Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
10115 3 | fogtok? Hallgatni fogtok, ördöngős jószágok! – ordítá eszméletvesztve 10116 25 | farkasoknak apját, anyját, öreg- és szépapjait, élő és még 10117 1 | tapasztalásaik tárházát nem öregbítik, hagyják magukat csalni 10118 5 | fiatalság anglomániával, az öreguramék fantasztasággal vádolák; 10119 1 | De távol az örkényi erdőknél, vendégtelen homokbuckák 10120 8 | szívét kebeléből.~Szerény örökének még fiatal korában kiment 10121 2 | ő irgalmáért.~– Óh! Kín! Örökkétartó kín reád! – ordítja az ember 10122 7 | s kezdi élvezni azt, mit örökkévalóságnak neveznek, mely öröklét csak 10123 6 | teremtő kezéből, tiszta és öröklángú, melynek indulatai nagyok 10124 5 | arculatját ugyan anyjától öröklé, de a lélek apai hagyomány 10125 5 | egyik a másiktól szokták örökleni.~És barátja, mindig barátja, 10126 1 | férfitömegnek, mely őseitől öröklött rettenthetetlen bátorságánál 10127 5 | jószágaira, sőt saját anyai örökömet is szinte túlterhelte már 10128 13 | engedjenek, mialatt atyai örökömhöz juthatok!~– Persze, hogy 10129 10 | és gyermekek nélkül, s örököse csak a királyi fiskus leendett: 10130 5 | akkor aztán visszaköveteli örököseitől a magáét. Ezalatt a kislyány, 10131 4 | véghezvivője, minekutána ő apai örökségét, ökreit, házát, szőlejét 10132 24 | elszámolok ezerig, tízezerig, örökször ezerig reménylve, hogy majd 10133 10 | pedig utánok semmibe nem örökült, mindamellett is a Hármas 10134 9 | hangzék:~Már elmégyek az örömbe (n)~Paradicsomnak kertébe ( 10135 6 | szívdobbanást, mely legnyugodtabb örömei közepett megszólítja a pihenő 10136 7 | cimborák valánk, s az élet örömeit fenekig kiürítettük, éltük 10137 17 | senki boldogságával, senki örömeivel; az enyém királlyá tett 10138 6 | szellemet, ki a világot és az örömeket teremté. Talány előtte a 10139 8 | barátja üdvét egy percnyi örömért, s a könnyelműség széttépett 10140 21 | az apa szíve megtelik az örömérzetek legkedvesebbikével, érzi, 10141 2 | kedveért egymás ízlését örömest átvették; az iszonyú, aránytalan 10142 18 | meg engem életem minden örömétől, hogy azt mint egy kopott 10143 18 | Úgy! – kiálta föl vad örömmel Bálnai. – Kézrekerült-e 10144 8 | szerencsétlen; a boldog örömpoharába pókmérget csepegtetett az 10145 18 | Boldogtalan! Neki nem változott örömre és búra, bánatra és reményre 10146 21 | kacagásra válik, apró kis kezeit örömrepesve nyújtja felé; ő felveszi 10147 1 | Ünnepet üljünk;~Ártatlan örömünkért~Meg ne szégyenüljünk!~                  10148 1 | mosolygó képek közé? E vidám, örömzajt termő világ nem a te világod. 10149 1 | Népünnep~Nosza örüljünk,~Ünnepet üljünk;~Ártatlan 10150 13 | elégedett! Dolgozni fogunk és örülni, mintha soha a világot és 10151 5 | Gyékény Mártonnak sem volt mit örülnie győzedelmén. Ipa, az öreg 10152 6 | ragyog, én is szokatlanul örülök, s ha homályosan sápadva 10153 24 | Sírj, jajgass! Nevettél és örültél, mikor én sírtam és szenvedtem. 10154 26 | voltunk lakva, de örökre. Ma örültünk, másnap sírtunk, harmadnap 10155 22 | narancsvirágaik nyílnak örülve a fenékre ható napvilágnak; 10156 5 | tünemény felett rendkívül örvendezett volna, sőt inkább annak 10157 12 | szemtelenül a Telezsák –, ösmersz-e még, he?~Bálnai rátekinte; 10158 25 | Ejnye bizony magam is ösmertem ám olyan embert, akit Jancsinak 10159 15 | s ezek maguk szokatlanul össze-vissza cserélgetve; következése 10160 5 | egy protestáns lelkésszel összeadatták magukat, s élének azontúl 10161 2 | ember, hogy az ördöggel van összeakadva, s rekedten, értetlen hangokat 10162 22 | egymást.~Zöldes fűgyökerekből összeállt dsindsákon csoda nagyságú 10163 5 | magyarbors hozzájárultával összeapríttatván, rummal s tejfellel feleresztetnek, 10164 6 | lelkületében; aztán hirtelen összeborzadt, s keblébe vonva szép fejét, 10165 22 | hanyatt zuhan, s a mocsár összecsap feje fölött.~Sokára és nagy 10166 22 | az eb, a vidravas orrán összecsapódott, s így ugató műszereit megnémította, 10167 1 | utósó harangszó is; a láng összecsapott a torony fölött, az érctető 10168 25 | szentimentaliko-filantropiko-kozmopolitai érzeményeiben összecsapta két első lábát, s nagy szörnyűködései 10169 8 | fel az úri hölgy kezeit összecsapva. – Hát mért nem mondod? 10170 2 | találkozott vele, ki kezeit összecsapván csakugyan meg is szólítá; 10171 3 | a ládához vágta, fogait összecsikorítá, ládáját lezárta és ráült. 10172 17 | fog emlékezni.~A bicskások összedugták fejöket, és tanakodni látszottak.~– 10173 25 | reggel rakott kályhája estére összedűlt; a kulacs lassanként kifogyott, 10174 5 | fejlődött ki bizonyos titkos összeesküvés az országban, melynek célját 10175 5 | Mihály gróf ellen, és az összeesküvésben résztvevéssel vádolta őt. 10176 24 | legvadonabb oldalán, az összefészkelt tengeri közül egy emberalak 10177 5 | egy másik férfi áll hátul összefogott kezekkel, s mód nélkül bámul 10178 24 | biccenik. Kezei hátul vannak összefogva.~Átnézi fénytelen szemeivel 10179 10 | figyelmeztetés; a betűk összefolytak szemei előtt. S tartalma? 10180 22 | szivárványozott sásliliomok virulnak összefonódva a különnemű folyókák hálóival. 10181 6 | hiszem, hogy e csillagnak összefüggése van az én sorsommal. Miért? 10182 7 | gondolá magában, de nem bírt összefüggést, nem megnyugvást szerezni 10183 5 | majdan az én bőrömet égetendő összegeket gondviselésem alá venni, 10184 4 | testvérének nevezi magát, annyi összeget, mennyivel állapotodat egy 10185 23 | mely a küszöbön feküdt összegörnyedve; a halálra sebesült fekete 10186 12 | Telezsák. Felemás haja, fején összegubancolva, olyan kinézést kölcsönöz 10187 9 | énekszós ifjúság kara – összegyülekezett az oratóriumban (ez azon 10188 1 | Lőn azonban a mázsaházban összegyűltekre nézve „nemulass”. A bika 10189 8 | volna tudni: mit csináljon összegyűrt dupéjével, hogy ismét ép 10190 25 | értettem.)~Ezen gyönyörűséges összehangzó szimfóniák felett pedig 10191 24 | felszökött a levegőbe, azután összehanyatlott, elszédült, tagjai összezsugorultak, 10192 2 | szól erre semmit; ajkait összeharapja, szemei és orrcimpái kitágulnak, 10193 5 | Összehasonlította azt azon országokkal, melyeket 10194 12 | unalmas órákon kedvökre összehúzhassák, mely képzőintézet egyszersmind 10195 21 | fölébe hajlik, a szemöldei összehúzódnak, keble lázadtan piheg, a 10196 14 | kénytelenek fogadni.~Széttekint összehúzott szemekkel és orrfintorgatva 10197 25 | valamelyikökkel négy szem között összejöhet, kifordítja a bőrit, s hogy 10198 11 | szíveket, a keserűség órái összekapcsolják azokat.~Azonban a hölgy 10199 23 | lelket nem talált.~Feldúlt, összekeresett minden szobát, kiáltá nejét, 10200 5 | s agyonlövöm. Akkor majd összekiáltom cselédeimet, s azok feltört 10201 5 | sőt nem volt idegen az összeköttetés nyilvánossá tevésétől is, 10202 25 | ismerőseit, akik csak velök összeköttetésben és viszonyokban állanak, 10203 5 | a szépnek a hasznossali összeköttetésében; a házak előtt az árnyékos 10204 5 | a kályha hasznaival van összekötve, belülről üres és kívülről 10205 14 | elkékült, elmerevült, szája összekulcsolódott, szemei kidűltek… az embert 10206 1 | körme közé fogta, lábait összekulcsolta szűgye alatt, s ott ült 10207 3 | lecsüggesztett nyakkal, kezeit összekulcsolva:~– No iszen, legyen hát 10208 12 | szögletben két rongyos ül összekuporodva, kiknek tekintetében nincsen 10209 25 | nem jót sejtve a dologban, összekurjantá cselédeit, s hát mit láttak? 10210 13 | felhányták az egész tanyát, összekutatták zegét-zúgát és tapasztalák, 10211 17 | elő, egy képében szörnyen összemarcangolt férfi. Jobb karjának nem 10212 2 | képében és tagjaiban iszonyúan összemarcangolva, s még miután nagy sokára 10213 12 | torkon a nőt Bálnai, s úgy összemarkolá gégéjét, hogy arca sötétkék 10214 18 | hogy az üvegdarabok kezét összemetélték.~Rónai pedig kalaptalanul, 10215 22 | újra felszínre jutván az összemorzsolt fejű kígyóval kezében, mely 10216 7 | s többé nem védte magát. Összenyaklott, mint kit szél ütött meg.~ 10217 15 | ajkai fenyegetően voltak összenyomva.~Almaiban szokott az ember 10218 18 | ezüst, meg arany volt ott összerakva! Uram isten! gondoltam magamban, 10219 24 | magát, tagjait görcsösen összerántva, karjait feje körül fonva 10220 23 | szól:~– Szerelmem!~A hölgy összerezzen, rátekint, ijedt öröm vissz-sugárzik 10221 8 | fájdalom ideálképe, azután összerogyott.~– Jézus Mária! Már meg 10222 9 | kenderfürtök apródonként összesugorodnak, míglen végre a prézens 10223 1 | utósó, de minden erejét összeszedé, hogy azt legázolhassa; 10224 25 | Hármat kellett lehelnie, hogy összeszedhesse magát.~– Mith? Hogyanh? 10225 17 | ablakot, utósó életerejét összeszedve, felé rohant; mire odaért, 10226 2 | marad; fogait és szemeit összeszorítja, vére arcába fut, homlokerei 10227 5 | magánkívül dühében az apa, s összeszorított öklökkel nekirohant, szemeiben 10228 25 | szánból kifordultakat újra összetakarítva –, majd feldűltünk.~– Mi 10229 14 | szalmahegedű.~Egy diófadeszkára két összetartó szalmakötél van kifeszítve, 10230 17 | megszabadítalakszólt az összetépett arcú iszonyúan mosolyogva –, 10231 4 | éhdühében saját kölykeit összetépi? Hisz még azon kutya is, 10232 5 | annak házassági szerződését összetépte, agyonátkozta a bujdosó 10233 5 | az alkotó részek viszonti összetételének módja kitudatik, akkor tűnik 10234 12 | csendesenrimánkodék az ifjú összetett kézzel, míg fájdalmas tekintete 10235 5 | Gábor úr meg nem kapja, összetörik.~– Kár lett volna érte – 10236 5 | nekiment a tükörnek, a tükör összetörött, a bagoly leesett, s a visszaeső 10237 4 | füveket a völgyek közt, miket összetörve, a lyánka gömbölyű karját 10238 7 | azzal az istennyila öklűvel összetűzzek; inkább egy regement liszteshurkába ( 10239 5 | megköszöni a vett szívességet, összeüti bokáját, s pajtásai közé 10240 4 | hanttal oly kellemetlen összeütközésbe talált jőni, hogy ezen összeütközésnél 10241 4 | összeütközésbe talált jőni, hogy ezen összeütközésnél fogva szeme, szája tele 10242 9 | belenéz… megijed… térdei összeütődnek, s úgy elcsúszik egy állóhelyében, 10243 25 | adjak belőle.~E gyönyörű összevágó kérdések és feleletek még 10244 7 | ajtón, s azokat fűrésszel összevágva, az így támadt nyíláson 10245 2 | körül egy minden színekből összeválogatott mezei virágkoszorú volt 10246 19 | kezeit, míg a párnát újólag összevarrta. Iszonyú volt viaszsárga, 10247 7 | egymáshoz, a két forró lélegzet összevegyül, a lélek lát ilyenkor, nem 10248 22 | szúnyogok döngései együtt és összevéve oly jeles harmóniát kerekítenek, 10249 21 | kelle élnie egy őrülttel összezárva.~Később boldog remények 10250 24 | összehanyatlott, elszédült, tagjai összezsugorultak, s ott feküdt mozdulatlanul, 10251 6 | csak az érzelmek tökélyes összhangzásában, s ezt semmi nem eszközli 10252 5 | hatszegletű rondellák oly gyönyörű összhangzásban állnak egymással, hogy a 10253 10 | különböző és mégis annyira összhangzó lelkület! Míg Lilla a világot 10254 8 | igazi életörömökkel hintett ösvényre visszavezesse, egymást szeretőket 10255 15 | és járatlan kocsinyomos ösvényt képezve, majd fűvel benőve, 10256 21 | csókját vagy keble tejét, s ez ösztöni rokonszenv legmélyebb álmából 10257 11 | jár; éhség, szomj, hideg, ösztönök gyakran lerántják őt egéből, 10258 25 | megkönnyebbült, s szokott útjokat ösztönszerűleg követve nagy későre bevánszorogtak 10259 5 | azoknak fejét; nagy mennyiségű öszvegeket küldözött Körmös Gáspárnak, 10260 3 | legeslegszögletéből egy piszkos ötforintost kotort elő az érzékeny öreg, 10261 9 | a fitogtatásvágy; eszébe ötlék, hogy a temetésen rendesen 10262 14 | vizsgált meg minden szemébe ötlő tárgyat, előszedte oldalzsebéből 10263 11 | vala.~Ekkor gyertyafény ötlött szemébe, s ez az országúttól 10264 5 | Így a harmadik, negyedik, ötödik, hatodik, mind csütörtököt 10265 3 | belőle négyszáz forintot!~– Ötszázat! – rikolta a zacskó.~Annyit 10266 5 | vagy a deresre; már talán ötvenet is ki tudnék állni.~S a 10267 5 | gyermek nem aludt, mint az övében. A negyedik évben történt 10268 13 | hogy a peregrinus egy éjen övéivel együtt Rónai Gábor pusztabíróhoz 10269 18 | Kiszakítád szívemből az övét? Enyim volt és elvetted 10270 22 | szál fa is erdő, de hol özöne van kenyérnek és kalácsnak; 10271 3 | hóhér!~Ilyetén áldások özönei közt hagyá el Pista és az 10272 26 | fekhelyökre, nem gyászoló árvák és özvegyek; magában elszigetelve élt, 10273 1 | világból, nem hagyott hátra özvegyének és fiatal árvájának egyebet 10274 5 | okszerűségét.~– Akasszanak fel! – óhajtá Dömsödi úr, s remélvén, 10275 18 | teellened, de én mégsem óhajtom neki azt a nyomorú kimenetelt, 10276 13 | hét alatt megtudta, amit óhajtott, s hitte, hogy nincs többé 10277 22 | nyomorultabb, mint valaha óhajtottam, pedig még nem telt be rád 10278 22 | roppant nádrengeteg körzi, s ója az egészségtelen mocsári 10279 16 | emésztő volt, mintha a tüzet okádó föld kacagott volna, mikor 10280 25 | úr füle szomszédságában okádta a hangok szörnyetegeit.~ 10281 10 | regényes, ismeretlen, sötét okait örök bánatának, s azután 10282 7 | nagyságos úrrahahaha! Őkegyére a tündérke ráhuszította 10283 17 | zuhant. Nem is kívánom én őkigyelmének halálát, csak szemeit akarom 10284 10 | zsebébe dugta a kézbesítendő okiratot s eltávozott. Leült asztalához, 10285 2 | kétgarasosnál, s kitől ez oknál fogva őrizkedni minden józan 10286 5 | öreg soha nem nyilvánított okokból tőle kereken s mindenkorra 10287 22 | aludni, jelenleg fontos okoknál fogva sokáig ébren vala, 10288 1 | semmit; de ez általános okokon kívül egyéb és fontosabb 10289 18 | mint szólasz igazat és okosat.~– Hát megkövetem, azt mondjam 10290 15 | vagyok?!~Ezen rövid logikai okoskodás tanúsítja, hogy Dömsödi 10291 2 | akart, feleségének adott okot a pörölésre, aki aztán túltett 10292 21 | benyomás, mit ez erőszakos tett okoza lelkében, a hajdani tiszta 10293 6 | következményei lőnek, legelső okozatja pedig az lett, hogy Leander 10294 12 | verni, hogy négy lábával sem okozhatott volna nagyobb dobogást; 10295 5 | jobbágyainak százezrekre menő kárt okozott?!~– Ah, te igen sárga üvegen 10296 5 | között, vagy előszámlálni egy okszerű francia aszpikkal koszorúzott 10297 5 | Mindazon áldás, melyet okszerűen buzdított szorgalom és jól 10298 5 | átlátandja cselekedetem okszerűségét.~– Akasszanak fel! – óhajtá 10299 5 | hogy pazarlásai fölöttébb okszerűtlenek, szóval, hogy nagyon egyenes 10300 5 | denevérszárnyai alá jutott.~Oktalan pazarlás, ízléstelen kicsapongások, 10301 9 | vág közbe az érdemes oktató úr –, hát farsang utója 10302 11 | beszélnek e kút felől.~Ez ókúthoz közel állt húsz évvel ezelőtt 10303 5 | Valamennyi szappanosok és olajárulók halálos veszedelmére. De 10304 5 | Estélius István, miután olajból készíte semmit, tudott-e 10305 7 | vágja az udvar közepén álló olajfához, hogy rögtön ott marad; 10306 7 | pillanat alatt a közel álló olajfára kapaszkodott fel, s onnét 10307 8 | coeur, hogy tudtok ilyen olajméccsel ellenni? Miért nem tartotok 10308 21 | ajkakkal. Hajfürtei illatos olajtól fényesek, öltözete eszményi. – – 10309 2 | egyiknek oldalához jobbra-balra ólak, aklok, kocsiszínek vannak 10310 12 | legyen! Hát, te betyár, mit ólálkodol ott a kémény alatt? Nem 10311 2 | Gáspár udvarára, Gáspár ólat rakott az ablak elébe. Gáspár 10312 12 | lesz ma! S nyakravalóját oldá és nekitürkőzött.~– Csitt, 10313 12 | letárult, míg kezei óvatosan oldák le a bársonycipőcskéket 10314 2 | változtatott alakjaikon; egyiknek oldalához jobbra-balra ólak, aklok, 10315 11 | lóg le a mélységbe. A kút oldalai bedüledeztek.~Fenekéről 10316 22 | mohával benőve, menetelesebb oldalaik szőlőkkel vannak beültetve, 10317 17 | árok hosszában, melynek oldalairól mindenünnét tövises kökénybokrok 10318 2 | asszony, Márton úr kardos oldalcsontja felébredett, és vele együtt 10319 12 | csárdai némbereknek, szerény oldalpillantásokat vetve saját rongyos zsákszoknyájára 10320 2 | Márton úr szobája melletti oldalszobában harsány torokkal énekli 10321 5 | készült, de gyanúsan hátra és oldalt szaladgáló pillantásai minden 10322 14 | hanem egy kidűlt-bedűlt oldalú csárda, mely úgy áll a K… 10323 15 | szorongva kereste pisztolyait oldalzsebében, s érzé, hogy azok össze 10324 14 | ötlő tárgyat, előszedte oldalzsebéből pisztolyait, azokat kétszer 10325 7 | bármelyik fájára felakaszthatsz. Oldd fel kezemet, írást fogok 10326 5 | hajol ki körülrakva virágzó oleander- és rózsafákkal, túlsó oldalát 10327 22 | kaktuszok és favastagságú oleanderek közt illatos vaniliák, tarka 10328 7 | nélkül akkorát csap egy kurta ólmossal a hüledező Telezsák feje 10329 3 | Csodák~Arany nem olt szomjat, éhet;~A gazdag 10330 17 | toronyőr; ekkor égtek össze oltáraink; én csak a szívét kívánom, 10331 6 | hadd mondjam akkor: Íme ez oltárkép, ez eszményképe a paradicsomnak, 10332 6 | ki van hímezve, mint egy oltárszőnyeg.~A szem kifárad, míg végtelen 10333 6 | másikától, vagy könyveiből oltja át az érzést éretlen, korcs 10334 20 | kiálta.~Márton ijedten oltotta el lámpáját.~– Ki az? – 10335 6 | ezer színű virágok zománca olvada pásztorhalmok körül 10336 9 | juttatja az embernek eszébe olvadástalan harmóniája hosszan vont 10337 13 | árnyékosabb helyeken a sem olvadott el, de ahonnét az eltűnt, 10338 1 | érckohó, lángol; benne, mint olvadt ércláva, sötétvörös felhők 10339 6 | vonások szűzi klasszicitásba olvadtak át, az ajk nemesült, a szemek 10340 1 | torony fölött, az érctető olvadtan zuhant le a templom romjaira, 10341 5 | hajdú hegedül rajta végig olvasatlan huszonötöt, előtte az esküdt, 10342 11 | ablakodnál; fogd ez írást és olvasd.~Az ablak újra bezáródék.~ 10343 8 | gyönyörűséges erkölcsi életnézeteket olvasgatja, miközben fogai között zsebéből 10344 23 | voltak edzve, világosan olvashatá a hold fényénél e nevet: 10345 1 | vén, bemohosodott betűi olvashatlanok. Közel a kápolnához négyszegű 10346 10 | neve a túlsó lapon vala olvasható, bizonyos adósnak, ki szinte 10347 2 | hegedűje, egy megtestesült olvasó, egy eleven mennyei lajtorja, 10348 8 | úri hölgy ül, s Voltaire-t olvassa. Egy kis falióra egyhangú 10349 6 | tanácsot adok: végy cukrot, és olvaszd fel tiszta vízben, s tedd 10350 8 | okoz? Ugye minő jól esik olyankor a vigasztaló szó? Milyen 10351 5 | előtte meghajoljanak; grófunk olyannak vette az embert, amilyen: 10352 26 | mindenütt enyészet.~A sziget fái olyanok, mintha leégtek volna, mérges 10353 5 | büszkélkednek, nem azért, mintha olyanra volnának festve, hanem mivel 10354 10 | jurátus voltam. Elküldött olyas valakihez, kinek még nevét 10355 10 | ellenségei, azok bizonyosan olyaskik valának, kiket nem volt 10356 5 | előtt elkészíthet, az aztán olyasmi lesz, amiért bámulni fogja 10357 10 | kipécézett egyén rendesen olyasvalaki volt, ki sem inni, sem dohányozni, 10358 5 | forognak most agyadban, mely Olybius hétszázéves sírboltja felnyitásakor 10359 15 | minden.~A zápor elkezdett omlani, mintha szapulóval öntenék; 10360 5 | fricassée-k, kotlettek és omlettek irányában annyi praktikus 10361 24 | fel akarom venni s porrá omlik; a farkas a gyermek vérit 10362 15 | melynek utóhangjai, mint omló hegyszakadás, gördülnek 10363 1 | asszonyság egy fiatalúr karjaiba omlott, kit ijedtében nem tuda 10364 9 | kezd megszólamlani.~– Per omnia elementa! – vág közbe az 10365 11 | ereszté le, s maga térdre omolt mellé.~ 10366 5 | megelégedésre és boldogságra, addig őnekik különös szabadságukban állott 10367 16 | mosolygott még a halál ónkarjai közt is, s e mosoly volt 10368 25 | éppen egy németszínházi operából szabadultak volna ki. Orpheus 10369 5 | elég szép elismerést. Az oppozíció kicsinységekkel bibelődőnek, 10370 9 | Alkalmasint a juristák a 8 órai leckén.~– Micsoda? Hát bolond 10371 11 | a szíveket, a keserűség órái összekapcsolják azokat.~ 10372 2 | melyekkel annak unalmas óráit rövidítse; vagy fűrészt 10373 19 | kell hagynia.~Érzé, hogy órája nemsokára ütni fog.~Ekkor 10374 24 | átkozott maradsz halálod órájáig, melyet halasszon sokáig 10375 7 | arculatával.~– Tudsz-e halálod órájáni imádságot, rabló? – kérdé 10376 24 | megátkozom anyámat és születésem óráját és az életet és a halált 10377 21 | első gyermekét, s születése órájától kezdve utálta azt kimondhatatlanul. 10378 5 | Bálnai meghalván, miután őrajta kívül senki a szükséges 10379 16 | mellette csendes alkonyi órákban a szende gyermek kezét kezébe 10380 9 | azon hely, ahol az orátorok orálni szoktak), s feszülten várta 10381 21 | lélekhangszerű dallamokat, s egy fali óramű hullámhangjaiban megragadó 10382 5 | velök kapcsolatban levő óraművek mihelyt azokat közelebbről 10383 15 | táj világosodott.~Mintegy óranegyedig várhatott is rejtekében 10384 26 | bélaborai lankaságot hat órányi távolban nem lakja élő teremtés; 10385 1 | így tart reggeli kilenc órától délután háromig; az élvező 10386 9 | minthogy nem küldtek érte, s az oratórium különben kémény nélkül szűkölködik.~ 10387 9 | kara – összegyülekezett az oratóriumban (ez azon hely, ahol az orátorok 10388 9 | oratóriumban (ez azon hely, ahol az orátorok orálni szoktak), s feszülten 10389 5 | ellenszenve volt azonban az óraütések és az órák ketyegése ellen, 10390 11 | ott áll és számlálja az óraütéseket.~Ez az ifjú Bálnai.~Körülötte 10391 21 | szertelenül örül; majd az órazenét hallatja vele, s midőn a 10392 12 | leány felé. – Milyen kék az orcája!~– Pedig úri kisasszony – 10393 3 | nyájas hangon az öreg, Pista orcáját végigcirógatva göcsörtös 10394 25 | mulattatóinak egyike, egy vén ordas hirtelen fület hegyezvén, 10395 17 | tetszék neki, mintha „hajrá”-t ordítana utána ezer torok.~– Bocsássatok 10396 15 | nem akar enni; a szelek ordítanak, a lovak toporzékolnak, 10397 4 | láncos lobogós.~– Gyertyát! – ordítának ilyenkor mindketten. Mire 10398 1 | a vett sebek, az üldözők ordításai, a megérzett vér szaga megvakították; 10399 1 | támad.~– Ég, ég a város! – ordítják mindenfelől.~A harangok 10400 17 | marakodó ebek és farkasok ordítottak valamerre, s úgy tetszék 10401 7 | Vessetek kötelet a nyakába, ne ordítson, még valakit a nyakunkra 10402 20 | ott; mintha a jégszemekkel őreá tekintene, mintha e színehagyott 10403 2 | egyetértésnek.~Neveik, mint Orestes- és Pyladesé, együtt szoktak 10404 22 | nincsen bekerítve, oly biztos őrfal a mocsárok nádfala. Kinek 10405 14 | magát szedetni, minthogy orgazdaságot vallott volna .~Azonban 10406 8 | mely típusát a legzajongóbb orgiák közepett is meg tudta tartani, 10407 4 | virágaitól kéklenek, virágos orgonaligetek, az alacsony fejfák s a 10408 2 | felebarátját: hazudik az.”~Az orgonasípok andalító hangjai elnémultak, 10409 18 | beszélék, hogy korán reggel az orgoványi puszta felől láttak egy 10410 22 | vonaglott.~– Halld! Azon két orgyilkos, kiket apád meggyilkolására 10411 7 | s ismét az ajtó előtti őrhelyére vonult.~– Rántsátok el már 10412 22 | folyosóján nagy edényekben óriás kaktuszok és favastagságú 10413 17 | rablókat azon éjjelre erős őrizet alá tették, kik közül az 10414 5 | grófnak egyetlen fiához őrizkedjél a Góliáthtól, mert kígyó.~– 10415 2 | s kitől ez oknál fogva őrizkedni minden józan ember kézzel-lábbal 10416 7 | s kit haragos sárkányul őriznek egy embergyűlölő eb és egy 10417 6 | ez saját magától látszik őrizni annak gyanútlan ártatlanságát, 10418 19 | utóbb! Szegezd le!~– Te őrjöngsz, nem vagy eszeden; próbálj 10419 12 | többé a vagyonaik feletti őrködést a sorsra és a bakterokra, 10420 7 | tanyán testvére kedvese őrködik kincse fölött; nekem kell 10421 1 | mit sem engednek a sátorok ormaira kapaszkodottak fejeiés 10422 7 | sipka közül csak hegyes ormánya látszik –, ahol leányt akart 10423 7 | nyakamnál – szólt a hegyes ormányú. – Ha akarja uraságod, várja 10424 16 | és kapui csukva voltak, ormóján egy halálmadár sikoltozott, 10425 10 | őszinte rókát, a szelíd oroszlánt, a jószívű farkast, a fullánktalan 10426 18 | egy kopott pénzt el hagyd orozni? Meg tudtad sérteni lelkemet 10427 25 | operából szabadultak volna ki. Orpheus óta nem cselekedett ily 10428 7 | akkor is a fogai közé és orrára ragadt madárléppel bajlódott.~– 10429 5 | volna büntetve. Tetemes orráról és apró szemeiről, mint 10430 13 | nélkül gurult alá; s ki orratörötten ki lábficamodva oly gyorsasággal 10431 5 | melyek csupa fejből és orrból állanak, mások, melyeknek 10432 14 | összehúzott szemekkel és orrfintorgatva a szennyes szobában, s egy 10433 12 | talált: asztalt, kemencét és orrokat.~E percben lépett be Bálnai, 10434 4 | szepegve Jónás. – Vagy úgy orron ütlek, hogy valamennyi csillag 10435 5 | elő hátuk közepén vagy az orruk hegyén egy-egy vérvörös 10436 12 | szemeiket! Hasítsátok fel orrukat! Tépjétek le róluk a ruhákat, 10437 14 | hangot nem adva pörgette orsóját; a fehér kemence tetején 10438 6 | vonásait, hadd fesselek le ország-világ előtt, mint egy ifjú menyasszonyt, 10439 26 | a gazdag vízi növények országa le van perzselve, a hattyúk 10440 5 | barátság. Mintha egy idegen országba lépne az ember, melyben 10441 5 | Később, hogy felserdült, az országgyűléseken oly kötni való beszédeket 10442 19 | utakat vándoroltak idegen országokban, s siralmas pengésök emlegetni 10443 5 | Összehasonlította azt azon országokkal, melyeket beutazott, s – 10444 15 | az, hogy nyakába ölté az országutat, vagyis hogy minden körülírás 10445 11 | hagyja-e fagyni kedvesét az országúton, vagy oda vigye? Mégis önzőbb 10446 11 | amint a város árkán az országútra kiértek, az ifjú reszketni 10447 11 | ötlött szemébe, s ez az országúttól kétszáz lépésnyire eső csárda 10448 8 | saját lakukban alkalmatlan őrszemektől gátoltatnak, egy oly alkalmas 10449 23 | egyik végétől a másikig.~Az őrülés tűzsarkantyúját érezé lelkében.~*~ 10450 22 | kivetették sarkaiból; a fiatal úr őrültként rohant ki kapuján, már akkor 10451 24 | világon, becstelenné tetted, őrültté, magamat földönfutóvá, embergyűlölővé, 10452 21 | felragasztva.~S ott kelle élnie egy őrülttel összezárva.~Később boldog 10453 13 | kénytelen volt egy meghitt orvosához, kinek egy időben nem csekély 10454 8 | megnyugtató bízhatni az idő orvosló kezében, s enyhülést várhatni 10455 13 | itt vagy, barátomon, az orvoson kívülszólt a peregrinus –, 10456 5 | hogy a fohászkodás nem orvosság, s szép szó csak Trójában 10457 8 | fölé hajolt, s kínálta az orvossággal.~A aludt.~– No édes lelkem,… 10458 8 | hol több különféle színű orvosságos üvegek állongtak félig vagy 10459 17 | maradt egyéb, ki a halottakat őrzené, mint néhány nőcseléd, mert 10460 8 | mindenekelőtt a kincset őrző sárkány torkát kell áldozatokkal 10461 22 | sem; mire ez, mint bárányt orzó farkas, a kisgyermeket fogai 10462 13 | tett, folyamodni, s előtte őrzött titkát felfedezni. Nem gyógyítá 10463 2 | hajdan, mikor még jámbor ősapáink a magyar barátság kedveért 10464 1 | pedig a férfitömegnek, mely őseitől öröklött rettenthetetlen 10465 6 | mesés maradvány a vadon ősidőkből, a legtisztább, a legszentebb 10466 22 | tavasz a gyümölcsgazdag ősszel egyesülve laknak itt, és 10467 11 | több volt a ház, s igen ősszerű kinézésű.~Ezen vad éjszakáján 10468 5 | Végtére, hogy befejezze ostobaságai lajstromát: megházasodott.~ 10469 25 | szinte kifogytak, Jancsi ostora is rezignálta a szolgálatot, 10470 25 | duda nyekegése, s Jancsi ostorából egy hüvelknyi elkopott a 10471 1 | A nép tapsol – a lovagok ostorai pattognak, a hentesek ebeiket 10472 25 | másikat hátra vágott nyírfa ostorával; a két griffmadár szétrúgott 10473 9 | midőn a praeses úr legjobban ostorozná pórbüszkesége kitöréseivel 10474 22 | s ha lesz, aminek emléke ostorozzon még álmaidban is, egy sír 10475 25 | bemutathassa.~Íme azonban ostorpattogás hallik, s nagy sebesen előcsúszik 10476 14 | hogy a jöttét megelőző ostorpattogást, kutyaugatást és hintódörgést 10477 15 | közel jutottak szemeinek ostorral kiverésére vagy a bennülők 10478 15 | kezébe vette a gyeplőt és ostort; ez utóbbit érintkezésbe 10479 1 | lábnyi magas férfi volt, őszbe csavarodó fürtökkel és széles 10480 18 | téged az enyimmel, te se oszd meg a tiedet velem. Tartsuk 10481 5 | folyik, melyen keresztül ószerű fahéjjal fedett hidacska 10482 6 | hideg, miért oly haragos az őszi zivatar, mely szerelme leányait, 10483 18 | elszenvednie! Mártírja volt az őszinteségnek, egyeneslelkűségnek, s mégis 10484 9 | szelíd szoprán hangokban oszlának fel…~– Nem hiába, hogy a 10485 24 | eső után fejér vízháti köd oszlik a vidékre, nehéz bűzű, egészségtelen 10486 5 | épült homlokzatán dóriai oszlopokkal, magas, földig menő ablakai 10487 11 | sajátszerű épület; négy rongált oszlopon egy még rongáltabb tető, 10488 1 | felemelte, jobb lábát, mint oszlopot a bika szűgyének vetette – 10489 13 | régen tartogatott bánat oszolni kezde, s a remények sokszorozódtak, 10490 5 | szobák három, négy részre oszták papírszőnyeges spanyolfalakkal, 10491 5 | egyedül a földmívelő alsó osztály számára felállítva, különös 10492 5 | mondom, lelkéből való lélek, osztályosa sűrű bajainak és ritka örömeinek; 10493 1 | elbarricadirozni, a nyílt térséget osztatlanul engedvén át a lovaslegénységnek, 10494 5 | között több ezer mérő gabonát osztatott ki? Nem úgy fizette-e vissza 10495 5 | bizonyos, a falut kétfelé osztó árok segítségénél fogva 10496 3 | testvérével, Gáspárral osztozatlanul halt meg, s halála óta minden 10497 26 | maga a természet, mintha osztozott volna e közhaldoklásban, 10498 26 | Rónaiéval, ki egyre-másra őszül, de jókedve és istenbeni 10499 2 | dühében szerteszét állanak őszülő hajszálai.~A leány zsibbadtan, 10500 5 | vádolta őt. A szegény, harcban őszült becsületes arcú, tiszta 10501 5 | mindketten a hazát; Isten ótalmába ajánlották kedveseiket, 10502 7 | mikor Isten és világ előtt ótalmazód, védőd lehetek, s azon idők 10503 4 | volt kifejezve, s azzal otthagyta.~Az esküdt lábra állt, amint 10504 9 | úszott a fekete tóga az otthonos sárban, ha hordozóját társa 10505 5 | vonatkozó nyomát hagyta volna ottlétének, Dömsödi úr rögtön megszökende 10506 1 | ha valakimondomezen óvakodási előkészületeket figyelemmel 10507 5 | kipusztult és elenyészett, az Óváriak. Az öreg Óvári kiváltképpen 10508 5 | adta ipának, a vakbuzgó Óvárinak. Ha gyilkossággal vádolta 10509 25 | düledező szemekkel, mely óvástételre a Szellő és Tündér elereszté 10510 22 | nem folyt vér, az csak egy óvásul bedugott váz volt, melynek 10511 14 | párbeszéd a legsuttogóbb, óvatosabb hangon volt előadva, hogy 10512 12 | szája letárult, míg kezei óvatosan oldák le a bársonycipőcskéket 10513 14 | igyék belőle elsőbb!~Különös óvatosság ezen népeknél, hogy a hozott 10514 8 | töredékeny részeit lerakva, illő óvatossággal maga is elájult, s feküdt 10515 4 | Kivel beszélsz odafenn?~– Ővelesúgá az ifjú halkan.~– 10516 1 | vagyonaik legbecsesbjeit óvhatlanul fölemészti. Több helyeken 10517 2 | következtek aztán mindazon óvilági férfiak nevei, kikhez Márton 10518 5 | falu népét is meg tudná óvni kenyere fogyatkozásától. 10519 5 | kétnemű levegő teszi, ti. oxigén és hidrogén; a szénsavany 10520 5 | különszerű; így például oxigénből és hidrogénből keresztülpattantott 10521 6 | elszórva.~A levegőben a pacsirták énekelnek, lábainknál a 10522 8 | virágfüzért kapott. Amazt érzelgő pacsuli szagú levél mellé csatolva 10523 14 | hanem szép csendesen megül a padka szélén és fon, és hízik 10524 17 | kemencét betöröd, azon át a padlás feljárásához jutsz, a háztető 10525 15 | tekinte a csárda körül, padlásablakra vagy pincelyukra, mindenünnét 10526 25 | pantomimikától a hangművésznek szája padlásához ragadt ijedtében a kimondandó 10527 5 | össze, s azok ugráltak a padlaton. De mégishátha valaki…? – 10528 5 | festés által megy végbe. A padlatot világoslila szín szőnyeg 10529 1 | szorgalmasan faragák a padokat, vagy legyeket fogdosnak, 10530 9 | azt mondják a kollégium padozatának: „Bizony csak mozogsz te!” – 10531 14 | téglát szakasztott fel a padozatból, s beleharapott, mintha 10532 5 | kapott, s ezzel végignyúlt a padozaton.~Fia pedig, miután ismét 10533 5 | boltozatja hegyes, kínai pagoda alakú kúpban végződik, s 10534 15 | francia szakácst és német páholyt kell tartani. Dömsödi úrnak 10535 12 | volna le róla valamelyik pajtás az öklét.~– Igyál, Topa! – 10536 5 | szívességet, összeüti bokáját, s pajtásai közé elegyedik.~– Fájt-e? – 10537 12 | Telezsák, s balkezével a palackot elébe tartja, jobbjával 10538 5 | egyiptomi gúlákon; járt Párizs palais-iban és Palmira romjai fölött; 10539 13 | hajdanában egy kis ház, teteje palakővel fedve; ablaktáblái szüntelen 10540 25 | olyast visz, mint egy nagy pálanya, alkalmasint duda; lábszárait 10541 12 | farkasoknak.~– Ne, adj neki e pálinkából, hadd aludjék el tőle! – 10542 17 | szemeivel láttaa kanócot a pálinkaház esztréje alá dugta; hanem 10543 5 | mint amazok; sőt, mi a pálinkaházakat illeti, sokkal több korszerű 10544 14 | Előtte egy tartalma fogyott pálinkás üveg hentereg; érezni hatását 10545 12 | és a selyemharisnyákat.~– Pálinkát kell a szájába tölteni, 10546 2 | álmodta volna terveiket a ki pallér, e hóhéra minden jobb ízlésnek; 10547 5 | leginkább azért, mert a pallóhoz van srófolva; most még jobban 10548 9 | sárban, ha hordozóját társa a pallóról leszorítá.~A halottas házhoz 10549 10 | terhelik lelkét, s a megtorló pallos hajszálon függ feje fölött.~ 10550 5 | vármegye, de uradalmának pallosjoga volt, s a gróf azt felelte, 10551 5 | járt Párizs palais-iban és Palmira romjai fölött; volt Schweiz 10552 5 | Íme ez külső kinézése azon palotának, melyben Góliáth úr, nagytekintélyű 10553 10 | töltött el Pista, s az ügyvédi pálya sanyarúságiba ide s tova 10554 11 | eltelve leendő néplelkészi pályája felől! S mily durva-prózaian 10555 5 | gyomortöltési tudományos pályán, s e törekvés volt minden 10556 5 | zárva van, minden asztal és pamlag alját megvizsgálván, vajon 10557 18 | fogva.~Leander halványan ült pamlagán, minden íze reszketett.~– 10558 5 | egyetemessége; a rokokó székek és pamlagok szétterpesztett lábaikkal, 10559 5 | szekrények-, asztalok- s pamlagokon átugrálva futkározott üldözője 10560 17 | de fájdalmasan adták elő panaszaikat.~Az ingerlő fájemlék iszonyú 10561 11 | csak az érti a szenvedő panaszát, ki maga is szenved.~És 10562 9 | professzor úrhoz, lelke panaszhangjait előtte kiöntendő; belép 10563 4 | kiállanom; eltűröm és nem panaszkodom; nem, nem, vígy vissza; 10564 10 | Bálvándy úr legényei nem panaszkodtak; nekik a föntebb említett 10565 13 | előkészületeket. Utána még öt másik pandur potyogott be. Végre a létrát 10566 13 | ugrott. Egy roppant vaskos pandurdarab volt, kék üngben, gatyában, 10567 1 | között; kik ezelőtt perccel páni félelem közt futottak, most 10568 10 | békességesebb ember egész Pannóniában. Ezenkívül tetemes bajusza 10569 14 | a háta mögé mutat, mely pantomimikát a másik kettő elértve, szedi 10570 25 | fogait rávicsorítá, mely pantomimikától a hangművésznek szája padlásához 10571 1 | legyen hova helyheztetni a pápaszemet; azután pedig nagy sántítások 10572 9 | veheti; azután szép fehér papirosból nyakkendője számára inggallért 10573 14 | korcsmárosnéra igen, de papirosra nem illik –, nincsen különszobátok, 10574 5 | megszövi, rongyokra tépi, papirossá rágja, összeköti, sőt ami 10575 5 | befogva; értsen meg ön, két papirossárkány.~– Óh, barátom, ez régi 10576 5 | három, négy részre oszták papírszőnyeges spanyolfalakkal, melyeknek 10577 10 | szedte le a körtefákról a papmacskákat; s legvégül ő volt az, ki 10578 5 | tetején komoly minákkal papol nagy fejét hajtogatva egy 10579 4 | hallatszott; másszor dohánya közé paprika vegyült, minek irgalmatlanul 10580 2 | minők a kátrán-, tőzék- és paprikafüst; azért is Gáspár eleve 10581 5 | felrántotta rostélyát, papucs és japónika nélkül előrohant, 10582 4 | csigabigáktól, reggelenként, midőn papucsaiba lépett, azokat ilynemű hideg 10583 5 | a rostélyt lekapcsolta, papucsait lerúgta, s mint akit kergetnek, 10584 25 | uralkodott.~Tehát a mipar nobile fratrum” uraink már 10585 3 | mindjárt kiment volna belőle a pára, ha lett volna benne.~– 10586 22 | Kaint kiverte a teremtő paradicsomából, jelt nyomott homlokára, 10587 6 | arca szép; azon út, mely a paradicsomba visz, éppen tőszomszédja 10588 5 | volna is, megtennének. E paradicsomi hangicsálás alatt megnyílik 10589 5 | szőlőfürt és mellette egy paradicsommadár; kivált a madár tollazatja, 10590 7 | Nyöszörögve fújta az ki páráját, de nem mozdult el a küszöbtől.~ 10591 6 | gyermekeit!” S miután keblében e parancs titoknokának aggodalmas 10592 15 | sorsnak, mely e lovaknak parancsol, s mely nem akarja megengedni, 10593 7 | Álljatok a fa alá! – parancsolá a sápadt arcú. – Ha leszáll, 10594 5 | azt felelte, hogy otthon parancsoljon a vármegye.~Ha valaki azt 10595 13 | belől vevék, s azon át a két parancsoló személy, tens Bálvándy táblabíró 10596 7 | suhogóikra könyököltek; parancsolójuk pedig a tanya ajtajához 10597 13 | mintha mondaná:~– Most én parancsolok; én vagyok a halálnak ura!~ 10598 18 | visszaladikáztatott, de rám parancsolt, hogy senkinek ne merjek 10599 10 | táblabíró~Nem vagyok én parasztember.~Reám úgy nézzetek!~Bizonyítja 10600 3 | Gáspár bácsit csak egy paraszthajszál tartotta, hogy sóbálvánnyá 10601 5 | szépet, úri hölgyeknek és parasztnőknek, szépnek és éktelennek, 10602 7 | ellen van nagy antipátiája, parasztruhában becsületes, nyílt arccal 10603 13 | senki sem ismer bennünket; parasztruhát veszünk magunkra mind a 10604 5(1) | szerint, akkoriban rendkívüli parasztság szimbóluma volt a magyar 10605 10 | de kimeríthetlen jókedve, páratlan vendégszerető indulata s 10606 7 | látszott, melynek szemei parázsként égtek. A házi eb volt, mely 10607 5 | formába tétetnek, s legvégre parázson megsüttetnek, és narancs- 10608 17 | tüzet gázolta el, miáltal az parázzsá válva, vöröses félhomályt 10609 12 | betyár, melyhez hasonló párbaj tán a caraibok közt sem 10610 14 | kandikált elő.~Ez egész párbeszéd a legsuttogóbb, óvatosabb 10611 11 | a kút mellett, következő párbeszédet hallatva:~– Mit szólsz e 10612 25 | párbeszédhez fogának; mely párbeszédnek nem csekély hasonlatossága 10613 2 | másik udvarán csalán és paréjbokrok között jár sántítva egy 10614 5 | bógácskórók s egyéb külhoni paréjok speciosái díszlenek; hellyel-közzel 10615 2 | baromfiai átlátogattak Gáspár paréjos kertjébe, onnét rendesen 10616 7 | melybe a kitépett gyomot és paréjt szokták hányni. Leander


ordon-parej | parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License