Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
3039 7 | lelkeik mondhatlan üdveket érezzenek.~Az ifjú néha egyes szavakat 3040 11 | hol az üldözők keze el nem érhetszólt biztatóan hozzá 3041 5 | kellemes voltával el nem érhetett: a szerelmet, azt sértő 3042 5 | kerteken át nem egykönnyen érheti tűzveszély az alsó lakóit. 3043 21 | teszi. Delejes rángások érik mind a kettőt. Az anya egy 3044 8 | kezével a lyánka vállát érinté.~– Hatalmas isten! – kiálta 3045 15 | érintett, de minden további érintésektől idegenkedő kocsisa odábbállott 3046 15 | gyeplőt és ostort; ez utóbbit érintkezésbe hozta a két hátulsó dikhenccel, 3047 5 | hogy a szúrós drótfalhoz ne érjen.~Künn a hazatérő marhák 3048 25 | arccal tekintgetett ki az érkezendők elébe.~– No, Jancsi! hát 3049 9 | basszisták ökleitől. Így érkezének vissza az alumniumba. A 3050 15 | de nem, ott sembe kell érkeznem H*-ra még világossal; a 3051 23 | bozótból két lövés fogadta az érkezőket, s egyikök karján sebet 3052 13 | bátran nézett szembe az érkezőkkel. Háta mögött egy szegletben 3053 10 | tanult fiú, szerény fiú, erkölcsű fiú, de mégsem lesz belőle 3054 22 | haza, még egy csapás fog érni, azontúl magad lész ember 3055 5 | öregek, munka idején az ernyedetlen szorgalom, ünnepnapon a 3056 5 | vesztegelnek; csigateknő alakú ernyős mennyezetek, almáriomajtók, 3057 21 | pihegéseiben.~Mellette kék ernyővel elfalazva, melynek ultramarin 3058 21 | hölgy fejér ujjai őrült erőben sajtolják össze kezét.~– 3059 21 | magát pólája kötelékeiből erőködik kibontani.~A pedig mint 3060 5 | mondok; egy angol gépész oly erőművet talált fel, melyben egyik 3061 15 | feltolakodni, távolról mindig erősbödő, ritkán megszaggatott bőgés 3062 22 | fenyegető morgást hallat, mindig erősbödőt s végre hosszas, kísértetes 3063 7 | kezével e.~– Már az igazerősíté a hasba-melles legény negédesen 3064 7 | feszültek.~– Ember! – szólt erősült hangon hidegvérű ellenéhez. – 3065 13 | Bocsáss be, különben erőszakhoz nyúlunk – hangzék künn egy 3066 5 | teremtés volt, kit hatalommal erőszakoltak hozzá, s kinek kimondhatatlanokat 3067 22 | Hah! – sikolta Góliáth, s erőszakosan vonaglott.~– Halld! Azon 3068 7 | körülölelé Lilláját. A sírás erőteté, midőn elvált tőle. Amint 3069 21 | férj kétségbeesetten akarja erőtetni a dolgot.~Felemeli a kisdedet, 3070 10 | Bálvándy urat rendkívül erőtette a szolgabíróvá létel, sorsa 3071 7 | rajtad állani.~– Arra nem érsz .~Ekkor egy harmadik kéz 3072 3 | hogy mit hallgatnék.~De az erszény újra megszólamlott: „Gáspár, 3073 3 | erszényeire.~S ím egyszer a tele erszények egyike ezen szavakat hallatá 3074 19 | szalmapárnát fölfejtve, abba az erszényeket egyenkint átürítette.~A 3075 7 | szabadíthatom.~Leander nem érté a mondottakat, s szótlan 3076 7 | felmászva, s minden előleges értekezés nélkül akkorát csap egy 3077 10 | zárták az ajtót, nehogy értekezésük folyama alatt hívatlan látogatóktól 3078 4 | fészkéből kivert.~– Nem értelek. Sokaktól hallottam ezt 3079 6 | is akadt annak igazi értelmérea szép kis védenckébe 3080 6 | következett, hogy addig-addig értelmezgeté a végrendeletet, míglen 3081 14 | erejével következtetnek, értelmeznek, jövendölnek azokból.~Erre 3082 25 | szánandó vándor, jer, én értem a te fájdalmaidat, én tudom, 3083 10 | leányasszonyt hivatalosan értesítse a személye ellen intézendő 3084 6 | ismerőse volt, s azt tervéről értesítvén, Rónai Sándor név alatt 3085 6 | is, eleget nem tőn.~Előre értesülvén, hogy Bálnaiban egyike lakik 3086 8 | intéssel, de ha meg nem értetett, érthetőbb kijelentés által 3087 10 | beleszeret; de szerelme nem értetik meg, s a kétségbeesett kísérlet, 3088 2 | összeakadva, s rekedten, értetlen hangokat kiabálva, s erejében 3089 8 | a világon! Senkitől nem értetni, senkiben nem bízhatni, 3090 25 | miután nyelvükön ő sem értett, én sem értek, ide le nem 3091 3 | négyszáz forintot.~– Rosszul értetted, te! Csak kétszázat mondott; 3092 6 | hízelegtek mézes szavakban, de értettek minden pillanatot egymás 3093 25 | azzal, hogy én magam sem értettem.)~Ezen gyönyörűséges összehangzó 3094 8 | de ha meg nem értetett, érthetőbb kijelentés által is, irántai 3095 13 | szerkesztve, a hölgyek nem érthették a benne foglalt kárhozatos 3096 10 | bánatának, s azután azt az értő tekintetet, mellyel hozzá 3097 15 | tetszik, majd én elmegyek értök, addig tessék itt engemet 3098 5 | két sárkány volt befogva; értsen meg ön, két papirossárkány.~– 3099 2 | legelőbb is, akit legközelebb érünkGyékény Mártont; ott fogjuk 3100 18 | elvette szeme világát, akkor érze mondhatlan enyhülést égő 3101 6 | és a böléndek ellenében érzek oly félelmet és taszító 3102 7 | már nem csiklandá tovább érzékeinket, együtt találgatánk kalandosabb, 3103 25 | esküdt úr, ki őt mámoros érzékenyültségében a táblabíró úton keresztül 3104 11 | természet, ez a zivatar oly érzéketlenek! Nem kímélték ezek a gyermekien 3105 18 | percek tüneménye, nem őrült érzékroham, nem megszokott kéjvadászat 3106 5 | a legcsekélyebb nemzeti érzelem szennyét is rájok képzelje;1 3107 4 | az azzal társuló költői érzelemmélység túlemelték őt a mindennapi 3108 25 | egybehangzó duettet a duda amaz érzelemteljes kanászdal áriájával kísérte, 3109 8 | virágfüzért kapott. Amazt érzelgő pacsuli szagú levél mellé 3110 7 | kis alvó gyermek, félig érzelgően lehunyva szemeit, majd ismét 3111 8 | művelt világ nemeslelkű érzelmeit közelről nem ismerik.~De 3112 5 | és lélekre. Tele költői érzelmekkel, tűzláng fantáziával. Az 3113 14 | mindig hagy egy kis vallásos érzelmet gyanítani. Erről pedig ugyan 3114 25 | szentimentaliko-filantropiko-kozmopolitai érzeményeiben összecsapta két első lábát, 3115 25 | sértett felebaráti szeretete érzeményeit~– Mit? Hogyan? Hát így kell-e 3116 4 | tanulhattad meg, mennyi édes érzés van e szóban: anyám, imádta; 3117 14 | később gyomra fáj bele, s érzései kimagyarázhatlan széthangzásba 3118 7 | tekingete széjjel.~Szokatlan érzések ülték el szívét. Mintha 3119 8 | indulatokkal s magasztos érzésekkel vert meg a mostoha sors, 3120 11 | mely finom volt és oly érzéstele; vadul tépdeste a vihar 3121 12 | vetve a hozzá közel állók érzéstelen, vad arcaiba.~– Ki ez? Mit 3122 5(1) | kiereszteni, s ha volt néhány jobb érzésű, kinek szíve fájt a magyar 3123 1 | s fel, bőszülten s ereje érzetében némán küzd az uszított csoporttal; 3124 17 | férfiarcban, kik jelentőségök érzetével foglaltak a fal körüli lócákon 3125 17 | permetézett alá.~Kevesen érzettek iránta szánakodást, félelmet 3126 5 | szólt elfojtott sérelmes érzettel Gábor úr –, ez megint magyar 3127 6 | meglátogatni, oly valami nyomást érzettem szívem körül, mintha sejtettem 3128 14 | Csongrád vármegyéket szűkeknek érzik, el-eltűnnek, s gyakran 3129 2 | álmaiból szokta látni, és esdeni irgalomért – az ő irgalmáért.~– 3130 12 | Segítsetek! – szólt könyörületet esdő pillanatot vetve a hozzá 3131 2 | verjen meg! – s ezt oly esdve mondá, oly érzékenyen, hogy 3132 10 | végrehajtási levelet és írt.~Furcsa esemény volt előtte.~Amint az írás 3133 5 | vannak rajzolva azon nap eseményei: a két barát nemes arcai 3134 15 | borzadalmasabb dolgokat és eseményeket beszélnek e csárda lakosairól 3135 5 | haragvó nem ember. És e két esendő lény az, kiket a meghalt 3136 11 | könyörületlen.~– Bocsáss, bocsássesenge szívreható hangon a szegény 3137 16 | könnyét sírta homlokára, hítta esengve az életbe vissza, … a hölgy 3138 5 | nyakát tekerje ki? Mindkét esetben közelebb kellett hozzá jutni, 3139 23 | elfelejtünk, s mely néha homoním esetek feltűntével meg-megrémlik 3140 15 | kitálalására került a sor: ezen esetekben Dömsödi úr ritkítá párját; 3141 5 | díszeskedik, hogy szükség esetén a kaput is be lehetne vele 3142 4 | volt, amint ama hústorony esetlen futással gázolt az ugarokon 3143 5 | édesapám, e rendkívüli esetnek okát ismerni, tanácslom, 3144 5 | annak két poflevet igér azon esetre, ha szobájába be mer tekinteni. 3145 9 | hogy halott nélkül hamarább eshetik temetés, mint cantus praeses 3146 18 | szerelem ege! Milyen nagyot eshetni onnét! És oly hirtelen, 3147 19 | akkor lefekszem.~– Mire esküdjem, öreg? Semmi sincs, amit 3148 17 | járuljatok egyenkint ide és esküdjetek meg, hogy egy szót, egy 3149 17 | hallatszottak.~Legutójára esküdött a pusztabíró, s lélekrendítő 3150 3 | Haramia! Hát te is ellenem esküdtél már? Hát koldussá akarsz-e 3151 19 | is védő vadmadár.~– Nem esküdtem; hanem hol van egy kapa? 3152 25 | itt ni! – szólt az alvó esküdtöt tolva előre. – Ez kalácson 3153 17 | arc, vágott áll, István esküje. Ő meg fog halni. Üljetek 3154 17 | szemeit befogva, az egész eskületétel alatt erős lázhidegben reszketett, 3155 9 | édes egyetlen barátomesküszik hipokrita tűzzel a százgallér –, 3156 2 | alatt fecskefészek, nem is eskütt, ha nem r…” – a kádencia 3157 18 | kirontott a szobából, sárban és esőben szaladt keresztül a falun, 3158 26 | végig rajta, mikből egyetlen esőcsepp nem hull. Fekete bogarak 3159 24 | negyede volt; az évszakos esőzések szüntelen borúban tarták 3160 24 | Gyakorta néma napokon és estéken az ingoványi bozótból fájdalmas 3161 12 | Tudod-e, mikor hátulról nekem estél, s betörted a fejemet? Hanem ’ 3162 4 | csak tűrni és szeretni.~Így esteledett be fölöttök azon nap; a 3163 14 | számig beszélt, akkor aztán estelig, ha a kerék kiesik, sem 3164 5 | vajon ama híres Délius vagy Estélius István, miután olajból készíte 3165 8 | városokból lőnek látogatottak estélyei, s nem egy földesúr és kvintli 3166 8 | saját maga által rendezett estélyein kellemei magasztalását hallani, 3167 8 | gyümölcsét; miután az említett estélyeken sem a vén morgolódó férjeknek, 3168 8 | regényolvasással passzolta is el, de estenként annál sűrűbben következének 3169 8 | Azonban, ha olykor esténként lenéze ablakából, egy karcsú 3170 24 | vizei rendkívül megnőttek. Estennen a víz lakói, az ungok, mintha 3171 25 | midőn reggel rakott kályhája estére összedűlt; a kulacs lassanként 3172 25 | a táblabíró úr pedig estétkívánt az esküdt úrnak; 3173 5 | a falu túlsó részéből az estharang, a Körösből a malmok ketyegése, 3174 24 | találja.~Reggeltől késő estig űzik őt ekként egyik parttól 3175 7 | jöttek fel helyébe; langy estszél repkedett pillangószárnyakon 3176 18 | sötét szemei be voltak esve.~Sokáig nézett Leander; 3177 4 | szétűzi ezen, az emberi ész láthatárán túlszárnyaló 3178 19 | Te őrjöngsz, nem vagy eszeden; próbálj imádkozni!~– Szegezd 3179 2 | a mellette elkullogót. – Eszedet ittad-e be ily korán reggel, 3180 23 | minden. Kirohant ordítva, eszelősen.~– Utána! – kiálta a küszöbön 3181 16 | szélire ült.~– Szegény! Eszén kívül van – suttogák a körülállók.~ 3182 25 | nagyasszonykámszólt Jancsi, ki eszének jelenleg annyi hasznát sem 3183 11 | ítéletet hoztak fölötte. Eszes volt, és az ostobák megbírálták. 3184 5 | én Dömsödi Jánost kígyói eszével és azzal a szívvel, mely 3185 17 | szerencsétlen ember; hanyatt-homlok, eszeveszetten rohant ki a síkra.~A farkas 3186 9 | hát. A talpalló fel van eszkábálva nem éppen csikófogú varrással, 3187 7 | felkapaszkodunk, hisz nincs nála semmi eszköz.~– lesz biz a, fiam Telezsák, 3188 12 | tudta módját, nem ismerte eszközeit.~A csárda túlsó felében 3189 2 | megdagadnak, s vakon csap szúró eszközével a képhez, vakon és indulatosan. 3190 2 | mily roppant meglepetést eszközle, megmutatta a következés.~ 3191 6 | összhangzásában, s ezt semmi nem eszközli a természeten kívül.~A pacsirta 3192 13 | ellenszegülés esetére kényszerítő eszközök is levén kézügyben.~– Nem 3193 5 | elősorolni mindazon módokat és eszközöket, melyekkel az ifjú gróf 3194 8 | ezek megtartására többszerű eszközökkel bírt mindenha. Fiatalabb 3195 5 | kettőnek egyszeri haladását eszközölni nehéz ugyan, de külön csaknem 3196 10 | Lassanként el-elvesztette lelkét eszméi délibábjai között; szárnyakat 3197 4 | gondolatokat kergetett végig eszméik terén a fölkelt kebelvihar, 3198 4 | mind megannyi alapok, mikre eszméit lerakja, mely eszmék évek, 3199 4 | mikre eszméit lerakja, mely eszmék évek, évtizedek múlva, midőn 3200 21 | saját lakában idegen, az eszméknek nincsen királya.~– Rosszat 3201 6 | emberben mindazt, mi érez és eszmél: szívet, lelket és észt.~ 3202 1 | vannak; a rémület elvette eszméletöket. Látni lehet tisztes férfiakat, 3203 3 | ördöngős jószágok! – ordítá eszméletvesztve Gáspár úr, s előkapván a 3204 10 | futott, s midőn kifáradva eszmélni kezde, künn a mezőn tövises 3205 17 | kapkodta magával. Sietett.~Alig eszmélt már magáról; az égen a felhők 3206 21 | figyelve felüti piciny ujját, s eszmélve szól egyes szótagokat: a! … 3207 5 | rendkívül kitüntette magát mind eszményileg, mind tettlegesen a hidrotechnikában, 3208 6 | akkor: Íme ez oltárkép, ez eszményképe a paradicsomnak, melynek 3209 3 | búskomoran csóválva s az eszmetársulatnál fogva több ízben ismételve: – 3210 14 | félbeszakasztva süvöltését, mintha eszmezavart agyán egy villanyszikravilág 3211 1 | futossák be az utcákat, nem jut eszökbe, hogy gyermekeik is vannak; 3212 8 | suttogó hangon eme fontos észrevételt közli~– Aber, Jeanette, 3213 20 | annak szétdúlt állapotját észrevette volna, ha egy lábnyommal 3214 18 | amit tudsz, amit láttál és észrevettél; jusson eszedbe, hogy grófunk 3215 1 | az ember gondolná; midőn észrevéve, hogy erővel nem boldogul, 3216 6 | eszmél: szívet, lelket és észt.~Az ifjú a helyzetek azon 3217 5 | firól fira szálló átkot, esztelen különcködésöket, mely később 3218 25 | ébredtek fel elalvásuk után 122 esztendőkkel:1 mégis fel kelle ébrednie 3219 5 | pedig ezen nílusi áldás esztendőn át kétszer, háromszor is; 3220 3 | fosztani meg engem; tíz esztendőt vettél el életemből – eredj, 3221 9 | Eszébe jut, miként hiába esztergályozta volna gömbölyűre hajfürteit; 3222 17 | a kanócot a pálinkaház esztréje alá dugta; hanem iszen akkor 3223 4 | hogy gyönyörű természeti észvidorsága s az azzal társuló költői 3224 25 | álljon meg a szemetek”-et toldván hozzá.~– Hohohohoó! – 3225 5 | senkitől fel nem talált étel neme is köszöni létrejöttét, 3226 17 | szemeiktől az álmot, szájuktól az ételt és italt tagadva meg, mint 3227 2 | asszony éppen a baromfiakat eteté, s egyéb civakodó társ hiányában 3228 17 | akarjuk tudni, hogy mit ettetek, csak mondd tovább.~– Hát 3229 26 | koporsót készítteténk; ma még ettünk-ittunk, és holnap jól voltunk lakva, 3230 10 | hasonlíthatlanul ember volt. étvággyal bírt, alunni is jól tudott, 3231 5 | mint az övében. A negyedik évben történt Theklának szerencsétlen 3232 5 | örökösei tönkrejuttatásának; evégett saját alázatos folyamodásom 3233 4 | ifjút keserű tapasztalások évei tanították.~Ő azalatt, míg 3234 14 | magas darab némber. Jobb éveiben, míg Bognár Jancsit fel 3235 19 | látszott a nyugalom hajdani éveit s a gyöngéden szerető Gáspár 3236 8 | ily igazán elájulni! – évelődék az úri hölgy, s a lyánka 3237 4 | rosszabbakat! Látod, én huszonkét évemmel oly megaggott ember vagyok! 3238 2 | Egyiknek tetején tarkáll az évenkinti foldozás, másiknak kilátszanak 3239 11 | 1722 évszám. Tehát száz évesnél több volt a ház, s igen 3240 11 | gondjának tartotta a lefolyt évet, melynek csak néhány percei 3241 25 | rémpillantást vetve a meg nem evett martalékra: búcsút vevének 3242 24 | amannak.~A csónak lassúdan evez az ingoványban; néhol úgy 3243 24 | haladni, s csak a motolláló evező mozdulatai különböztetik 3244 23 | Társa, a cigány ott várta evezőre tett kezekkel. Beléfektette 3245 24 | egy férfi ül, két lapátú evezővel hajtja a csónakot; nehézkesen 3246 18 | kacskaringósan, hol tűled, hol hozzád eveztünk a sűrű nád között, míg úgy 3247 22 | mulatja magát a mocsárlakók evickélő seregeivel; itt-ott a vízi 3248 1 | vihar kacagott; s mint az évkönyvben írva van: felégett a piac 3249 1 | örömünnep Kvárosában 182* évnek azon napján, melyen a harangok 3250 5 | termékenységgel termették meg évről évre a leggyönyörűségesebb vízi 3251 5 | termékenységgel termették meg évről évre a leggyönyörűségesebb 3252 24 | holdnak ismét negyede volt; az évszakos esőzések szüntelen borúban 3253 11 | volt kirajzolva az 1722 évszám. Tehát száz évesnél több 3254 4 | lerakja, mely eszmék évek, évtizedek múlva, midőn ugyanazon halmokat, 3255 9 | kiért imádkozom” (da capo exaltato, e furioso).~Terring… erre, 3256 3 | a magány behatása által excentrizált és sarkaiból kiforgatott 3257 14 | hozzátétellel, hogy minden exceptívák nélkül tegye hivatalos kötelességét, 3258 10 | executionalist, minekelőtte exhibeálná.~Így pottyan le az ember 3259 10 | executionalist fogja, audiat, exhibeálni a bent megírt incattának 3260 13 | hogy audiatra bíztam az exhibíciót, s most nekem itt ne fogadatlan 3261 9 | eleven és megtestesültextra Hungariam non est vita” ( 3262 3 | Körmös Pista hazakerült; ezekből a szomszéd asszonyok háborút, 3263 5 | lyukakat vágván sárfalaikon, ezeken át szabadon látogatta őket 3264 2 | ittas Zakariás, te alamuszi Ezékiel, te Habakuk stb. stb. stb. – 3265 5 | miktől nincs mit félnie, s ezeknek folytonos csevegése elverte 3266 10 | s kell-e mondanunk, hogy ezeknél fogva Bálvándy úr jóbarátokban 3267 5 | hogy miért.~– Óh, de hisz ezekről magyar embernek fogalma 3268 10 | ember egész Pannóniában. Ezenkívül tetemes bajusza és szakálla 3269 17 | röviden a zsivány.~– Én ezeret adok nektek, öljétek meg 3270 22 | hajnalka és ipomea nyílnak ezerféle színben egymásba fonódva, 3271 4 | csöndes, magános hely, a mezők ezernyi virágaival fedve, mik közt 3272 8 | tett költségeket száz- és ezerszeresen téríté vissza.~Volt azonban 3273 12 | kezében hozott szánkórudat, az eziránti tiszteletből amaz hanyatt 3274 5 | szinte katona volt; a gróf ezredes, barátja kapitány, s csatáiban 3275 22 | aranyszemű kék, zöld vízi bogarak ezrei futkároznak, csodás veres 3276 1 | kísérve szívszaggató jajok ezreitől; toronytetők zuhannak a 3277 17 | nagy úr; pénzt, sok pénzt, ezreket fogok nektek adni, odaadom 3278 10 | úgy nézzetek!~Bizonyítja eztet torkom~Gyakor szomjúsága.~ 3279 6 | fején, zsinóros és apró ezüstgombokkal rakott dolmányban, mely 3280 21 | fényesek, hosszan kilógó ezüsthím rojtokkal, sötétzöld húsos 3281 8 | sei so gut, keress egy ezüstkanalat, mellyel anyádnak az orvosságot 3282 5 | hordozott csatáin; hüvelye durva ezüstmű, vasa tenyérnyi széles és 3283 21 | melynek ultramarin színébe ezüstszín lepkék látszanak beszőve, 3284 24 | van; a sötétszürke égen ezüstzöld fényív hajlik át, kétfelől 3285 5 | azoknak gyújtólyukait vékony fácskákkal beszegzi, azután a serpenyőket 3286 12 | égett, melyhez a fekete faggyút rendszerint a lopott birkák 3287 17 | pusztabíró rátekintett; oly fagyasztó tekintete egyiknek sem volt, 3288 18 | átázott ruhában, halavány, fagylelte arccal, sötét szemei be 3289 25 | eszik meg őket, vagy ott fagynak meg! Frissen! Fel kell lármázni 3290 11 | Gondolkozott; vajon meg hagyja-e fagyni kedvesét az országúton, 3291 12 | venni az adott útmutatást, fagyos kezeivel a lyánka ruhája 3292 16 | keblet és a kezeket hidegen, fagyosan; magához ölelte a letört 3293 5 | létrejöttét, mely készül fahéj- és bíbicnyelvekből, strucctojás- 3294 5 | melyen keresztül ószerű fahéjjal fedett hidacska vezet, a 3295 26 | mindenütt enyészet.~A sziget fái olyanok, mintha leégtek 3296 9 | egy pofókképű klasszista faj, egy eleven és megtestesült „ 3297 7 | künn az erdő bármelyik fájára felakaszthatsz. Oldd fel 3298 11 | helyezve magát –, s minden fájdalmaid legyenek elfeledve, nyomorú 3299 25 | vándor, jer, én értem a te fájdalmaidat, én tudom, hogy mit tesz 3300 22 | Boldogtalan vagyok én, mert fájdalmaimat egyik ország szélitől a 3301 11 | volt minden eddig érzett fájdalmainál. Karjaiban érzé őt haldokolni.~ 3302 18 | csak szelídebb és szilajabb fájdalmak között volt válogatása…~      ~ 3303 5 | ne nyerje az eddig csak fájdalmakat és durva üldözéseket tapasztalt 3304 4 | Mennyi nyomort, mennyi fájdalmat kellett elviselnem! Mennyiféle 3305 17 | panaszaikat.~Az ingerlő fájemlék iszonyú büntetéseket találtatott 3306 8 | menyecskére talált a foga fájni, hogy azokat csupa emberbaráti 3307 4 | legfellebb is mostoháidat és fájós szavakat és ütéseket. Adja 3308 5 | pajtásai közé elegyedik.~– Fájt-e? – kérdik azok.~– Az első 3309 9 | a legóriásibb kacagásra fakadott, melyet később pukkasztó 3310 14 | körösztbe rakva, mik két kis fakalapáccsal üttetve, a legsajátságosabb 3311 2 | kihozta, a kegyes férfiú fakamrájába bevezette, a lebontott deszkákat 3312 15 | ragadnak fel a magasba, s velök fakósárgára festik a levegőt; nem látni 3313 6 | látszanak, mely körül sűrű fáktól körzött tanyák vannak elszórva.~ 3314 17 | jelentőségök érzetével foglaltak a fal körüli lócákon helyet. Némelyeken 3315 22 | tüsszögések között leoldja falábait, azokat egy sásbokorba elrejti, 3316 22 | hirtelen és véletlenül egyik falábtójával egy feneketlen kátyúba lép, 3317 2 | aranymondatokkal van telekrétázva; falain pókhálók és mártírok és 3318 21 | rugalmas üveg szőnyeg borítja falait, melynek színei a szivárványnál 3319 5 | volnának festve, hanem mivel a falakba felszivárgott penész és 3320 5 | meglepők és csodálatosak; a falakon testes, aranyozott rámákban 3321 2 | bizonyság a fél város és a falakról ijedtében leömlött vakolat 3322 1 | sorban vonuló deszkasátrak falanxa közül, háta mögött két domboldalba 3323 5 | volna fel asztalára, vagy falára véletlen egy feszületet 3324 3 | Természetes, hogy Gáspár úr egy falatot sem vett magához belőle, 3325 9 | a halottakat és a sárga faleveleket önkénytelen juttatja az 3326 21 | lélekhangszerű dallamokat, s egy fali óramű hullámhangjaiban megragadó 3327 1 | ifjú fulladozva tántorog a falig, kezét mellére nyomva, s 3328 19 | alól annak kulcsait, s egy faliszekrényt kinyitott velök, melynek 3329 5 | köszönet? Az, hogy a báró egy falka mételyes juhot az ön nyájai 3330 2 | egyetemesen, ludak és kácsák falkáinak karéneke mellett. Pedig 3331 5 | Itt-ott beszegzett és a fallal egyszínűvé festett ajtó 3332 5 | tanúsítottak a szomszéd falubelieknél, kik mindnyájan saját kezök 3333 5 | nyomult csoportja a feltámadt falubeliektől emberül elpáholtattak, s 3334 5 | fútt, s különben is a felső faluból a széles árkon s annak partjára 3335 5 | Olykor vadászatokat tartott falujában, s utca hosszat kergette 3336 5 | árkon átugorva, a túlsó falurészbe menekült, ő és utána nyomult 3337 5 | amiért is aztán a felső falusiaknak azon elsőbbségök volt szomszédjaik 3338 4 | elkergette Pista szomszédját a falutól, még egyszer utána hajított, 3339 16 | volna, mikor lávája alá falvakat temet, vagy a féktelen vihar, 3340 7 | átmásztunk; nekitámasztjuk majd e fának, s egyikünk azon, másikunk 3341 12 | Nem bömbölsz, részeg fancsali te! – kiált Telezsákra az 3342 5 | idetévedt terméskő; ami fanemű volt bennök, azt hajdanában 3343 5 | anglomániával, az öreguramék fantasztasággal vádolák; a főfőrangú világ 3344 5 | erejében tökéletest teremtő ép fantázia ideálja számára fennhagyott. 3345 14 | suttogást, s ingerült látnoki fantáziájok erejével következtetnek, 3346 8 | mellett, nem hangjegyekben írt fantáziákat verve rajta, midőn elfeledé 3347 5 | költői érzelmekkel, tűzláng fantáziával. Az ifjú nem kevésbé szép, 3348 22 | mint egy gyötrő álombeli fantom hirtelen, minden zörej nélkül 3349 19 | meghalok? Fázni fogtok és fáradni sokat kopott ruhában, piszkos 3350 18 | A vén cigány~Utánad fáradok, nincsen nyugodalmam~Keresztül 3351 5 | hogyha egész életén át tűrt, fáradott, remélt, bízott istenében 3352 18 | csüggedt arcaikból a sikertelen fáradság levertségét lehete kiolvasni. 3353 17 | bérszolga vagyok. Húsz esztendei fáradságaim szerezte Isten áldását egy 3354 22 | a férj, s kétségbeesett fáradsággal törte magát keresztül a 3355 1 | délelőtti leckét, szorgalmasan faragák a padokat, vagy legyeket 3356 26 | volt felvetve, elébe egy faragatlan kereszt letűzve, e kereszten 3357 19 | az aranyat, körül akarná faragni!~Megborzadt ez iszonyattól 3358 18 | sírkeresztek, miket magam faragok. Nagy halottak vannak oda 3359 26 | és könnyeket; ma terveket faragtunk, holnap koporsót készítteténk; 3360 1 | kékre festett homokkőből faragva. Ez emelvényen két, finom 3361 5 | vasláda különbféle furfangos faragványait, véletlen nyomás következtében 3362 21 | fényesítve, aranygombokkal és faragványokkal ékes; benne fehér vánkosokon, 3363 5 | ciprusfáktól körözve művészi faragványú fehér márványszobor van 3364 18 | hallottam kimondani!~– Ne fáraszd magad, sokkal nagyobb átkokat 3365 22 | és sárga pettyes taréjú; farka most is verdeste a vizet.~ 3366 5 | tollazatja, hosszú, lelógó farkának szivárvány színe valami 3367 2 | agyon, másikkal a komondor farkára lép…~– Mi nem! Mi nem! – 3368 25 | végighúzva öklét, s egyet rántva farkasbundáján –, hanem aztán dudálsz!~ 3369 17 | kezeinél, lábainál fogva farkasgúzsba volt vetve. Kérte, hogy 3370 25 | mégis fel kelle ébrednie eme farkasgyötrő szimfóniáktól. Megmozdult, 3371 25 | egy sereg apróbb-nagyobb farkastól látá magát környezve, mik 3372 1 | az ujjongató sokaságot; farkával korbácsolja két oldalát; 3373 25 | rúdatlan szán túlságosan félre farolt, a lebontakozott kas hirtelen 3374 11 | vásártérek; rajtok egyedül farsangolt végig a havas zivatar, be-bekiáltva 3375 15 | vala hátra.~Itt kezdődik a fatális homoktenger, roppant messze 3376 7 | ugrott meg alatta, egyes fatörzsöktől elijedve, majd csökönösen 3377 12 | a földhöz az ilyen adta fattyát, mit kínlódol vele? Ha az 3378 2 | toporzékolva. – Te, te átkozott fattyúlélek! Majd megtanítlak én téged 3379 7 | tele volt hányva felnyűtt fattyúvirágokkal. Leander rálépett a gyomhalmazra, 3380 12 | karnak, nehogy velök is az a fátum találjon történni, mit a 3381 20 | keresztfáján nem fog lebegni fátyol, sírján virág nem fog virulni; 3382 8 | megfizetnis azzal kalapja fátyolát előrevágta s eltűnt.~A lyánka 3383 21 | őt bölcsőjébe, az ernyő fátyolhálóját összehúzza fölötte, melléje 3384 5 | függesztett vala, vagy tükrét fátyollal vonta volna be, szóval ha 3385 25 | örökké, mint ezt egy komáromi fazékas is megmondá, midőn reggel 3386 2 | megelőzhette; kereplő hang, fazéktörés, poflevek csattanása, sikoltások 3387 11 | kezében a lyánka kezét.~– Fázol, szívem? – szólt a gyöngéd 3388 2 | gulyaszalasztó hang: „Házam alatt fecskefészek, nem is eskütt, ha nem r…” – 3389 1 | említett tárgyak és épületek fedeleit erősen megrakva mindkét 3390 19 | ideig némán bámult a koporsó fedelére rótt, hosszú fehér keresztre, 3391 6 | hogy e hölgyben oly kincset fedezett föl, minőt ez ideig hiában 3392 1 | melynek gyér jövedelme fedezte azóta a hanyatló család 3393 5 | alkímiánál, ha csak azt fedezték volna is fel, mint lehessen 3394 5 | után nem kevés patkányméreg fedeztetett fel belsejökben.~– Ez elég 3395 5 | mindenütt, akkor fel lesz fedezve az örökké égő lámpa titka.~– 3396 13 | ellen tett ily iszonyatos fegyverbeli előkészületeket. Utána még 3397 4 | fellépett az árokhányásra, fegyveréből kiszedte a szatymát, s valami 3398 19 | rikácsolá a haldokló, fegyverei után nyúladozva, de tagjait 3399 5 | megütközve vizsgálta sorra fegyvereit, a golyó mindenikben benne, 3400 5 | és mindennemű halálhozó fegyverek vannak felaggatva, támasztgatva, 3401 15 | erősen nekicélzott mindkét fegyverével a hang eredetének; lőtt, 3402 5 | Másik szegletet pompás fegyvergyűjteménnyel rakott szekrény foglalja 3403 13 | következő megyegyűlésen katonai fegyverhatalomkar rendeztetett a fekete ház 3404 13 | körülnézett, s látta, hogy egy fegyvertelen férfi ellen tett ily iszonyatos 3405 7 | diadalujjongatással rohanja meg a fegyvertelent, ki gyors lélekéberséggel 3406 17 | kirohant hajadonfővel, fegyvertelenül és eltűnt, senki sem tudta, 3407 25 | puskákkal és dorongokkal fegyverzett férficsapat látszék közeledni, 3408 12 | fekete házban!~– Hát az a fehércseléd kicsoda a? De elhagyja magát!~– 3409 17 | forgácsokkal jól megtömve. A fehércselédeket el kell külön szobába zárni, 3410 18 | bizony egy kormos, magamfajta fehércselédet; hanem egy kötélre igen 3411 15 | szemöldeire mélyen lenyomva, szeme fehére körül kilátszott; arca szőrtelen 3412 11 | Azonban a hölgy ruházatja még fehérebb lett a hótól.~Az ember mind 3413 13 | házhéjnyíláson beömlő ég világa még fehérebbé teszi arculatát; míg mellette, 3414 18 | nyargalni, ki háta mögött valami fehéret vitt, s a parthoz érve két 3415 14 | Szemei kidülledtek olykor fehérével felfelé fordulva, süvöltő 3416 9 | hátra felelvén:~– Nem én. Én fehérnek látom, mint szokott lenni.~ 3417 2 | nyújtózkodott, középen pedig pozsgás fehérnép mosott egy hosszú teknő 3418 10 | csak egy gyarló, veszendő fehérszemélynek jut birtokába.~E tény az 3419 7 | kerülne sokba; egy pár döfés a fehérvári bicskával megszolgálja, 3420 2 | félretételével mosolyogva nézték fejbe; az öregek fejöket csóválták, 3421 12 | mutatott, mely tisztességes fejbetörésnek szokott epitáfiuma lenni. – 3422 5 | csodamadarak, melyek csupa fejből és orrból állanak, mások, 3423 12 | egyszerre, s megmozdult fejében az agyvelő.~Az ifjú újólag 3424 12 | Telezsáké, kakastaréjos fejebúbbal zuhant az asztal alá.~Ott 3425 12 | szólt a betyár szétválasztva fejebúbján a gubancos felemás hajcsombolékot, 3426 7 | ajándékomat; hajszálon függ a vész fejed fölött, s te önmagad téped 3427 5 | éspedig katona; hazájáért, fejedelméért sokszor folyt vére, s hogy 3428 9 | mindjárt semmirevaló, vagy a fejedhez vágom ezt a…! – S ezzel 3429 12 | Nem iszom.~– Igyál, vagy a fejedhöz vágom! – kínálja őt Telezsák.~ 3430 24 | ami benne volt, mind a te fejedre szálljon által. Egy reményem 3431 2 | komolyságban telhetetlen vénember fejéke, melyet ő méltóságos minákkal 3432 1 | kéményeiből előbukkanó kíváncsi fejeket, kiknek kíváncsiság dolgában 3433 5 | és rabszolgákat, látott fejetlen lábdemokráciát, hátrakötött 3434 5 | félreértessem, hosszabban fejezem ki magamat.~Ama korában 3435 18 | pusztai sírok egyikének fejfáján olykor mezei virágból font 3436 4 | orgonaligetek, az alacsony fejfák s a körülök kiemelkedő néhány 3437 12 | közt sem történik.~– Csak a fejit, hogy meg ne sántuljon! – 3438 24 | ruhácskáit, a pólát, a gyöngyös fejkötőt, a hímzett mellényt, ott 3439 6 | termet remek izomzatúvá fejlék. A leány oly szép lőn, hogy 3440 6 | nézve ideálszéppé kezde fejleni. A gyermekded, telt vonások 3441 5 | emlékpénzt is viselt. Ekkor fejlődött ki bizonyos titkos összeesküvés 3442 22 | elemészteni, sem tizenhárommillió fejnek tizenhárommillió véleménye!~ 3443 5 | álomvilági szörnyalakok fejökkel a hónuk alatt, csípőre támasztott 3444 22 | nagyot sivítva felemelte fejszéjét, egyet vágott az ablakhoz, 3445 1 | gerendázaton, őrülten csapkodva fejszékkel a sziporkázó tűz közé s 3446 6 | szigorúbb részletességgel fejté vala ki a végparancsot, 3447 1 | magyar nadrágját kezdték fejtegetni, s ordított, amint csak 3448 2 | négy béreslegény bírja nagy fejtöréssel betenni; másiknak kapuja 3449 19 | ide a koporsóba, a párnát fejtsd fel, oda a gyaluforgács 3450 1 | ragadja meg a rohanó lova fékét. A száguldó mén lerántja 3451 1 | lobognak az égre; az éjnél feketébb füstmennyezetben ökölnyi 3452 17 | volna.~S a Biblia, mely feketébe volt kötve, egy kerek asztalra 3453 9 | s hogy az ilyeténséges feketecirmos archoz mint illett a komoly 3454 11 | szerte a város minden ablakai feketék voltak.~Aludt minden lélek.~ 3455 9 | nem főzte, de megitta a feketelevest, hét nap múlva, hat éves 3456 23 | kiálta a küszöbön alvó feketének, s szilajon rázta azt gallérjánál, 3457 25 | alapszínű, kékkel, zölddel és feketével foldozott felleghajtó, melyet 3458 1 | közelgő lángok oldalait feketíték. – A toronyőr, egy vén, 3459 18 | útitársa a jeges zivatar, fekhelye kemény határdomb odvas fa 3460 17 | Ijedten szökött fel az is fekhelyéből, s nagyot üvöltve rohant 3461 24 | melléje vetve ágyam.~– Puha fekhelyed van?~– Puha, mert az iszap 3462 11 | ilyenkor; boldog, kit tollas fekhelyén kedélyes rokkahang szenderít 3463 24 | egeket, s riadva szökik fel fekhelyéről, midőn nevét hallja említeni…~– 3464 26 | harangszó nem kísérte őket örök fekhelyökre, nem gyászoló árvák és özvegyek; 3465 6 | mosolygó szemeket, puha fekhelyt, ősi földön termett istenáldotta 3466 5 | te Jancsi, mert majd te fekszel a helyébe! – szól a végrehajtó 3467 19 | öröm mosolygása.~– No most fektess ! – szólt, s arcát a halál 3468 12 | van.~A betyár gatyakorcára fekteté kezét, s csizmáit oly sajátszerűleg 3469 24 | kísértetek, és az éj nem fekteti álomra gondjait. Egy mély 3470 23 | karjai keblén egymásra fektetve, fehér ruhában, fehér arcát 3471 16 | vetett, alpesi teherrel feküdte meg szívét.~Felhányta emléke 3472 20 | szemekkel, kinyílt ajkakkal feküvék ott; mintha a jégszemekkel 3473 7 | visszatért húgához, ki ott fekvék alélt merevenen, s annak 3474 21 | anya mondhatlan kínok közt, fel-felmeredő szemekkel és fogait csikorgatva 3475 8 | kárörvendő irigyek előtt fel-feltakarni, kész tanácsai minden kényes 3476 7 | közelítve a magános lak felé; fel-feltekintenek a holdra s átkozzák, miért 3477 5 | húzza magát, mélyen fekvő félablakával mint egy ciklopszvakand 3478 5 | halálhozó fegyverek vannak felaggatva, támasztgatva, nyilván mutatók, 3479 8 | nagynénjének adta, a virágfüzért felakasztá ágya fölé; Dömsödi levelét 3480 7 | hogy majd ide erre a fára felakasztalak; most éppen statárium van 3481 17 | szabad.~– Nem bánjuk, ha mind felakasztanak is bennünket érte! Fördeni 3482 7 | az erdő bármelyik fájára felakaszthatsz. Oldd fel kezemet, írást 3483 16 | nálánál becsületesebb embert felakasztottak, de legyen nyugodt, most 3484 10 | ejthető leányt átkos vágyainak feláldozhasson, könnyelműen gyújtá fel 3485 5 | hálószobába, s ott látja a sorban felállított fegyvereket.~Ezektől borsózik 3486 5 | aranyozott liliomos emelvényeken felállogatott tajték- és zománcos pipák, 3487 16 | kétségbeesést; az eljött.~Felállt.~Odahurcolta Góliáth Jánost 3488 15 | amint azt a villámoktól félbeszaggatott egyiptomi sötétségnek kedve 3489 9 | nyakáról, a légátusi kalandok félbeszakadnak, s az ajtó sarkig kitárulván, 3490 9 | egyszőrű víg fiatalságot, félbeszakasztá gúnyszavával a hadverő catilináriát ( 3491 14 | tetőpontján egy nehéz csuklással félbeszakasztva süvöltését, mintha eszmezavart 3492 5 | Dömsödit terhelném, s magamat félbeszakítani nem akarom, elhallgatok 3493 5 | groteszk bádog karikatúrákkal felcicomázva, mint óriási gúnyemlék tarkáll 3494 21 | emaillos ékvényekkel vannak felcifrázva.~Minő pazar fény! Mennyi 3495 5 | erőteljes ajak felett sarjazó felcsapott bajusz, a gömbölyű áll, 3496 16 | távolban gyertyafény látszott felcsillámlani, s messze a majori kutyák 3497 7 | megrúgta az alvót, mire az feldőlt. Lehajlott hozzá, felemelte 3498 20 | ellenségének sírja, a fukaré.~Feldúlja a halmot.~Tán sajnálja tőle 3499 23 | sehol egy lelket nem talált.~Feldúlt, összekeresett minden szobát, 3500 25 | újra összetakarítva –, majd feldűltünk.~– Mi nemfelele az esküdt 3501 25 | szellőztette ki sértett felebaráti szeretete érzeményeit~– 3502 2 | szereti az Istent, és gyűlöli felebarátját: hazudik az.”~Az orgonasípok 3503 25 | volna mondani: „Szeretett felebarátom és polgártársam, ha úgy 3504 12 | eszközeit.~A csárda túlsó felében pogány nyekegéssel szólalt 3505 12 | képébe dagadva. Képe egyik feléből jókora darab ki van harapva, 3506 9 | a készülőt; a prézens úr felébred. Eszébe jut egyfelől a vett 3507 18 | kísértetekkel álmodom, mikor felébredek, látom, hogy sírhalmon aludtam; 3508 23 | Csak mint álom, melyet a felébredéskor elfelejtünk, s mely néha 3509 15 | mikor szívére fekszik, s felébredve lélegzetét érzi visszafúlni 3510 7 | ezáltal figyelmetességét felébreszté. Odament; a gödör most is 3511 18 | melyre az egyetlen ír, a feledés, mivel a természet minden 3512 7 | egymásba folyva egyesül, feledi múltját és jövőjét, s kezdi 3513 6 | mióta Lillát megismeré, feledte, hogy rangja mily magas; 3514 1 | az évkönyvben írva van: felégett a piac közepén a szalmaszál.~ 3515 17 | Semmi kétség többészólt felegyenesedve a pusztabíró –, ragyás arc, 3516 10 | de nem hajol, tűr, de nem felejt, s roppant ellenszenv bántja 3517 6 | egyszer meglátta, sohasem felejté el többet.~S ehhez járulva 3518 13 | mellett, ezt súgá neki:~– Nem felejtettem el, hogy megbántottál; ismerem 3519 12 | hasítok a hátából az irgalom felejtettének. Te pokolra hátráló te, 3520 15 | ismeretségben kell lennie, el ne felejtsen magával mágnestűt hordani, 3521 25 | érkezett le a replikázó felek nyaka közé, mint egy színházi 3522 8 | le akarnám írni, s attól félek, hogy nem sok újdonságot 3523 9 | ad helyet az érkező tógás felekezetnek, kik azonnal is a szederfa 3524 1 | fűszerezte kíváncsiságban s e félelembe mártogatott örömben résztvenni.~– 3525 14 | kinevette magát a gyermekes félelemért, s most minden csekély körülmény 3526 7 | szól magában, s fürkészve félelemtelenül a tanya mögé indul.~A lyánka 3527 25 | gyönyörű összevágó kérdések és feleletek még tán sokáig tartottak 3528 25 | távolból több hasonló üvöltés felelgetett, s kis idő múlva a cigány 3529 21 | pitypalattyol, kívülről társai felelgetnek neki; kis lyuggatott katulyában 3530 11 | amint messzünnen egymásnak felelgettek.~Fehér szemfödél teríté 3531 12 | furkósbotot, s dacosan ezt feleli:~– Nem iszom.~– Igyál, vagy 3532 9 | mint féltökben.~– Melyikre feleljünk elsőbb?…~– Ki pipázott itt?~– 3533 5 | mint elég, hogy Dömsödi úr félelmeit a legdühösebb vakmerőséggé 3534 7 | mert forró sóhaj és mosoly felelnek reájuk.~A lyánka simuló 3535 9 | arculattal fordul hátra felelvén:~– Nem én. Én fehérnek látom, 3536 5 | tekintetre megragad, elbűvöl és felemel. Ez Szilárdy Leander gróf.~ 3537 15 | földről? Adja kezét, majd felemelem! – szólt fölötte a hang.~ 3538 18 | mint énellenem? – kérdé felemelkedve helyéből a csavargó. – Hát 3539 16 | jobbja három ujját pedig felemelvén, megrázta az ég felé tompán,


erezz-felem | felen-fogla | fogni-gyepl | gyepp-hatra | hatsz-husza | husze-jogat | jogga-keres | kerge-kital | kitan-kulon | kulse-lekuz | lele-meg-m | megad-megye | megza-negyl | negys-ordog | ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License