 15 | átfeketülő látkörön nyugottól le éjszakig egy, színeiben a gyémántot 2240 24 | mikor a vad, emberhangtalan éjt titkos, sóhajszerű kísértethangok 2241 16 | megcsókolta, s rebegve e szót ejté ki:~– Meghalt.~Azzal félrefordult 2242 8 | engem halálos betegségbe ejteni! C’est seul pour les paysans! 2243 5 | mintegy fölmagasztosulva ejtette ki kezéből hangszerét; ha 2244 10 | egy lélekerejében meg nem ejthető leányt átkos vágyainak feláldozhasson, 2245 2 | Amint kapuján belép, az ékesen szóló Jutka asszony éppen 2246 5 | Magas, idomtalan, agyba-főbe ékesített filagória a díszes sárpiac 2247 22 | egyetlen kapuja sűrűn van ékesítve vasszegekkel. Ablakai mind 2248 13 | sokat támaszkodott pandúrjai ékesszólására, s jelenleg nem tudta, miként 2249 15 | ily renddel és még nagyobb ékesszólással mondta volna el kocsisának 2250 12 | ha az én fejemet is, míg ekkora voltam, a ház szögletihez 2251 8 | feküdt vagy egy félóráig. S ekkori ájultában észrevevén, hogy 2252 22 | élve, vagy halva leesett.~Ekkorra a fekete szolga is előérkezett, 2253 3 | már beszélni is tudnak, az eklézsiának ajándékozni; az aztán majd 2254 17 | ehhez fogjuk őt kötözni; ekörül fél öl cserfát rakjatok, 2255 5 | parasztnőknek, szépnek és éktelennek, erényesnek és kikiáltottnak, 2256 21 | vedrek aranyzott emaillos ékvényekkel vannak felcifrázva.~Minő 2257 21 | megtudták volna az illetők, hogy él-e és hol?~Mindezeket Péter 2258 14 | vármegyéket szűkeknek érzik, el-eltűnnek, s gyakran hónapokig csak 2259 10 | pillanataira feleltLassanként el-elvesztette lelkét eszméi délibábjai 2260 8 | három vevőnek egyszerre eladni, s a divatos iparlovagság 2261 18 | nézdegélem, hogy mit lehetne eladnom, hogy egy koporsót csináltathassak 2262 8 | mögött mart a tettetés; eladta az önzés legjobb barátja 2263 8 | Népdal.~Zsákunk volt, tavaly eladtuk,~Az árát is bálban hagytuk.~ 2264 8 | Jézus Mária! Már meg ez is elájul, és még csak egy cselédjök 2265 8 | ez nem manier, ily igazán elájulni! – évelődék az úri hölgy, 2266 2 | megragadja a leány kezét; ez elalél, s így voncolja ki magával 2267 2 | ölében hozá ki a félelemtől elalélt leánykát; azt a kertben 2268 24 | ezerig reménylve, hogy majd eláll, és mégsem áll el; aztán 2269 23 | sebemet nadálylevéllel, az elállítja a vért.~– Maradj itt a csónaknál! – 2270 5 | szegleteken golyvás kinövésekként elálló hatszegletű rondellák oly 2271 21 | végre lezárja azokat s elalszik.~Az apa visszateszi őt bölcsőjébe, 2272 21 | édes illatja a lelket bírná elaltani; a vedrek aranyzott emaillos 2273 12 | végre mind a hárman szépen elaludtak.~A csecsemő nem is ébredett 2274 25 | Theodosius alatt ébredtek fel elalvásuk után 122 esztendőkkel:1 2275 4 | önkénytelen megragadva, elbűvölve, elandalítva érzi magát általuk, mintha 2276 7 | meghitten ül kedvese ölében, s elandalogva ringatni hagyja magát annak 2277 21 | emelkedéseiben és hajlásiban elárulja a vénuszi termet kecseit.~ 2278 23 | emberi lélek jelenlétét elárulná.~Hallgatózva nyitott be 2279 11 | Elhagyta minden ember. Barátai elárulták. Ellenségei diadalmaskodtak 2280 8 | az erényt… dobraütötték, elárverezték! Szégyenkőre állíttattak 2281 10 | föld színéről, s mélyen elásta azokat, hogy magvaik ki 2282 24 | törvények halottja, kit elástak önkezei embertől nem ismert 2283 1 | terheitől és még valamitől elázott férfiak kezdik körülfekünni, 2284 5 | mondja meg, apám?~Dömsödi úr elbámult, mintha a guta ütötte volna 2285 14 | gondoskodtam.~– Majd hiszen elbánjunk vele! – fejezé be az utóbbik 2286 1 | bátorságos hely sáncai közé elbarricadirozni, a nyílt térséget osztatlanul 2287 12 | vérzett, diadala után szörnyen elbizakodva, mindenkibe belekötelőzött, 2288 17 | hogy a jámbor ember maga is elborzadt bele.~– Tegnap a városba 2289 3 | Ezzel Pista beseperte az elbúcsúzottakat.~– No Pista, téged meg már 2290 5 | első tekintetre megragad, elbűvöl és felemel. Ez Szilárdy 2291 9 | után elénekelje. Szinte elbűvöl-bájolta az egész diáksereget; nem 2292 4 | valamennyi jámbor magzatjait elbűvölték, elvarázsolták és holdkórosokká 2293 4 | önkénytelen megragadva, elbűvölve, elandalítva érzi magát 2294 21 | afrikai szeretett, Dömsödi elcsábíta. A szerecsen eltemeté a 2295 10 | hogy az öregúr maga is elcsodálkozott rajta, s jutalmul három 2296 9 | varázsigére lőn rögtöni elcsöndesülés; a fiatalság glédába ül, 2297 5 | nyavalyája arcát annyira elcsúfította, hogy mikor legelőször a 2298 9 | térdei összeütődnek, s úgy elcsúszik egy állóhelyében, hogy rögtön 2299 26 | tölti, s igen összehúzódva éldegél.~*~Az ifjabb Rónai pedig 2300 8 | kivel kedve tartja, s biztos éldelheti a paradicsom valamennyi 2301 13 | készen a brachium.~A pandúrok elébbre léptek.~– Bátyámszólt 2302 17 | arra az emberre, ha most elébed kerülne?~– Dehogynem ismernék 2303 7 | uraságod, várja meg, míg eleblábol boldog vetélytársa; ha nem 2304 22 | hínár között a tórongy és elecke narancsvirágaik nyílnak 2305 5 | pattogatott kukoricaféle eledelen nyámmogva, s a beteges aggság 2306 24 | Hoztam neked meleg ruhát és eledelt; tél lesz, fázni fogsz, 2307 12 | kedvese arcát lesé –, már éledezni kezd, legyetek csendesen!~– 2308 5 | kerek asztal áll gömbölyű elefántcsont lábon; lapján remek üveg 2309 8 | gyönyörű szép huszonyolc darab elefántcsontfogat kiszedvén, azokat szappannal 2310 8 | tartotok egy csinos kis elegáns Argandlámpát?~A fiatal lyánka 2311 9 | praeses nélkül; tehát neki ott eleganter kell megjelenni, kire annyi 2312 13 | és mégis boldog, mégis elégedett! Dolgozni fogunk és örülni, 2313 9 | varrással, s a prézens úr nagy elégedetten lépdeli benne végig szobája 2314 14 | félvállról a korcsmárosnéra elegendő ideig lenézvén, tapasztalta, 2315 1 | miután annak gallérját elegendőképpen megrázta, s őt vagy három 2316 8 | ágya fölé; Dömsödi levelét elégeté, az ismeretlenét keblében 2317 2 | számára, bosszúja kihűtéséhez elégségeseket. Egy korbácsot keres elő 2318 17 | nagy égésre, melyben ti is elégtetek? Beszéld el, mit tudsz róla?~– 2319 19 | koporsójába.~Gáspár boldog elégülettel helyhezte magát a szomorú 2320 5 | épületek s azok lakóinak elégült tekintete az érzéki jóllétnek 2321 13 | a lélek boldogsága, az elégültség, a nyugodt álmok malasztja 2322 6 | kenyeret, szalmagunyhót és elégültséget.~E kis ház előtt kedves 2323 5 | bokáját, s pajtásai közé elegyedik.~– Fájt-e? – kérdik azok.~– 2324 5 | mutatja, mely ördögi mesterség éleikre állított üveglemezekre történt 2325 4 | jutott eszébe a miatyánk eleje. Jutka asszonynak pedig 2326 25 | öreg szűrét, beült a szánkó elejébe, egyet előre, másikat hátra 2327 9 | Ama sátáncsapat, melynek elejére állítá magát, egy szóval, 2328 5 | számtalan betegségnek vette elejét, szörnyen elszégyenlené 2329 14 | viaszgyertya; kalapácsait elejtette, hideglelős didergéssel 2330 24 | után lövök, lövök sokat, az elejti a gyermeket, ki már nem 2331 4 | bírta visszaparancsolni. – Élek én és szeretni foglak, testvéred 2332 2 | másik percben, mintha az elektrika masina rázta volna meg tetőtől 2333 1 | lassankint kezdi magát újra elemeire bontani; a porfelleg le- 2334 9 | megszólamlani.~– Per omnia elementa! – vág közbe az érdemes 2335 22 | tizenhárommillió gyomor sem bír elemészteni, sem tizenhárommillió fejnek 2336 5 | szokta látni azon jótékony elemmel, melyben a nimfák és a békák 2337 5 | összeadatták magukat, s élének azontúl mint férj és feleség. 2338 9 | jött most, hogy holta után elénekelje. Szinte elbűvöl-bájolta 2339 5 | No elég lesz, a többit elengedjük! – szól az esküdt úr végre, 2340 1 | hajtva fel a magasba; olykor élénk lángnyelvek lobbantak ki 2341 6 | előadása által kétszeres erővel élénkült fel, nem nyugvék addig, 2342 5 | végképpen kipusztult és elenyészett, az Óváriak. Az öreg Óvári 2343 24 | mint a lehelet, mint a hang elenyésznek; ez az ő hite, vallása, 2344 24 | az örök megsemmisülésé: elenyészni, mint a lehelet, mint a 2345 4 | alig születtek meg, már elenyésztek.~– Mondd, akarsz-e engem 2346 19 | hosszúságában az ajtóig elér, arról a keresztvasat leemeli, 2347 7 | ingerlőbb élvezetnemeket, miknek elérésére gyakran legőrültebb túlzásokat 2348 6 | visszavonja, s a lyánka kezét elereszti.~– Már távozni készülsz? – 2349 1 | szándékra vetemedett, s eleresztve az ablakvasat, idomtalan 2350 1 | ott függőknek szarvaival elérhető részeiket gyöngéden megvakargatni. – 2351 11 | ereje és a töretlen út miatt elérnie lehetetlen vala.~Ekkor gyertyafény 2352 6 | édes házi életről. A célját elért boldogság reménye mosolyogva 2353 12 | botjával a gerendát, ha elérte volna.~A többiek elhúzódtak 2354 14 | pantomimikát a másik kettő elértve, szedi sátorfáit, s mind 2355 25 | fokkal nőtt az esküdt úr elérzékenyülése, egy nüansszal pirosult 2356 20 | kutya előtte futott, mindig élesebben hangzott nyugtalan, ijesztő 2357 24 | partján egy hónapra való eleséget talál a törvények halottja, 2358 8 | diadalt kacagott a csábító az elesett fölött; kigúnyoltatott a 2359 15 | vérrel mázolt arcok keresnék élesre köszörült késekkel, és kiabálnák 2360 25 | tisztelettel legyen mondva, elestek.~No de e történetet eléggé 2361 16 | homlokára, hítta esengve az életbe vissza, … a hölgy halva 2362 10 | meghatározásában s egyéb ily fontos életbevágó jogkérdések megvitatásában 2363 5 | mehetnék nyugodtan ki az életből.~– Ön erről nem tehet – 2364 23 | emlékezék az elmúlt 15 hónapra életéből.~A váratlan öröm hatása 2365 26 | Ha meguntad, rózsám~Vélem életedet,~Csináltass koporsót,~S 2366 22 | ezentúl lesz. Lesz, kinek életéhez képest az enyém még paradicsom; 2367 3 | tíz esztendőt vettél el életembőleredj, mégpedig mentül 2368 18 | alatt volt egy nyugodt perce életemnek, álmomban lehetett. Nincs 2369 5 | nélkül vegetáltak végig az életen, s neveztettek leányasszonyoknak, 2370 5 | kilátást arra, hogyha egész életén át tűrt, fáradott, remélt, 2371 23 | szerelmes.~Hanem tizenöt hónapi életére, fájdalmaira, gyermekére, 2372 17 | távolban az ablakot, utósó életerejét összeszedve, felé rohant; 2373 6 | ajkak, az ép tekintetű, életerős arc, ez izmos termet, mintha 2374 6 | örök teremtőerő, egyetlen életeszmét kettészakítva, azt két lénnyé 2375 4 | fel kölykeit, kész azokat életével is megvédelmezni; s az ember 2376 15 | igen-igen szeretetreméltó életfilozófiája van, mellyel, ha az Isten 2377 7 | hajigált megtámadóira, kik élethalálra látszottak ellene törekedni. 2378 2 | látszik még változatlanul, élethíven, s mindenüvé kíséri a vele 2379 17 | megköszönné a szabadítást, mohó életmentési vággyal rohant a magas fehér 2380 5 | ingóságokon kívül e terem az életmíves természet mindazon állatjaival 2381 6 | csak egy két alakban ható életmű volnának, vagy mintha az 2382 25 | többé a fülekkel ellátott életműszeres világ.~A farkasok, mintha 2383 12 | erőködött kedvesét visszaadni az életnek; de nem tudta módját, nem 2384 8 | a gyönyörűséges erkölcsi életnézeteket olvasgatja, miközben fogai 2385 6 | rohadjon meg! Félév múlva életölő méreg lesz belőle; lehet 2386 8 | felnyissa, s azt az igazi életörömökkel hintett ösvényre visszavezesse, 2387 16 | Dübörgés hallatszott, melyet életre-halálra küzdők támasztanak.~A peregrinus 2388 10 | lekorpázott. Így tanulják az életrevalóságot, audiat.~Pista szépen megköszönte 2389 6 | támadnak nyugalmas, édes házi életről. A célját elért boldogság 2390 7 | fosztottam meg magamat az élettől.~Bálnai rábámult az emberre.~– 2391 4 | még hozzáképzeljük azon életvidám, hajnalló, kedves arcot, 2392 10 | derülni, hogy miért. Atyja életviszontagságait részletesen ismeri. Jelszava: „ 2393 2 | paprikafüst; azért is Gáspár eleve gondoskodott, hogy kivált 2394 21 | pihegéseiben.~Mellette kék ernyővel elfalazva, melynek ultramarin színébe 2395 6 | szorosan simult hozzá, s ajkát elfedve kezével titkolózva súgá 2396 22 | nélkül eltűnt.~A ajkai elfehéredtek, szemei elfordultak; anélkül, 2397 8 | fantáziákat verve rajta, midőn elfeledé maga körül a világot, s 2398 4 | sírköveken, a besüppedt és elfeledett sírhalmok s a hallgatag 2399 4 | sóhajtás múlt, régen elmúlt és elfeledt időkből; s az egész apró 2400 11 | minden fájdalmaid legyenek elfeledve, nyomorú lét! Azok nem érnek 2401 8 | midőn elájult, lerakni elfelejte, fején össze és vissza voltak 2402 24 | Góliáth Pétert mindenki elfelejté…~Egy este a holdnak ismét 2403 5 | s egymást hovahamarább elfelejtették volna, módokról kezdtek 2404 18 | imádkozom; egyik az, hogy te elfelejthess, másik az, hogy ha megtalálom 2405 23 | melyet a felébredéskor elfelejtünk, s mely néha homoním esetek 2406 8 | szélességével tökéletesen elfoglalja. Mindezek után kezébe veszi 2407 5 | halálozván meg, vagyonait elfoglalta a királyi ügynök; a leányágat 2408 16 | szólt a férfi, s hangján elfogódás reszketegsége tűnt fel. – 2409 13 | kezéből megválthatlak – szólt elfogódott hangon az ifjú, s gyöngéden 2410 5 | saját kezeivel sietett azt elfojtani, míg önnek segélye nélkül 2411 15 | lehet ismerni.~Dömsödi úrral elfordult a világ.~E percben egyet 2412 16 | tőrrel megdöfött, s egy elfulladt kiáltással tántorgott a 2413 25 | hattyúdalát akarta vele elfuruglyálni, elég az hozzá, hogy végső 2414 22 | melynek lefejezése s a hősnő elfutása után hirtelen nyomult elő 2415 5 | mutatván többé szándékot az elfutásra.~– Széttéplek! – ordítá 2416 22 | gólyaláb jött, kivehető volt az elgázolt nádszálakról.~– Erre! Csak 2417 15 | Ha az utcán jövő-menők elgázoltatására vagy a közel jutottak szemeinek 2418 11 | kérlek, bocsáss!~Az ifjú elgondolá, hogy neki már nincsen üdve, 2419 3 | Pista öcsém jobbra-balra elgurigázni. Oh, az a Pista, az a Pista!~ 2420 12 | megszól nyugodtan –, elgyalázta ugyan kissé a hideg, de 2421 4 | lehajtsd; van-e árvább, elhagyottabb nálad a kerek földön?!~Ekkor 2422 4 | egymáshoz: árvák voltak és elhagyottak mind a ketten.~A következő 2423 11 | viharosabb.~Reménye nincs.~Elhagyta minden ember. Barátai elárulták. 2424 12 | feltűrve két üngujját, kalapját elhajítá, markába köpött, s roppant 2425 7 | megtámadóra. Ez félrevágja az elhajított kötelet csákányával, s csapással 2426 20 | felugatva.~A temetőőr is elhaladt a sír mellett anélkül, hogy 2427 2 | a kegyes férfiú leánya elhalaványul; szótlanul, reszketve néz 2428 7 | Ha most haragudnám reád, elhallgatnék, s vesztedbe hagynálak rohanni, 2429 5 | félbeszakítani nem akarom, elhallgatok vele. A szerelmesek ekkor 2430 5 | gyötrelmeket, mikkel ő másokat elhalmozott, férje embertelen üldözései 2431 23 | szemei, arca elsápad, ajkai elhalnak, karjai lebomlanak az ifjú 2432 7 | pillanatra összerezzent, elhalványodott; perc múlva aztán komoly, 2433 16 | tíz óra után, s Dömsödi úr elhalványult, s még egyszer szorgosan 2434 1 | száján folyt a vér, és szemei elhályogosodtak. A dühös bikának nyaka volt 2435 8 | után, melyek K* városát elhamvaszták, egy földszinti sötét szobácskában 2436 7 | Amint a lódobogás elhangzék, a halványképű sietve szórta 2437 2 | elnémultak, az „ite missa estelhangzott, Márton úr felkelt, s indult 2438 5 | szemeiről, mint szintén öltözete elhanyagolt mivoltáról lehetetlen benne 2439 22 | nagyságát, melyet ily bátran elhárítva lenni vélt, s magának mintegy 2440 12 | Megkarmoltál, hanemiszen ezért elhasítom delivörös keszkenődet.~Azonban 2441 2 | vászoncselédek nem tudják egyhirtelen elhatározni magukban, merre szaladjanak.~– 2442 5 | gondolatjait akarná meglátni.~Nemes elhatározottság ült a gróf homlokán.~– Ők 2443 15 | megyek innét.~Miután ekképp elhatározta magát, a korcsmárosnét kikurjantotta, 2444 13 | eljárás törvényszékileg elhatároztatott, hogy tőle pártfogoltja 2445 9 | egyfelől a vett méltatlanság, s elhatározza magában, hogy bármit mondjon 2446 22 | mocsárok viránya~Megátkozlak, elhervadsz.~Népdal.~Megvagyok én búval 2447 18 | vendég, nyugodtan fogsz élhetni itt; örvendő arc nem fogja 2448 9 | Hát bolond vagyok én, hogy elhigyjem, miképp az a füst délutáni 2449 6 | pirosló szamócák vannak elhintve, s ez illatos szamócáknak 2450 5 | tulajdonságaiért annyira elhíresedett, hogy még bajuszát sem tudta 2451 14 | sovány sárgazöld színű ember, elhízott, kékesvörös orral; kopasz, 2452 15 | lehető, hogyha a homokot elhordanák róla, más bizonyulna be, 2453 18 | kívánod rám azt a kínt, melyet elhordozok, s melynél több már nem 2454 2 | gólyát, mely a galambfiakat elhordta; Márton ekkor macskát szerzett, 2455 3 | gondoskodott és a sors az elhunyt egyetlen fiáról; nehéz volna 2456 12 | iparkodott a leány alul elhúzni.~Az ifjú ezalatt kétségbeesve 2457 12 | elérte volna.~A többiek elhúzódtak tőle, mert féltek keze ügyébe 2458 13 | azért, hogy minden közeledőt elidegenítsen.~Fekete volt, hogy lakóinak 2459 24 | néha egy-egy rángástul elidomtalanulva.~A félhold nagy udvarából 2460 7 | alatta, egyes fatörzsöktől elijedve, majd csökönösen megállt, 2461 21 | kibontani.~A pedig mint elijesztett vadállat, mely a mágusz 2462 9 | múlva, hat éves diák létére, elimináltatván a tanulókakarám mondani – 2463 18 | felé, mert este volt, hogy elindultunk, valahol megálltunk. Egy 2464 17 | kérdék a pusztabírótól. Elismeré mindenki, hogy az ő vesztesége 2465 22 | Góliáth.~– Tehát magad is elismered, hogy egy halállal neked 2466 8 | pártfogása alá méltányos elismerésére mindazoknak, kik a művelt 2467 1 | talapzaton álló idősb hölgy elismerő fejbólintással köszöné meg 2468 1 | öltönyei hosszúsága miatt azon elismert hasznú műtételre, mely hadi 2469 17 | törvényszék előtt bevádoltál, elítéltettél; kihirdettetéd országszerte 2470 3 | Gáspár úr, a jámbor sarú eljajdítá magát, mondván: „Hohó! Ki 2471 17 | írhasson; – azután hadd élje szegény ember világát!~Egy 2472 10 | volt a lyánt mint köznemes eljegyezni, s midőn nejévé tette, fényes 2473 17 | jobbkezemet; ha nem adod, úgy éljek, amilyen igaz, hogy te meghalsz!~– 2474 24 | téjjel táplálnom, hogy sokáig éljen, és sokáig marhassa lelkemet; 2475 24 | iszonyú élet!~– Nem szeretnél eljönni innét?~– Szeretnék, de nem 2476 13 | de nyugodt és bánattalan… Eljöttök-e velem oda?~A két lyány feleletül 2477 13 | leány.~Bálvándy úr előlépve, elkanyargatá erre meg amarra szokott 2478 17 | oly vad volt, mintha egy elkárhozott könyörögne fel az éghez 2479 17 | kinyújtóztatva a másik, arca mint egy elkárhozotté, irtózatdúlta és merev. 2480 14 | vonaglással földhöz ütötte magát, elkékült, elmerevült, szája összekulcsolódott, 2481 10 | midőn mindezt oly szépen elképzelé, s midőn immár szerelmét 2482 4 | diák. Mikor már messzire elkergette Pista szomszédját a falutól, 2483 14 | Dömsödi úr már éppen valami elkerített forgós attát készült mondani, 2484 17 | s e kettőt nem is fogod elkerülni; de térj Istenhez, akit 2485 17 | és hajait tépte, azután elkeseredetten borult kedvese holttestére: „ 2486 5 | adni a kibékülésnek, annál elkeserültebben fog áskálódni ön ellen. 2487 15 | a villanások s a tőlök elkésett mély morgadalmak mindig 2488 5 | melyet ha még halála előtt elkészíthet, az aztán olyasmi lesz, 2489 24 | birodalom szólalna meg, elkezdik melódiátlan egyhangú éneköket, 2490 1 | a verebek fölébredtek, s elkezdték dicsérni az asztagokat, 2491 25 | vagyunk, s kis idő múlva elkiáltá magát:~– Megvan ám már, 2492 2 | aztán kirúgta szobájából az elkínzott gyermeket, s aranymondatokkal 2493 20 | egy elmaradt utóhang az elköltözött élet szavaiból, valami rémületes 2494 9 | torkát a kellő hangmértékig elköti; annakutána felölti zöld 2495 24 | imádkozható sors, oly pontosan elkövetkezik az ő látogatása minden első 2496 1 | mázsaházat. A bika látá elközelgeni végső pusztulását, azaz 2497 5 | éjszakának e költőien andalító elközelgtével az úri lak belsejében ajtócsattanások, 2498 21 | minden vonásiban elváltozik, elkomorul, amint a férfi álom gőzkörébe 2499 25 | ostorából egy hüvelknyi elkopott a Szellő és Tündér túros 2500 13 | lábficamodva oly gyorsasággal elkotródék onnan, amilyen gyorsaságot 2501 3 | ajándékozni; az aztán majd elküldi azokat széles e világra 2502 10 | principálisom, mikor jurátus voltam. Elküldött olyas valakihez, kinek még 2503 2 | üdvözléssel támadja meg a mellette elkullogót. – Eszedet ittad-e be ily 2504 11 | csöndesedni kezdtek. Az ifjú érzé ellankadni a kedves kezecskét, s ijedten 2505 7 | élő tűz villant keresztül, ellankadt tagjai életre feszültek.~– 2506 2 | ilyetén parfümökkel rendesen elláthassa; s ha olykor a Márton baromfiai 2507 1 | petrencerudakkal találta magát ellátni, miszerint lehetetlen volt 2508 8 | ha aluszik, tant pis pour elle. Tudod, Gibicz úr, az orvos, 2509 13 | szekéremelőrúdtól.~– Az ellenállás a törvények értelmében bíróilag 2510 7 | erősült hangon hidegvérű ellenéhez. – Látom, te nem vagy az, 2511 7 | onnét bátorsággal tekinte le elleneire.~– Álljatok a fa alá! – 2512 15 | kerékvágásba, s többé semmi ellenészrevételeket nem tőnek kötelességök teljesítése 2513 7 | emez tajtékozva, s tőrével ellenét iparkodott leszúrni, s Leander 2514 16 | s fogaival és körmeivel ellenfele húsába csimpajkodott.~Betörték 2515 5 | protestáns lelkész pedig az ellenfelektől magára hagyván ijeszteni, 2516 5 | bennem magvát szakajtá, ellenfelemnél szinte ki fog alunni. Amit 2517 19 | magában az ifjú, s az öreget ellenkezése dacára is fel akarta emelni 2518 5 | rájok képzelje;1 valamint ellenkezőleg ama minden szellemi míveltség 2519 8 | alvó arcára meggyőzi őt az ellenkezőről, s sóhajtva mondja az úrnőnek:~– 2520 8 | tudtok ilyen olajméccsel ellenni? Miért nem tartotok egy 2521 1 | arccal mutatott a leküzdött ellenre, s mosolyogva mondá: „Ezt 2522 10 | markolt, minő a két vér ellenségé.~*~Így álltak a viszonyok, 2523 19 | itt közeledben, halálos ellenséged; kívánom, hogy ne legyen 2524 18 | neked is szárnyakat, ha ellenségedet kellene keresned; csak egy 2525 17 | átölelve, mintha legnagyobb ellenségéhez volna legtöbb bizodalma. – 2526 4 | kerülgeti a halmok között ellenségeit, míg az egyik agár átkapja 2527 18 | azt kell megérnem, hogy ellenségem csókolja lábamat, azt a 2528 18 | megtalálom testvéremet és ellenségemet, amazt halva, ezt élve találjam. 2529 5 | akart részint azért, hogy ellenségén bosszúját állhassa, részint 2530 26 | feledkezett el boldogtalan ellenségéről a csavargó, és eljött azt 2531 5 | tapasztalá, milyen nemű és alakú ellenséggel van dolga, magasabban kezdte 2532 5 | nevét sem hallották közös ellenségöknek, annál kevésbé tudhatják, 2533 13 | házmotozást engedni meg lakában; ellenszegülés esetére kényszerítő eszközök 2534 5 | katolikus volt, és legyőzhetlen ellenszenvvel viselteték mindenki iránt, 2535 13 | volta miatt a végrehajtásnak ellentálloks erre a formaságok betöltése 2536 16 | fájdalom enyhülés nélküli.~Minő ellentét volt hozzá ama nyugodt, 2537 10 | türelemből; de megtörte magát, ellentmondott tetteivel saját jellemének; 2538 10 | noha nyilvánvaló volt az ellenvetés, hogy szüléi életében a


dorge-ellen | ellep-erezv | erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License