Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Hétköznapok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

                                                                     bold = Main text
      Fezejet                                                        grey = Comment text
10617 2 | kéménye segítségével ilyetén parfümökkel rendesen elláthassa; s ha 10618 15 | kocsisülésről, s makrancos paripái elé saját becses személyét 10619 15 | máskülönben.~Dömsödi úrnak paripáit Meklenburgból, rókafogó 10620 1 | vágtatva nyargalt egy lovag; paripájáról szakadt a tajték, s porfelleg 10621 1 | vissza, s a lovagok egyikét paripástul együtt halomra döntve, bőszülten 10622 12 | egymás csapásait nem is parírozták, hanem mindenik tartotta 10623 5 | egyiptomi gúlákon; járt Párizs palais-iban és Palmira romjai 10624 5 | melybe sovány ökröcskék párjával cipelnek még soványabb szalmával 10625 11 | alak áll mostan ott a kút párkányához támasztott kezére nyugtatva 10626 4 | úr, egy idomtalan, pofók, parlagi gavallér, mahumed termettel, 10627 23 | függönyöket, felszórta a párnákat, gyermekét, a halottat visszafektette 10628 21 | gyűrűben fekszik a fehér párnán s a fehér vállakon; arca 10629 20 | kihúzta alula a pénzzel telt párnazsákot, azt dereka körül kötötte, 10630 21 | súg: „A kígyó a gerlével párosult”.~A férfi érzi az iszonyú 10631 14 | látszott ragaszkodni, hogy paroxizmusa tetőpontján egy nehéz csuklással 10632 5 | magyarázni. Láthattad a parszok laktanyáin jártunkkor azon 10633 18 | s mentünk egy darabon a part mellett csáklyázva, azután 10634 5 | építészeti rendszert látszanak pártfogásuk alá venni; a kurta és széles 10635 8 | most pedig neked kegyes pártfogód leszen?~A lyánka sértett 10636 10 | őszinte kedvesétől, megfosztja pártfogójától és hitétől a lyán testvérét.~ 10637 16 | férfihoz illő.~Dömsödi úr, hogy pártfogoltatását vette észre, vérszemet kezdett 10638 13 | elhatároztatott, hogy tőle pártfogoltja törvényesen elvétessék, 10639 23 | Góliáth fejére.~Amint a sziget partjához értek, a sűrű bozótból két 10640 17 | van hányva dögcsontokkal; partjait rossz bűzű kórók, tövisek 10641 5 | volt határát és az árok partját magas és széles töltéssel 10642 22 | csalogatá maga után egész a partnyelvig, hol lábtói rejtve voltak.~ 10643 5 | hasznot nem tett is, noha pártolt mindent, mi külföldi, és 10644 23 | belseje felé tartott.~A parton maradt a másik csónakot, 10645 22 | lépésnyire nyúlik be egy partos nyelv, söppedékes bürüje 10646 24 | és egy bundát rakott ki a partra, s csendesen tovaevezett.~ 10647 22 | tükör, és félívként keríti a parttalan mocsárt, melynek területét 10648 5 | szenvedélyes és túlzó, pártütő minden isteni és emberi 10649 5 | rákfark-ragu felett, vagy párvonalt kelle húzni az ananászmeridon 10650 8 | ebédet regényolvasással passzolta is el, de estenként annál 10651 6 | legelnek, kolompjaik csengése a pásztorfurulyák danáival vegyülve oly idillszerű!…~ 10652 6 | virágok zománca olvad – a pásztorhalmok körül nyájak legelnek, kolompjaik 10653 18 | jutottak nyomába.~Kóbor pásztorok beszélék, hogy korán reggel 10654 16 | lelkemen belől! Nézd csak, egy patak folyik rajta keresztül, 10655 10 | két szótól származtatá: „pati varia”; mely két szó annyit 10656 5 | szeszélyes nedveket csak a patikából ismerék, mint megbicsaklott 10657 3 | pedig ott hasalt a kemence patkáján képét tenyerébe temetve, 10658 5 | boncolás után nem kevés patkányméreg fedeztetett fel belsejökben.~– 10659 22 | seregeivel; itt-ott a vízi patkányok gyémánt szemei csillámlanak 10660 11 | köpönyegem ázik;~A szél patkójától a is szikrázik.~Csángó 10661 15 | paripa éhség miatt el nem patkolandott ez árnyékvilágból. Tehát 10662 17 | A pusztabíró becsületes patriarchális képe belső küzdelmet árult 10663 25 | Szent Gábriel szűz és Ágnes pátriárka! – kiálta a cigány, s hirtelen 10664 5 | valami vegyülete a római patrícius arcok jellemének az ősmagyar, 10665 10 | poharazni.~Különösen nagy patrónusa volt a cigányművészeknek 10666 10 | kellőleg kidörzsölé, azonnal patrónusára s illetőleg kliensére, báró 10667 5 | ötvenkét vármegye meghallja pattanását, azt nem is említvén, hogy 10668 5 | belátások szerint ülnek, holmi pattogatott kukoricaféle eledelen nyámmogva, 10669 1 | karikással, szájokban még pattogóbb és karikásabb teringetteszerű 10670 10 | elménc úriember ezen szótpatvariaeme másik két szótól származtatá: „ 10671 10 | egyetemessége egy szóvalpatvariának.~Bizonyos elménc úriember 10672 10 | ebédlő ebéd idején kívül patvaristaraktárul használtatott, s ajtajára 10673 21 | róla, s a finom, simuló patyolat minden emelkedéseiben és 10674 21 | zokogva. Sűrű könnyei öltönye patyolatára gördültek.~A boldog ember 10675 8 | ejteni! C’est seul pour les paysans! Das ist ja nur für Bauern!~ 10676 5 | denevérszárnyai alá jutott.~Oktalan pazarlás, ízléstelen kicsapongások, 10677 5 | akar menni a könyökén, hogy pazarlásai fölöttébb okszerűtlenek, 10678 5 | pénzem egyik leggyűlöltebb pazarlójától.”~Így gondolkozva Dömsödi 10679 21 | kincseket, amennyit el nem pazarolhatott, de amire leginkább vágyott, 10680 16 | letört virágot, csókjait pazarolta , utósó véres könnyét 10681 5 | Két földesúr~Pázsitos udvaron lakik a szegénység,~ 10682 9 | hiszen ubi valamennyien peccant: senki sem peccat. Meg is 10683 9 | valamennyien peccant: senki sem peccat. Meg is ígérte e szívességet 10684 22 | vett elő, azt kifeszítette, peckére darab szalonnát tűzött, 10685 4 | félvilága van! Lesz ebből pecsenye, a szedtevettét! – Ilyszerű 10686 15 | semmirekellő kamasz! Te varjak pecsenyéje, tökfilkó! Fel akarsz dönteni? 10687 9 | csizmafényítés, talpallóvarrás, pecsétek kiszedése, mind kárba vesszenek? 10688 19 | melynek legbelsejéből egy pecsétes iratcsomót vett magához, 10689 25 | az ég.~– A bizon, az én pejlovam is fakó.~– Ejnye, István, 10690 15 | abrakot zsákra szedi, s négy pejlovát ugyancsak hozzákötözi hintaja 10691 2 | együtt szoktak említtetni, s példabeszéddé váltak.~Még tán a sírban 10692 5 | Caligulák feslett ideje mutat példákat.~Tetszett neki a legaljasabb 10693 21 | s személyes leírása ezer példányban kereng minden város utcaszegletére 10694 2 | alatt.~Ők tehát húsz év óta példányképei a legszebb szomszédi egyetértésnek.~ 10695 5 | madarak, bankák és kakukkok, pelikánok, kolibrik és verebek, csodamadarak, 10696 26 | hátraszegült fejéhez, arca zöld penésszel volt behúzva, az egész test 10697 5 | a falakba felszivárgott penész és doh azt úgy látják illőnek 10698 10 | vigadókat, s éjféleken át penészes jogkönyvek s elefántnyi 10699 12 | falai füstösek és ragadók a penésztől; a kémény, nehogy hideg 10700 3 | velök beszélgetett, és pengéseik értelmét magyarázgatá, maga 10701 19 | országokban, s siralmas pengésök emlegetni látszott a nyugalom 10702 12 | álomra döncölni; az pedig penicillusnál élesebb hangon visít, ordít 10703 14 | kérdé a csaplárosnétól.~– Péntek.~Dömsödi úr megrezzent; 10704 3 | az egész láda nem ér pénzben húsz tallért.~– Nem igaz! 10705 17 | bocsássatok el!~– Véred, nem pénzed kell nekünk! – kiálta egy 10706 3 | társaságot nélkülözve egyedül pénzeiért és pénzeinek élt; ezek voltak 10707 19 | diószsák; odavoncolta magát pénzeihez, rájok borult, összecsókolta, 10708 19 | hát, hogy nem fogsz nyúlni pénzeimhez, esküdjél meg, akkor lefekszem.~– 10709 3 | Te, elsőszülötte minden pénzeimnek! Harminc évek óta gondviselőm! 10710 19 | eszerint nincs is szükséged pénzeimre?~– Nincs.~– Ezt szeretem 10711 3 | nélkülözve egyedül pénzeiért és pénzeinek élt; ezek voltak az ő rokonai, 10712 19 | Rabló! – hörgé, s háttal pénzeire rogyott, mintha testével 10713 3 | érzékenyen beszélgetne szeretett pénzeivel, mik vászonzacskókba erősen 10714 5 | napokban nagy mennyiségű pénzeket szedett fel jószágaira, 10715 5 | semmirekellő! Hogy mersz te az én pénzemhez nyúlni? Ha lopni akarsz, 10716 5 | sokszor rászorultak, hol pénzért, hol tanácsért, s mindenkor 10717 19 | keresnek és nem találnak; a pénzes láda mellett egy gyalulatlan 10718 18 | sohasem hallottam ennyi pénznek hírét. Azt gondoltam, hogy 10719 5 | csecsemőnek; míg az öregúr roppant pénzösszegekkel volt kénytelen vejétől engedékenységet 10720 19 | hogy itt vagy. Kivált, hogy pénzre nincs szükséged. Tudom, 10721 20 | többé, s kihúzta alula a pénzzel telt párnazsákot, azt dereka 10722 5 | Dömsödit pedig édesapja bűnvádi perbe idézteté, mely elől azonban 10723 10 | saját gyermekét bűnvádi perben marasztatá el; üldözött 10724 1 | nép között; kik ezelőtt perccel páni félelem közt futottak, 10725 7 | fájdalom lehet. E magasztos percében az elmerengésnek a két ajk 10726 17 | megmutatja, hogy merre fuss. Öt perced van a megszabadulásra; ha 10727 11 | évet, melynek csak néhány percei valának hátra, az idők urának 10728 4 | csendet. Az ily csend ihletett perceiben az ember lelke a jövőbe 10729 18 | ő, kinél a szerelem nem percek tüneménye, nem őrült érzékroham, 10730 8 | egyhangú ketyegése osztja percekre a csendesen folyó időt.~ 10731 1 | minden oldalról; csak egy percen múlt, hogy a nép hirtelen 10732 17 | ellene indított bűnvádi pere ingerelte, s a vágy apja 10733 15 | fénye egy arcot láttatva a peregrinuséban, melyet csak egy percig 10734 16 | az említett magas férfi a peregrinushoz. – Igaz, hogy sokat vétett 10735 8 | virágfüzért gyopár-, vasvirág- és perennisből egy levélkével együtt félve 10736 2 | társ hiányában a kácsákkal perlekedett. Márton úr, mint rendesen, 10737 17 | reszketett, arcán a hideg veríték permetézett alá.~Kevesen érzettek iránta 10738 26 | növények országa le van perzselve, a hattyúk és vadludak falkái 10739 4 | testvér: az egyik elhatározott pesszimista, a másik ártatlanságában 10740 5(1) | szimbóluma volt a magyar beszéd; Pest utcáin magyar hangot ugyancsak 10741 10 | lakik, azt felelte, hogy Pesten. S akkor aztán addig kellett 10742 24 | folytanak le a hónapok.~Góliáth Pétert mindenki elfelejté…~Egy 10743 17 | számadással ne tartozzunk. Pető, hozd ki szekrényemből a 10744 1 | vendégmarasztókkal és jelentékeny petrencerudakkal találta magát ellátni, miszerint 10745 1 | népkedv kitörésein keresztül a petrinusok egyházának félrevert harangjai 10746 22 | láb hosszú volt és sárga pettyes taréjú; farka most is verdeste 10747 4 | da, Szellő! Hittig sén! Pfuj! Her da azzal a nyúllal! ( 10748 9 | éneklő szájába oly epedő pietással bámul, mintha a prézens 10749 21 | be, balsamot lehel vissza pihegéseiben.~Mellette kék ernyővel elfalazva, 10750 24 | felnyíltak, melle sebesen pihegett, arca mosolygott volna, 10751 11 | fokonkint lassabban kezdett pihegni. Lélegzetfogyottan érkezett 10752 2 | kis kezeit összetette, s pihegve emelé fel ártatlan tekintetét 10753 2 | ment, Morpheus karjai közt pihen az ágy alatt.~Márton úr 10754 6 | örömei közepett megszólítja a pihenő lelket, s egy fekete táblára 10755 8 | sűrűbben következének a pikniki dáridók, s ez volt megélhetésének 10756 10 | mellyel hozzá felküldött pillanataira feleltLassanként el-elvesztette 10757 22 | szerencsétlenebb a kerek ég alatt e pillanatig, de ezentúl lesz. Lesz, 10758 8 | anyád?~A lyánka felrezzen; pillanatnyi öröm napfénylik át arcán, 10759 25 | alatt, s mód nélkül sóvár pillanatokkal ásítottak felfelé .~– 10760 7 | langy estszél repkedett pillangószárnyakon az illatos mezők felett; 10761 9 | szerencsétlenségére talált pillantani a szerecsenné vált prézensre, 10762 5 | hátra és oldalt szaladgáló pillantásai minden lépten-nyomon meghazudtolák 10763 13 | ünnepélyesebben kotródván sejtelmes pillantásokkal pandúrjai mögé az emelt 10764 12 | forgatta szemeit, mintha minden pillantással ablakot akarna fúrni a csárda 10765 25 | fejével odahajolva szerelmesen pillogatott szemei közé tüzes szemeivel, 10766 25 | éjszaka”, míg odafenn, ti. a pince fölött a legdicsőségesebb 10767 14 | végétől a másikig, melynek a pinceajtó felőli oldalán két zsíros 10768 14 | mind a hárman eltűnnek a pinceajtón.~Alig húzták ki lábaikat 10769 25 | lélekvesztve rohanta meg a pinceajtót, azt majd levitte magával 10770 5 | hogy az ember nem tudja: pincében jár-e vagy az első emeletben? 10771 1 | és ismét kibékül; a két pincecsárdát pedig a nap terheitől és 10772 14 | hónapokig csak a zöldhalmi pincegádor tudja, hogy hová lettek.~ 10773 1 | mögött két domboldalba vájt pincekocsma, és egy pocsóta szélén a 10774 15 | körül, padlásablakra vagy pincelyukra, mindenünnét reá leső vad 10775 22 | tarja vízi borjúk, hasas piócák s veres szemű és kék taréjú 10776 3 | úrnak kiesett szájából a pipa ijedtében, a kocsisnak a 10777 15 | sejtelemterhes fejjel kiveri pipáját, s a természetjog nem tom 10778 5 | felállogatott tajték- és zománcos pipák, ökölnyi borostyánszopókákkal 10779 4 | bozontos ember mászik be pipával szájában; nyakában nagy 10780 10 | semmi, mert sem inni, sem pipázni, sem más embernek kedvében 10781 8 | vagy (úgy mint a férjek) a pipázóba lőnek számkivetve, hogy 10782 9 | Ezen átesvén, egy újabb pipereműködéshez fog a prézens úr, mely neveztetik 10783 9 | találtunk hagyni a prézens úr pipereműtételei alatt; midőn tudniillik 10784 9 | Szemeit összehúzza, képére piquant és imposant árnyékokat bocsát 10785 21 | kábultabbá teszi. Tagjain meleg pír ömlik el, lehelete forró, 10786 5 | fülkék, másutt pofoncsapott piramis alakú emelvények; háromlábú, 10787 8 | annak hajnalszínét helyre pirítsa.~A lyánka lelke messze szárnyalt 10788 8 | affektált negéddel kezdé pirongatni a lyánkát:~– Ugyan Zsani, 10789 22 | ribez-bokrokon érett, hosszú fürtök piroslanak, töveikben az ízletes szamóca 10790 6 | sötétzöld szőlőlevelekre pirosló szamócák vannak elhintve, 10791 21 | rózsafa bölcső himbolyg pirossá fényesítve, aranygombokkal 10792 23 | a magáéhoz; arcán lázas pirosság gyullad ki. Égető, őrült 10793 25 | elérzékenyülése, egy nüansszal pirosult a táblabíró úr arcszíne, 10794 21 | fehér vállakon; arca alig pirul, az is az álom pírja rajta, 10795 1 | háta mögé s a feje fölött pirulni kezdő égre, és lovát vérig 10796 8 | arcai lázasan ki voltak pirulva; de nem panaszkodott, hanem 10797 8 | bevennie; ha aluszik, tant pis pour elle. Tudod, Gibicz 10798 2 | késett buzgóan savanyú képpel pislantani szemeik közé, minden tisztelgés 10799 12 | sánta, keresztlábú asztalon pislogó faggyúmécs égett, melyhez 10800 17 | tolakodó merész szemekkel pislogva szét a komoly férfiakon.~– 10801 4 | számtalan ördögöket biztatva a Pistába bújásra.~– Már most nesze! – 10802 4 | bajusz unatkozék. Amint Pistát megismerte, nagy kiabálásoknak 10803 13 | perhallja ked” beszéltek Pistával.)~– Nem szokás ide létrán 10804 16 | meg fogja találni, te ne piszkold be az ő vérével lelkedet, 10805 19 | látták őket vándorlani; piszkosan, kopottan jártak kézről 10806 5 | fölkelve; mindkét kezébe egy pisztolyt fogott, a pisztolyok sárkányait 10807 5 | virágok lebegnek, s virgonc pisztrángok kergetik egymást; a bejárásnál 10808 7 | fordult, s halálosan vonítva a pitvarajtóba ült, s dühösen kezdé védeni 10809 1 | nézve „nemulass”. A bika a pitvarból a terembe ütötte be fejét, 10810 21 | kalitban énekes hím fürj pitypalattyol, kívülről társai felelgetnek 10811 8 | ma fille, rends moi le plaisir, sei so gut, keress egy 10812 5 | melyben becses egzotikus plánták, mindenféle indiai maszlagok 10813 18 | én soha senkinek, csak a plebánus úrnak, meg a mesternek, 10814 5 | megvasazott és aranyozott pléhláda, melynek sehol sem látni 10815 7 | az ajtóba kulcsait, s a pléhzárt csakugyan fel is nyitá, 10816 26 | kegyes könyvolvasással és pletykagyűjtéssel tölti, s igen összehúzódva 10817 4 | megitta, sőt mint némelyek pletykázzák, azt is megitta, mije sohasem 10818 18 | a Tisza-partig gyalog a pocsogóban, ahol egy csónak várt ránk, 10819 5 | csavargó, árkos, dombos pocsótafolyam, melybe sovány ökröcskék 10820 5(1) | Wurm-udvar helyén volt nagy pocsótához gyülekeztek össze éjnek 10821 9 | kitárulván, belép a rettegett podesta.~Körültekint, szemei szikráznak, 10822 10 | vége-hossza nem volt a bajuszok pödrésének, még a báró úr, számtalanszor 10823 9 | a vénebb diákok erősen pöfékeltek holmi kapadohányt makrapipáikból, 10824 6 | zsarnok ördögborda, az undok pöfeteg, az ábrándos napraforgó, 10825 26 | csak a szikkadó dágvány pöffedik olykor, méreggőzt fuvallva 10826 5 | nézett, maga is a szeme közé pökött magának. S amit eszerint 10827 6 | úgy, mint most; nem kerek pörge kalappal fején, zsinóros 10828 14 | kocsmárosné hangot nem adva pörgette orsóját; a fehér kemence 10829 10 | jogkönyvek s elefántnyi pöriratok között lehete őt elmerülve 10830 5 | kívül senki a szükséges pöriratokat, többek közt a nála volt 10831 7 | megtámadóra, s fütyköseik pörögve csapódtak olykor össze a 10832 10 | kátyulos az út.~Ő hordta a pöröket bőrtarisznyában a táblabíró 10833 2 | lövöldöztek, hajlott idejökben pörökkel mulattaták egymást, s nem 10834 2 | feleségének adott okot a pörölésre, aki aztán túltett magán 10835 2 | nőinszurrekció vagy hetivásár pörölne, alkudnék és óbégatna egyszerre 10836 5 | Dömsödi ellen sohasem mert pörölni Gyékény Márton, hanem arra 10837 8 | rimánkodni bíró, ügyész és pörösfélnek a füleit, miként azon vették 10838 10 | nyilvános kijelentésökkel minden pörorvoslatokról lemondtak, s e kötelezvényt 10839 5 | birtokában tarthassa. Bálnai pört indított ellene, de melynek 10840 23 | az ajkakon, azon szelíd poézis az egész arckifejezésben, 10841 14 | hegyesen felkenve fényes pofájára; szemei égtek, mint a faggyúmécs, 10842 2 | kereplő hang, fazéktörés, poflevek csattanása, sikoltások és 10843 14 | siessen színe eleibe nyak- és poflevekbeni illetőségét átvenni.~ 10844 15 | Dömsödi úr cselédeit nyak- és poflevesekkel szokta érdemdíjazni. És 10845 5 | gyertyatartót; annak két poflevet igér azon esetre, ha szobájába 10846 4 | esküdt úr, egy idomtalan, pofók, parlagi gavallér, mahumed 10847 9 | adj hangot!~– Dóczi, egy pofókképű klasszista faj, egy eleven 10848 5 | falba vésett fülkék, másutt pofoncsapott piramis alakú emelvények; 10849 15 | amúgy törökösen fel nem pofozhatja azt az élhetetlen semmirekellőt, 10850 17 | ott hevenyében jól fel is pofoztak, azzal kiszaladtam az utcára, 10851 12 | A csárda túlsó felében pogány nyekegéssel szólalt meg 10852 25 | különböztetni (mert a csizmák pogányul kezdtek fázni), s a kulacsot 10853 21 | mindig telve előtte az öröm pohara, ő boldog. Még reményei 10854 11 | zajgottak le innét; olykor poharak és tányérok repültek ki 10855 24 | kiütötted a vérszomjú kezéből a poharat, hogy az a keserű, ami benne 10856 10 | nem volt képes asztal alá poharazni.~Különösen nagy patrónusa 10857 11 | emeletében; harsogó zene és pohárcsengés, táncdobogás és kicsapongó 10858 19 | miközben csak a halálórát verő pók kopogásai hallatszottak 10859 11 | felháborgatom a földet és a poklot, hogy megmentselek.~A hölgy 10860 8 | szerencsétlen; a boldog örömpoharába pókmérget csepegtetett az irigység; 10861 3 | diktálnak…~– Vesztetek volna a pokolban! – fúja kifáradva, s botját 10862 22 | térdelt.~– Istentelen gyilkos, pokolbeli gaz, átkozott haramia! – 10863 7 | epret.~A halvány arcú szemei pokolian vad világgal fénylettek; 10864 5 | hogy szinte lehete látni a pókot, mely hálóját szövi. És 10865 12 | az egyik egy rongyokba pólált kisdedet iparkodik mérgesen 10866 22 | a gyermeket! – susogá a pólást kiragadva a kezeiből, 10867 24 | keresztre apró ruhácskáit, a pólát, a gyöngyös fejkötőt, a 10868 10 | Mit neked a szolgabírói polc!… Föl veled a dicsőség fényhelyére, 10869 5 | s a fegyvereket szokott polcaikra visszahelyezi. Ezt befejezvén, 10870 10 | boldogítsa, őket felkeresé, polgári állásukhoz alkalmazott alakban, 10871 14 | húzták ki lábaikat e szabad polgárok, midőn a szobaajtó megnyílván, 10872 8 | úgy ragaszkodni céltalan, polgárszagú elveidhez? Ne félj, semmi 10873 25 | Szeretett felebarátom és polgártársam, ha úgy tetszik, legyen 10874 25 | alkalmasint valamely magyar politikustól tanulhatta el; hóna alatt 10875 5 | betapasztva; a svábok és poloskák, s egyéb ily nyájas háziállatok 10876 4 | gondolod, nem tudom, hogy poltron vagy embert ölni; hagyj 10877 3 | csak régi kétgarasosok és polturák vannak bennök, bizony semmi 10878 5 | márványszobor van felállítva, Pomonát képviselő; bellebb pedig 10879 1 | felé fordult, hol iszonyú pompában égett kék lánggal egy magas 10880 5 | esztendeje (1844).~Egyszerű pompával bútorozott terem a gróf 10881 22 | körül utálatos, nyálkás pondrók vonaglanak el; a férfi arca 10882 25 | kebléhez, testének egész pondus specificumát érezteté az 10883 13 | Szőke aranyfürtei csillogó pongyola fodrokban rezgettek vállain.~ 10884 10 | tapasztalá. A rábízott dolgokban pontos, lélekismeretes, zúgolódástalan 10885 24 | nem imádkozható sors, oly pontosan elkövetkezik az ő látogatása 10886 1 | kergetvén maga előtt a nyargaló por- és embertömeget, kik nem 10887 20 | meg akarja őt átkozni alvó poraiban?~Nem, nem! A fukar halálának 10888 17 | égnie! Elevenen megégni! Porait a szelek hordozzák széjjel!~– 10889 1 | térségen kifelé, mely sárba és porba öltözködve a városon belől 10890 9 | ütközött, gondolván, hogyPorból lettünk, porrá leszünk, 10891 9 | praeses úr legjobban ostorozná pórbüszkesége kitöréseivel a vele egyszőrű 10892 9 | diákféle embernek minden porcikája tele van istentelenséggel, 10893 8 | kiszedegetett riskásamagot porcogat. És midőn azon helyre ér, 10894 7 | Bizonyfolytatá a nyakatlan pőre fickó –, az nem isten állatja –, 10895 7 | megszólala egy harmadik pőregatyás nép, kinek feje nem igen 10896 19 | kimelegszel. Ki gondolta ilyen pőrén fölkelni ágyadból? Olyan 10897 5 | mintha röstellené alacsony pórgunyhóktóli körülvétetését…~Egyszerűen 10898 7 | gyanút ajándékozok neked. Ama pórias öltözetű férfi, kit te bizalmas 10899 21 | esztendő előtt egy szép pórleányt, kit az afrikai szeretett, 10900 5 | tulajdonítani a szegény pórnak, ha korlátozott fogalmai 10901 5 | benne, s a serpenyő fel volt porozva, egy másikat irányzott fia 10902 9 | törölköző kendője pedig finom porral látszott behintve lenni, 10903 5 | sajátságos épület áll; a pórság kastélynak nevezi, de ha 10904 22 | bűzhödt békanyállal fedett posványokban nyakig úsznia, hol az úszónak 10905 26 | Góliáth használva a Tisza és a posványság szokatlan kiapadását s az 10906 5 | született, bor, paripa, művész, posztó és spanyolviaszk, mindazonáltal, 10907 9 | s a tükör hiányát akként pótolja, hogy fekete sipkáját túl 10908 5 | neveztettek leányasszonyoknak, nem pótolták ki azon helyet, mit az annyi 10909 10 | minekelőtte exhibeálná.~Így pottyan le az ember ábrándjai luftballonjából!~ 10910 14 | valamely tátos a felhőkből pottyantotta volna ide, s azután haragjában 10911 13 | Utána még öt másik pandur potyogott be. Végre a létrát belől 10912 9 | látszó árnyékában tekintélyes pozitúrákat iparkodik betanulni…~Egyet 10913 2 | nyújtózkodott, középen pedig pozsgás fehérnép mosott egy hosszú 10914 12 | teteje le van szedve azon praeservativából, hogy azt egyik vagy másik 10915 9 | seregének; fenn pedig a praesesi pulpituson egy egérorrú 10916 13 | nem fogadunk. Semmiféle praetium affectionis.~Bálnai reszketett, 10917 5 | omlettek irányában annyi praktikus ismeretekkel bírt volna, 10918 5 | módját nálunk századok óta praktizálják a garabonciás diákok.~– 10919 10 | serdülő fiatalság juridikai praxisra jára hozzá, hol bőséges 10920 7 | ember, s az őszinte érzelmek prédára jutnak. Egy gyanút ajándékozok 10921 4 | vállát jobban megnyújtotta a predestináció, mint a balt, nevezett a 10922 25 | farkas vagy értette a böjti prédikációt, vagy sem, fölnyújtotta 10923 4 | lakókat szokatlan megismertető prédikátumokkal ruházza fel; így például, 10924 10 | Egy világoszöld, asztrakán prémű bekesbe öltözött, ragyás 10925 12 | sem megy bele.~– No, ne présmitáljatok annyit, hanem lássatok dologhoz! 10926 9 | szoktak), s feszülten várta prézense megjelenését; a vénebb diákok 10927 9 | hogy az a vasajtó egyedül a prézensnek megőrzése végett készült.~ 10928 9 | pillantani a szerecsenné vált prézensre, s e tekintet úgy kihozta 10929 9 | elhallgat a máj; s mi még soha prézesen meg nem esett, megtöri büszkeségének 10930 9 | látja, milyen fekete annak a prézesnek a fizimiskája?~A megszólított 10931 10 | felkeresni; én velem is úgy tett principálisom, mikor jurátus voltam. Elküldött 10932 7 | lépett, s azt felnyitni próbálgatá.~– Góliáth Péter! – kiálta 10933 15 | míg a másik hámja kötelein próbálgatta erejét; a rúd emelkedett, 10934 19 | őrjöngsz, nem vagy eszeden; próbálj imádkozni!~– Szegezd le! – 10935 13 | szoktam; aki így nem tud, próbálja másképp.~Erre újólag tanácsot 10936 15 | erőnek erejével meg akarták próbálni, könnyebb lesz-e a hintó 10937 10 | bőrtarisznyában a táblabíró úr után a procuratoriába.~Ő tisztította meg a csizmákat.~ 10938 5 | Strassburgban Carlos Minonas produkálta magát ezelőtt vagy tizenöt 10939 14 | emberektől; de hogy e szokatlan prófécia mégis szeget ne ütött legyen 10940 9 | rúgtatott az érdemes rektor professzor úrhoz, lelke panaszhangjait 10941 15 | úgy velök, mint egy híres próféta szamarával; továbbá az is 10942 4 | közönsége Márton uratsavanyú prófétának”, feleségét, Jutka asszonyt „ 10943 5 | odalt egy fiatal férfi ül, profiljában valami vegyülete a római 10944 13 | nekem itt ne fogadatlan prókátoroskodjék.~– Kövesse meg magát, spektábilis! 10945 12 | látta a kebelében tanyázó proletáriusok számára egy közös azilumot, 10946 2 | időkben nyerheté, mikor még proporció és szimmetria nem voltak 10947 1 | markolt bajuszába, vidám, protektori tekintettel mosolyogva fel 10948 3 | üstökében; mire ez háromszoros protestálóNo, no, nomellett felemelé 10949 26 | sírkövére fel van vésve, vers és próza, megtelnék vele egy kötet, 10950 25 | igen az elmaradhatlan vörös pruszli, s ennek hegyébe kerekített 10951 10 | a vörös nadrágban, vörös pruszlikban és vörös borokban s más 10952 3 | szívem alatt, úgymint a pruszlikzsebben hordoztam, ne kívánjátok 10953 12 | a ruhákat, s dobjátok ki pucéron a hóra! Jutka, Panna, Magdus 10954 5 | gyomorhős, mint ő, ki a puddingok, fricassée-k, kotlettek 10955 14 | bicskák villognak, juhászbotok puffognak, egykedvűen csak ennyire 10956 17 | sietve előrelépett, valami puhára tapodott lábával.~Reszketve 10957 3 | hallgatnak el, sőt minden puhintással többet diktálnak…~– Vesztetek 10958 9 | fakadott, melyet később pukkasztó köhögésbe akart átvinni, 10959 9 | Pistikám! – rikolt lemászva pulpitusáról (deszkazsámoly) a százgallérú 10960 9 | seregének; fenn pedig a praesesi pulpituson egy egérorrú egyén ül százrétű 10961 25 | kutyák! Jaj nekem, szegény purdéim, szegény dudám, hová legyek?~ 10962 25 | megeszel, ki ád a szegény purdéknak kenyeret? Edd meg ezt itt 10963 4 | utamból, vagy hátadhoz verem puskádat; azt gondolod, nem tudom, 10964 4 | itt infámisan kacagott, puskáját hetvenkedve felkapta s Pistára 10965 5 | mellett és körül pisztolyok, puskák és mindennemű halálhozó 10966 25 | ellenkező irányon vasvillákkal, puskákkal és dorongokkal fegyverzett 10967 13 | láda színig volt töltve puskaporral, melytől alig két ujjnyi 10968 2 | ifjabb korukban egymásra puskával lövöldöztek, hajlott idejökben 10969 13 | övéivel együtt Rónai Gábor pusztabíróhoz költözködék által.~*~Azonban 10970 17 | elítéltet.~Perc múlva a pusztabírón s Góliáthon kívül nem maradt 10971 17 | izzadó arccal tekinte a pusztabíróra, mintha kérni akarna tőle 10972 17 | Minő halállal? – kérdék a pusztabírótól. Elismeré mindenki, hogy 10973 1 | elefántnyi termetű bika, a pusztákról kivert legszilajabb csordavezető, 10974 10 | Felszökött, nekirohant az avar pusztának; futott, mintha kergetne 10975 14 | paripáját, hősét pusztáról pusztára követve; együtt nyargalta 10976 14 | kedvenc paripáját, hősét pusztáról pusztára követve; együtt 10977 4 | onnan felülről erednek. Azon pusztaság, melyen átutazol, az élet 10978 14 | Kiskunságtól elválasztó pusztaságnak közepette, mintha valamely 10979 4 | tart fenn; vagy határtalan pusztaságon kell átvándorolnom, hol 10980 1 | bika látá elközelgeni végső pusztulását, azaz tulajdonképp már semmit 10981 17 | legyen előttetek, mint ama pusztulásnak éjjelei. Akarom, hogy azon 10982 10 | megijedvén, az íróasztal alá pusztult, s a téntás üveget fejére 10983 2 | Neveik, mint Orestes- és Pyladesé, együtt szoktak említtetni, 10984 1 | toronyőr, egy vén, mogorva Quasimodo egyedül volt a toronyban, 10985 9 | a felesége (satis tarde quidem: azazszegény! be kár 10986 2 | fecskefészek, nem is eskütt, ha nem r…” – a kádencia az éneklővel 10987 5 | melyeknek termete csak mintegy ráadásul látszik tartozni a hosszú 10988 18 | nyitját, én persze mindjárt ráakadtam. Hoztak elő száz cifra kulcsot, 10989 7 | magamat az élettől.~Bálnai rábámult az emberre.~– úgymond –, 10990 9 | magunkat oly balgaságokra rábeszélni, mintha még a könyveket 10991 10 | türelmesnek tapasztalá. A rábízott dolgokban pontos, lélekismeretes, 10992 7 | barátom rajta kapván a rabláson bennünket, megtámadjon, 10993 24 | szelíd angyalt, s hogy el ne rabolhassa, kénytelen voltam őt a halálnak 10994 5 | nem mész máshova? Miért rabolsz meg éppen engem?~– Hm! – 10995 21 | ölje meg őt; s ugyanaznap rabolta el Lillát a báró, midőn 10996 17 | Nem az, báró Dömsödi Péter raboltatta el, a kísérőt fekete szolgája 10997 7 | legtúlsó szögletébe hurcolá, ráborult és sírt; hogy keble majd 10998 13 | tekintete.~– S meddig fog e rabság tartani?~– Két hónapig és 10999 5 | nyomort, szabadságot és rabszolgákat, látott fejetlen lábdemokráciát, 11000 13 | csak egy hétig leend is rabszolgálója a hitelezőnek, mindjárt 11001 5 | álló pisztolyát előragadta, rácélzott, elcsattantotta, a lőpor 11002 2 | vaskosaras ablakok, a törpe rácsozat a ház elején, mintha csak 11003 12 | gyomrukat hét rétbe gyűrvén ráfekünni és koplalni e két elvhez 11004 25 | kinek az inát korbácsolják; ráfoghatjuk, hogy fázik.~Beretvánál 11005 18 | az alakot, de nem merte ráfogni, hogy kicsoda.~Bálnai Pista 11006 5 | Ezután beveszi a kulcsot s ráfordítja; kettős závárral bezárja 11007 23 | köpenyével, s a kormányt kezébe ragadá.~Sikoltva közelge ekkor 11008 10 | hálózatában, ha ismernék, sem ragadhatnák magukhoz a vezérfonalat, 11009 1 | előrohanó ifjú erős kézzel ragadja meg a rohanó lova fékét. 11010 15 | feltámadt szelek csoportokat ragadnak fel a magasba, s velök fakósárgára 11011 12 | minőségben; falai füstösek és ragadók a penésztől; a kémény, nehogy 11012 14 | galoppírozott, Dömsödi úr puskát ragadott, s a villámló égbe lőtt 11013 17 | mindenünnét tövises kökénybokrok ragadtak öltönyeibe, s a sűrű bürökbozótok 11014 5 | része a Tisza mocsárjaiból ragadtatott ki, a kényelmes csinos épületek 11015 6 | igazak, vágyai fennköltek, ragaszkodása ? Ilyen lehetett az első 11016 5 | tetteinek s addigi tiszta, ragaszkodásának köszönhette, hogy ősz fejét 11017 16 | egyike gyötrő álmainak, s ragaszkodék a reményhez, hogy ennyi 11018 21 | taszítva; szeretni fogná és ragaszkodnék hozzá, ha minden ajk „bűnt”, „ 11019 6 | szakában, midőn a hölgy ragaszkodó, szende bizalma a legédesebb 11020 2 | Körmös Gáspár kerítéséhez ragasztott fakamrába bezárja.~– Majd 11021 5 | rongyokra tépi, papirossá rágja, összeköti, sőt ami legszebb, 11022 25 | nekünk; kinek ugyan nincs mit rágnia, de azért foga van neki 11023 24 | almafa; legvirágosabb ágát rágtam le fogaimmal, hogy kereszt 11024 24 | egészségtelen köd, majdan ragyacseppekben visszahullandó. A szúnyogok 11025 5 | kristálylámpa függ alá, melynek ragyogása kellemes fényt áraszt el 11026 13 | jövőtől? Egyszerű lesz az és ragyogástalan, de nyugodt és bánattalan… 11027 4 | fekete rámában függ, csakhogy ragyogóbb annál és felségesebb.~Az 11028 21 | melynek színei a szivárványnál ragyogóbbak. Kedves, sötét hely, hova 11029 13 | mindkettőjök szemei vad tűzben ragyogtak.~Lilla felnyitotta a fekete 11030 21 | Kényelem mindenütt, élv, ragyogvány, magas ízlés! Tündérország!~ 11031 7 | nyakáról a pányvát, s kiterítve ráhajítja a megtámadóra. Ez félrevágja 11032 4 | néhány csúcsos kőemlék a ráhajló szomorúfűzfák között és 11033 7 | hahaha! Őkegyére a tündérke ráhuszította az ebet, mikor legyeskedni 11034 10 | még egyszer elolvasá a ráírt neveket a vérfénynél; világosan 11035 6 | egymásban a keresett félre ráismerjenek.~Leander, mióta Lillát megismeré, 11036 17 | hol s merre jár azóta!~– Ráismernél-e arra az emberre, ha most 11037 5 | francia aszpikkal koszorúzott rájapástétom kellékeit; ott senki sem 11038 9 | ez egyszer kikezd, arra rájár, míg benne tart.~– S ki 11039 19 | gondolatjai azon sötét keresztet rajongák körül, melyet szívében viselt. 11040 15 | meggondoljuk, egy percig sem fogunk rajt csodálkozhatni, hogy Dömsödi 11041 21 | s gömbölyű képletekben rajzolja magát a sokszínűen hímzett 11042 2 | és több hegyes sodronyt rak, s várja, míg a vas tüzesül, 11043 18 | még rézből sem láttam egy rakáson. „Hozz kulcsokat és kovácseszközöket!” – 11044 2 | mely a macskákat fogta rakásra. Márton ablakot vágott a 11045 19 | mégis ne tégy úgy, hanem rakd át ide a koporsóba, a párnát 11046 9 | kivel van dolguk.~Mint a rakéta futott végig a népségen 11047 5 | szekereket. A házak mintha rakétából hullottak volna ide, körösztben 11048 5 | elsőségei vannak a kozák lének a rákfark-ragu felett, vagy párvonalt kelle 11049 12 | búzaveremben. Te Panna, rakj szaporán tüzet, téglát fogsz 11050 17 | kötözni; ekörül fél öl cserfát rakjatok, közeit csepűvel és fenyőfa 11051 19 | kiemelni erőködött, át akarta rakni pénzeit koporsójába, s azután 11052 15 | gazember! Majd a nyakad közé rakok, hogy arról emlegetsz meg! 11053 9 | nélkül szűkölködik.~E neszre rakoncátlankodni kezdett a fiatalság, s amely 11054 5 | vonulva öltönyeit egyenként rakosgatá le. – Bolondok, bizonyosan 11055 25 | külön-külön tüzes taplókat raktak volna, elkezdtek iramodni, 11056 5 | továbbá szerecsendióból, rákveséből, sagódarából, melyek együtt 11057 7 | fattyúvirágokkal. Leander rálépett a gyomhalmazra, mely süppedezett 11058 4 | nesze! – ordítá, dühösen rálőve ellenére; s ekkor elvetette 11059 2 | nemesek, büszkék; a kép fekete rámába van foglalva, s már igen 11060 5 | falakon testes, aranyozott rámákban képek, mik közül néhánynak 11061 2 | keserűen nézi a fekete rámás képet, sötétzöld szemei 11062 18 | keresni holnap ilyenkorig? Rámeresztettem mind a harminckét fogamat; 11063 26 | sír fejéhez ásta és késsel rámetszé:~SIT TIBI TERRA LEVIS!~Azután 11064 18 | hangon –, ugyé milyen nehéz rámismerni?~Leander nem tudott neki 11065 11 | fogta kezét, biztatólag rámosolygott, s a hölgy követte őt; mit 11066 7 | arculattal körültekint, s rámutat a magányos tanyára, mintha 11067 8 | közé szorítván, abroncsos ráncalkotmányait magára alkalmazza. Legvégül 11068 5 | divatbábok, miket abroncsos ráncbástyáikkal, csipkefellegeikkel, belisztezett 11069 25 | nemzetes Bókváryné asszonyság ráncbaszedett ajkaival, mert emberünk11070 9 | lélegzetet, szedje ünnepi ráncokra homlokát, midőn én, a vasajtót 11071 8 | húzogatni, cirógatni minden ráncon, minden törésen.~– Ugyan 11072 12 | fagyvasusogá egy vén, ráncos képű , odaszagolva a leány 11073 14 | kabátból, egész öltözete csupa randa nyomorúság.~Előtte egy tartalma 11074 19 | fejébe tolult, s egy görcsös rándulással felszakítva álma bilincseit, 11075 3 | éppen iskolai szünnapokra rándult haza Pista úrfi; s azóta 11076 13 | hanem hosszasb időre H*-ba rándulván, Dömsödi úr minden tétovázás 11077 2 | de nem így Jutka asszony. Ránéz a komoly férfiúra, s kiesik 11078 14 | egy szegletbe.~Dömsödi úr ránézett; az is Dömsödi úrra, s nehéz 11079 16 | volt és mozdulatlan. Mind ránéztek. Márványszerűleg nyugodt 11080 24 | bánik vele, mert a halál ránézve nem jótétemény.~Így folytanak 11081 15 | azért van a világon, hogy ránézzen az ember! Ej, hány embert 11082 10 | pártfogása alá vesz, hatalom, rang, gazdagság nélkül, csupán 11083 24 | mozdulatlanul, néha egy-egy rángástul elidomtalanulva.~A félhold 11084 25 | egyik, hol másik vállára rángatott, azt a csípős szél különböző 11085 14 | borzasztóan fütyült, rúgdalt és rángatózott.~Dömsödi úr az egész dolgot 11086 6 | magassága előtt letörpül minden rangfokozat, a két rokon lélek egymással 11087 6 | megismeré, feledte, hogy rangja mily magas; a lélek magassága 11088 10 | ellenszenv bántja a magas rangúak ellen; ki fog derülni, hogy 11089 18 | pocsogóban, ahol egy csónak várt ránk, melyben egy fekete szőrzet 11090 1 | hang tulajdonosa hatályosan ránta vissza egy kapaszkodó suhancot, 11091 7 | előtti őrhelyére vonult.~– Rántsátok el már onnét! – hangzék 11092 25 | végighúzva öklét, s egyet rántva farkasbundáján –, hanem 11093 10 | viszonyok, midőn Bálnaira főnöke ráparancsolt, hogy Zilányi Johanna leányasszonyt 11094 8 | földre visszarántva a nőre rápillant, mintha nem értette volna 11095 9 | bezárkózott vasajtós szobájába s rárivallt dárdására, hogyha ki mer 11096 7 | középen fogott fütykössel rárohan a megtámadóra, s fütyköseik 11097 3 | cigányhoz akarta küldeni kedvenc ráróját; azonban az istálló négylábú 11098 12 | mégpedig oly rekedten, mintha ráspollyal volna tele a gégéje.~Nevezetes 11099 2 | rövidítse; vagy fűrészt ráspoltatott ablaka mellett, vagy szelelőrostával 11100 24 | nekem! Jaj nekem! A darázs rászállt szívemre és megszúrt.~– 11101 18 | felől; végre az emberekre is rászorult, azok azt kérdék viszont 11102 5 | mindenki szemében, hogy sokszor rászorultak, hol pénzért, hol tanácsért, 11103 4 | töltött helyébe, azután rátámaszkodék.~– Te fickó! – kiálta megvető 11104 22 | bosszús vízi kígyó erősen rátekerőzve bal lábszárára, combját 11105 23 | Szerelmem!~A hölgy összerezzen, rátekint, ijedt öröm vissz-sugárzik 11106 17 | Dömsödi, hogy a pusztabíró rátekintett; oly fagyasztó tekintete 11107 17 | szent könyvhöz, s kezöket rátéve nagy átkokat esküdtek az 11108 3 | összecsikorítá, ládáját lezárta és ráült. Annál hangosabban kiabáltak 11109 17 | idvezült arccal feküdt ravatalán; mellette egy padra volt 11110 16 | Odahurcolta Góliáth Jánost a ravatalhoz, s kérdezé tőle, hogy ismeri-e 11111 7 | csődít!~Az egyik betyár ráveté a pányvát, de a kutya megkapta 11112 2 | egy oly tekintetet talált rávetni Márton úr, melytől Jutka 11113 25 | valamennyi fehér fogait rávicsorítá, mely pantomimikától a hangművésznek 11114 24 | követve, minő azé, kit a hideg ráz, vagy minőt a kicsukott 11115 20 | hajborzasztó, mitől a lélek rázkódik meg belsejében.~– Ha még 11116 17 | Bocsássatok be! – susogá az ajtót rázva és kaparva.~Az ajtó megnyílt,


parfu-razva | reaju-serul | setal-szeke | szekr-szule | szuln-testb | teste-ugyet | ugyno-vaz | ved-vonit | vonni-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License